Version: 3.6.0 DataVer: 570
This commit is contained in:
@@ -5,9 +5,9 @@
|
||||
|
||||
[soundStopAll]
|
||||
|
||||
[charaSet A 6039000 1 グレイ]
|
||||
[charaSet B 98115000 1 アッド]
|
||||
[equipSet H 9807290 1 バレンタイン礼装]
|
||||
[charaSet A 6039000 1 그레이]
|
||||
[charaSet B 98115000 1 애드]
|
||||
[equipSet H 9807290 1 발렌타인 예장]
|
||||
|
||||
[scene 66800]
|
||||
|
||||
@@ -21,14 +21,14 @@
|
||||
[charaFadein A 0.4 1]
|
||||
[wt 0.4]
|
||||
|
||||
@グレイ
|
||||
@그레이
|
||||
[tVoice ValVoice_603900 0_V010]
|
||||
あ、よかった! マスター![wait tVoice][r]いらっしゃったんですね。
|
||||
아, 다행이야! 마스터![wait tVoice][r]계셨었네요.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@グレイ
|
||||
@그레이
|
||||
[tVoice ValVoice_603900 0_V020]
|
||||
あの、こちら、受け取っていただけますか。[wait tVoice]
|
||||
저기, 이것, 받아주실 수 있나요.[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -50,49 +50,49 @@
|
||||
|
||||
[wt 0.5]
|
||||
|
||||
?1:これって………?
|
||||
?2:キャラメルみたいな?
|
||||
?1: 이것은……?
|
||||
?2: 카라멜 같은 거야?
|
||||
|
||||
?!
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaTalk A]
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@グレイ
|
||||
@그레이
|
||||
[tVoice ValVoice_603900 0_V030]
|
||||
ファッジって言います。イギリスのお菓子で………[r]昔、故郷の母に、つくりかたを教えてもらったんです。[wait tVoice]
|
||||
[#퍼지:Fudge]라고 해요. 영국의 과자인데……[r]과거, 고향의 어머님이, 만드는 법을 가르쳐 주셨었어요.[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:お母さんに?
|
||||
?1: 어머님이?
|
||||
|
||||
?!
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFace A 1]
|
||||
|
||||
@グレイ
|
||||
@그레이
|
||||
[tVoice ValVoice_603900 0_V040]
|
||||
拙の故郷はなにもないところでしたから、[r]代わりに母さんがいろいろつくってくれたんです。[wait tVoice]
|
||||
소제의 고향은 아무것도 없는 곳이었으니까요,[r]대신 어머님이 여러모로 만들어 주셨었어요.[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaTalk off]
|
||||
[charaFace A 15]
|
||||
|
||||
@アッド
|
||||
@애드
|
||||
[tVoice ValVoice_603900 0_V050]
|
||||
イッヒヒヒ![r]本当になにもないよな、あそこ![wait tVoice]
|
||||
잇히히히![r]진짜 아무것도 없지, 그곳![wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 9]
|
||||
|
||||
@アッド
|
||||
@애드
|
||||
[tVoice ValVoice_603900 0_V060]
|
||||
陰気なブラックモアの墓守と、[#烏:からす]と、教会と![r]あと、たまに変な客が訪れるぐらいでさ![wait tVoice]
|
||||
음습한 블랙모어 묘지기와, 까마귀와, 교회와![r]그리고, 가끔 이상한 손님이 방문하는 정도였어![wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@グレイ
|
||||
@그레이
|
||||
[tVoice ValVoice_603900 0_V070]
|
||||
アッド![wait tVoice]
|
||||
애드![wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -106,100 +106,100 @@
|
||||
[charaMoveReturn A -25,0 0.2]
|
||||
[wt 0.3]
|
||||
|
||||
@アッド
|
||||
@애드
|
||||
[tVoice ValVoice_603900 0_V080]
|
||||
あ、こら! 振るな! やめろ![r]アダダダダダダダダダダ![wait tVoice]
|
||||
야, 임마! 흔들지 마! 그만둬![r]아다다다다다다다다다다![wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaTalk on]
|
||||
[charaFace A 3]
|
||||
|
||||
@グレイ
|
||||
@그레이
|
||||
[tVoice ValVoice_603900 0_V090]
|
||||
し、失礼しました。[charaMoveReturn A 0,-10 0.7][wait tVoice]
|
||||
시, 실례했습니다.[charaMoveReturn A 0,-10 0.7][wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 1]
|
||||
|
||||
@グレイ
|
||||
@그레이
|
||||
[tVoice ValVoice_603900 0_V100]
|
||||
でも、ずっと幼い頃、[r]母さんが時々つくってくれたお菓子なんです。[wait tVoice]
|
||||
하지만, 훨씬 어렸던 시절,[r]어머니가 가끔 만들어주신 과자예요.[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
@グレイ
|
||||
@그레이
|
||||
[tVoice ValVoice_603900 0_V110]
|
||||
母さんはこんなのしかできないって言ってたけど、[r]拙は、この甘いファッジが本当に好きでした………[wait tVoice]
|
||||
어머니는 이런 것밖에 할 줄 모른다고 하셨지만,[r]소제는, 이 달콤한 퍼지가 정말 좋았어요……[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
|
||||
@グレイ
|
||||
@그레이
|
||||
[tVoice ValVoice_603900 0_V120]
|
||||
久しぶりで、つくりかたを覚えてるか不安だったんですが[r]赤いアーチャーさんとかが手伝ってくれました。[wait tVoice]
|
||||
오랜만이라, 만드는 법을 잊어먹지 않았을지 불안했지만[r]붉은 아처 씨가 도와주셨습니다.[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 1]
|
||||
|
||||
@グレイ
|
||||
@그레이
|
||||
[tVoice ValVoice_603900 0_V130]
|
||||
ゴルドルフさんも、お菓子なら任せたまえって、[r]いろいろアドバイスしてくれて![wait tVoice]
|
||||
고르돌프 씨도, 과자라면 맡겨달려면서,[r]여러모로 충고해 주셨어요![wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@グレイ
|
||||
@그레이
|
||||
[tVoice ValVoice_603900 0_V140]
|
||||
これから師匠やイスカンダルさんにもお届けするんですが[r]………よかったら、マスターに味見してもらえませんか。[wait tVoice]
|
||||
이후로 스승님과 이스칸다르 씨한테도 드릴 텐데요[r]……괜찮으시면, 마스터도 맛을 봐주실 수 있을까요?[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaTalk off]
|
||||
[charaFace A 7]
|
||||
|
||||
@アッド
|
||||
@애드
|
||||
[tVoice ValVoice_603900 0_V150]
|
||||
感謝感激しろよ! 最初の味見なんだぜ![r]いつものお礼で、お前に食べてほしいんだってさ![wait tVoice]
|
||||
감사와 감격을 하라구! 처음으로 맛을 보는 거야![r]평소의 답례로, 네가 먹어줬으면 한다네![wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:もちろん
|
||||
?2:光栄です
|
||||
?1: 물론
|
||||
?2: 영광입니다
|
||||
|
||||
?!
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaTalk on]
|
||||
[charaFace A 3]
|
||||
|
||||
@グレイ
|
||||
@그레이
|
||||
[tVoice ValVoice_603900 0_V160]
|
||||
あ、ありがとうございます![wait tVoice]
|
||||
가, 감사합니다![wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 4]
|
||||
|
||||
@グレイ
|
||||
@그레이
|
||||
[tVoice ValVoice_603900 0_V170]
|
||||
その………きっと、イスカンダルさんはすごいお酒や[r]食事を[#嗜:たしな]んでるでしょうし、渡す勇気がなくて………。[wait tVoice]
|
||||
그게…… 분명히, 이스칸다르 씨는 대단한 술과[r]식사를 즐기실 테니, 건네드릴 용기가 나지 않아서……[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:なんでも食べるよ征服王
|
||||
?2:この前カップラーメン食べてた
|
||||
?!
|
||||
?1: 뭐든 다 먹는 정복왕
|
||||
?2: 얼마 전에는 컵라면을 먹었었어
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFace A 15]
|
||||
|
||||
@グレイ
|
||||
@그레이
|
||||
[tVoice ValVoice_603900 0_V180]
|
||||
そ、そうなんですか![wait tVoice]
|
||||
그, 그런가요![wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 1]
|
||||
|
||||
@グレイ
|
||||
@그레이
|
||||
[tVoice ValVoice_603900 0_V190]
|
||||
でも、本当に、[r]マスターがいてくれて、良かったです。[wait tVoice]
|
||||
하지만, 정말,[r]마스터가 있어 줘서, 다행이에요.[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@グレイ
|
||||
@그레이
|
||||
[tVoice ValVoice_603900 0_V200]
|
||||
師匠やライネスさんともども、[r]これからもよろしくお願いしますね。[wait tVoice]
|
||||
스승님과 라이네스 씨와 같이,[r]앞으로도 잘 부탁드려요.[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user