Version: 4.3.0 DataVer: 712

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2023-02-10 02:15:52 +00:00
parent 21396b3e21
commit 0dce73cff6
123 changed files with 12252 additions and 11997 deletions

View File

@@ -5,24 +5,24 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 3043000 1 エリセ]
[charaSet B 98001000 1 マシュ]
[charaSet C 6031001 1 刑部姫]
[charaSet D 1005001 1 ネロ]
[charaSet E 7039001 1 ガラテア]
[charaSet A 3043000 1 에리세]
[charaSet B 98001000 1 마슈]
[charaSet C 6031001 1 오사카베히메]
[charaSet D 1005001 1 네로]
[charaSet E 7039001 1 갈라테아]
[branchQuestNotClear lblNotClear00 3000303]
[charaSet F 1098124510 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet F 1098124510 1 다 빈치]
[branch lblConf00]
[label lblNotClear00]
[charaSet F 98111500 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet F 98111500 1 다 빈치]
[label lblConf00]
[charaSet G 1098155400 1 黒髭]
[charaSet H 1098154710 1 ]
[charaSet I 1098154710 1 ]
[charaSet J 1098154710 1 ]
[charaSet K 1098154710 1 ]
[charaSet G 1098155400 1 검은 수염]
[charaSet H 1098154710 1 손님]
[charaSet I 1098154710 1 손님]
[charaSet J 1098154710 1 손님]
[charaSet K 1098154710 1 손님]
[imageSet L back10000 1]
[charaSet M 98115000 1 通信用]
[charaSet M 98115000 1 통신용]
[charaScale L 1.1]
[charaDepth L 1]
[charaDepth A 2]
@@ -68,8 +68,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
エリセ
混みすぎでしょ!
에리세
너무 혼잡하잖아!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -78,13 +78,13 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 7]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
まさに買い物客をかき分けて進んでいる、[r]というような状況ですね。
마슈
그야말로 쇼핑 손님들을 가로지르며 나아가는 상황이네요.
[k]
[charaFace B 15]
マシュ
あの、すみません、通してくださーい!
마슈
저기, 실례합니다, 지나가겠습니다!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -93,17 +93,17 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
刑部姫
即売会で慣らした[#姫:わたし]のスキルを見せるときがきたな。[r]役立たずスキルだと思ってたけど!
오사카베히메
즉매회로 익숙한 [#히메:나]의 스킬을 보여줄 때가 왔구나.[r]쓸모없는 스킬이라고 생각했었는데!
[k]
刑部姫
マシュちゃん、強引に行っちゃダメ![r]目的地を三次元的に把握しつつ人の流れを読むの!
오사카베히메
마슈짱, 억지로 가면 안 돼![r]목적지를 삼차원적으로 파악하면서 인파의 흐름을 읽는 거야!
[k]
[charaFace C 6]
刑部姫
ほら、こんなふうにスイッスイッと……って、[twt 0.7][charaFace C 4][r]さすがにいきなり真似はできないか。
오사카베히메
자, 이런 식으로 사삭사삭…… 아니,[twt 0.7][charaFace C 4][r]아무리 그래도 금방 흉내는 낼 수 없으려나.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -112,13 +112,13 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
ネロ
ええい、退かぬか! 余の黄金劇場でも、[twt 0.7][charaMoveFSR D 100,0 10.0][charaShake D 0.1 0 3 10.0][r]これほどまでに、客を、入れた、ことはない、ぞ!
네로
에이잇, 물러서지 못할까! 짐의 황금극장에도,[twt 0.7][charaMoveFSR D 100,0 10.0][charaShake D 0.1 0 3 10.0][r]이 정도로, 손님을, 받은, 적은 없다, 고!
[k]
1陛下が人波に流されていく
2キャッチ
?1: 폐하가 인파에 휩쓸려 가!
?2: 캐치!
?!
[messageOff]
[wt 0.7]
@@ -133,17 +133,17 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 3]
[charaFadein D 0.1 0,7]
ネロ
ううむ、すまんな、マスターよ。[r]余が可憐な少女で体重が軽すぎることが[#仇:あだ]となった。
네로
으으음, 미안하구나, 마스터여.[r]짐이 가련한 소녀라서 체중이 너무 가벼운 게 화근이 되었군.
[k]
[charaFace D 4]
ネロ
剣を振るって薙ぎ払えれば[r]このようなことはないのだが……
네로
검을 휘둘러서 치울 수 있다면[r]이런 일은 없었겠지만……
[k]
1それはさすがに我慢してね
?1: 그건 아무래도 참아 줘
?!
[messageOff]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -175,8 +175,8 @@
[wt 0.7]
[charaTalk on]
ガラテア
苦労されているようですね。[r]よろしければ私の後ろへどうぞ。私は安定しています。
갈라테아
고생하고 있는 모양이군요.[r]괜찮으시면 제 뒤로 오시죠. 저는 안정되어 있습니다.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -189,8 +189,8 @@
[charaFadein C 0.1 1]
[charaFadeTime L 0.1 0.6]
[bgm BGM_EVENT_7 0.4 0.6]
刑部姫
(ひょっとして……安定の理由は、[r] 彫像だから[#姫:わたし]たちより重[line 3]
오사카베히메
(어쩌면…… 안정된 이유는[r] 조각상이니까 우리들보다 무거워[line 3])
[k]
[bgm BGM_EVENT_7 0.4 1.0]
@@ -201,8 +201,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 5]
[charaFadein E 0.1 1]
ガラテア
私の質量に対する疑問の視線が[r]届いてきたような気がしましたが何か。
갈라테아
제 질량에 대한 의혹의 시선이[r]닿고 있는 듯한 느낌인데 하실 말씀이라도?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -211,8 +211,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 8]
[charaFadein C 0.1 1]
刑部姫
う、ううん、なんでもないよ!?[messageShake 0.05 4 4 0.7][r]そういうの気にするのよくないよねーマジで!
오사카베히메
아, 아니야, 아무것도 아닌데![messageShake 0.05 4 4 0.7][r]그런 것에 신경 쓰는 건 좋지 않다니까~ 진짜로!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -223,8 +223,8 @@
[charaFadein E 0.1 0]
[charaFace B 7]
[charaFadein B 0.1 2]
マシュ
すみません、お言葉に甘えて、[r]ガラテアさんの後に続かせていただきます……
마슈
죄송합니다, 그 말씀을 따라서,[r]갈라테아 씨의 뒤를 따라가도록 하겠습니다……!
[k]
[messageOff]
@@ -240,31 +240,31 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
何はともあれ、十階ぶんは進めたようだね。[r]この調子で[line 3]
다 빈치
뭐가 어찌 되었든, 10층까지는 전진한 모양이네.[r]이 느낌 그대로[line 3]
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_7 1.5]
[charaFace F 23]
ダ・ヴィンチ
あ、そうだ。言わなくちゃいけないことがあった。
다 빈치
아, 맞아. 꼭 해야 할 말이 있었어.
[k]
[bgm BGM_EVENT_5 0.1]
[charaFace F 14]
ダ・ヴィンチ
どうもこのタワー会館に入れるようになった瞬間に、
다 빈치
아무래도 이 타워 회관에 들어올 수 있게 된 순간에,
[k]
ダ・ヴィンチ
先行して突っ込んだサーヴァントたちが[r]何騎かいそうなんだ。
다 빈치
앞장 서서 돌격한 서번트들이[r]몇 기 있는 모양이야.
[k]
[charaFace F 7]
ダ・ヴィンチ
どういう意図かはわからないけど、[r]いつか出会うかもしれないから心構えは[line 3]
다 빈치
어떤 의도인지는 모르겠지만,[r]언제 어디서 만날지 모르니까 마음의 준비를[line 3]
[k]
[branch lblConf01]
@@ -276,30 +276,30 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 0,-90]
ダ・ヴィンチ
何はともあれ、十階ぶんは進めたようだね。[r]この調子で[line 3]
다 빈치
뭐가 어찌 되었든, 10층까지는 전진한 모양이네.[r]이 느낌 그대로[line 3]
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_7 1.5]
[charaFace F 5]
ダ・ヴィンチ
あ、そうだ。言わなくちゃいけないことがあった。
다 빈치
아, 맞아. 꼭 해야 할 말이 있었어.
[k]
[bgm BGM_EVENT_5 0.1]
[charaFace F 4]
ダ・ヴィンチ
どうもこのタワー会館に入れるようになった瞬間に、
다 빈치
아무래도 이 타워 회관에 들어올 수 있게 된 순간에,
[k]
ダ・ヴィンチ
先行して突っ込んだサーヴァントたちが[r]何騎かいそうなんだ。
다 빈치
앞장 서서 돌격한 서번트들이[r]몇 기 있는 모양이야.
[k]
ダ・ヴィンチ
どういう意図かはわからないけど、[r]いつか出会うかもしれないから心構えは[line 3]
다 빈치
어떤 의도인지는 모르겠지만,[r]언제 어디서 만날지 모르니까 마음의 준비를[line 3]
[k]
[label lblConf01]
@@ -313,8 +313,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
刑部姫
!? ちょっとちょっと、あれ見てマーちゃん!
오사카베히메
[FFFFFF]?![-] 잠깐 기다려 봐, 저걸 봐 마짱!
[k]
[messageOff]
@@ -324,8 +324,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 6]
[charaFadein G 0.4 1]
黒髭
おやぁ、マスター一同?[bgm BGM_EVENT_77 0.1][r]追いついてきたのでござるか。これはこれは。
검은 수염
어라, 마스터 일동?[bgm BGM_EVENT_77 0.1][r]쫓아오셨소이까. 이거야 원.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -334,17 +334,17 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
黒髭さん! 黒髭さんもいらしていたのですね。
마슈
검은 수염 씨! 검은 수염 씨도 계셨었네요.
[k]
[charaFace B 13]
マシュ
いえ、秋葉原と言えば黒髭さんという感じは[r]ありましたので、
마슈
아니요, 아키하바라라고 하면 검은 수염 씨라는 느낌은[r]있었던 터라,
[k]
マシュ
どこかでお会いするだろうとは思っていましたが。
마슈
어딘가에서 마주치리라고 생각했습니다만.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -353,8 +353,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 7]
[charaFadein G 0.1 1]
黒髭
デュフフ、くろひーに会いたかった?[r]モテ期の到来でござるかな?
검은 수염
듀후후, 검수를 만나고 싶었나?[r]절정기가 도래한 것이오리까?
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -363,12 +363,12 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
刑部姫
うーん、人の話を全く聞いていない。[r]そして、この都合の良い解釈……間違いなく本物。
오사카베히메
으~음, 남의 말을 전혀 듣지 않네.[r]그리고, 이 자기 편한 해석…… 틀림 없이 진짜야.
[k]
刑部姫
ところでくろひー、その背負ってる[r]ランドセルみたいな装備は何?
오사카베히메
그런데 검수~ 그 짊어지고 있는[r]초등학생용 가방 같은 장비는 뭐야?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -377,8 +377,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
ネロ
うむ。そのせいで、[r]普段よりなんというか……アレだ。
네로
으음. 그 탓에[r]평소보다도 뭐랄지…… 좀 그렇군.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -387,8 +387,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 13]
[charaFadein A 0.1 1]
エリセ
不審者っぽい。
에리세
수상해 보여.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -397,17 +397,17 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 8]
[charaFadein G 0.1 1]
黒髭
ランドセル違う![messageShake 0.04 3 3 0.4]
검은 수염
초등학생용 가방 아니거든!
[k]
黒髭
これは特注したフィギュア運搬用の背負い箱よ。[r]フィギュアに衝撃は大敵でござるからな。
검은 수염
이것은 특별 주문한 피규어 운반용의 짊어지는 케이스야.[r]피규어에 충격은 숙적과도 같은 거니까.
[k]
[charaFace G 2]
黒髭
見る? くろひーの厳選に厳選を重ねた[r]フェイバリットフィギュア7体見ちゃうー?
검은 수염
볼래? 검수가 엄선에 엄선을 더한[r]폐이버릿 피규어 일곱 개를 볼래~?
[k]
[messageOff]
@@ -420,8 +420,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 1]
[charaFadein E 0.1 1]
ガラテア
なんと。これは素敵ですね。
갈라테아
맙소사. 이것은 근사하군요.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -432,26 +432,26 @@
[charaFadeinFSL G 0.1 0]
[charaFace E 0]
[charaFadeinFSR E 0.1 2]
黒髭
わかるでござるか!(食い気味)
검은 수염
알아보시겠소이까! (흥분)
[k]
[charaFace E 1]
ガラテア
はい。人形の造形自体もさることながら、持ち主……[r]あなた様がどれだけこの子たちを大事にしているか。
갈라테아
네. 인형의 조형 자체도 뛰어나지만, 소유자……[r]당신께서 얼마나 이 아이들을 소중히 여기는지,
[k]
ガラテア
どれだけ、愛を注いでいるか。それが私には[r]伝わってきます。とても純粋で好感の持てる愛です。
갈라테아
얼마나 애정을 쏟아붓고 있는지. 그것이 저에게도[r]전해집니다. 정말 순수하게 호감을 지닐 수 있는 사랑이군요.
[k]
ガラテア
この子たちは幸せものですし[line 3][r]あなた様には才能がおありだと思います。
갈라테아
이 아이들은 행복할 테고[line 3][r]당신께는 재능이 있다고 보입니다.
[k]
[charaFace G 10]
黒髭
クゥゥ、くろひー感激ィ! 未だかつてこんなに[r]ベタ褒めされたことがあっただろうか、いやない!
검은 수염
크으으, 검수 감격했어! 살아생전 이렇게[r]제대로 칭찬을 받은 적이 있던가, 아니 없지!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -461,12 +461,12 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
ネロ
ふむ。余から見てもこの人形は美しいと言える。
네로
흐음. 짐이 봐도 이 인형은 아름답구나.
[k]
ネロ
が、これはこのタワーで買ったものではあるまい。[r]人形を担いでどこを目指している?
네로
하지만, 이것은 이 타워에서 산 것이 아니겠어.[r]인형을 짊어지고 어디를 목표로 가는 거지?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -475,8 +475,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 6]
[charaFadein G 0.1 1]
黒髭
へっ。ま、気になるよなぁ。[r]つまり……こういうことだよ。
검은 수염
헷. 뭐, 신경 쓰이겠지.[r]즉…… 이런 이야기야.
[k]
[messageOff]
@@ -491,8 +491,8 @@
[seStop ad311 0.7]
[wt 1.0]
1……
?1: ……?
?!
[charaFadeout G 0.1]
[wt 0.1]
@@ -501,8 +501,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
黒髭さん。[r]わたしたちの行く手を塞いで、何を……
마슈
검은 수염 씨.[r]저희들이 갈 길을 막아 서서, 대체 뭘……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -513,8 +513,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 1]
[charaFadein G 0.1 1]
黒髭
最上階には拙者が先に行く。[r]悪いがテメェらは後だ。
검은 수염
최상층에는 소생이 먼저 갈래.[r]미안하지만, 너희든 나중에 와.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -523,8 +523,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
エリセ
は?
에리세
하?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -533,30 +533,30 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 6]
[charaFadein G 0.1 1]
黒髭
理由は言わなくてもわかるよなあ。[r]拙者は、拙者は[line 3]
검은 수염
이유는 말하지 않아도 알겠지.[r]소생은, 소생은[line 3]
[k]
[charaFace G 8]
黒髭
この子たちを人間にしてもらうンだ!
검은 수염
이 아이들을 인간으로 만들어 줄 거야!
[k]
黒髭
なんたって拙者はこの子たちをマジのガチで[r]愛してるんでござるからな!
검은 수염
그도 그럴 게 소인은 이 아이들을 진심으로 진짜[r]사랑하고 있으니 말이외다!
[k]
[charaFace G 7]
黒髭
ああ、この子たちがもし本当に人間になってくれたら……[r]あんなコトやこんなコトも、デュフ、デュフフフ……
검은 수염
아아, 이 아이들이 만약 진짜 인간이 되어 준다면……[r]이런 짓도 저런 짓도, 듀후, 듀후후……!
[k]
黒髭
いや、最悪[#蔑:さげす]みの目で見られても、[r]生きているなら万事オッケー。
검은 수염
아니, 최악의 경우 경멸의 눈초리를 받더라도,[r]살아만 준다면 만사 오케이~
[k]
黒髭
いつか振り向いてくれる日もあるでショウ!
검은 수염
언젠가 돌아봐 줄 날도 있겠지요!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -565,8 +565,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
刑部姫
ダメダメ。[r]安易なハーレム路線は身を滅ぼすよー?
오사카베히메
안돼안돼.[r]싸구려 하렘 노선은 몸을 망치는 길이잖아?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -575,8 +575,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 1]
黒髭
滅ぼされても譲れないモノがあるんですよー!
검은 수염
망치더라도 양보할 수 없는 게 있는 법이오이다!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -585,12 +585,12 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
ガラテア
いえ、駄目ではないのでは。[r]やはり私には素晴らしい愛だと思えます。
갈라테아
아니, 안될 것은 없잖습니까.[r]역시 저에게는 근사한 사랑으로 보입니다.
[k]
ガラテア
人形を愛し、その果てに人間になることを願う……[r]それこそが真実の愛です。私はそれを応援いたします。
갈라테아
인형을 사랑하고, 그 끝에 인간이 되길 바란다……[r]그것이야말로 진정한 사랑입니다. 저는 그것을 응원하고 싶습니다.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -599,8 +599,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 9]
[charaFadein G 0.1 1]
黒髭
またも全肯定!? 褒められ慣れてない拙者、[charaShake G 0.04 4 4 0.3][r]なんだか怖くなっちゃうでござるよ?
검은 수염
또 완전 긍정?! 칭찬받는게 익숙치 않은 소생,[charaShake G 0.04 4 4 0.3][r]어째선지 무서워지기까지 한뎁쇼!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -613,20 +613,20 @@
[charaFadeinFSL G 0.1 0]
[charaFace C 0]
[charaFadeinFSR C 0.1 2]
刑部姫
実は、この子……[r](かくかくしかじか)
오사카베히메
실은, 이 아이……[r](이러이러 여차여차)
[k]
[bgm BGM_EVENT_7 0.1]
[charaFace G 0]
黒髭
ホ・ン・モ・ノ!?[r]ギリシャで起こった実例にござるか!
검은 수염
진・짜・루?![r]그리스에서 일어난 실제 사례이오이까!
[k]
[charaFace G 7]
黒髭
くぅ~、やっぱりガセじゃなかった![r]信じてよかったカルデア式!
검은 수염
크으~ 역시 거짓 뉴스가 아니었어![r]믿길 잘했어, 칼데아식!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -636,12 +636,12 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 1]
[charaFadein E 0.1 1]
ガラテア
はい、無機物も愛あれば人となる。[r]それは紛れもない真理です。
갈라테아
네, 무기물에도 사랑이 있다면 인간이 됩니다.[r]그것은 틀림없는 진리입니다.
[k]
ガラテア
証拠が今ここにこうして在るのですから。
갈라테아
증거가 지금 여기 이렇게 존재하니까요.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -652,26 +652,26 @@
[charaFadeinFSL G 0.1 0]
[charaFace E 0]
[charaFadeinFSR E 0.1 2]
黒髭
言われてみればお主、
검은 수염
듣고 보니 너,
[k]
黒髭
神造形のフィギュアとリアルA級美少女の[r]いいトコどりしたような雰囲気じゃねぇか……ゴクリ。
검은 수염
갓 조형의 피규어와 리얼 A급 미소녀의[r]좋은 점만 모은 듯한 분위기잖아…… 꿀꺽.
[k]
[charaFace G 10]
黒髭
オレたちの理想はここにあった……
검은 수염
우리의 이상은 여기 있었나……?
[k]
黒髭
ハァハァ、すげえ、[r]マジで余計にワクテカしてきたぜえ……
검은 수염
하아하아, 대단해,[r]진짜 무지무지 심쿵하는데……!
[k]
[charaFace E 0]
ガラテア
真理を笑うでもなく疑うでもなくその興奮。[r]やはりあなた様には希代の才能があります。
갈라테아
진리를 비웃지 않고 의심조차 하지 않는 그 흥분.[r]역시 당신께서는 희대의 재능이 있습니다.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -683,12 +683,12 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
ネロ
ええい、貴様が喋ると黒髭を調子に乗らせるばかりだ。
네로
에에잇, 네가 떠들면 검은 수염이 기고만장해질 뿐이잖나.
[k]
ネロ
貴様の生まれからのポリシーはともかく、[r]今の状況を考えろ。
네로
네가 타고난 폴리시는 둘째치고,[r]지금의 상황을 생각해 봐.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -699,24 +699,24 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
エリセ
そういうこと。
에리세
그런 거지.
[k]
エリセ
黒髭、エドワード・ティーチ。
에리세
검은 수염, 에드워드 티치.
[k]
エリセ
別に人形を人間にするために自分一人で[r]何かをする、とかなら好きにしろって思うけど。
에리세
인형을 인간으로 만들기 위해 혼자[r]어떻게든 하겠다면 마음대로 하게 두겠지만.
[k]
エリセ
人間の精気を吸うこのタワー会館を登って、上にいる[r]造形王の企みに乗って何かをするって話なら[line 3]
에리세
인간의 정기를 빨아들이는 이 타워 회관을 올라가, 위에 있는[r]조형왕의 꿍꿍이에 어울려 뭔가 하겠다면[line 3]
[k]
エリセ
それは、許すわけにはいかない。[r]もう少し考えて動いて。
에리세
그것은, 허락할 수 없어.[r]조금 더 생각하고 움직여.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -725,8 +725,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 1]
[charaFadein G 0.1 1]
黒髭
おいおいJCちゃんよォ。気安く本名呼ばれると[r]耳が幸せになっちまうぞ、そっちこそよく考えて喋りな。
검은 수염
어이 이보쇼, 여고딩 양반. 친근하게 본명을 불러주니까[r]귀가 행복해져 버렸어, 그쪽이야말로 좀 더 생각하고 말하면 어때?
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -737,8 +737,8 @@
[charaFadein A 0.1 1]
[charaFadeTime L 0.1 0.6]
[bgm BGM_EVENT_63 0.4 0.6]
エリセ
(何でこんななの、この海賊!?[r] 戯言は演技? それともどっちも本性!?)
에리세
(어째서 이딴 식이야, 이 해적?![r] 헛소리는 연기인가? 그렇지 않으면 둘 다 본성?!)
[k]
[messageOff]
@@ -752,51 +752,51 @@
[charaFadein G 0.1 1]
[wt 0.5]
1諦める気は……ないんだね
?1: 포기할 마음은…… 없구나
?!
[charaFace G 1]
黒髭
本気のヤツが愛する人形を持ってくだけで[r]それを人間にしてくれるんだぜ。
검은 수염
진심인 녀석이 사랑하는 인형을 가지고 가는 것만으로[r]그것을 인간으로 만들어 준다니까?
[k]
黒髭
そんな夢のある話、聞いたことあるか?
검은 수염
그런 꿈 같은 이야기, 들어본 적은 있어?
[k]
[charaFace G 2]
黒髭
[line 3]海賊は夢を追うもんだろ。
검은 수염
[line 3]해적은 꿈을 쫓는 법이잖아.
[k]
[charaFace G 5]
黒髭
つまりは、宝だ。[r]これはお宝なんだよ!
검은 수염
즉, 보물이다.[r]이것은 보물인 거야!
[k]
黒髭
で、海賊は欲しいお宝を気兼ねなく奪ってこそ、だ。
검은 수염
그리고, 해적은 원하는 보물을 거리낌 없이 빼앗는 게 당연한 법.
[k]
[charaFace G 8]
黒髭
だからオレはマスターと対立してでも[r]ここで抜け駆けさせてもらうしかねぇんだ。
검은 수염
그러니까 나는 마스터와 대립해서라도[r]여기서 새치기를 할 수밖에 없어.
[k]
黒髭
それが海賊らしさだ。[r]オレはオレが海賊であることを諦めるわけにゃいかねぇ!
검은 수염
그게 해적다운 거지.[r]나는 내가 해적이라는 사실을 포기할 수는 없는 거야!
[k]
黒髭
いくぜぇ、止められるものなら止めてみやがれ!
검은 수염
간다, 막을 수 있다면 막아 봐라!
[k]
[messageOff]
[wt 0.7]
[charaFace G 7]
黒髭
待っててくだちい、拙者の美少女ハーレムの夢は[r]もうすぐそこでござるよ~!!
검은 수염
기다려 주셈, 소생의 미소녀 하렘의 꿈은[r]이제 코앞에 와 있소이다~!!
[k]