Version: 2.26.0 DataVer: 597

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2021-12-10 09:11:21 +00:00
parent 3a656399c3
commit 0355cfbf96
50 changed files with 3289 additions and 2705 deletions

View File

@@ -6,9 +6,9 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 9008001 1 アストライア]
[charaSet B 1098205300 1 神霊アストライア]
[charaSet C 11002002 1 窟王]
[charaSet A 9008001 1 阿斯特赖亚]
[charaSet B 1098205300 1 神灵阿斯特赖亚]
[charaSet C 11002002 1 窟王]
[scene 10000]
[effect bit_talk_suspicious]
@@ -19,23 +19,23 @@
[wt 0.4]
価値を、答えようとした
本打算回答价值
[k]
三つの時代を越えて、自分はずっと答えようとしていた
跨越了三个时代,我始终都想这么回答
[k]
だけど、いつも失敗した
但每次都失败了
[k]
ならば
既然如此
[k]
[#私:わたくし]の選択は………
我的选择是………
[k]
[messageOff]
@@ -55,73 +55,73 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
アストライア
ひとつ、マスターに謝らねばなりません。[r]この夢について、[#私:わたくし]は誤解しておりました
阿斯特赖亚
我必须为一件事向御主道歉。[r]我误会了这场梦
[k]
1誤解
1误会
[charaFace A 4]
アストライア
ええ、重大な誤解です
阿斯特赖亚
嗯,重大的误会
[k]
[charaFace A 0]
アストライア
これまでの三人の咎人。[r]あれはあなたに引っ張られたのではありません
阿斯特赖亚
我们遇到的三位罪人,[r]并不是被你拉来的
[k]
アストライア
[#私:わたくし]に、引っ張られたのです。[r]あるいは、あなたと[#私:わたくし]の双方に
阿斯特赖亚
而是被我拉来的。[r]或者说,是被你我两个人
[k]
アストライア
銅と白銀と黄金。
阿斯特赖亚
铜、白银和黄金。
[k]
アストライア
つの時代を意味する三人だったのでしょう
阿斯特赖亚
个人应该代表着三个时代吧
[k]
1つの時代?
1个时代?
アストライア
古代ギリシャやローマにおいて、[r]神話からの時代は、四つに区分されていました
阿斯特赖亚
在古希腊和罗马,[r]从神话开始的时代被分成四个
[k]
アストライア
黄金の時代と、白銀の時代と、[r]青銅の時代と、鉄の時代です
阿斯特赖亚
分别是黄金时代、白银时代、[r]青铜时代和黑铁时代
[k]
アストライア
黄金の時代は、ゼウスの父、クロノスが君臨した時代。
阿斯特赖亚
黄金时代是宙斯之父克洛诺斯统治的时代。
[k]
アストライア
義は自然と守られ、法も刑罰も必要なかった。[r]争いはなく、人々は長寿で、何もかもが美しかった
阿斯特赖亚
义自然地受到保护,根本不需要法律与刑法。[r]没有争端,人人都能长寿,一切都美得无与伦比
[k]
アストライア
銀の時代は、ゼウスが取って代わった時代。
阿斯特赖亚
银时代是宙斯取而代之的时代。
[k]
アストライア
四季が生まれ、時には厳しい気候もあり、[r]生きづらくはなったけれど、それでも優れていました
阿斯特赖亚
四季出现,有时还会遇到严苛的气候,[r]虽然生存变得艰难,但这时代依然美好
[k]
アストライア
黄金は坂田金時、白銀はベディヴィエールに、[r]あてはめられているのでしょう
阿斯特赖亚
坂田金时应该代表了黄金,[r]而贝德维尔则代表了白银吧
[k]
1じゃあメカエリチャンは鉄
1那机械伊丽亲代表的是黑铁吗
[charaFace A 4]
アストライア
いえ、彼女は青銅ということでしょう。[r]なぜなら、鉄の時代は………
阿斯特赖亚
不,她应该是青铜吧。[r]毕竟黑铁时代………
[k]
[messageOff]
@@ -141,11 +141,11 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.4 1]
アストライア
話が終わる前に、着いてしまいましたわね
阿斯特赖亚
话还没说完就到了
[k]
1………神殿
1………神殿
@@ -161,7 +161,7 @@
[charaFadein C 0.4 1]
[wt 1.0]
1窟王!
1窟王!
@@ -175,31 +175,31 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
アストライア
待って
阿斯特赖亚
等一下
[k]
アストライア
あなたには、あれが別の人に見えてるの
阿斯特赖亚
你把他看成了别人
[k]
1だってあれは
2窟王じゃ、ない
1难道那不是……
2窟王
[bgm BGM_EVENT_5 0.1]
[charaFace A 0]
アストライア
現界してる訳ではないからですわね。[r]あなたにとって、この夢で自然な人物を当てはめてる
阿斯特赖亚
因为他并没有现界。[r]你只是在梦里套用了合理的人物
[k]
アストライア
あなたにとって、夢で出会う相手は[r]彼であることが自然なのでしょう
阿斯特赖亚
对你来说,在梦中遇见的他的情况[r]应该是合情合理的吧
[k]
アストライア
今、[#私:わたくし]の魔力で調整してみせましょう
阿斯特赖亚
我试着用我的魔力调整一下
[k]
[messageOff]
@@ -221,13 +221,13 @@
[charaFadein B 0.7 1]
[wt 2.0]
1アストライアが、もうひとり……?!
1另一个阿斯特赖亚……?!
[bgm BGM_EVENT_1 0.1]
B
ええ、我もまた、アストライアです。[r]そちらの我には、もう事情がお分かりでしょう
嗯,我也是阿斯特赖亚。[r]那边的我应该已经明白情况了吧
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -236,17 +236,17 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
アストライア
ええ。イヤというほど、分かりますわ
阿斯特赖亚
嗯。明白到我都受不了了
[k]
[charaFace A 0]
アストライア
お忘れですか? この[#私:わたくし]は、疑似サーヴァント。[r]依代に神霊の分霊を押し込めただけのものです
阿斯特赖亚
你忘了吗? 我是拟似从者。[r]只是在凭依之躯内塞入了神灵分灵的存在
[k]
アストライア
つまり、本体となる神霊アストライアは[r]別に存在します
阿斯特赖亚
也就是说,另外存在[r]身为本体的神灵阿斯特赖亚
[k]
1本体[line 3]
@@ -259,20 +259,20 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
B
そのとおり。[r]我は、神霊アストライア
没错。[r]我是神灵阿斯特赖亚
[k]
@神霊アストライア
分霊である[#あなた:私]を裁くために、来たのです
@神灵阿斯特赖亚
是来裁决身为分灵的[#你:我]的
[k]
1アストライアが
2アストライアを裁く
1阿斯特赖亚……
2裁决阿斯特赖亚
@神霊アストライア
その理由も、すでにお分かりでしょう
@神灵阿斯特赖亚
至于理由,你应该已经知道了吧
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -281,13 +281,13 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
アストライア
決まっていますわね
阿斯特赖亚
显而易见
[k]
[charaFace A 0]
アストライア
サーヴァントとしてマスターを護ると、誓ったからです
阿斯特赖亚
因为我发誓作为从者保护御主
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -296,25 +296,25 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
@神霊アストライア
きは公正でなければなりません。[r]ただ人理を守っているだけなら、かまわなかった
@神灵阿斯特赖亚
决必须公正。[r]如若只是守护人理倒也无妨
[k]
@神霊アストライア
七つの特異点を修正し、ソロモン王を食い止めるだけなら[r]我が協力することはむしろ、公正な行為と言えました
@神灵阿斯特赖亚
如若只是修正七大特异点、阻止所罗门王,[r]我出手相助甚至可以说是公正的行为
[k]
1つまり、それは
2異聞帯との戦いが
1换言之,是因为……
2异闻带的战斗吗?
@神霊アストライア
その通りです。異聞帯との戦いは[#生存競争:せいぞんきょうそう]。[r]我が加わることは、公正と認められません
@神灵阿斯特赖亚
没错。与异闻带的战斗是生存竞争。[r]我不认为我的介入是公正的
[k]
@神霊アストライア
ここで戦いから離脱するなら、不問としましょう。[r]カルデアを離れるのです、私よ
@神灵阿斯特赖亚
如果你就此脱离战斗,我可以既往不咎。[r]离开迦勒底吧,我啊
[k]
[messageOff]
@@ -327,23 +327,23 @@
[wt 0.7]
[charaFace A 0]
アストライア
………さっきの話、覚えてますか
阿斯特赖亚
………还记得我刚才说的话吗
[k]
1鉄の時代のこと
1黑铁时代的事
アストライア
あのときのことを、思い出しました。[r]鉄の時代に至り、[#私:わたくし]は人類を見捨てたのです
阿斯特赖亚
我想起了当时的事。[r]进入黑铁时代后,我抛弃了人类
[k]
アストライア
神々の内で最後まで残りながら、[r]ついに手を離したのです
阿斯特赖亚
尽管我在诸神中留到了最后,[r]但最终还是放手了
[k]
1だからメカエリチャンは青銅で
2本体が鉄の時代
1所以机械伊丽亲是青铜,
2本体才是黑铁时代。
@@ -353,8 +353,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
@神霊アストライア
神話の時代と、同じことを繰り返すだけです。[r]さあ私よ、剣と天秤をおき、この手をとりなさい
@神灵阿斯特赖亚
只是重蹈神话时代的覆辙罢了。[r]来,我啊,放下剑与天秤,拉住我的手
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -363,11 +363,11 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
アストライア
………………[r]………………
阿斯特赖亚
………………[r]………………
[k]
1アストライア
1阿斯特赖亚。
[charaFadeout A 0.1]
@@ -376,8 +376,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
@神霊アストライア
どうしたのだ、私よ
@神灵阿斯特赖亚
怎么了,我啊
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -386,25 +386,25 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
アストライア
………そう、あのとき[r][#私:わたくし]は聞くべきことを聞かなかった
阿斯特赖亚
………没错,当时,[r]我并没有听从该听从的话
[k]
[charaFace A 0]
アストライア
[%1]。[r]あなたに問いたい
阿斯特赖亚
[%1]。[r]我要问你
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_1 2.0]
アストライア
あなたには、[#私:わたくし]が必要
阿斯特赖亚
你需要我吗
[k]
1そんなの
1毫无疑问,
1必要に決まってる
1当然需要
[charaFadeout A 0.1]
@@ -415,12 +415,12 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.1 1]
@神霊アストライア
なっ[line 3]
@神灵阿斯特赖亚
什么[line 3]
[k]
@神霊アストライア
何を問うているのですか、私よ
@神灵阿斯特赖亚
你在问什么,我啊
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -429,8 +429,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
アストライア
聞いての通りですわ。[#私:わたくし]のマスターに、[r][#私:わたくし]の必要性を問うたのです
阿斯特赖亚
不是都听到了吗。[r]我在询问我的御主,我是否有必要性
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -439,8 +439,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.1 1]
@神霊アストライア
そんな問題ではない。[r]我が公正さを放棄するなどありえない
@神灵阿斯特赖亚
不是这种问题。[r]我是不可能放弃公正的
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -449,21 +449,21 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
アストライア
違いますわ、[#私:わたくし]。[r]間違っていたのは、かつての選択です
阿斯特赖亚
错了,我。[r]错的,是我过去的选择
[k]
アストライア
この夢の旅路で、[#私:わたくし]は[&彼:彼女]に問いました。[r]裁きを受けて、楽になりたいと思わないかと
阿斯特赖亚
在这场梦之旅途中,我问过[&他:她]。[r]是否想接受裁决获得解脱
[k]
アストライア
そして、[&彼:彼女]は答えました。[r]まだ、折れるべきじゃないんだって
阿斯特赖亚
而[&他:她]是这么回答的。[r][&他:她]说,自己还不能屈服
[k]
[charaFace A 2]
アストライア
だから、[#私:わたくし]は旅路の最後まで付き添うのです
阿斯特赖亚
所以,我会陪[&他:她]走到旅途的终点
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -472,8 +472,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
@神霊アストライア
それは、ただの強がりではないのか。[r]未熟ゆえの思考の至らなさが、表出しただけではないか
@神灵阿斯特赖亚
那不过是在逞强吧。[r]那难道不是不成熟导致的考虑不周全吗
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -482,16 +482,16 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
アストライア
ええ、[&彼:彼女]は未熟でしょう
阿斯特赖亚
嗯,[&他:她]确实还不成熟
[k]
アストライア
生きている[&彼:彼女]にいまだ価値などありません。[r]価値のあった汎人類史は、白紙に返ってしまいました
阿斯特赖亚
活着的[&他:她]现在还没有任何价值。[r]拥有价值的泛人类史已经变成白纸了
[k]
アストライア
[&彼:彼女]がここに立っていることに意味や根拠などない。[r]ただの強がりだと認めましょう
阿斯特赖亚
我承认[&他:她]没有站在这里的意义和根据。[r]只是在逞强罢了
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -500,8 +500,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
@神霊アストライア
ならば
@神灵阿斯特赖亚
既然如此
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -510,18 +510,18 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
アストライア
だからこそ、坂田金時は[r][#私:わたくし]の天秤を量る、なんて言ったのです
阿斯特赖亚
正因为如此,[r]坂田金时才会要用我的天秤衡量
[k]
[charaFace A 4]
アストライア
だからこそ、ベディヴィエールは[r]強がりの価値を示してのけたのです
阿斯特赖亚
正因为如此,[r]贝德维尔才会展现逞强的价值
[k]
[charaFace A 0]
アストライア
今なら分かります。[r]その強がりこそ、人の価値なのです
阿斯特赖亚
我现在终于明白了。[r]正是这种逞强,才是人类的价值所在
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -530,8 +530,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
@神霊アストライア
ただの言葉遊びではないか
@神灵阿斯特赖亚
这只不过是语言游戏吧
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -540,39 +540,39 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
アストライア
いいえ。[#私:わたくし]が[&彼:彼女]を認めたのです。[r]その強がりをいじらしく、誇らしく思ったのです
阿斯特赖亚
不。我认同了[&他:她]。[r]认为这份逞强惹人怜爱、值得骄傲
[k]
1アストライア[line 3]
1阿斯特赖亚[line 3]
[charaFace A 4]
アストライア
かつての[#私:わたくし]は、人類を見捨てました。[r]もはや人類に罪は背負えないと
阿斯特赖亚
过去的我抛弃了人类。[r]认为人类已经无法背负罪孽了
[k]
アストライア
あれほどに愛した人類から、視線を切った
阿斯特赖亚
不再去注视曾如此深爱的人类
[k]
[charaFace A 0]
アストライア
でも、あれは違った。[r]あのとき、[#私:わたくし]も強がるべきだったのです
阿斯特赖亚
可那是错的。[r]当时,我也应该逞强才对
[k]
[charaFace A 2]
アストライア
いまこそ、何度でも胸を張りましょう![r]ここが神話でも! 現代でも
阿斯特赖亚
所以现在,我会无数次昂首挺胸地说![r]无论这里是神话! 还是现代
[k]
アストライア
[#私:わたくし]が愛した人間は素晴らしいと![r][#私:わたくし]が護るだけの価値があるのだと
阿斯特赖亚
我所爱的人类是优秀的![r]拥有被我守护的价值
[k]
[charaFace A 1]
アストライア
そしていずれ………彼らの歩みに置いていかれましょう。[r][#蟄居:ちっきょ]したまま、巣立った子どもを思う親のように
阿斯特赖亚
然后总有一天……我会被他们的前进的步伐抛下。[r]就像蛰居在家的父母,思念振翅高飞孩子那样
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -583,8 +583,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
@神霊アストライア
………いや、おまえはそこまで変質したのか。
@神灵阿斯特赖亚
我……不,你竟然变质到这种地步了吗?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -593,8 +593,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
アストライア
疑似サーヴァントですもの。変質もします。[r]でも、かつてのあなたもそうしたかったのでは
阿斯特赖亚
我毕竟是拟似从者。当然会变质。[r]不过,过去的你不也想这么做吗
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -603,8 +603,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
@神霊アストライア
いいや………認めない。[r]我は………そんな我を認めない
@神灵阿斯特赖亚
不……我不承认。[r]我……不会承认那样的我
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -613,8 +613,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
アストライア
かまいません。それならそれで。[r]ならば、やることはひとつでしょう
阿斯特赖亚
没关系。这样也行。[r]那接下来我们该做的只有一件事
[k]
[messageOff]
@@ -625,18 +625,18 @@
[bgm BGM_EVENT_24 0.1]
アストライア
いいですわね、マスター
阿斯特赖亚
准备好了吧,御主
[k]
1もちろん
2ここにいる、アストライアとなら
1当然
2只要与身在此处的阿斯特赖亚一起
[charaFace A 2]
アストライア
そこに罪があるのなら、[r][#私:わたくし]は[#私:わたくし]であろうと裁きましょう
阿斯特赖亚
只要有罪,[r]哪怕我是我,也要给与裁决
[k]