Version: 3.6.0 DataVer: 570
This commit is contained in:
@@ -7,9 +7,9 @@
|
||||
|
||||
[soundStopAll]
|
||||
|
||||
[charaSet A 9008001 1 アストライア]
|
||||
[charaSet B 2020001 1 イシュタル]
|
||||
[equipSet H 9807280 1 バレンタイン礼装]
|
||||
[charaSet A 9008001 1 아스트라이아]
|
||||
[charaSet B 2020001 1 이슈타르]
|
||||
[equipSet H 9807280 1 발렌타인 예장]
|
||||
|
||||
[scene 11000]
|
||||
|
||||
@@ -23,33 +23,33 @@
|
||||
[charaFadein A 0.4 1]
|
||||
[wt 0.4]
|
||||
|
||||
@アストライア
|
||||
@아스트라이아
|
||||
[tVoice ValVoice_900800 0_V010]
|
||||
あら、やっと来てくださいましたのね。[wait tVoice]
|
||||
어라, 겨우 와 주셨네요.[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:いきなり呼び出すから
|
||||
?2:ここってひょっとしてロンドン?
|
||||
?1: 갑자기 부르니까
|
||||
?2: 이곳은 혹시 런던?
|
||||
|
||||
?!
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFace A 1]
|
||||
|
||||
@アストライア
|
||||
@아스트라이아
|
||||
[tVoice ValVoice_900800 0_V020]
|
||||
なんとなく来たくなりましたの。[r]この[#身体:うつわ]が覚えているのかもしれませんわね。[wait tVoice]
|
||||
왠지 모르게 오고 싶어져서요.[r]이 [#신체:그릇]가 기억하고 있는 걸지도 모르겠네요.[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アストライア
|
||||
@아스트라이아
|
||||
[tVoice ValVoice_900800 0_V030]
|
||||
[#私:わたくし]の贈り物を渡すなら、[r]リラックスできる場の方がよいでしょう?[wait tVoice]
|
||||
제가 선물을 드린다면,[r]릴렉스할 수 있는 장소가 더 좋잖아요?[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
|
||||
@アストライア
|
||||
@아스트라이아
|
||||
[tVoice ValVoice_900800 0_V040]
|
||||
では[line 3]どうぞ。[r][#私:わたくし]からのチョコレートです。[wait tVoice]
|
||||
그러면[line 3] 여기요.[r]제가 드리는 초콜릿이에요.[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -71,8 +71,8 @@
|
||||
|
||||
[wt 0.5]
|
||||
|
||||
?1:お酒とセット!
|
||||
?!
|
||||
?1: 술과 세트!
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[bgmStop BGM_EVENT_2 1.5]
|
||||
|
||||
@@ -80,21 +80,21 @@
|
||||
[charaFace A 1]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@アストライア
|
||||
@아스트라이아
|
||||
[tVoice ValVoice_900800 0_V050]
|
||||
ああ、面白い。[r]あなた、本当にいい顔するのね。[wait tVoice]
|
||||
아아, 재밌어라.[r]당신, 진짜 표정이 좋네요.[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:でも、未成年ですけど
|
||||
?2:年齢的な問題が
|
||||
?!
|
||||
?1: 하지만, 미성년인데
|
||||
?2: 나이로 봐서 문제가
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[bgm BGM_EVENT_5 0.1]
|
||||
[charaFace A 5]
|
||||
|
||||
@アストライア
|
||||
@아스트라이아
|
||||
[tVoice ValVoice_900800 0_V060]
|
||||
あら。まさかとは思いますが……[r]女神からのお酒が飲めないっておっしゃるの?[wait tVoice]
|
||||
어머나. 설마 싶었는데……[r]여신이 내린 술을 못마시겠다고 하시는 건가요?[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -103,41 +103,41 @@
|
||||
|
||||
[charaFace A 1]
|
||||
|
||||
@アストライア
|
||||
@아스트라이아
|
||||
[tVoice ValVoice_900800 0_V070]
|
||||
ふふ、冗談です。[r]右のワインは、あなた向けに酒精を飛ばしてあります。[bgm BGM_EVENT_2 0.1][wait tVoice]
|
||||
후후, 농담이에요.[r]오른쪽의 와인은, 당신용으로 주정을 날려뒀어요.[bgm BGM_EVENT_2 0.1][wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
|
||||
@アストライア
|
||||
@아스트라이아
|
||||
[tVoice ValVoice_900800 0_V080]
|
||||
つまり、ただのぶどうジュース。チョコレートとの[r]相性は幾分落ちますが、充分に楽しめるでしょう。[wait tVoice]
|
||||
즉, 그냥 포도주스. 초콜릿과의[r]상성은 꽤 떨어지지만, 충분히 즐길 수 있겠죠.[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アストライア
|
||||
@아스트라이아
|
||||
[tVoice ValVoice_900800 0_V090]
|
||||
ですので、ここで一緒に楽しみませんこと?[wait tVoice]
|
||||
그러니, 여기서 같이 즐기지 않으시겠나요?[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:一緒に食べるの?
|
||||
?!
|
||||
?1: 같이 먹는 거야?
|
||||
?!
|
||||
|
||||
@アストライア
|
||||
@아스트라이아
|
||||
[tVoice ValVoice_900800 0_V100]
|
||||
楽しんでもらえたかどうか、ひと目で分かるでしょう?[r][#私:わたくし]だって自分の選んだチョコを味わいたいですし。[wait tVoice]
|
||||
즐겨주셨는지 어떤지, 한눈에 알 수 있잖아요?[r]저도 제가 고른 초콜릿을 맛보고 싶기도 하고요.[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:分かりました
|
||||
?2:ご相伴いたします
|
||||
?1: 알겠습니다
|
||||
?2: 같이 먹어요
|
||||
|
||||
?!
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFace A 1]
|
||||
|
||||
@アストライア
|
||||
@아스트라이아
|
||||
[tVoice ValVoice_900800 0_V110]
|
||||
はい、素直でよろしい。[r]そこに座りなさいな。[wait tVoice]
|
||||
네, 솔직해서 좋네요.[r]거기 앉으세요.[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -152,25 +152,25 @@
|
||||
[wait wipe]
|
||||
[wt 0.4]
|
||||
|
||||
@アストライア
|
||||
@아스트라이아
|
||||
[tVoice ValVoice_900800 0_V120]
|
||||
いい出来ですわね! ほろりと口の中で溶けて、[r]かすかな苦味とぶどうの風味とがまざりあって。[wait tVoice]
|
||||
잘 만들어졌네요! 입 안에서 사르륵 녹고,[r]희미한 쓴맛과 포도의 풍미가 서로 어우려져서.[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaTalk depthOff]
|
||||
[charaDepth A 10]
|
||||
[charaTalk off]
|
||||
|
||||
@アストライア
|
||||
@아스트라이아
|
||||
[tVoice ValVoice_900800 0_V130]
|
||||
現代の菓子技術も侮れません。[twt 2.5][charaFace B 1][charaPut B 266,20][charaFadeTime B 0.4 0.7][r]あの金星の女神にも自慢してさしあげませんと。[wait tVoice]
|
||||
현대의 과자 기술도 무시할 수 없겠어요.[twt 2.5][charaFace B 1][charaPut B 266,20][charaFadeTime B 0.4 0.7][r]그 금성의 여신에게도 자랑해 드려야겠네요.[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
?1:それはやめた方が
|
||||
?2:カルデアの危機を感じる……!
|
||||
?1: 그것은 그만두는 편이
|
||||
?2: 칼데아의 위기가 느껴진다……!
|
||||
|
||||
?!
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
[charaFadeout B 0.4]
|
||||
@@ -182,86 +182,86 @@
|
||||
[charaTalk on]
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
|
||||
@アストライア
|
||||
@아스트라이아
|
||||
[tVoice ValVoice_900800 0_V140]
|
||||
あら、何か文句ありますの。[r]………まあ、今日のところはおいておきましょうか。[wait tVoice]
|
||||
어머나, 무슨 불만이라도 있나요.[r]…………뭐, 오늘은 그냥 넘어가도록 할까요.[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
@アストライア
|
||||
@아스트라이아
|
||||
[tVoice ValVoice_900800 0_V150]
|
||||
あなたと旅してきた場所、あなたと旅してきた時間、[bgm BGM_EVENT_95 0.1][r]いずれも女神である[#私:わたくし]には奇跡のようなものです。[wait tVoice]
|
||||
당신과 여행해 온 장소, 당신과 여행해 온 시간,[bgm BGM_EVENT_95 0.1][r]모두 다 여신인 저에게는 기적과도 같은 것이에요.[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 4]
|
||||
|
||||
@アストライア
|
||||
@아스트라이아
|
||||
[tVoice ValVoice_900800 0_V160]
|
||||
本来ありえないものという意味で、[r]人理の崩壊にも等しい。[wait tVoice]
|
||||
본래 있을 수 없는 것이라는 의미에서,[r]인리의 붕괴와도 맞먹죠.[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アストライア
|
||||
@아스트라이아
|
||||
[tVoice ValVoice_900800 0_V170]
|
||||
だから、そんな時間が来るかなんて分からないけれど。[wait tVoice]
|
||||
그러니까, 그런 시간이 올지 어떨지 모르겠지만.[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 3]
|
||||
|
||||
@アストライア
|
||||
@아스트라이아
|
||||
[tVoice ValVoice_900800 0_V180]
|
||||
もしも、機会があって、あなたが大人になったなら[r]今度はもう一本のワインでいただきませんこと?[wait tVoice]
|
||||
만약, 기회가 있고, 당신이 어른이 된다면[r]다음에는 다른 한 병의 와인을 드시지 않으시겠어요?[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アストライア
|
||||
@아스트라이아
|
||||
[tVoice ValVoice_900800 0_V190]
|
||||
チョコレートはそうじゃないけど、そのワインは[r]もう数年したぐらいが飲み頃ですもの。[wait tVoice]
|
||||
초콜릿은 그렇지 않지만, 그 와인은[r]앞으로 몇 년 더 있으면 딱 마시기 좋을 무렵.[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:そのときも一緒にいてくれる?
|
||||
?!
|
||||
?1: 그때도 같이 있어 줄 거야?
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFace A 4]
|
||||
|
||||
@アストライア
|
||||
@아스트라이아
|
||||
[tVoice ValVoice_900800 0_V200]
|
||||
どうでしょうね……。いま言ったように、[r]この時間だって奇跡みたいなものですから。[wait tVoice]
|
||||
어떠려나요……지금 말한 듯이,[r]이 시간도 기적 같은 것이니까요.[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アストライア
|
||||
@아스트라이아
|
||||
[tVoice ValVoice_900800 0_V210]
|
||||
数年先なんて、女神にも天秤にも分かりません。[wait tVoice]
|
||||
수년 뒤 따위, 여신도 천칭도 알 수 없답니다.[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
|
||||
@アストライア
|
||||
@아스트라이아
|
||||
[tVoice ValVoice_900800 0_V220]
|
||||
………でも、ええ、この名にかけて約束しましょう。[r]守れないかもしれないけど。[wait tVoice]
|
||||
……하지만, 예, 이 이름을 걸고 약속하죠.[r]지키지 못할지도 모르지만.[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:守れなくても、約束するの?
|
||||
?!
|
||||
?1: 지킬 수 없어도, 약속을 하는 거야?
|
||||
?!
|
||||
|
||||
@アストライア
|
||||
@아스트라이아
|
||||
[tVoice ValVoice_900800 0_V230]
|
||||
そうですわ。[r]守れなくても、約束するの。[wait tVoice]
|
||||
그러네요.[r]지키지 못해도, 약속은 해요.[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アストライア
|
||||
@아스트라이아
|
||||
[tVoice ValVoice_900800 0_V240]
|
||||
約束っていいものよ。もしも、かなわなくても、[r]なんだか夢があるように思えます。[wait tVoice]
|
||||
약속이란 좋은 거죠. 혹시, 이루어지지 않는다고 해도,[r]왠지 모를 꿈이 있는 듯이 생각되거든요.[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アストライア
|
||||
@아스트라이아
|
||||
[tVoice ValVoice_900800 0_V250]
|
||||
それに、約束がある限り、[r]その夢のように生きようと思えますもの。[wait tVoice]
|
||||
그리고, 약속이 있는 한,[r]그 꿈처럼 살아가고 싶어지잖아요.[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 1]
|
||||
|
||||
@アストライア
|
||||
@아스트라이아
|
||||
[tVoice ValVoice_900800 0_V260]
|
||||
だから、ずっと覚えていてくださいませ。[r]天秤の女神の名と、[#私:わたくし]との約束と、一本のワインをね。[wait tVoice]
|
||||
그러니까, 계속 기억해 주세요.[r]천칭의 여신의 이름과, 저와 나눈 약속과, 한 병의 와인을 말이지요.[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user