Version: 4.3.0 DataVer: 712
This commit is contained in:
@@ -4,16 +4,16 @@
|
||||
|
||||
[soundStopAll]
|
||||
[enableFullScreen]
|
||||
[charaSet A 11009001 1 Sイシュタル]
|
||||
[charaSet B 10005000 1 Ⅱ号機]
|
||||
[charaSet C 1098120900 1 店主]
|
||||
[charaSet D 6030000 1 段蔵]
|
||||
[charaSet E 10004000 1 メカエリチャン]
|
||||
[charaSet F 6019001 1 小太郎]
|
||||
[charaSet G 5025001 1 エジソン]
|
||||
[charaSet H 2011001 1 ニコラ・テスラ]
|
||||
[charaSet A 11009001 1 S이슈타르]
|
||||
[charaSet B 10005000 1 2호기]
|
||||
[charaSet C 1098120900 1 가게 주인]
|
||||
[charaSet D 6030000 1 단조]
|
||||
[charaSet E 10004000 1 메카 에리짱]
|
||||
[charaSet F 6019001 1 코타로]
|
||||
[charaSet G 5025001 1 에디슨]
|
||||
[charaSet H 2011001 1 니콜라 테슬라]
|
||||
[imageSet I back10000 1]
|
||||
[charaSet J 98115000 1 エフェクト]
|
||||
[charaSet J 98115000 1 이펙트]
|
||||
[charaScale I 1.1]
|
||||
[charaDepth I 1]
|
||||
[charaDepth B 3]
|
||||
@@ -27,7 +27,7 @@
|
||||
[wait fade]
|
||||
|
||||
@
|
||||
[align center]~ 一方そのころ ~[align]
|
||||
[align center]~ 한편 그 무렵 ~[align]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -35,22 +35,22 @@
|
||||
[charaTalk A]
|
||||
[charaFace A 7]
|
||||
[charaFadein A 0.4 1]
|
||||
@Sイシュタル
|
||||
何よここ、レトロすぎて[bgm BGM_EVENT_7 0.1][r]古代遺産クラスの部品がいっぱい……。
|
||||
@S이슈타르
|
||||
뭐야 여기, 레트로를 넘어서서[bgm BGM_EVENT_7 0.1][r]고대 유산 클래스의 부품이 잔뜩……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 24]
|
||||
@Sイシュタル
|
||||
さすが辺境惑星ね、[r]こんなのが手つかずで放置されてるなんて。
|
||||
@S이슈타르
|
||||
과연 변경 행성이야,[r]이렇게 손도 대지 않고 방치되어 있다니.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@Sイシュタル
|
||||
しかも警備もガバガバ……[r]この宙域には宇宙海賊とかいないのかしら?
|
||||
@S이슈타르
|
||||
게다가 경비도 허술해……[r]이 우주 구역에는 우주 해적 같은 것도 없나?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
@Sイシュタル
|
||||
ま、いいわ。どれだけのお宝があるか、[r]この私がチェックしてあげようじゃない。
|
||||
@S이슈타르
|
||||
뭐, 좋아. 얼마나 대단한 보물이 있는지,[r]내가 점검해줘야겠어.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -62,30 +62,30 @@
|
||||
[seStop ad331 0.4]
|
||||
[wt 0.5]
|
||||
|
||||
@Sイシュタル
|
||||
とりあえずこのぴかぴか光る謎装置、気になるわね。
|
||||
@S이슈타르
|
||||
하여간 이 반짝반짝 빛나는 수수께끼의 장치, 신경이 쓰여.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@Sイシュタル
|
||||
試しにシミュレーター上でマシンに組み込んでみて……[twt 0.7][se ad883][seVolume ad883 0 0.4][seStop ad883 0.4][charaFace A 23][r]えっ、適合率99%で嵌まるの? 予想外だわ。
|
||||
@S이슈타르
|
||||
시험 삼아 시뮬레이션 안에서 머신과 조합해 보면……[twt 0.7][se ad883][seVolume ad883 0 0.4][seStop ad883 0.4][charaFace A 23][r]앗?! 적합률 99%로 일치해? 예상 못 했는데.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 28]
|
||||
[se ad807]
|
||||
[seVolume ad807 0 0.4]
|
||||
@Sイシュタル
|
||||
で、見た目は[line 3][twt 0.4][seStop ad807 0.1][r]モデル表示をこうしてこう、すると……
|
||||
@S이슈타르
|
||||
아니, 외형은[line 3][twt 0.4][seStop ad807 0.1][r]모델 표시를 이렇게 해서 이렇게, 하면……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 30]
|
||||
[charaShake A 0.03 3 3 0.5]
|
||||
@Sイシュタル
|
||||
~~~、何よこれ、意味も機能もまったくわからないけど[r]とにかくカッコカワイイじゃない!
|
||||
@S이슈타르
|
||||
~~~, 이게 뭐야, 의미도 기능도 전혀 모르겠지만[r]하여간 멋있고 귀엽잖아!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 23]
|
||||
@Sイシュタル
|
||||
私の宇宙船が一段階上のステージに行くヒントは[r]ここにあった……?
|
||||
@S이슈타르
|
||||
내 우주선이 한층 더 높은 스테이지로 가기 위한 힌트가[r]여기 있었나……?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -93,8 +93,8 @@
|
||||
[charaMoveFSL A -64,0 1.6]
|
||||
[wt 2.0]
|
||||
|
||||
@Sイシュタル
|
||||
え、じゃあこっちの謎棒はどうなの?
|
||||
@S이슈타르
|
||||
앗, 그러면 이쪽의 알 수 없는 봉은 뭐지?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -109,13 +109,13 @@
|
||||
[wt 1.0]
|
||||
|
||||
[charaFace A 5]
|
||||
@Sイシュタル
|
||||
[line 3]まるで空飛ぶスペースオベリスクね。[r]ゴージャスさがプラスされたわ。
|
||||
@S이슈타르
|
||||
[line 3]마치 하늘을 나는 스페이스 오벨리스크 같아.[r]고급스러움이 추가 되었어.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
@Sイシュタル
|
||||
ま、とにかくエラーが出てなければ大丈夫でしょ?[r]よっしゃ、それならついでにコレも追加して……。
|
||||
@S이슈타르
|
||||
뭐, 하여간 에러가 나지 않으면 괜찮은 거잖아?[r]좋아, 그러면 겸사겸사 이것도 추가해서……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -125,7 +125,7 @@
|
||||
[wt 0.4]
|
||||
|
||||
@
|
||||
謎のドック爆発事故の発生まで[r] あと [twt 1.0]3[cueSe SE_21 21_ade573][wt 0.3]1[cueSe SE_21 21_ade573][wt 0.3]7[cueSe SE_21 21_ade573][wt 0.3]3[cueSe SE_21 21_ade573][wt 0.3]6[cueSe SE_21 21_ade573][wt 0.7] 秒
|
||||
원인불명의 도크 폭발사고 발생까지[r] 앞으로 [twt 1.0]3[cueSe SE_21 21_ade573][wt 0.3]1[cueSe SE_21 21_ade573][wt 0.3]7[cueSe SE_21 21_ade573][wt 0.3]3[cueSe SE_21 21_ade573][wt 0.3]6[cueSe SE_21 21_ade573][wt 0.7]초.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -143,42 +143,42 @@
|
||||
[charaTalk B]
|
||||
[charaFace B 0]
|
||||
[charaFadein B 0.4 1]
|
||||
@Ⅱ号機
|
||||
まさかこのようなところで[r]探していたパーツに出会えるとは。わからないものね。
|
||||
@2호기
|
||||
설마 이러한 곳에서[r]찾고 있던 부품을 발견할 줄이야. 세상 참 모를 일이야.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@Ⅱ号機
|
||||
まったく、今の人間には物申したいことが多すぎるわ。
|
||||
@2호기
|
||||
정말이지, 지금의 인간에게 하고 싶은 말이 너무 많아.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@Ⅱ号機
|
||||
エコとかハイブリッドなどという単語にうつつを抜かして、[r]大事なものを忘れてしまっている。
|
||||
@2호기
|
||||
에코나 하이브리드 같은 단어에 정신이 팔려서,[r]소중한 것을 잊고 있어.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@Ⅱ号機
|
||||
具体的にはプロペラとかジェットとかロケットパンチとか、[r]そういうガジェットに潜むパワフルさを。
|
||||
@2호기
|
||||
구체적으로는 프로펠러라든지 제트라든지 로켓펀치라든지,[r]그런 가제트에 숨겨진 파워풀함을.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@Ⅱ号機
|
||||
小型化や効率化ばかりが持て[#囃:はや]されるなんて、
|
||||
@2호기
|
||||
소형화와 효율화만 치켜세우다니,
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@Ⅱ号機
|
||||
スマートという概念を履き違えているとしか[r]思えないのだけど。
|
||||
@2호기
|
||||
스마트라는 개념을 오해하고 있다고밖엔[r]생각할 수 없는데.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@Ⅱ号機
|
||||
ん……?
|
||||
@2호기
|
||||
응……?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@Ⅱ号機
|
||||
店主。
|
||||
@2호기
|
||||
가게 주인.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[bgmStop BGM_EVENT_77 1.0]
|
||||
|
||||
@Ⅱ号機
|
||||
この『エリザ粒子反[#螺旋:らせん]式非連続スーパーインポーザー[r]AC型』という装置は何? 隣にDC型もあるけど。
|
||||
@2호기
|
||||
이 ‘엘리자 입자 반나선식 비연속 슈퍼 인터포저[r]AC형’이라는 장치는 뭐야? 옆에 DC형도 있는데.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -193,15 +193,15 @@
|
||||
[charaFace H 0]
|
||||
[charaPutFSL G -256,0]
|
||||
[charaPutFSR H 256,0]
|
||||
@店主
|
||||
すみません。それはお客さんからの買い取り品なんで、[r]私にも詳しいことは……[charaFadeTime G 0.4 0.7][charaFadeTime H 0.4 0.7]
|
||||
@가게 주인
|
||||
죄송합니다. 그것은 손님분에게 구매한 물건이라,[r]저도 상세하게는……[charaFadeTime G 0.4 0.7][charaFadeTime H 0.4 0.7]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout G 0.4]
|
||||
[charaFadeout H 0.4]
|
||||
|
||||
@店主
|
||||
ジャンク品なんで動作保証なし、商品説明なしの[r]趣味のアイテムだとご理解ください。
|
||||
@가게 주인
|
||||
고철 취급인 터라 동작 보증 불가, 상품 설명 없는[r]취미 아이템이라고 이해해 주세요.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -210,8 +210,8 @@
|
||||
[charaTalk B]
|
||||
[charaFace B 0]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
@Ⅱ号機
|
||||
用途もわからないものを売っているの?
|
||||
@2호기
|
||||
용도를 모르는 걸 파는 거야?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -220,12 +220,12 @@
|
||||
[charaTalk C]
|
||||
[charaFace C 0]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
@店主
|
||||
はあ。価値のわかる人同士の間でしか[r]売買されない特殊な部品の橋渡しをする、
|
||||
@가게 주인
|
||||
아 네. 가치를 아는 사람들 사이에서만[r]매매되는 특수한 부품의 중계자 역할을 한다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@店主
|
||||
それがこのようなお店の存在意義でもありまして。
|
||||
@가게 주인
|
||||
그것이 이러한 가게의 존재 의의이기도 해서요.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -234,8 +234,8 @@
|
||||
[charaTalk B]
|
||||
[charaFace B 0]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
@Ⅱ号機
|
||||
ふむ。そういうことなら理解できなくもないわ。[r]これを両方もらいましょう。
|
||||
@2호기
|
||||
흐음. 그런 거라면 이해 못할 바도 아니야.[r]이것을 둘 다 살게.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -244,8 +244,8 @@
|
||||
[charaTalk C]
|
||||
[charaFace C 0]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
@店主
|
||||
毎度あり!
|
||||
@가게 주인
|
||||
구매 감사합니다!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -256,8 +256,8 @@
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
[charaFadeTime I 0.1 0.6]
|
||||
[bgm BGM_EVENT_27 0.4 0.6]
|
||||
@Ⅱ号機
|
||||
(どういう機能があるにしろ、きちんと分析を行ってから[r] 性能試験と試運転を行えば問題はないでしょう……)
|
||||
@2호기
|
||||
(어떤 기능이 있든지, 제대로 분석하고 나서[r] 성능 시험 및 시운전을 시도하면 문제는 없겠지……)
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -267,7 +267,7 @@
|
||||
[wt 0.4]
|
||||
|
||||
@
|
||||
謎の[#格納庫:ハンガー]爆発事故の発生まで[r] あと [twt 1.0]2[cueSe SE_21 21_ade573][wt 0.3]9[cueSe SE_21 21_ade573][wt 0.3]5[cueSe SE_21 21_ade573][wt 0.3]0[cueSe SE_21 21_ade573][wt 0.3]4[cueSe SE_21 21_ade573][wt 0.7] 秒
|
||||
수수께끼의 [#격납고:행거] 폭발사고의 발생까지[r] 앞으로 [twt 1.0]2[cueSe SE_21 21_ade573][wt 0.3]9[cueSe SE_21 21_ade573][wt 0.3]5[cueSe SE_21 21_ade573][wt 0.3]0[cueSe SE_21 21_ade573][wt 0.3]4[cueSe SE_21 21_ade573][wt 0.7]초.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -286,8 +286,8 @@
|
||||
[charaTalk D]
|
||||
[charaFace D 4]
|
||||
[charaFadein D 0.4 1]
|
||||
@段蔵
|
||||
あの……段蔵のことは、[r]やはりお気になさらずとも……。
|
||||
@단조
|
||||
저기…… 단조에 관해서는[r]역시 신경 쓰지 않으셔도……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -299,22 +299,22 @@
|
||||
[charaFadeinFSL E 0.4 0]
|
||||
[charaFace D 4]
|
||||
[charaFadeinFSR D 0.1 2]
|
||||
@メカエリチャン
|
||||
何を言っているのかしら。これは私の都合です。[r]段蔵さん、アナタの意見など聞いていません。
|
||||
@메카 에리짱
|
||||
무슨 말씀을 하시나요. 이것은 제 사정입니다.[r]단조 씨, 당신의 의견 따위 듣지 않았습니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace E 9]
|
||||
@メカエリチャン
|
||||
守護神像たるもの、たまには上に立つものとして当然の[r]風格と威厳と度量を示さねばならない。
|
||||
@메카 에리짱
|
||||
수호 신상인 자, 가끔은 위에 선 자로서 당연한[r]품격과 위엄과 도량을 보여줘야만 합니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace E 0]
|
||||
@メカエリチャン
|
||||
そのために同じメカ族の仲間……部下……後輩……?[r]であるアナタをこの場へと連れてきたのです。
|
||||
@메카 에리짱
|
||||
그것을 위해서 같은 메카족의 동료…… 부하…… 후배……?[r]인 당신을 이 자리에 데리고 온 거예요.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@メカエリチャン
|
||||
ありがたく受け取りなさい。
|
||||
@메카 에리짱
|
||||
감사히 받아들이도록 하세요.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout E 0.1]
|
||||
@@ -326,8 +326,8 @@
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
[charaFadeTime I 0.1 0.6]
|
||||
[bgm BGM_EVENT_77 0.4 0.6]
|
||||
@段蔵
|
||||
(段蔵のほうがお姉さんな気がしますが……?)
|
||||
@단조
|
||||
(단조 쪽인 언니인 것 같습니다만……?)
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout D 0.1]
|
||||
@@ -338,12 +338,12 @@
|
||||
[charaTalk E]
|
||||
[charaFace E 6]
|
||||
[charaFadein E 0.1 1]
|
||||
@メカエリチャン
|
||||
安心しなさい。[r]言うまでもなくここは私のオゴリです。
|
||||
@메카 에리짱
|
||||
안심하세요.[r]말할 것도 없이 여기서는 제가 살 거예요.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@メカエリチャン
|
||||
買い物は遊興。さらに他人の財布での買い物となれば[r]それはもはや[#フェスティバル:お ま つ り]状態。
|
||||
@메카 에리짱
|
||||
쇼핑은 유흥. 더 나아가 남의 지갑으로 쇼핑하게 되면[r]그건 그야말로 [#페스티벌:축제] 상황.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout E 0.1]
|
||||
@@ -354,136 +354,136 @@
|
||||
[charaFadeinFSL E 0.1 0]
|
||||
[charaFace D 0]
|
||||
[charaFadeinFSR D 0.1 2]
|
||||
@メカエリチャン
|
||||
今回のアナタの任務は[r]何も考えずにそれを受け入れることです。
|
||||
@메카 에리짱
|
||||
이번의 당신 임무는[r]아무 생각하지 않고 그것을 받아들이는 겁니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@段蔵
|
||||
なる、ほど……?
|
||||
@단조
|
||||
과, 연……?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace E 4]
|
||||
@メカエリチャン
|
||||
そもそも、アナタには普段から飾り気が足りないと[r]思っていました。
|
||||
@메카 에리짱
|
||||
애초에, 평소에도 당신을 보면서 좀 더 꾸미면 좋겠다고[r]생각했었습니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@メカエリチャン
|
||||
それを改善したいと思うのは[r]同僚として当然の分析でしょう。
|
||||
@메카 에리짱
|
||||
그것을 개선하고 싶은 건 동료로서[r]당연한 분석이겠지요.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace D 4]
|
||||
@段蔵
|
||||
段蔵に至らぬ点があったとすれば、[r]それは申し訳ございませぬ。
|
||||
@단조
|
||||
단조에게 부족한 점이 있다면,[r]그것은 정말 송구할 따름입니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@段蔵
|
||||
しかし、飾り気というのはどういう……?
|
||||
@단조
|
||||
그러나, 꾸미다니 대체 무슨……?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace E 0]
|
||||
@メカエリチャン
|
||||
そうですね。[r]はっきり言ってしまえば[line 3]
|
||||
@메카 에리짱
|
||||
그러네요.[r]확실히 말하자면[line 3]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@メカエリチャン
|
||||
お[#洒落:しゃれ]です。
|
||||
@메카 에리짱
|
||||
패션이 문제예요.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace D 5]
|
||||
@段蔵
|
||||
お[#洒落:しゃれ]。
|
||||
@단조
|
||||
패션.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace E 6]
|
||||
@メカエリチャン
|
||||
ふむ。この店で見繕いましょう。
|
||||
@메카 에리짱
|
||||
흐음. 이 가게에서 적당히 골라보죠.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@メカエリチャン
|
||||
アナタにはロケットパンチなど基本的なものは[r]揃っているようですが、
|
||||
@메카 에리짱
|
||||
당신에게는 로켓펀치 같은 기본적인 것은[r]갖춰져 있는 모양인데,
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@メカエリチャン
|
||||
もっと画面映えする装備も必要でしょう。
|
||||
@메카 에리짱
|
||||
더 화면빨이 받는 장비도 필요하겠죠.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@メカエリチャン
|
||||
たとえば胸部からの熱線放射、ツノ部からの電撃投射、[r]とにかく[#無闇矢鱈:むやみやたら]に光るギミック、
|
||||
@메카 에리짱
|
||||
예를 들자면 가슴에서 열선 방사, 뿔에서 전격 투사,[r]하여간 무조건적으로 빛나는 기믹,
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@メカエリチャン
|
||||
テーマソングを流すことで解放される[#最終兵器:リーサルウェポン][line 3][r]そのようなものです。
|
||||
@메카 에리짱
|
||||
테마송을 틀어야 해방되는 [#최종병기:리셀 웨폰][line 3][r]그러한 것입니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace D 3]
|
||||
@段蔵
|
||||
そ、そそ、そそそ、そんな[line 3]
|
||||
@단조
|
||||
그, 그그, 그그그, 그런[line 3]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace D 2]
|
||||
@段蔵
|
||||
[#はいから]な!?
|
||||
@단조
|
||||
[#멋 부리는 일]을?!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace D 3]
|
||||
@段蔵
|
||||
段蔵は古き忍びにて。[r]そして忍びとは闇に紛れ影に潜む者。
|
||||
@단조
|
||||
단조는 옛 닌자입니다.[r]그리고 닌자란 어둠에 녹아들고 어둠에 숨는 자.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@段蔵
|
||||
そのお[#洒落:しゃれ]は、忍びとはあまり相性のよくない……[r]必要のないものではないかと……。
|
||||
@단조
|
||||
그런 치장은, 닌자와 그다지 상성이 안 좋아서……[r]필요 없다고 봅니다……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace E 0]
|
||||
@メカエリチャン
|
||||
何を言っているのです。愚かな。[r]お[#洒落:しゃれ]が実用的である必要性はありません。
|
||||
@메카 에리짱
|
||||
무슨 소리 하는 겁니다. 어리석긴.[r]패션이 실용적일 필요성은 없습니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace D 0]
|
||||
@段蔵
|
||||
……?
|
||||
@단조
|
||||
……?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@メカエリチャン
|
||||
たとえるならば人間でいうところの指輪です。[r]指輪を主武装としている者はいません。
|
||||
@메카 에리짱
|
||||
예를 들자면 인간이 끼는 반지 같은 겁니다.[r]반지를 주무장으로 삼는 자는 없죠.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@メカエリチャン
|
||||
いざというときに毒針を仕込んだ暗器として[r]使うものはいるかもしれませんが、
|
||||
@메카 에리짱
|
||||
여차했을 때 독침을 장치해둔 암기로써[r]사용할 수 있을지도 모르지만,
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@メカエリチャン
|
||||
お[#洒落:しゃれ]とは装備していることに意義があるのです。
|
||||
@메카 에리짱
|
||||
패션이란 장비하고 있는 것 자체에 의미가 있는 겁니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@メカエリチャン
|
||||
すなわち、外部に装備しているということだけが[r]伝わればよく、実際に有用かどうかはまた別の話です。
|
||||
@메카 에리짱
|
||||
즉, 외부에 장비하고 있다는 점만이 전달되면 좋고,[r]실제로 유용한지 어떤지는 또 별개의 이야기죠.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@メカエリチャン
|
||||
装備していること自体が機体の価値を引き立てる、[r]それこそがお[#洒落:しゃれ]。アンダスタン?
|
||||
@메카 에리짱
|
||||
장비하고 있는 것 자체가 기체의 가치를 돋보이게 한다,[r]그것이야말로 패션. 언더스탠?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace D 4]
|
||||
@段蔵
|
||||
む、むむむ?
|
||||
@단조
|
||||
으, 으으음?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@段蔵
|
||||
わかるような……わからないような……。[r]……わからないような。
|
||||
@단조
|
||||
알 것 같기도 하고…… 모를 것 같기도 하고……[r]……영 아리송하네요.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace E 9]
|
||||
@メカエリチャン
|
||||
はぁ。では想像してみてください。[r]アナタととても親しい相手が[line 3]
|
||||
@메카 에리짱
|
||||
하아. 그러면 상상해보세요.[r]당신이 무척 친한 상대가[line 3]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@メカエリチャン
|
||||
お[#洒落:しゃれ]装備を身に着けていることに[r]気付いたときの反応を。
|
||||
@메카 에리짱
|
||||
패선 장비를 입고 있다는 사실을[r]깨달았을 때 그 반응을,
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@段蔵
|
||||
…………。
|
||||
@단조
|
||||
…………
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -504,12 +504,12 @@
|
||||
[charaFace F 0]
|
||||
[charaFadein F 0.4 1]
|
||||
[wt 0.7]
|
||||
@???
|
||||
(むっ。段蔵殿が秘密裏に装備しているあれは……[r] [#はいから]な熱線兵器……?)
|
||||
@???
|
||||
(음! 단조 님이 비밀리에 장비하고 있는 저것은……[r] [#멋 부린] 열선 병기……?)
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@???
|
||||
(なるほど、いざというときにはあれで敵を焼き尽くす[r] つもりなのでしょう。頼りになーるー!)
|
||||
@???
|
||||
(과연, 여차했을 때 저것으로 적을 불태워버릴[r] 생각이겠죠. 듬직하군요!)
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -526,12 +526,12 @@
|
||||
[wipein circleIn 1.0 1]
|
||||
[wait wipe]
|
||||
|
||||
@段蔵
|
||||
……っ。
|
||||
@단조
|
||||
……윽.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@段蔵
|
||||
悪くない……やも、しれませんね……?
|
||||
@단조
|
||||
나쁘지…… 않을, 지도 모르겠네요……?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout D 0.1]
|
||||
@@ -542,12 +542,12 @@
|
||||
[charaFadeinFSL E 0.1 0]
|
||||
[charaFace D 1]
|
||||
[charaFadeinFSR D 0.1 2]
|
||||
@メカエリチャン
|
||||
でしょう。
|
||||
@메카 에리짱
|
||||
그렇죠?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@メカエリチャン
|
||||
具体的に何が合うかは装着してみなくてはわかりません。[r]試運転あるのみです。
|
||||
@메카 에리짱
|
||||
구체적으로 뭐가 잘 맞는지 장착해보지 않으면 모릅니다.[r]시운전이 있을 뿐입니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -570,13 +570,13 @@
|
||||
[charaShake D 0.05 0 1 2.0]
|
||||
[wt 1.0]
|
||||
[seStop ad345 1.5]
|
||||
@段蔵
|
||||
いえ、しかし、やはりメカエリチャン殿に[r]そうもお膳立てしていただくわけにはっ……。
|
||||
@단조
|
||||
아니, 그러나, 역시 메카 에리짱 님에게[r]그렇게 다 골라달라고 할 수는……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace E 0]
|
||||
@メカエリチャン
|
||||
往生際が悪い。
|
||||
@메카 에리짱
|
||||
끈질기시군요.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout E 0.1]
|
||||
@@ -592,18 +592,18 @@
|
||||
[charaTalk E]
|
||||
[charaFace E 0]
|
||||
[charaFadein E 0.1 1]
|
||||
@メカエリチャン
|
||||
店主、そこの機材を試用……[twt 0.7][charaFace E 4][r]ジャンク品につき試用不可?
|
||||
@메카 에리짱
|
||||
가게 주인, 거기 있는 기재를 시험……[r]고철 분류된 제품은 시험 불가능하다고요?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace E 0]
|
||||
@メカエリチャン
|
||||
仕方ありません、では端から買います。[r]どんどん持ってきなさい。支払いはチェイテカードで。
|
||||
@메카 에리짱
|
||||
어쩔 수 없네요, 그러면 다 사겠습니다.[r]팍팍 가지고 오세요. 계산은 체이테 카드로 합니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace E 6]
|
||||
@メカエリチャン
|
||||
フフ。別機体を好きにカスタマイズするというのも、[r]たまにはいいものです。
|
||||
@메카 에리짱
|
||||
후후. 다른 기체를 마음대로 커스터마이즈하는 것도,[r]가끔은 좋네요.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout E 0.1]
|
||||
@@ -612,12 +612,12 @@
|
||||
[charaTalk D]
|
||||
[charaFace D 2]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
@段蔵
|
||||
お待ちを! 勝手にそんなところを開くのは[r]いささか問題が、その、メカエリチャン殿ー!?
|
||||
@단조
|
||||
잠깐만요! 멋대로 그런 곳을 열면[r]다소 문제가, 그게, 메카 에리짱 님?!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@段蔵
|
||||
くっ、煙玉!
|
||||
@단조
|
||||
큭, 연막탄!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -631,8 +631,8 @@
|
||||
[charaTalk E]
|
||||
[charaFace E 0]
|
||||
[charaFadein E 0.1 1]
|
||||
@メカエリチャン
|
||||
吸引ファン起動。
|
||||
@메카 에리짱
|
||||
흡입 팬 기동.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -664,12 +664,12 @@
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
[charaFadeTime I 0.1 0.6]
|
||||
[bgm BGM_EVENT_77 0.4 0.6]
|
||||
@店主
|
||||
(メカ系コスプレっ子たちの仲睦まじい様子……[r] ワシはずっとこれが見たかったのかもしれん)
|
||||
@가게 주인
|
||||
(메카 계열 코스프레 소녀들의 의좋은 모습……[r] 나는 계속 이런 걸 보고 싶었을지도 모르겠구먼)
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@店主
|
||||
(なんかここ数日、変なものが滅茶苦茶売れるし……[r] この店を続けていて、本当によかったッ……!)
|
||||
@가게 주인
|
||||
(어째 최근 며칠 동안, 이상한 것이 불티나게 팔리고 있고……[r] 이 가게를 유지하고 있기를 정말 잘했어……!)
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user