Version: 2.106.1 DataVer: 882

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2025-09-05 10:12:10 +00:00
parent a5ad324f6c
commit 0cff27c484
89 changed files with 6062 additions and 5836 deletions

View File

@@ -6,12 +6,12 @@
[enableFullScreen]
[soundStopAll]
[charaSet A 1098255100 1 ゴルドルフ]
[charaSet B 1098239320 1 カドック]
[charaSet C 1098272300 1 オベロン]
[charaSet D 1098272410 1 オベロン_黒]
[charaSet E 1098307410 1 カズラドロップ]
[charaSet F 1098255100 1 ゴルドルフ_演出用]
[charaSet A 1098255100 1 戈尔德鲁夫]
[charaSet B 1098239320 1 卡多克]
[charaSet C 1098272300 1 奥伯龙]
[charaSet D 1098272410 1 奥伯龙_黑]
[charaSet E 1098307410 1 Kazuradrop]
[charaSet F 1098255100 1 戈尔德鲁夫_演出用]
[sceneSet G 229201 1]
[charaScale G 1.2]
@@ -73,33 +73,33 @@
[backlogStart]
日々の仕事は[#単純明快:たんじゅんめいかい]
每一天的工作单纯明快
[k]
優先タスク/規律の維持。[r]重要タスク/体制の安定
优先任务/维持纪律。[r]重要任务/稳定体制
[k]
駐タスク/秩序の監視
驻任务/监视秩序
[k]
つまりはかんたん、虫掃除。[r]探して見つけてぷちりぷちり
其实很简单,那就是清扫虫子。[r]找出虫子捏扁消灭捏扁消灭
[k]
もっとも幼く、優しく、愛らしい。[r]もっとも賢く、厳しく、怖ろしい
最幼小、最温柔、最可爱。[r]最聪明、最严厉、最可怕
[k]
私はそんな働き者
我就是这么勤劳
[k]
だから、他の四人以上に神さまで[r]作ってくれてもよかったのに。
所以,神明分明可以将我造得[r]比其他四个更为优秀,
[k]
どうして私の背中には、[r]小さな翅しか生えてないんです
可为什么,[r]我的背上却只长着小小的翅膀呢
[k]
[backlogEnd]
[wait touch]
@@ -137,12 +137,12 @@
[charaFace D 11]
[charaFadein D 0.2 0,-50]
Dオベロン
[%1]たちはまだ寝ている。[r]あっちの虫も準備中、か
D奥伯龙
[%1]他们还在睡觉。[r]那只虫子也还在准备吗
[k]
Dオベロン
バランス調整を入れるなら今のうちだな
D奥伯龙
要调整平衡的话,看来只能趁现在了
[k]
[messageOff]
@@ -155,15 +155,15 @@
[charaFaceFade D 5 0.2]
[wt 0.2]
Dオベロン
えーと、カードはどこに入れてるんだ?[r]これか
D奥伯龙
呃,卡片放哪儿去了?[r]是这个吧
[k]
[charaFace D 11]
[charaMove D 50,-60 0.3]
Dオベロン
あとは……令呪を利用すればいいか……
D奥伯龙
接下来……只要使用令咒就行了吧……
[k]
[messageOff]
@@ -203,24 +203,24 @@
[wait wipe]
[wt 0.3]
オベロン
おや。お目覚めかな
奥伯龙
哎呀,你醒了啊
[k]
1いま一瞬、黒いオベロンがいたような……
1刚才有一瞬,我好像看到了黑色的奥伯龙……
[charaFaceFade C 2 0.2]
オベロン
まだ眠っているのかな?[r]この服のどこに黒色のアクセントがあるんだい
奥伯龙
你还没睡醒吧?[r]这衣服上哪里有黑色要素啊
[k]
2さっき右手触ってなかった
2你刚才是不是碰我右手了
[charaFaceFade C 9 0.2]
オベロン
そう[r]こっちも起き上がる時に触ったかもだ
奥伯龙
是吗[r]可能是我刚起身时碰到的吧
[k]
@@ -228,22 +228,22 @@
[charaFaceFade C 12 0.2]
[bgm BGM_EVENT_124 0.1]
オベロン
……と、露骨な誤魔化しはやめておこう。[r]脱出するための細工だしね
奥伯龙
……算了,不搞这种显而易见的掩饰了。[r]这是为了逃脱准备的手段
[k]
[charaFaceFade C 0 0.2]
オベロン
君が寝ている間に、[r]少しだけできるコトをやっておいた
奥伯龙
在你睡着期间,[r]我稍微做了点自己能做的事
[k]
オベロン
この虫空間の解除やカズラドロップ本人を[r]倒すほどのことはできないが、
奥伯龙
虽然还不足以解除这个虫空间[r]或是打倒Kazuradrop本人
[k]
オベロン
ルールに微妙介入できる程度理解は得た。[r]こっちもゲームメイクは得意でね
奥伯龙
但至少获得了能微妙介入规则程度理解。[r]毕竟我也擅长制作游戏嘛
[k]
1……
@@ -271,26 +271,26 @@
[wt 0.7]
[charaFace A 8]
ゴルドルフ
うーん。[r]ここは……?
戈尔德鲁夫
唔~。[r]这里是……?
[k]
[charaFace B 0]
カドック
どうやら、意識を失っている間に[r]スタート地点まで戻されたようだな
卡多克
看来我们在失去意识期间被送回了起点
[k]
[charaFace B 5]
カドック
正確には、乱暴な[#戻され方]で僕らの意識が[r]勝手にブラックアウトした、ってだけだろうが
卡多克
准确地说,我们应该是由于粗暴的[#返回方式][r]而自行昏厥了吧
[k]
[charaFace A 9]
ゴルドルフ
何とまあ。[r]せっかくゴールまで辿り着いたというのに
戈尔德鲁夫
怎么能这样。[r]分明好不容易抵达了终点
[k]
[messageOff]
@@ -307,18 +307,18 @@
[charaPut B 1]
[charaFace B 12]
Fゴルドルフ
[line 3]というか![r]思い出したぞ
F戈尔德鲁夫
[line 3]话说![r]我想起来了
[k]
[charaFace F 15]
Fゴルドルフ
合格点が500点って何の冗談かね
F戈尔德鲁夫
500分才到及格线是开的什么玩笑
[k]
Fゴルドルフ
全試練で満点が求められるとか、[r]さすがに厳しすぎない
F戈尔德鲁夫
所有试炼都要求拿到满分什么的,[r]这也太苛刻了吧
[k]
[messageOff]
@@ -327,47 +327,47 @@
[charaFadeout H 0.4]
[wt 0.4]
カドック
ああ。少しでも高得点を、という今までの方針が[r]間違っていたわけじゃないが
卡多克
嗯。虽然我们迄今为止打算[r]尽量拿高分的方针并没有错
[k]
カドック
全てを満点で通過しないと許されない、[r]というのは予想外だな
卡多克
但拿不到全部满分就无法通过的要求[r]的确出乎了预料
[k]
1そうだね……
1是啊……
[charaFace B 0]
カドック
おそらく今から2周目のレースを[r]始めることになるんだろう
卡多克
看来接下来要开始第二轮比赛了吧
[k]
カドック
今までと同じ方針で進むのは……[r]正直に言って、徒労が積み重なる予感しかしない
卡多克
如果还用此前的方针进行……[r]说实话,我预感只会徒劳无功
[k]
カドック
何か少しでも事態が好転するような要素を[r]見つけたいところだ
卡多克
真希望能找到可以改善事态的要素
[k]
[charaFace B 1]
カドック
卡多克
[%1]。
[k]
カドック
先に起きていたようだが、[r]何か周囲の様子や状況に変化はあったか
卡多克
你似乎醒得比我们早,[r]周围的样子和情况有什么变化吗
[k]
カドック
あるいは上手い策でも思いついているか
卡多克
或者你有没有想到什么好策略
[k]
1こっちは全然ないけど
2オベロンが何かやってくれたかも
1虽然我这边完全没招。
2但奥伯龙也许会做些什么。
[charaFadeout B 0.1]
@@ -377,8 +377,8 @@
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
ゴルドルフ
本当かね
戈尔德鲁夫
真的吗
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -388,18 +388,18 @@
[charaFace C 7]
[charaFadein C 0.1 1]
オベロン
ちょっとした事だけどね。[r]二度手間になりそうだから、
奥伯龙
我只做了点小事而已。[r]为了避免费两遍事,
[k]
オベロン
僕がここで話すよりはゲームマスターの[r]説明を聞いたほうがいい
奥伯龙
与其由我告诉你们,还不如听[r]游戏主持人的说明比较好
[k]
[charaFaceFade C 10 0.2]
オベロン
そろそろ来るんじゃない?[r]あ、ほら
奥伯龙
她差不多快来了吧?[r]啊,你们看
[k]
[messageOff]
@@ -434,81 +434,81 @@
[wt 0.7]
[bgm BGM_BATTLE_90 0.1]
カズラドロップ
やってくれましたね、虫さん。[r]私のゲームだっていうのに、勝手に。
Kazuradrop
你居然敢干这种事,虫子先生。[r]这可是我的游戏,你竟擅自……
[k]
[charaFace C 2]
オベロン
君だってさっき、何かする必要がある、[r]みたいなこと言ってたじゃないか
奥伯龙
你刚才不也说了类似[r]“有必要做些什么”的话嘛
[k]
オベロン
手間を省いてあげたと思ってほしいね
奥伯龙
我只是替你省了点工夫罢了
[k]
[charaFace E 13]
カズラドロップ
分でやるのと勝手にやられるのは違います
Kazuradrop
己动手和被别人擅自改动可是两回事
[k]
[charaFace E 6]
カズラドロップ
意識的なスパゲッティコード化で[r]簡単には解けないですし[line 3]
Kazuradrop
而且你故意搞成屎山代码,[r]根本无法轻易解开[line 3]
[k]
カズラドロップ
正直に言えば不快です
Kazuradrop
老实说,我非常不愉快
[k]
[charaFace E 4]
カズラドロップ
いったん虫空間を落としたら[r]掃除もできるでしょうけど、
Kazuradrop
虽然只要暂时中止虫空间,[r]我就可以清扫了,
[k]
カズラドロップ
それこそ邪魔が入りそうだからできないし
Kazuradrop
可那样一定会遭到妨碍,所以我不能这么做
[k]
カズラドロップ
結局利用するしかないってこの状況も合わせて、[r]ええ、不快にすぎますね
Kazuradrop
结果也只能继续使用来配合当前状况了,[r]嗯,非常不愉快
[k]
[charaFace C 3]
オベロン
そお? ごめんね、そういう細かい魔術は苦手でさ。[r]わざとじゃないよ?
奥伯龙
是吗? 抱歉啦,我不擅长这种细腻的魔术。[r]我不是故意的哦。
[k]
[charaFace E 16]
カズラドロップ
……まあいいでしょう。[r]こうなれば合理的に進めるだけです
Kazuradrop
……好吧,算了。[r]事已至此,只能合理地推进了
[k]
[charaFace E 0]
カズラドロップ
皆さんにお知らせを。[r]2周目からはシステムをアプデします
Kazuradrop
接下来有一个通知。[r]从第二轮开始,系统将会更新
[k]
カズラドロップ
具体的には『お助けカード』のシステムを導入します
Kazuradrop
具体说,就是导入『支援卡片』系统
[k]
1お助けカード
1支援卡片
[charaFace E 0]
カズラドロップ
今回は、[&アナタ:貴女]たちは双六の最中に[r][#白紙:ブランク]カードを手に入れることができます
Kazuradrop
这次你们在双六游戏期间,[r]可以得到白纸卡片
[k]
カズラドロップ
そのカードは、マスターの簡易召喚と合わせて使えば、[r]アドバイスサーヴァントカードになります
Kazuradrop
只要将这卡片和御主的简易召唤结合使用,[r]就会变成建议从者卡片
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -518,32 +518,32 @@
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 150,0]
ゴルドルフ
おお! よくわからんが、このいまいちやる気が[r]あるのかないのかわからないオベロンの他に、
戈尔德鲁夫
噢噢! 虽然不太明白,但就是说除了这个[r]完全看不出有没有干劲的奥伯龙之外,
[k]
ゴルドルフ
新たなサーヴァントの護衛が[#喚:よ]べるというコトかね
戈尔德鲁夫
还能召唤新的从者来当护卫吧
[k]
[charaFace E 7]
カズラドロップ
『アドバイス』って言ってるじゃないですか。[r]最後まで話を聞いてください
Kazuradrop
我不是说了是『建议』嘛。[r]你倒是先把话听完啊
[k]
[charaFace E 0]
カズラドロップ
それはあくまでこの双六ゲームにおいての[r]お助けカード
Kazuradrop
这不过是双六游戏里的支援卡片
[k]
カズラドロップ
そこの虫さんのように物理的な働きができる存在として[r]召喚されるわけではありません
Kazuradrop
并非能召唤像那个虫子先生[r]那种能实际工作的存在
[k]
カズラドロップ
カードの形をした会話専用窓口ができる、[r]という感じですかね
Kazuradrop
更像是创建一张卡片形式的对话专用窗口吧
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -552,34 +552,34 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 5]
[charaFadein C 0.1 150,0]
オベロン
この世界を吹っ飛ばせそうな宝具とかが使える誰かを[r]そのまま[#喚:よ]べればよかったんだけど、
奥伯龙
其实如果能直接召唤来宝具可以[r]炸飞世界的人就再好不过了,
[k]
オベロン
さすがにそのあたりの禁則設定は強固でね
奥伯龙
但这方面的禁止设定毕竟相当森严呢
[k]
[charaFace C 7]
オベロン
会話だけ、というのはいい落としどころだったろ
奥伯龙
只能对话,算是个相当不错的折中方案吧
[k]
オベロン
僕が何もしなくても、きっと君だって似たような[r]お助けシステムを開発していたはずだ
奥伯龙
而且就算我什么都不做,你大概也会[r]开发出类似的支援系统吧
[k]
[charaFace E 4]
カズラドロップ
……その優しさに満ちているのに[r]どこか距離を感じる笑顔、ゾッとしますね
Kazuradrop
……这种充满温柔又隐约存在距离感的笑容,[r]真令人毛骨悚然呢
[k]
[charaFace E 3]
カズラドロップ
まあ、妥当なルール調整なので大目に見ますけど![r]今回だけですからね
Kazuradrop
不过这确实是合理的规则调整,所以就放你一马好了![r]仅限这次哦
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -589,31 +589,31 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 150,0]
カドック
そのカードについて質問
卡多克
对于卡片,我有个问题
[k]
カドック
どこで手に入る?[r]また、どれだけ手に入る
卡多克
在哪里能得到?[r]另外,究竟能得到多少
[k]
[charaFace E 0]
カズラドロップ
場所に関しては自分たちで探してください。[r]そこもゲームのうち、レースの一要素です
Kazuradrop
地点需要你们自己去找。[r]这也在游戏之内,是比赛的一环
[k]
[charaFace E 2]
カズラドロップ
枚数に関しては三枚、[r]ということになります
Kazuradrop
数量方面的话,[r]总计有三张
[k]
カズラドロップ
ちなみに一つのチェックポイントで使えるのは[r]一枚だけで、しかも使い捨てです
Kazuradrop
顺便一提,在每个[#检查点:]只能使用一张,[r]而且是用完即弃的消耗品
[k]
カズラドロップ
次のチェックポイントには持ち越せません
Kazuradrop
用完无法保留到下一个[#检查点:]
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -623,8 +623,8 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 150,0]
ゴルドルフ
となると、五つのうち三つのポイントでしか使えない、[r]ということだな。使いどころを選ぶ必要があるのか
戈尔德鲁夫
也就是说,五种测试里只能用三次吧。[r]看来得慎重选择使用的时机呢
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -634,50 +634,50 @@
[charaFace C 12]
[charaFadein C 0.1 150,0]
オベロン
五枚にしたかったところだけどね
奥伯龙
其实我本来想做成五张的
[k]
オベロン
君の令呪システムをガイドに使ってプログラムを[r]構築した関係上、三枚が限度だったんだ
奥伯龙
但因为参考了你的令咒系统来构建程序,[r]所以最多只能有三张
[k]
1だからさっき右手を触ってたんだね
1所以刚才你才会触碰我的右手啊。
[charaFace E 16]
カズラドロップ
制限があるのは当然です。ヌルゲーで[r]完璧なパパが生まれるとは思えないですから
Kazuradrop
有限制是理所当然的。因为我不认为[r]靠无脑游戏就能造就完美的爸爸
[k]
[charaFace E 0]
カズラドロップ
ともあれ、そのカードを上手く使って、次こそは[r]完璧なパパとなってのゴールを目指してください
Kazuradrop
总之,请充分利用这些卡片,争取这次[r]一定要成为完美的爸爸并抵达终点
[k]
カズラドロップ
機会と場面を選ぶ必要はありますが、[r]正しく他のパパに教えを請うことができれば、
Kazuradrop
虽说需要选择使用的时机与场合,[r]但如果能正确请教其他爸爸,
[k]
カズラドロップ
合格点をゲットできる可能性も高くなるでしょう
Kazuradrop
拿到及格分的可能性也会大大提高吧
[k]
[charaFace E 13]
カズラドロップ
 言い忘れていましたが、当然、[r]BBやサクラファイブ系は禁止カードですから
Kazuradrop
 差点忘说了。当然啦,[r]和SAKURA FIVE系都是禁止卡哦
[k]
[charaFace E 4]
カズラドロップ
そこだけは緊急手術して、[r]カードに召喚しようとしても弾くようにしました
Kazuradrop
我已经在这方面做了紧急手术,[r]即使尝试用卡片召唤,也会遭到反弹
[k]
カズラドロップ
あんなのに相談しても[r]完璧なパパには絶対に近付けません
Kazuradrop
就算找那种人商量,[r]也绝对不可能接近完美的爸爸
[k]
[messageOff]
@@ -703,8 +703,8 @@
[wipein rectangleStripLeftToRight 0.4 1]
[wait wipe]
ゴルドルフ
うーむ。100点満点を取らねばならんのは[r]一緒で、厳しいのは相変わらずだが[line 3]
戈尔德鲁夫
唔~。还是得拿到100分满分才行,[r]虽然条件依然很苛刻[line 3]
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -716,12 +716,12 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
カドック
全てが手探り状態だった前回よりは[r]希望があるかもしれないな
卡多克
但至少比全部都需要摸着石头过河的[r]上一轮更有希望吧
[k]
11周目でゲットした情報も一応はあるし
2なんとかなる……かも
1而且我们还有第一轮获得的信息。
2或许……能有办法吧
[charaFadeout B 0.1]
@@ -731,22 +731,22 @@
[charaFace C 11]
[charaFadein C 0.1 1]
オベロン
油断は禁物だ、[%1]。[r]僕はこれで解決するとは考えていない
奥伯龙
不要掉以轻心哦,[%1]。[r]我不认为这样就能解决问题
[k]
オベロン
森の夜に凍える子供たちを見かねて、[r]火打ち石をぽとりと落としてみたぐらいのものだ
奥伯龙
就像不忍心看到在夜晚森林中冻得瑟瑟发抖的孩子,[r]就随手丢了一块打火石罢了
[k]
オベロン
それをどう使うか、本当に意味のある道具に[r]できるのかは、手に入れた人間たち次第だ
奥伯龙
该如何使用这些,是否能让其成为真正有意义的工具,[r]完全取决于得到的人怎么用
[k]
[charaFaceFade C 7 0.2]
オベロン
脱出したいから頑張ってほしい、[r]いや頑張ろう、と思っているのは事実だけどね
奥伯龙
我想逃离这里,所以的确希望你们能努力,[r]不,是让我们一起努力吧
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -756,12 +756,12 @@
[charaFace A 12]
[charaFadein A 0.1 1]
ゴルドルフ
よぅし! それでは、またスタート地点に[r]用意されている車に乗り込もう
戈尔德鲁夫
好嘞! 那就让我们再次坐上[r]被安放在起点的车辆吧
[k]
ゴルドルフ
次こそは完璧なパパとなり、[r]この世界を脱出するぞ! 出発だ
戈尔德鲁夫
这次一定要成为完美的爸爸,[r]然后逃离这个世界! 出
[k]