Version: 3.6.0 DataVer: 570

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2022-01-27 02:15:39 +00:00
parent e3edb52785
commit 05ec31e94d
141 changed files with 14693 additions and 15114 deletions

View File

@@ -8,9 +8,9 @@
[soundStopAll]
[charaSet A 25004001 1 楊貴妃]
[charaSet A 25004001 1 양귀비]
[imageSet B back10001 1]
[equipSet I 9807630 1 バレンタイン礼装]
[equipSet I 9807630 1 발렌타인 예장]
[charaScale B 1.01]
@@ -31,23 +31,23 @@
[charaFadein A 0.4 1]
[wt 0.4]
楊貴妃
양귀비
[tVoice ValVoice_2500400 0_V010]
オハヨー![r]もっかい元気に、オッハヨー![wait tVoice]
안녕~![r]한 번 더 기운차게, 안녕~![wait tVoice]
[k]
[charaFace A 7]
楊貴妃
양귀비
[tVoice ValVoice_2500400 0_V020]
また今年も[#情人節旺季:バレンタイン・シーズン]の到来ですねっ、マスター?[r][#此度:こたび]の成果は如何でした?[wait tVoice]
올해도 역시 [#정인절왕계:발렌타인 시즌]가 도래했네요, 마스터?[r]이번 성과는 어땠어요?[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 21]
楊貴妃
양귀비
[tVoice ValVoice_2500400 0_V030]
も、もしや……[r]この楊貴妃の元へ真っ先に来てくれた……とか?[wait tVoice]
호, 혹시……[r]이 양귀비에게로 맨 먼저…… 와주시기라도?[wait tVoice]
[k]
[se ad450]
@@ -55,34 +55,34 @@
[charaTalk I]
[f small][align right][00ffff]【完璧導入】【幼馴染的雰囲気】[align][r][f small][align right][00ffff]【古株主張】【詭弁乙】[align]
[f small][align right][00ffff]【도입부 완벽】【소꿉친구 분위기】[align][r][f small][align right][00ffff]【고인물 주장】【궤변 수고】[align]
[k]
[seStop ad450]
1おはよう…………ん?
2副音声的なささやき声が……
?1: 안녕………… 응?
?2: 부음성 같은 속삭임이……?
?!
[charaFace A 16]
楊貴妃
양귀비
[tVoice ValVoice_2500400 0_V040]
ああ、それは[line 3][r]しゅうしゅうぱちぱちと火の粉の[#爆:は]ぜる音なのです。[wait tVoice]
아아, 그건[line 3][r]픽픽틱틱 불똥이 터지는 소리예요.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 15]
楊貴妃
양귀비
[tVoice ValVoice_2500400 0_V050]
我が[#星宿:せいしゅく]の[#後宮:こうきゅう]に控える侍女、[r]炎の娘たちの幻惑のささめき。[wait tVoice]
제 [#성수:별자리]의 후궁에 대기한 시녀,[r]불꽃의 소녀들이 속삭이는 환혹의 말.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 4]
楊貴妃
양귀비
[tVoice ValVoice_2500400 0_V060]
感受性の[#乏:とぼ]しき者にはいずれも幻聴、空耳のたぐい。[r]あまり気を傾けすぎますのは……[#お耳の毒]になります。[wait tVoice]
감수성이 희박한 자에게는 다 환청, 헛소리의 부류.[r]너무 신경을 기울이다가는…… [#귀에 해]롭습니다.[wait tVoice]
[k]
[se ad450]
@@ -90,42 +90,42 @@
[charaTalk I]
[f small][align right][00ffff]【文芸空耳】[align][r][f small][align right][00ffff]【哈哈】【喜初釣】[align]
[f small][align right][00ffff]【몬더그린】[align][r][f small][align right][00ffff]【ㅋㅋ】【첫낚시 꿀잼】[align]
[k]
[seStop ad450]
[charaFace A 11]
楊貴妃
양귀비
[tVoice ValVoice_2500400 0_V070]
もうっ……今日はみんなお喋りなんだから。[r]やれやれですね、フフッ……[wait tVoice]
차암…… 오늘은 다들 수다쟁이라니까.[r]못 말리겠네요, 후훗……[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 1]
楊貴妃
양귀비
[tVoice ValVoice_2500400 0_V080]
[#今の]侍女たちは、[#些:いささ]か手癖が悪くて……[r]人前での顕現は控え目にしているのですけれど[line 3][wait tVoice]
[#지금의] 시녀들은, 다소 손버릇이 좋지 못해서……[r]남 앞에서 현현하는 건 삼가고 있었는데요[line 3][wait tVoice]
[k]
楊貴妃
양귀비
[tVoice ValVoice_2500400 0_V090]
先ほどまで[#厨房:ちゅうぼう]で手を貸してもらっていましたから、[r]あの子たちにもまだ、[#陽の気]が[#通:かよ]っているのでしょう。[wait tVoice]
조금 전까지 주방에서 일손을 빌리고 있었으니까,[r]저 아이들에게도 아직 [#양기]가 돌고 있는 걸 테지요.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 6]
楊貴妃
양귀비
[tVoice ValVoice_2500400 0_V100]
それで、そうそう![r][#情人節旺季:バレンタイン・シーズン]ですよ、マスター?[wait tVoice]
그래서, 맞아, 맞아![r][#정인절왕계:발렌타인 시즌] 말이죠, 마스터?[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 1]
楊貴妃
양귀비
[tVoice ValVoice_2500400 0_V110]
私の用意した贈り物。[r]よろしければ、どうぞ受け取ってくださいませ。[wait tVoice]
제가 준비한 선물.[r]괜찮다면, 부디 받아주세요.[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -150,48 +150,48 @@
[charaFace A 20]
[charaFadein A 0.1 1]
楊貴妃
양귀비
[tVoice ValVoice_2500400 0_V120]
[f large]私が、蒸しました![wait tVoice]
[f large]제가, 쪘어요![wait tVoice]
[k]
[charaFace A 0]
楊貴妃
양귀비
[tVoice ValVoice_2500400 0_V130]
曰く、マスターのお国には、[r][#出湯:いでゆ]の恵みを活かした[#趣深:おもむきぶか]いお菓子が[line 3][wait tVoice]
가로되, 마스터의 나라에서는[r]온천의 혜택을 활용한 그윽한 과자가[line 3][wait tVoice]
[k]
[charaFace A 2]
楊貴妃
양귀비
[tVoice ValVoice_2500400 0_V140]
その名も“温泉まんじゅう”なる[r]至高の逸品があるとお聞きして! 挑戦を![wait tVoice]
그 이름도 ‘온천 만주’라는[r]지고한 명품이 있다고 들어서요! 도전을![wait tVoice]
[k]
[charaFace A 11]
楊貴妃
양귀비
[tVoice ValVoice_2500400 0_V150]
一応、チョコレート風味のお饅頭なのです。[r]ドライフルーツにして刻んだライチが隠し味☆[wait tVoice]
일단, 초콜릿 풍미의 만주랍니다.[r]드라이 후르츠로 썬 리치가 감칠맛으로☆[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 6]
楊貴妃
양귀비
[tVoice ValVoice_2500400 0_V160]
まぁ……さっそくお召し上がりに?[r]わぁ、嬉しいです。ぜひご賞味ください![wait tVoice]
어머…… 곧장 드시려고요?[r]와아, 기뻐요. 꼭 맛보아주세요![wait tVoice]
[k]
1どれどれ……
2この一番大きいのが楊貴妃のかな
?1: 어디어디……
?2: (이 제일 큰 것이 양귀비인가?)
?!
[charaFace A 1]
楊貴妃
양귀비
[tVoice ValVoice_2500400 0_V170]
………………(じーっ)[wait tVoice]
……………… (빤~히)[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -201,62 +201,62 @@
[seStop ade161 1.0]
[wt 1.2]
1では……もぐもぐもぐ……あれ
2可も無く……不可も無く……
?1: 그러면…… 우물우물우물 (……어라?)
?2: (좋지도 않고…… 나쁘지도 않고……?)
?!
[charaFace A 4]
楊貴妃
양귀비
[tVoice ValVoice_2500400 0_V180]
…………いかがでしょう……[wait tVoice]
………… 어떠세요……?[wait tVoice]
[k]
1そ……素朴な味で美味しかった
?1: 소…… 소박한 맛이라 맛있었어
[charaFace A 16]
楊貴妃
양귀비
[tVoice ValVoice_2500400 0_V190]
そう……ですか……[wait tVoice]
그런…… 가요……[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 8]
楊貴妃
양귀비
[tVoice ValVoice_2500400 0_V200]
う~ん……その様子ですと……[r]お口の肥えたマスターには物足りなかったかな……[wait tVoice]
으~음…… 그 눈치를 보니……[r]입맛이 까다로워진 마스터에게는 부족했을까……?[wait tVoice]
[k]
2イマイチだった……かも……
?2: 별로였을…… 지도……
[charaFace A 8]
楊貴妃
양귀비
[tVoice ValVoice_2500400 0_V210]
………………[wait tVoice]
………………[wait tVoice]
[k]
楊貴妃
양귀비
[tVoice ValVoice_2500400 0_V220]
……です……よね……[r]ハイ、実はわかってました。[wait tVoice]
……그렇…… 겠죠……[r]네, 실은 알고 있었어요.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 9]
楊貴妃
양귀비
[tVoice ValVoice_2500400 0_V230]
シンプルなお菓子って[r]意外と難しくって……[wait tVoice]
심플한 과자란[r]의외로 어렵다는 걸……[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 11]
楊貴妃
양귀비
[tVoice ValVoice_2500400 0_V240]
正直に感想をくださったのは[r]ちょっと心和んだのですけど。ええ、本心です。[wait tVoice]
솔직하게 감상을 주신 데에는[r]조금 마음이 누그러졌지만요. 네, 진심이에요.[wait tVoice]
[k]
?!
[charaFace A 8]
@@ -265,30 +265,30 @@
[charaTalk I]
[f small][align right][00ffff]【塩】【寒】【絶許】[align][r][f small][align right][00ffff]【空気読】【哈哈】[align]
[f small][align right][00ffff]【야박】【싸늘】【용서 못함】[align][r][f small][align right][00ffff]【눈치 어디】【ㅋㅋ】[align]
[k]
[seStop ad450]
[charaFace A 11]
楊貴妃
양귀비
[tVoice ValVoice_2500400 0_V250]
で、でも![r]またお作りしますから![wait tVoice]
그, 그래도![r]다시 만들어볼게요![wait tVoice]
[k]
[charaFace A 6]
楊貴妃
양귀비
[tVoice ValVoice_2500400 0_V260]
今度はマスターの目から星を飛び出させたり[r]口から業火を噴かせたりしてみせますから![wait tVoice]
다음에는 마스터의 눈에서 별이 튀어나오게 하거나[r]입에서 업화를 뿜게 해볼게요![wait tVoice]
[k]
[charaFace A 11]
楊貴妃
양귀비
[tVoice ValVoice_2500400 0_V270]
どうぞご期待ください![r][line 3]では![wait tVoice]
부디 기대해주세요![r][line 3]그러면![wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -318,9 +318,9 @@
[wait fade]
[wt 0.5]
1せっかくの手作りの贈り物を……
2楊貴妃に悪いことをしてしまったかも……
?1: (모처럼 손수 만들어준 선물을……)
?2: (양귀비에게 미안한 짓을 해버렸을지도……)
?!
[messageOff]
[se ade169]
@@ -330,9 +330,9 @@
[seVolume ade169 0 0.1]
[wt 1.0]
1……誰か来た
2扉のヘンな位置からックの音が
?1: ……누가 왔다
?2: 이상한 위치에서 문을 노크하는 소리가?
?!
[se ad8]
[wt 1.5]
@@ -347,20 +347,20 @@
[wt 0.8]
[f small][00ffff]      【您好】      【小魔術師】    【来了】[bgm BGM_EVENT_7 0.1][r][f small][00ffff]        【失礼】   【[&大哥:美女]】    【朋友
[f small][00ffff] 【니하오】 【작은 마술사】 【왔음】[bgm BGM_EVENT_7 0.1][r][f small][00ffff] 【실례】 【[&오빠:미녀]】 【붕우
[k]
[seStop ad450]
1[&おっと:わっ]、楊貴妃の火の精!?
2火の精たちだけで来た[&のか:の]……
?1: [&어이쿠:왓], 양귀비의 불의 정?!
?2: 불의 정들끼리만 온 [&건가:거야]……?
?!
[se ad450]
[seVolume ad450 0 0.4]
[f small][align center][00ffff]【貴妃様】【正宗】【和菓子】[align][r][f small][align center][00ffff]【賞味】【招牌】【真好吃】[align]
[f small][align center][00ffff]【귀비님】【정통파】【화과자】[align][r][f small][align center][00ffff]【맛보기】【체면】【진짜 맛있음】[align]
[k]
[seStop ad450]
@@ -369,9 +369,9 @@
[se ad79]
[wt 2.5]
1あれ、それって……また温泉まんじゅう
2もう作り直してきたの ……えっ違う
?1: 어라, 그거…… 또 온천 만주?
?2: 벌써 다시 만들어 온 거야? ……엑, 아니라고?
?!
[effect bit_talk_salamander]
[se ad267]
@@ -383,9 +383,9 @@
[wt 1.8]
[seStop ad450]
1『コッチガ最初ニ作ッタオマンジュウデス』
2『アエテ貴妃様ガ渡サナカッタ』って……
?1: “이쪽이 처음에 만든 만주예요”?
?2: “일부러 귀비님이 주지 않으셨어요” 라고……?
?!
[se ad267]
[seVolume ad267 0 0.7]
@@ -399,14 +399,14 @@
[wt 0.8]
[f small][align center][00ffff]【】【】【】[align][r][f small][align center][00ffff]【】【】【】[align]
[f small][align center][00ffff]【】【】【】[align][r][f small][align center][00ffff]【】【】【젭라】[align]
[k]
[seStop ad450]
1どうしてそんなことを……
2『イイカラ早ク食ベロ』って り、了解
?1: (왜 그런 짓을……?)
?2: “잔말 말고 빨리 먹기나 해” 라고? 아, 알았어
?!
[messageOff]
[wt 0.2]
@@ -436,15 +436,15 @@
[bgm BGM_EVENT_4 0.1]
1う……美味い、美味すぎる……
2炎が語りかける……
?1: 마…… 맛있어, 너무 맛있어……!!
?2: 불꽃이 말을 걸고 있어……!
?!
[se ad450]
[seVolume ad450 0 0.4]
[f small][align center][00ffff]【紅紅火火恍恍惚惚】【傲嬌】【回復名誉】[align][r][f small][align center][00ffff]【体嫌舌正直】【哈哈】【深夜復讐社会】[align]
[f small][align center][00ffff]【뻑가네】【츤데레】【명예회복】[align][r][f small][align center][00ffff]【몸은 거부해도 혀는 솔직하구나】【ㅋㅋ】【위꼴 테러】[align]
[k]
[seStop ad450]
@@ -459,13 +459,13 @@
[wt 1.0]
[seStop ad450]
1『貴妃様ハ何デモ出来ル賢女デスカラ』
2『誰ニモ負ケナイ努力家デス』……なるほど
?1: “귀비님은 뭐든지 할 줄 아는 현녀니까요”?
?2: “누구에게도 지지 않는 노력가예요”…… 과연
?!
1[&……そうだったのか:そっか……]
2だったら、尚更なぜ……
?1: [&……그랬었나:그렇구나……]
?2: 그렇다면, 더더욱 어째서……?
?!
[messageOff]
[bgmStop BGM_EVENT_4 1.0]
@@ -477,7 +477,7 @@
[tVoice ValVoice_2500400 0_V280]
「わぁっーーーわぁーーーーーっ」[wait tVoice]
“와앗[line 3] 와아[line 5]”[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -495,28 +495,28 @@
[wt 0.2]
[seStop ad59 0.2]
楊貴妃
양귀비
[tVoice ValVoice_2500400 0_V290]
ままマスター? もしやこちらに私の侍女たちが勝手に[bgm BGM_EVENT_27 0.1][r]ああ[#敲門:ノック]もせず大変失礼な何卒御容赦来ませんでしたか?[wait tVoice]
마마, 마스터? 혹시 여기에 제 시녀들이 멋대로[bgm BGM_EVENT_27 0.1][r]아아, [#고문:노크]도 하지 않고 대단히 실례를 제발 용서 오지 않았나요?[wait tVoice]
[k]
1大変美味でした
?1: 대단한 별미였습니다
2もはや三つ星、いや五つ星のパティシエール
?2: 이미 별 셋, 아니 별 다섯짜리 파티셰?!
?!
[charaFace A 24]
楊貴妃
양귀비
[tVoice ValVoice_2500400 0_V300]
……………………[wait tVoice]
……………………[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 10]
楊貴妃
양귀비
[tVoice ValVoice_2500400 0_V310]
この喜ばしき日に……こんな、こんな失態を![r]もうこれは……こうなれば……っ……[wait tVoice]
이 기쁜 날에…… 이런, 이런 실례를![r]이미 이건…… 이렇게 된 이상…… 으……[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 25]
@@ -526,9 +526,9 @@
[seVolume ad450 0 0.1]
[seVolume ad450 1.0 0.6]
楊貴妃
양귀비
[tVoice ValVoice_2500400 0_V320]
マスターを燃やして私も死にます![r]ゴーッと[#完全燃焼:かんぜんねんしょう]で死にます!![wait tVoice]
마스터를 불태우고 저도 죽겠습니다![r]화륵~ 하고 완전연소해서 죽겠어요!![wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -561,7 +561,7 @@
[charaTalk I]
[51d4ff][align center]《スプリンクラー作動開始》[align]
[51d4ff][align center]《스프링클러 작동 개시》[align]
[k]
[messageOff]
@@ -599,114 +599,114 @@
[charaFace A 9]
[charaFadein A 0.1 1]
楊貴妃
양귀비
[tVoice ValVoice_2500400 0_V330]
ハイ……スイマセンでした……[bgm BGM_EVENT_2 0.1][r]猛省しております……[wait tVoice]
네…… 죄송했습니다……[bgm BGM_EVENT_2 0.1][r]크게 반성하고 있습니다……[wait tVoice]
[k]
1まぁ、ボヤ程度で済んだから……
2元はといえば、侍女たちの独断行為[&なわけで:だし?]
?1: 뭐, 불장난 정도로 끝났으니……
?2: 따지고 보면, 시녀들의 독단행위[&였고:잖아?]
?!
楊貴妃
양귀비
[tVoice ValVoice_2500400 0_V340]
………………[wait tVoice]
………………[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 8]
楊貴妃
양귀비
[tVoice ValVoice_2500400 0_V350]
……わかっては、いました。[r]レシピ通りに作れば美味しくなるのは。[wait tVoice]
……알고는, 있었습니다.[r]레시피대로 만들면 맛있어지는 건.[wait tVoice]
[k]
楊貴妃
양귀비
[tVoice ValVoice_2500400 0_V360]
侍女たちが記録し網羅する、宮廷秘伝の調理法も。[r][#後宮:こうきゅう]で私が口にした数々の[#美味佳肴:び み か こ う]の記憶も。[wait tVoice]
시녀들이 기록하고 망라한, 궁정 비전의 조리법도.[r]후궁에서 제가 맛보던 수많은 미미가효의 기억도.[wait tVoice]
[k]
楊貴妃
양귀비
[tVoice ValVoice_2500400 0_V370]
誰が食べても美味しい、献上の菓子。[r]見栄えも華やかで、そつのない[#嘉饌:かせん]……[wait tVoice]
누가 먹어도 맛있는, 헌상의 과자.[r]꾸밈도 화사하고, 흠결 없는 가찬……[wait tVoice]
[k]
楊貴妃
양귀비
[tVoice ValVoice_2500400 0_V380]
そういったものを手がけるのは[#容易:たやす]いんです。[r]私にとっては……それが当然のこと。[wait tVoice]
그러한 것을 손대기란 쉬워요.[r]저에게는…… 그것이 당연한 일.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 4]
楊貴妃
양귀비
[tVoice ValVoice_2500400 0_V390]
でも……[r]出来ることなら、幼い頃の[#娘心:むすめごころ]にかえってみたくて。[wait tVoice]
하지만……[r]가능하다면, 어릴 적의 동심으로 돌아가보고 싶어서.[wait tVoice]
[k]
楊貴妃
양귀비
[tVoice ValVoice_2500400 0_V400]
そのおかげでマスターに失敗を叱られたり……[r]あなたの好みを知ろうと、つたない努力を重ねたり……[wait tVoice]
그 때문에 마스터에게 실패를 꾸지람받거나……[r]당신의 취향을 알려고, 변변찮은 노력을 거듭하거나……[wait tVoice]
[k]
楊貴妃
양귀비
[tVoice ValVoice_2500400 0_V410]
それが、それだけのことが、[#今の私]には難しい。[wait tVoice]
그것이, 단지 그런 것이, [#지금의 저]에게는 어려워요.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 8]
楊貴妃
양귀비
[tVoice ValVoice_2500400 0_V420]
年に一度の、大切な日に[r]思い出になるものが欲しかったんです……[wait tVoice]
한 해에 한 번뿐인, 소중한 날에[r]추억이 될 것을 원했던 거예요……[wait tVoice]
[k]
1…………そうだった[&のか:んだ]……
2サーヴァントならではの苦悩[&だな:だね]……
?1: …………그랬[&던 건가:구나]……
?2: (서번트여야 겪는 고민이[&군:구나]……)
?!
1ましてや彼女には傾国のトラウマがある……
?1: (더구나 이 아이에게는 경국의 트라우마가 있지……)
?!
[charaFace A 14]
楊貴妃
양귀비
[tVoice ValVoice_2500400 0_V430]
………………私は、欲張りですね。[wait tVoice]
………………저는, 욕심쟁이네요.[wait tVoice]
[k]
1大丈夫だよ。ぜんぜん問題ないよ
?1: 괜찮아. 전혀 문제없어
?!
[messageOff]
[charaFace A 4]
[wt 1.2]
1だって、[&オレの方が断然美形だからさ:わたしの方が美人だもの]
?1: 왜냐면, [&내 쪽이 단연코 미형이거든:내 쪽이 미인인걸]
?!
[bgmStop BGM_EVENT_2 1.0]
[charaFace A 16]
楊貴妃
양귀비
[tVoice ValVoice_2500400 0_V440]
……………………ハ?[wait tVoice]
……………………네?[wait tVoice]
[k]
1[&オレ:わたし]は、狩人アタランテよりも速いし
2クリミアの天使ナイチンゲールよりも優しい
?1: 나는, 사냥꾼 아탈란테보다 빠르고
?2: 크리미아의 천사 나이팅게일보다 자상해
?!
1しかも、名探偵ホームズよりも賢いし
2大英雄ヘラクレスよりも強い[&からね:んだから]
?1: 심지어, 명탐정 홈즈보다 똑똑하고?
?2: 대영웅 헤라클레스보다 강하[&니까:거든]!!
?!
[bgm BGM_EVENT_7 0.1]
[charaFace A 22]
楊貴妃
양귀비
[tVoice ValVoice_2500400 0_V450]
………………[wait tVoice]
………………[wait tVoice]
[k]
[se ad450]
@@ -714,45 +714,45 @@
[charaTalk I]
[f small][align right][00ffff]【【【【【【審議中】】】】】】[align]
[f small][align right][00ffff]【【【【【【심의 중】】】】】】[align]
[k]
[seStop ad450]
[charaFace A 7]
楊貴妃
양귀비
[tVoice ValVoice_2500400 0_V460]
……フフッ、ウフフフッ。[wait tVoice]
……후훗, 우후후훗.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 3]
楊貴妃
양귀비
[tVoice ValVoice_2500400 0_V470]
はい……はい……そうですね。[r]マスター、あなたは頼もしい人です。本当に。[wait tVoice]
네…… 네…… 그러네요.[r]마스터, 당신은 믿음직한 사람이에요. 정말로.[wait tVoice]
[k]
楊貴妃
양귀비
[tVoice ValVoice_2500400 0_V480]
あなたの前では……[r]私は、私自身を誇ってもいいのですね。[wait tVoice]
당신 앞에서는……[r]저는, 저 자신을 뽐내도 되는 거네요.[wait tVoice]
[k]
楊貴妃
양귀비
[tVoice ValVoice_2500400 0_V490]
あなたの為に尽くす事を、[#躊躇:ためら]わずとも良いのですね。[r]私は……すっかり思い違いをしていたようです。[wait tVoice]
당신을 위해서 헌신하는 것을, 망설이지 않아도 되는 거네요.[r]저는…… 아예 엉뚱한 착각을 했었나 봐요.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 7]
楊貴妃
양귀비
[tVoice ValVoice_2500400 0_V500]
ありがとうございます、マスター。[r]少し、気持ちが軽くなりました……[wait tVoice]
고맙습니다, 마스터.[r]조금, 마음이 가벼워졌어요……[wait tVoice]
[k]
1うん。だったら[&よかったよ:よかった]
2勢い任せで大口を……あとで悶絶し[&そうだ:そう]
?1: 응. 그렇다면 [&다행이지:다행이야]
?2: (기세에 맡겨 큰소리를 뻥뻥…… 나중에 이불을 걷어[&찰 것 같아:겠어])
?!
[se ad450]
[seVolume ad450 0 0.4]
@@ -764,7 +764,7 @@
[charaTalk I]
[f small][align right][00ffff]【喜】【察】【没問題】[align][r][f small][align right][00ffff]【愛重】【紳士】【薄本厚】[align]
[f small][align right][00ffff]【호감】【눈치챔】【문제ㄴㄴ】[align][r][f small][align right][00ffff]【호감도 업】【신사】【얇은 책 두툼】[align]
[k]
[branch _branchEnd]
@@ -773,7 +773,7 @@
[charaTalk I]
[f small][align right][00ffff]【喜】【察】【没問題】[align][r][f small][align right][00ffff]【愛重】【姫友】【薄本厚】[align]
[f small][align right][00ffff]【호감】【눈치챔】【문제ㄴㄴ】[align][r][f small][align right][00ffff]【호감도 업】【숙녀】【얇은 책 두툼】[align]
[k]
[label _branchEnd]
@@ -782,27 +782,27 @@
[charaFace A 3]
楊貴妃
양귀비
[tVoice ValVoice_2500400 0_V510]
ふふっ、侍女たちもマスターを気に入った様子。[r]くれぐれもご用心くださいね、マスター。[wait tVoice]
후훗, 시녀들도 마스터가 마음에 들었나 보네요.[r]모쪼록 주의하세요, 마스터.[wait tVoice]
[k]
1えっ、用心って……不審火に
2精気を吸われないように……
?1: 엑, 주의라니…… 불조심?
?2: 정기를 빨리지 않게……?
?!
[charaFace A 6]
楊貴妃
양귀비
[tVoice ValVoice_2500400 0_V520]
いいえ。[r]勿論、私にです。[wait tVoice]
아니요.[r]물론, 저를 말예요.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 20]
楊貴妃
양귀비
[tVoice ValVoice_2500400 0_V530]
私はとても欲しがりで……[r]嫉妬深いですからね?[wait tVoice]
저는 무척 욕심 많고……[r]질투가 깊거든요?[wait tVoice]
[k]
[messageOff]