Version: 3.6.0 DataVer: 570

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2022-01-27 02:15:39 +00:00
parent e3edb52785
commit 05ec31e94d
141 changed files with 14693 additions and 15114 deletions

View File

@@ -4,8 +4,8 @@
[soundStopAll]
[charaSet A 11007001 1 織田吉法師]
[equipSet H 9807370 1 バレンタイン礼装]
[charaSet A 11007001 1 오다 킷포시]
[equipSet H 9807370 1 발렌타인 예장]
[branchQuestNotClear lblNotClear 3000303]
[scene 66600]
@@ -24,20 +24,20 @@
[charaFadein A 0.4 1]
[wt 0.4]
織田吉法師
오다 킷포시
[tVoice ValVoice_1100700 0_V530]
なんだ、マスターではないか。[wait tVoice]
뭐냐, 마스터가 아닌가?[wait tVoice]
[k]
織田吉法師
오다 킷포시
[tVoice ValVoice_1100700 0_V540]
どうした改まって、俺に何か用か?[wait tVoice]
왜 그러지 새삼스럽게, 나한테 뭔가 용건이 있나?[wait tVoice]
[k]
1これ、チョコレート[&:です!]
2よかったらどうぞ
?1: 이거, 초콜릿[&!:이에요!]
?2: 괜찮으면 여기!
?!
[messageOff]
[se ad79]
@@ -47,126 +47,126 @@
[charaFace A 7]
織田吉法師
오다 킷포시
[tVoice ValVoice_1100700 0_V550]
俺にくれるのか? ありがとな![wait tVoice]
나한테 주는 건가? 고맙구만![wait tVoice]
[k]
[charaFace A 0]
織田吉法師
오다 킷포시
[tVoice ValVoice_1100700 0_V560]
……で、なんだこれ?[wait tVoice]
……그래서, 이거 뭔데?[wait tVoice]
[k]
織田吉法師
오다 킷포시
[tVoice ValVoice_1100700 0_V570]
……ほう、チョコレート。[r]南蛮の甘い菓子か……[wait tVoice]
……호오, 초콜릿.[r]남만의 달콤한 과자인가……[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 1]
織田吉法師
오다 킷포시
[tVoice ValVoice_1100700 0_V580]
そいつは旨そうだ![wait tVoice]
그거 맛있어 보이네![wait tVoice]
[k]
[charaFace A 6]
織田吉法師
오다 킷포시
[tVoice ValVoice_1100700 0_V590]
……にしてもおまえ、俺が甘味に弱いと[r]よく知っておったな! 気が付くではないか![wait tVoice]
……그나저나 너, 내가 단맛에 약하다고[r]잘 알고 있었군! 눈치가 제법 있지 않나![wait tVoice]
[k]
[charaFace A 5]
織田吉法師
오다 킷포시
[tVoice ValVoice_1100700 0_V600]
なに? バレンタイン?[wait tVoice]
뭐? 발렌타인?[wait tVoice]
[k]
1想いを寄せる相手にチョコレートを渡す日です
2お、想いを寄せる相手にチョコをですね……
?1: 마음에 품은 상대에게 초콜릿을 주는 날입니다!
?2: 마, 마음에 품은 상대에게 초콜릿을 말이죠……
?!
織田吉法師
오다 킷포시
[tVoice ValVoice_1100700 0_V620]
ふーん……、想いを寄せる相手ねぇ……[wait tVoice]
흐~응, 마음에 품은 상대라……[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 2]
織田吉法師
오다 킷포시
[tVoice ValVoice_1100700 0_V630]
って、ちょっと待て![wait tVoice]
아니, 잠깐 기다려 봐![wait tVoice]
[k]
織田吉法師
오다 킷포시
[tVoice ValVoice_1100700 0_V640]
俺に渡すってことは、つまりはそういう事か!?[wait tVoice]
나에게 준다는 것은, 즉 그런 말인가?![wait tVoice]
[k]
1日頃の感謝の気持ちも込めて
2そういう事でもあるといいますか、なんといいますか
?1: 평소 감사의 마음을 담아서
?2: 그런 말이기도 하다고 할지, 뭐라고 할지
?!
[charaFace A 0]
織田吉法師
오다 킷포시
[tVoice ValVoice_1100700 0_V650]
…………[wait tVoice]
…………[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 1]
織田吉法師
오다 킷포시
[tVoice ValVoice_1100700 0_V660]
わはははははははは![wait tVoice]
와하하하하하하하하![wait tVoice]
[k]
織田吉法師
오다 킷포시
[tVoice ValVoice_1100700 0_V670]
いやー、すまんすまん、[r]そういう事ならはよう言わぬか![wait tVoice]
아니~, 미안미안,[r]그런 일이라면 빨리 말했어야지.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 7]
織田吉法師
오다 킷포시
[tVoice ValVoice_1100700 0_V680]
もそっと雰囲気出して受け取ってやったものを![wait tVoice]
조금 더 분위기 잡고 받아줬었을 것을![wait tVoice]
[k]
織田吉法師
오다 킷포시
[tVoice ValVoice_1100700 0_V690]
それにしてもわざわざ俺にとはな。[wait tVoice]
그나저나 굳이 나일 줄이야.[wait tVoice]
[k]
織田吉法師
오다 킷포시
[tVoice ValVoice_1100700 0_V700]
うつけの俺に言い寄ってくる物好きなぞ[r]いつぞやぶりだぞ![wait tVoice]
얼간이라 불린 나에게 다가오는 별난 놈 따위[r]대체 얼마만인지![wait tVoice]
[k]
[charaFace A 6]
織田吉法師
오다 킷포시
[tVoice ValVoice_1100700 0_V710]
大体、今の俺は男か女か俺でもよく[#判:わか]らんというのに、[r]全く変なところで思い切りが良いな、おまえは![wait tVoice]
애초에, 지금의 나는 남자인지 여자인지도 나조차 잘 모르는데,[r]정말 이상한 부분에서 결단력이 좋구만, 너는![wait tVoice]
[k]
織田吉法師
오다 킷포시
[tVoice ValVoice_1100700 0_V720]
そうだ、ちょっとついてこい。[wait tVoice]
그래, 잠깐 따라 와.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 7]
織田吉法師
오다 킷포시
[tVoice ValVoice_1100700 0_V730]
いいから、ほれ![r]事は急げと申すではないか![wait tVoice]
됐으니까, 자![r]쇠뿔도 단김에 빼라고 하잖나![wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -193,28 +193,28 @@
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
織田吉法師
오다 킷포시
[tVoice ValVoice_1100700 0_V740]
うーん、どこにしまったかな。[r]たしかこの辺りの[#長持:ながもち]に……[wait tVoice]
으~응, 어디에 넣어뒀더라.[r]분명히 이 근처에 있는 궤에……[wait tVoice]
[k]
織田吉法師
오다 킷포시
[tVoice ValVoice_1100700 0_V750]
…………[wait tVoice]
…………[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 1]
織田吉法師
오다 킷포시
[tVoice ValVoice_1100700 0_V760]
おっ! あったあった![wait tVoice]
옷! 있다, 있어![wait tVoice]
[k]
[charaFace A 6]
織田吉法師
오다 킷포시
[tVoice ValVoice_1100700 0_V770]
ほれ、これをおまえにやろう。[wait tVoice]
자, 이것을 너에게 주지.[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -239,184 +239,184 @@
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
織田吉法師
오다 킷포시
[tVoice ValVoice_1100700 0_V780]
こいつは俺が若いころ……って今も若いか。[wait tVoice]
이것은 내가 젊던 시절…… 아니 지금도 젋다만.[wait tVoice]
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_2 2.5]
織田吉法師
오다 킷포시
[tVoice ValVoice_1100700 0_V790]
まあ、そのころ腰に提げていた[#瓢箪:ひょうたん]だ。[wait tVoice]
뭐, 그 무렵 허리에 차고 있던 표주박이야.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 0]
織田吉法師
오다 킷포시
[tVoice ValVoice_1100700 0_V800]
あの頃の俺は、親父が死んで織田家中でも[bgm BGM_EVENT_11 0.1][r]鼻つまみ者となっていてな。[wait tVoice]
그 시절의 나는, 아버지가 돌아가시고 오다 가문 안에서도[bgm BGM_EVENT_11 0.1][r]미움받는 놈팽이였던 터라 말이지.[wait tVoice]
[k]
織田吉法師
오다 킷포시
[tVoice ValVoice_1100700 0_V810]
母上からは嫌われるわ、[#傅役:ふやく]である[r][#平手:ひらて]の[#爺:じい]にもさんざん迷惑をかけていた。[wait tVoice]
어머님에게 미움을 받지, 후견을 맡은[r]히라테 할배한테도 한참 민폐를 끼쳤었어.[wait tVoice]
[k]
織田吉法師
오다 킷포시
[tVoice ValVoice_1100700 0_V820]
それでも俺は俺の思うがままに生きておった。[wait tVoice]
그래도 나는 내가 생각한 대로 살았던 거다.[wait tVoice]
[k]
織田吉法師
오다 킷포시
[tVoice ValVoice_1100700 0_V830]
うつけと言われようが、たわけと言われようが、[r]やりたいようにやりたい事をしていた。[wait tVoice]
얼간이라는 소리를 듣든, 멍청이라는 소리를 듣든,[r]하고 싶은 대로 하고 싶은 일을 했었지.[wait tVoice]
[k]
織田吉法師
오다 킷포시
[tVoice ValVoice_1100700 0_V840]
……そんな事を続けていたわけだが、ある日な、[wait tVoice]
……그렇게 계속 해오고 있었는데, 어느날 말이야,[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 4]
織田吉法師
오다 킷포시
[tVoice ValVoice_1100700 0_V850]
[line 3]平手の[#爺:じい]が死んだ。[wait tVoice]
[line 3]히라테 할배가 죽었어.[wait tVoice]
[k]
織田吉法師
오다 킷포시
[tVoice ValVoice_1100700 0_V860]
……俺を[#諫:いさ]めるために自害したのよ。[wait tVoice]
……나에게 간언하겠다며 자해한 거지.[wait tVoice]
[k]
織田吉法師
오다 킷포시
[tVoice ValVoice_1100700 0_V870]
…………[wait tVoice]
…………[wait tVoice]
[k]
1そんな……
2そうなんだ……
?1: 그런……
?2: 그랬구나……
?!
織田吉法師
오다 킷포시
[tVoice ValVoice_1100700 0_V880]
…………[wait tVoice]
…………[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 0]
織田吉法師
오다 킷포시
[tVoice ValVoice_1100700 0_V890]
……俺が悲しんだか、だと?[wait tVoice]
……내가 슬펐느냐고?[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 4]
織田吉法師
오다 킷포시
[tVoice ValVoice_1100700 0_V900]
ああ、平手の[#爺:じい]とは長い付き合いだったからな。[wait tVoice]
그래, 히라테 할배와는 오래 알고 지냈으니까 말이지.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 5]
織田吉法師
오다 킷포시
[tVoice ValVoice_1100700 0_V910]
……だがな、同時にその時俺は『勝った』んだ。[wait tVoice]
……그렇지만, 동시에 그때 나는 “이긴” 거야.[wait tVoice]
[k]
織田吉法師
오다 킷포시
[tVoice ValVoice_1100700 0_V920]
幼少の頃から俺を見ていた平手の[#爺:じい]ですら[r]俺をただのうつけとしか見れなかったのだ。[wait tVoice]
어린 시절부터 나를 봐오던 히라테 할배조차도[r]나를 그저 얼간이로밖에 보지 않았던 거지.[wait tVoice]
[k]
織田吉法師
오다 킷포시
[tVoice ValVoice_1100700 0_V930]
周囲の大名を[#欺:あざむ]くなどわけもない。[wait tVoice]
주위의 다이묘를 속인 것 따위 별거 아니다.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 2]
織田吉法師
오다 킷포시
[tVoice ValVoice_1100700 0_V940]
[line 3]俺は天下ですら[#欺:あざむ]けるとな![wait tVoice]
[line 3]나는 천하조차도 속일 수 있다고 말이지.[wait tVoice]
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_11 1.2]
[charaFace A 6]
織田吉法師
오다 킷포시
[tVoice ValVoice_1100700 0_V950]
……っと、話がそれたな。[wait tVoice]
……어이쿠, 얘기가 샜군.[wait tVoice]
[k]
織田吉法師
오다 킷포시
[tVoice ValVoice_1100700 0_V960]
とにかくこの[#瓢箪:ひょうたん]はそのころ俺が使っていたものでな、[r]こいつを提げてる間はどんな無茶も通った縁起物よ。[wait tVoice]
하여간 이 표주박은 그 무렵 내가 사용하던 것이라,[r]이것을 차고 있을 때는 어떤 무모한 짓도 가능했던 부적 같은 거야.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 7]
織田吉法師
오다 킷포시
[tVoice ValVoice_1100700 0_V970]
何を隠そう、海道一の弓取りと[#謳:うた]われたあの義元公を[r]討ち取った戦でも提げていたのだぞ。[wait tVoice]
무엇을 감추랴, 카이도 제일의 궁수라고 칭송받던 그 요시모토 공을[r]쏴 맞췄던 전투에서도 차고 있던 거라구.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 6]
織田吉法師
오다 킷포시
[tVoice ValVoice_1100700 0_V980]
これをおまえにやろう。[bgm BGM_EVENT_6 0.1][wait tVoice]
이것은 너에게 주마.[bgm BGM_EVENT_6 0.1][wait tVoice]
[k]
[charaFace A 0]
織田吉法師
오다 킷포시
[tVoice ValVoice_1100700 0_V990]
よいか、己の価値は己が決めるのだ。[r]他の誰が決めるものでもない、己が決めるのだ。[wait tVoice]
알겠냐, 자신의 가치는 자신이 정하는 거야.[r]다른 그 누구도 정하지 못하고, 스스로 정하는 거지.[wait tVoice]
[k]
織田吉法師
오다 킷포시
[tVoice ValVoice_1100700 0_V1000]
……[#努々:ゆめゆめ]忘れるでないぞ。[wait tVoice]
……절대로 잊지 마라.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 1]
織田吉法師
오다 킷포시
[tVoice ValVoice_1100700 0_V1010]
なーんてな、安心せい![wait tVoice]
아니 뭐~ 안심해라![wait tVoice]
[k]
織田吉法師
오다 킷포시
[tVoice ValVoice_1100700 0_V1020]
おまえの価値はこの俺が一番判っておる。[r]天下の大うつけと呼ばれたこの俺がな![wait tVoice]
네 가치는 바로 내가 가장 잘 알고 있으니.[r]천하의 대 얼간이라고 불리던 바로 내가 말이야![wait tVoice]
[k]
[charaFace A 7]
織田吉法師
오다 킷포시
[tVoice ValVoice_1100700 0_V1030]
おまえはおまえのまま、[r]思い描く天下を目指すが良い![wait tVoice]
너는 너인 채로,[r]마음속으로 그린 천하를 노리도록 해![wait tVoice]
[k]
織田吉法師
오다 킷포시
[tVoice ValVoice_1100700 0_V1040]
俺はおまえの[#友:サーヴァント]として共に戦おう![wait tVoice]
나는 너의 [#친구:서번트]로서 같이 싸우마![wait tVoice]
[k]
[charaFace A 1]
織田吉法師
오다 킷포시
[tVoice ValVoice_1100700 0_V1050]
わははははははは![wait tVoice]
와하하하하하하하![wait tVoice]
[k]
織田吉法師
오다 킷포시
[tVoice ValVoice_1100700 0_V1060]
おまえの道行き、この織田吉法師が見ておるぞ![wait tVoice]
네가 가는 길을, 이 오다 킷포시가 지켜보고 있다![wait tVoice]
[k]