Version: 3.6.0 DataVer: 570

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2022-01-27 02:15:39 +00:00
parent e3edb52785
commit 05ec31e94d
141 changed files with 14693 additions and 15114 deletions

View File

@@ -3,11 +3,11 @@
[soundStopAll]
[charaSet A 1098177300 1 カーミラ_第一銃無し]
[charaSet B 1098188000 1 カーミラ_第二銃無し]
[charaSet C 1098177320 1 カーミラ_第三銃無し]
[charaSet A 1098177300 1 카밀라_제1 총 없음]
[charaSet B 1098188000 1 카밀라_제2 총 없음]
[charaSet C 1098177320 1 카밀라_제3 총 없음]
[imageSet D cut118_card01 1]
[equipSet H 9807530 1 バレンタイン礼装]
[equipSet H 9807530 1 발렌타인 예장]
[imageSet I back10000 1]
[charaScale I 1.01]
@@ -30,8 +30,8 @@
[seStop ad95]
[wt 0.7]
1何か怪しい気配が……
?1: (뭔가 수상한 기척이……)
?!
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
@@ -71,11 +71,11 @@
[tVoice ValVoice_403600 0_V010]
『今夜、[&貴方:貴女]の大事なものをいただきにまいります[bgm BGM_EVENT_5 0.1][r]               女怪盗 ミストレスC』[wait tVoice]
“오늘 밤, 당신의 소중한 것을 가지러 가겠습니다[bgm BGM_EVENT_5 0.1][r] 대괴도 미스트리스 C”[wait tVoice]
[k]
1………………
?1: ………………?!
?!
[messageOff]
[fadeout black 1.0]
@@ -97,8 +97,8 @@
[wait fade]
[wt 0.7]
1……………………
?1: (…………Zzz…………)
?!
[wt 0.5]
@@ -130,9 +130,9 @@
[charaFace B 1]
カーミラ
카밀라
[tVoice ValVoice_403600 0_V020]
フフフ…………。[wait tVoice]
후후후……[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -146,12 +146,12 @@
[wt 0.3]
[bgm BGM_EVENT_3 0.1]
1御用だ御用だ
?1: 체포다 체포!
?!
カーミラ
카밀라
[tVoice ValVoice_403600 0_V030]
くっ、眠りが浅かった……いえ、最初から[r]寝たふりをしていたのね!? やるじゃない![wait tVoice]
큭, 잠이 옅었나…… 아니, 처음부터[r]자는 척을 했었던 거네?! 꽤 하는걸![wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -170,25 +170,25 @@
[charaFace B 0]
カーミラ
카밀라
[tVoice ValVoice_403600 0_V040]
この私を罠に嵌めて待ち受けるなんてね。[bgm BGM_EVENT_7 0.1][r]さすがはマスターだわ。[wait tVoice]
이 몸을 함정에 빠트리려고 기다리고 있을 줄이야.[bgm BGM_EVENT_7 0.1][r]과연 마스터구나.[wait tVoice]
[k]
1だって……予告状があったから……
2準備しておくのが礼儀かなって……
?1: 그도 그럴 게…… 예고장이 있었으니까……
?2: 준비는 해두는 게 예의일까 싶어서……
?!
[charaFace B 3]
カーミラ
카밀라
[tVoice ValVoice_403600 0_V050]
……そう言えばそうね?[wait tVoice]
……그렇게 보면 그러네?[wait tVoice]
[k]
1で、何を盗むつもりなんですか
2あげられるものならあげますけど
?1: 그래서, 뭘 훔칠 생각인가요?
?2: 드릴 수 있는 거면 드릴 텐데
?!
[messageOff]
[charaFace B 2]
@@ -196,19 +196,19 @@
[charaFace B 1]
カーミラ
카밀라
[tVoice ValVoice_403600 0_V060]
フフ、フフフ。そう。[r]肝心なところが伝わっていないのね。[wait tVoice]
후후, 후후후. 그래.[r]정작 중요한 것은 전달하지 않았네.[wait tVoice]
[k]
カーミラ
카밀라
[tVoice ValVoice_403600 0_V070]
……それは予想もしない innocent & pure……[r]……だけどそれも楽しい Valentine's night……[wait tVoice]
……그것도 예상도 하지 못한 innocent & pure……[r]……하지만 그것도 즐거운 Valentine's night……[wait tVoice]
[k]
カーミラ
카밀라
[tVoice ValVoice_403600 0_V080]
それならそれで別にいいわ。[r]怪盗は怪盗の仕事をするだけよ。[wait tVoice]
그거라면 그것대로 딱히 괜찮아.[r]괴도는 괴도의 일을 할 뿐이지.[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -229,94 +229,94 @@
[charaFadeout H 0.4]
[wt 0.5]
1チョコ……
2ありがとう でも……
?1: 초콜릿……?
?2: 고마워! 하지만……
?!
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
カーミラ
카밀라
[tVoice ValVoice_403600 0_V090]
『何かを盗みに来たのではなくて?』という顔ね。[wait tVoice]
“뭔가 훔치러 왔던 게 아니야?” 라는 표정이네.[wait tVoice]
[k]
カーミラ
카밀라
[tVoice ValVoice_403600 0_V100]
いいのよ、これはそのために必要なもの。[r]怪盗七つ道具の一つとでも思っておきなさい。[wait tVoice]
됐어, 이것은 그것을 위해서 필요한 것.[r]괴도 일곱 개의 도구 중 하나라고 생각해두도록 하렴.[wait tVoice]
[k]
カーミラ
카밀라
[tVoice ValVoice_403600 0_V110]
このミストレスCが盗みのために使う[#道具:モノ]は、[r]実際のところは七つじゃ足りないけれどね。[wait tVoice]
이 미스트리스 C가 훔치기 위해 사용하는 [#도구:것]는,[r]실제로는 일곱 개로 다 꼽을 수가 없지만.[wait tVoice]
[k]
カーミラ
카밀라
[tVoice ValVoice_403600 0_V120]
金、微笑み、嫉妬、情熱、技術、秘密、執心、時間、[r]恐怖、快楽、そして[line 3]愛。[wait tVoice]
돈, 미소, 질투, 정열, 기술, 비밀, 집착, 시간,[r]공포, 쾌락, 그리고[line 3] 사랑.[wait tVoice]
[k]
カーミラ
카밀라
[tVoice ValVoice_403600 0_V130]
欲しいと思ったものを得るために必要な、全て。[r]それらを惜しみなく使うのが怪盗よ。[wait tVoice]
원하는 것을 얻기 위해 필요한, 모든 것.[r]그것들을 아낌없이 사용하는 게 괴도야.[wait tVoice]
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_7 2.0]
[charaFace B 4]
カーミラ
카밀라
[tVoice ValVoice_403600 0_V140]
でも[line 3][wait tVoice]
하지만[line 3][wait tVoice]
[k]
カーミラ
카밀라
[tVoice ValVoice_403600 0_V150]
それでは手に入らない、と分かってしまったら。[r]どうすべきなのかしらね……[wait tVoice]
그것으로는 손에 넣을 수 없다고 알게 되어버렸다면.[r]어떻게 해야 하겠니……?[wait tVoice]
[k]
1よくわかりませんけど
2諦めるしかないのでは
?1: 잘 모르겠지만
?2: 포기할 수밖에 없지 않을지
?!
[bgm BGM_EVENT_2 0.1]
[charaFace B 0]
カーミラ
카밀라
[tVoice ValVoice_403600 0_V160]
それができないのが私というモノなのよ。[wait tVoice]
그럴 수 없는 게 나라는 존재야.[wait tVoice]
[k]
カーミラ
카밀라
[tVoice ValVoice_403600 0_V170]
永遠の若さと血のように。[r]欲しいものは欲しい、と思ってしまうの。[wait tVoice]
영원한 젊음과 피처럼.[r]원하는 것은 갖고 싶다고, 생각해 버리는 거야.[wait tVoice]
[k]
カーミラ
카밀라
[tVoice ValVoice_403600 0_V180]
ああ、一応言っておくけれど。[wait tVoice]
아아, 일단 말해두겠는데.[wait tVoice]
[k]
カーミラ
카밀라
[tVoice ValVoice_403600 0_V190]
伯爵夫人なのだから、勿論私にも夫はいたわ。[r]愛してもいたわ。[wait tVoice]
백작부인이니까, 물론 나에게도 남편은 있었어.[r]사랑도 했었지.[wait tVoice]
[k]
カーミラ
카밀라
[tVoice ValVoice_403600 0_V200]
でもそれはそれ、これはこれ。[r]いい女は貪欲なものなのよ。[wait tVoice]
하지만 그것은 그것, 이것은 이것.[r]좋은 여자는 탐욕스러운 법이야.[wait tVoice]
[k]
カーミラ
카밀라
[tVoice ValVoice_403600 0_V210]
[&貴方:貴女]のものも、他の誰かのものも。[r]気付けば手を伸ばそうとしてしまうの。[wait tVoice]
당신의 것도, 다른 누군가의 것도,[r]정신이 들어보면 손을 뻗으려고 하는 거야.[wait tVoice]
[k]
[charaFace B 4]
カーミラ
카밀라
[tVoice ValVoice_403600 0_V220]
しかし……そうね。[r]こうなると、少し手を変えるしかなさそう。[wait tVoice]
그러나…… 그러네.[r]이렇게 되면, 조금 수단을 바꿀 수밖에 없겠네.[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -336,33 +336,33 @@
[charaTalk on]
カーミラ
카밀라
[tVoice ValVoice_403600 0_V230]
今日の怪盗の時間はここまでにするわ。[r]ここからはただのカーミラ。[wait tVoice]
오늘 괴도의 시간은 여기까지야.[r]여기서부터는 그냥 카밀라.[wait tVoice]
[k]
カーミラ
카밀라
[tVoice ValVoice_403600 0_V240]
仕事終わりのドライブに行くわよ。[r]付き合いなさいな、マスター。[wait tVoice]
일이 끝나면 드라이브하러 가.[r]함께 하도록 해, 마스터.[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
[se ade281]
[wt 0.8]
1こんな夜なのに……
?1: 이런 밤인데……?
?!
[charaFace C 1]
カーミラ
카밀라
[tVoice ValVoice_403600 0_V250]
夜だからいいのよ。[r]そこでしか味わえないものがあるの。[wait tVoice]
밤이니까 좋은 거야.[r]그때밖에 맛볼 수 없는 게 있는걸.[wait tVoice]
[k]
カーミラ
카밀라
[tVoice ValVoice_403600 0_V260]
静かで冷たくて、少し、怖い[line 3][r]そんな鋼鉄の乙女の歌声を聞かせてあげるわ。[wait tVoice]
조용하고 서늘하고, 조금, 무서운[line 3][r]그런 강철의 처녀의 노랫소리를 들여줄게.[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -397,21 +397,21 @@
[charaFadeTime I 0.5 0.4]
[wt 0.7]
カーミラ
카밀라
[tVoice ValVoice_403600 0_V270]
(怪盗の姿をしていなくても、今の私は魂が怪盗。[r] 油断したわね)[wait tVoice]
(괴도의 모습을 하지 않아도, 지금의 나는 혼이 괴도.[r] 방심했구나)[wait tVoice]
[k]
[charaFace C 1]
カーミラ
카밀라
[tVoice ValVoice_403600 0_V280]
(チョコだけでは駄目でも、焦ることはないわ。[r] 少しずつ少しずつ、盗んであげる)[wait tVoice]
(초콜릿만으로는 안 된다고 해도, 서두를 필요는 없어.[r] 조금씩 조금씩, 훔쳐줄게)[wait tVoice]
[k]
カーミラ
카밀라
[tVoice ValVoice_403600 0_V290]
(そう、私は何でも使うのよ。この真紅の幻想も。[r] 綺麗な夜景もね……って)[wait tVoice]
(그래, 나는 무엇이든 이용할 거야. 이 진홍의 환상도.[r] 아름다운 야경도 말이지…… 아니)[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -422,40 +422,40 @@
[seVolume ade326 1.0 0.6]
[wt 0.7]
カーミラ
카밀라
[tVoice ValVoice_403600 0_V300]
……どうして周りの夜景を見ないで[r]挙動不審にこちらを見ているの?[wait tVoice]
……어째서 주위 야경을 보지 않고[r]수상쩍게 쭈뼛대며 나를 보고 있는 거야?[wait tVoice]
[k]
[charaFace C 1]
カーミラ
카밀라
[tVoice ValVoice_403600 0_V310]
心配しないで。[r]事故なんて起こすものですか。[wait tVoice]
걱정하지 마렴.[r]사고 따위 일으킬 리가 없잖아.[wait tVoice]
[k]
カーミラ
카밀라
[tVoice ValVoice_403600 0_V320]
せっかく誘ったのだから、[r]ドライブをちゃんと味わってほしいわね。[wait tVoice]
모처럼 불러낸 거니까,[r]드라이브를 제대로 맛봐줬으면 좋겠네.[wait tVoice]
[k]
1あ、ごめんなさい
?1: 아, 죄송해요
?!
1カーミラさんの素顔、あんまり見れないので
2何か新鮮で……
?1: 카밀라 씨의 민얼굴, 그리 자주 보지 못하는 터라
?2: 뭔가 신선해서……
?!
[charaFace C 4]
カーミラ
카밀라
[tVoice ValVoice_403600 0_V330]
[FFFFFF][-][wait tVoice]
[FFFFFF]?[-][wait tVoice]
[k]
1とても得した気分です
2チョコと共に、ありがとうございます
?1: 무척 이득 본 기분이에요
?2: 초콜릿과 함께, 감사합니다
?!
[messageOff]
[charaFace C 3]
@@ -475,19 +475,19 @@
[wt 0.4]
[seVolume ade326 1.0 0.6]
カーミラ
카밀라
[tVoice ValVoice_403600 0_V340]
い、いきなり何を言うのかしら![r]ちょっとびっくりしちゃったじゃない![wait tVoice]
가, 갑자기 무슨 소리는 하는 거야![r]조금 깜짝 놀라고 말았잖아![wait tVoice]
[k]
1安全運転でお願いしますね
?1: 안전운전 부탁합니다
?!
[charaFace C 3]
カーミラ
카밀라
[tVoice ValVoice_403600 0_V350]
そのつもりだったわよ![r]まったくもう……[wait tVoice]
원래 그러려고 했어![r]정말이지 너도 진짜……[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -499,14 +499,14 @@
[charaFadeTime I 0.5 0.4]
[wt 0.7]
カーミラ
카밀라
[tVoice ValVoice_403600 0_V360]
(ああ、いけない。これはいけないわ。[r] ちゃんとしないと。盗むのは私であって[line 3][wait tVoice]
(아아, 안되겠어. 이것은 안 돼.[r] 정신 똑바로 차려야지. 훔치는 것은 나이지[line 3])[wait tVoice]
[k]
カーミラ
카밀라
[tVoice ValVoice_403600 0_V370]
(取り返しのつかない、とんでもないものを。[r] 盗まれてしまうわけには、いかないというのにね?)[wait tVoice]
(되돌릴 수 없는, 어마어마한 것을.[r] 도둑맞을 수는, 없는 거잖아?)
[k]