Version: 4.3.0 DataVer: 712

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2023-02-10 02:15:52 +00:00
parent 21396b3e21
commit 0dce73cff6
123 changed files with 12252 additions and 11997 deletions

View File

@@ -5,23 +5,23 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 98001000 1 マシュ]
[charaSet B 1005001 1 ネロ]
[charaSet C 3043000 1 エリセ]
[charaSet D 6031001 1 刑部姫]
[charaSet E 7039001 1 ガラテア]
[charaSet A 98001000 1 마슈]
[charaSet B 1005001 1 네로]
[charaSet C 3043000 1 에리세]
[charaSet D 6031001 1 오사카베히메]
[charaSet E 7039001 1 갈라테아]
[branchQuestNotClear lblNotClear00 3000303]
[charaSet F 1098124510 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet F 1098124510 1 다 빈치]
[branch lblConf00]
[label lblNotClear00]
[charaSet F 98111500 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet F 98111500 1 다 빈치]
[label lblConf00]
[charaSet G 25006000 1 ゴッホ]
[charaSet H 25002000 1 葛飾北斎]
[charaSet I 98115000 1 通信用]
[charaSet J 1098127000 1 アキバガード]
[charaSet K 98109200 1 アキバガード_]
[charaSet L 1098208400 1 人形メイド]
[charaSet G 25006000 1 고흐]
[charaSet H 25002000 1 카츠시카 호쿠사이]
[charaSet I 98115000 1 통신용]
[charaSet J 1098127000 1 아키바 가드]
[charaSet K 98109200 1 아키바 가드_]
[charaSet L 1098208400 1 인형 메이드]
[scene 114200]
[fadein black 2.0]
@@ -32,8 +32,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.4 1]
マシュ
さすがに少しだけ人の密度も薄れてきましたね。
마슈
아무리 그래도 조금은 사람들의 밀도가 낮아졌네요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -42,8 +42,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ネロ
その代わりに[r]顔色の悪い奴らが増えてきた気がするがな。
네로
그 대신[r]안색이 안 좋은 녀석들이 늘어난 듯한 느낌도 든다만.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -52,8 +52,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
エリセ
倒れる前に帰ればいいのに。[r]あれじゃゾンビじゃない。
에리세
쓰러지기 전에 돌아가면 될 텐데.[r]저래서야 좀비잖아.
[k]
[messageOff]
@@ -63,8 +63,8 @@
[wt 2.2]
[charaFace C 23]
エリセ
……呻き声まで聞こえてきた!?
에리세
……신음까지 들리기 시작했는데?!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -73,12 +73,12 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
刑部姫
レアものがあるお店の前まで来て帰れるかっていうと、[r]同類として気持ちはわかる。
오사카베히메
레어한 물건이 있는 가게 앞까지 와놓고서 돌아가겠냐 하면,[r]동류로서 기분은 이해해.
[k]
刑部姫
まさに歩く屍……がんばれ……
오사카베히메
그야말로 걸어 다니는 시체…… 힘내……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -87,16 +87,16 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
ガラテア
……
갈라테아
……?
[k]
1きょろきょろして、どうかした
2何か気になるものでもあった
?1: 두리번두리번하는데, 무슨 일이 있어?
?2: 뭔가 신경 쓰이는 거라도 있어?
?!
ガラテア
はい。[r]これは……腕の良い芸術家の気配……
갈라테아
네.[r]이것은…… 솜씨 좋은 예술가의 기척……?
[k]
[messageOff]
@@ -125,8 +125,8 @@
[charaFadein F 0.1 0,-90]
[label lblConf01]
ダ・ヴィンチ
どういう気配でどう探知したかは興味が尽きないけれど、[r]こっちもサーヴァント反応を検知だ。前方注意!
다 빈치
어떤 기척이고 어떻게 탐지했는지 한없이 흥미롭지만,[r]이쪽도 서번트 반응을 감지했어. 전방 주의!
[k]
[messageOff]
@@ -155,8 +155,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ネロ
む、あれは北斎とゴッホ。[r]余も認める至高の[#芸術家:アーティスト]であるな。
네로
음, 저것은 호쿠사이와 고흐.[r]짐도 인정하는 지고의 [#예술가:아티스트]로구나.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -165,13 +165,13 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 1]
ゴッホ
ど、どうも……ゴッホです。エヘヘ、今日はホクサイと[r]お買い物デデデデート、みたいな感じで。
고흐
아, 안녕하세요…… 고흐입니다. 에헤헤, 오늘은 호쿠사이와[r]쇼핑 데데데데이트, 하는 셈인데.
[k]
[charaFace G 7]
ゴッホ
ゴッホとホクサイは仲良しなので当然ですよ……[r]なーんて、ウフフ、ゴッホジョーク……
고흐
고흐와 호쿠사이는 친한 사이니까 당연한 거라고요……[r]호쿠사이, 우리 사이, 친한 사이, 우후후, 고흐 조크……
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -180,21 +180,21 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 6]
[charaFadein H 0.1 1]
葛飾北斎
オウ、そうさァ![r]ごっほサンとは絵描き同士、ウマが合いまくるねぇ!
카츠시카 호쿠사이
고롬고롬, 그게 맞지![r]고흐 선생과 같은 그림쟁이로서, 죽이 잘 맞거든!
[k]
葛飾北斎
技で学ぶところも多い。[r]新作絵の着想だってトォーンとくらぁ。
카츠시카 호쿠사이
기술적으로 배울 면도 많아.[r]신작 그림에 대한 착상도 팍팍 내려온다구.
[k]
葛飾北斎
茶飲み語りに[#日車:ヒグルマ]咲かせてるだけで、[r]時間も忘れ、しっぽり楽しめるとくりゃ……
카츠시카 호쿠사이
차 홀짝이면서 수다만 떨어도[r]시간을 잊고, 정답게 즐길 수 있으니……
[k]
[charaFace H 14]
葛飾北斎
なるほど、こりゃあ確かに、[r][#でぇと]って奴かもしれねえなァ。
카츠시카 호쿠사이
과연, 이것은 분명히,[r][#데이뜨]라는 것일지도 모르겠구만.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -203,8 +203,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 3]
[charaFadein G 0.1 1]
ゴッホ
ハウッ……! ウフフ、エヘヘ……[messageShake 0.04 3 3 0.4]
고흐
하읏……! 우후후, 에헤헤……[messageShake 0.04 3 3 0.4]
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -215,8 +215,8 @@
[charaFadeinFSL H 0.1 0]
[charaFace E 0]
[charaFadeinFSR E 0.1 2]
葛飾北斎
サテどれどれ? ホゥ……それが噂の、[r]彫り物から人になったってぇ美人さんかい?
카츠시카 호쿠사이
자 그럼 어디어디? 호오…… 그쪽이 소문으로 듣던 그,[r]조각상에서 인간이 되었다는 미인이신가?
[k]
[messageOff]
@@ -242,20 +242,20 @@
[wt 0.7]
[charaTalk on]
葛飾北斎
いや、こりゃたまげた。てえしたモンだ。[r]まさに珠玉だ。どの角度から見ても隙がねえ。
카츠시카 호쿠사이
아니, 이거 깜짝 놀랐네. 정말 대단해.[r]그야말로 주옥같아. 어느 각도에서 봐도 흠잡을 데가 없네.
[k]
[charaFace H 13]
葛飾北斎
すまねぇ、細けぇ細工も確かめときてえ。[r]ちょいと触らせてくんな。[charaMoveReturnFSR H 225,-7 0.6][cueSe SE_21 21_ade578][twt 0.7][charaFace H 7]ふむふむ……へぇ……
카츠시카 호쿠사이
미안한데, 자세한 세공도 확인해보고 싶은데.[r]살짝 만지게 해줘. [charaMoveReturnFSR H 225,-7 0.6][cueSe SE_21 21_ade578][twt 0.7][charaFace H 7]흐음흐음…… 어허……?
[k]
[charaTalk G]
[charaFace G 7]
[charaFadeinFSL G 0.1 -225,0]
ゴッホ
ゴッホもよろしければ、気持ち悪くなければ……[twt 0.7][charaMoveReturnFSL G -225,-7 0.6][cueSe SE_21 21_ade578][r]エ、エヘヘ、神造形……ぺたぺた……
고흐
고흐도 괜찮으시면, 불쾌하지 않으시다면……[twt 0.7][charaMoveReturnFSL G -225,-7 0.6][cueSe SE_21 21_ade578][r]에, 에헤헤, 갓조형…… 쓰담쓰담……
[k]
[messageOff]
@@ -273,50 +273,50 @@
[charaTalk on]
[charaFace E 3]
ガラテア
恐縮です。[r]お褒めの言葉はピグマリオン王へ。
갈라테아
감사합니다.[r]칭찬의 말씀은 피그말리온 왕께.
[k]
[charaFace E 0]
ガラテア
お二方も芸術に携わる方でいらっしゃいますか。
갈라테아
두 분도 예술과 연관된 분이십니까?
[k]
[charaFace H 13]
葛飾北斎
芸といっても、[#此方:こちら]はもっぱら筆を振るっての[r]アレやコレやだがねぇ。
카츠시카 호쿠사이
예술이라고 해도, 이쪽은 그저 붓질이나 하면서[r]그럭저럭 하는 거니까.
[k]
葛飾北斎
[#彫刻刀:こがたな]を携えて[#彫師:ほりし]の真似事を[r]させてもらってた覚えもあるしな。
카츠시카 호쿠사이
조각칼을 들고서 조각가 흉내를[r]내본 적도 있기야 있지.
[k]
[charaFace G 0]
ゴッホ
ウフフ。油絵も浮世絵も、[r]三次元のものを描き出してる、ので……
고흐
우후후. 유화도 우키요에도[r]3차원을 그리는 것이라……
[k]
ゴッホ
バランスとか見え方とか、[r]考えないわけじゃ、なかったり……です。
고흐
밸런스라든지 보이는 형태를,[r]고민하지 않는 것도, 아닌…… 거예요.
[k]
[charaFace H 14]
葛飾北斎
ああ、となりゃァ、[#彫刻物:ほりもの]の善し悪しを[r]見極める目くらいは持ってるサ。
카츠시카 호쿠사이
그래, 그러니까 조각이 좋은지 나쁜지[r]판단하는 눈 정도는 지니고 있지.
[k]
葛飾北斎
[#運慶:うんけい][#快慶:かいけい]作の仏像を前に、[r]素通りなんざしねぇくらいの目利きはナ。
카츠시카 호쿠사이
운케이, 카이케이가 만든 불상 앞에서,[r]아무렇지도 않게 지나칠 수 없을 정도의 안목은 말이야.
[k]
[charaFace H 6]
葛飾北斎
あんたがまさにそれだ。[r]ありがたくって朝晩拝みてえ心境ヨ。
카츠시카 호쿠사이
네가 그야말로 그런 존재지.[r]감사한 마음으로 매일 아침 밤낮으로 바라보고 싶은 심경이야.
[k]
[charaFace E 3]
ガラテア
……恐縮です。
갈라테아
……말씀 감사합니다.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -330,20 +330,20 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ネロ
えーい、話が進まんのでとにかく離れろ。
네로
에잇, 이야기가 끝이 없으니 하여간 떨어지거라.
[k]
[bgm BGM_EVENT_77 0.1]
[charaFace B 5]
ネロ
素敵な造形のものを撫で回したいのはわかるが。というか[r]余もさんざんガラテアを撫で回しながらここまで来たが!
네로
근사한 조형을 마구 만져보고 싶은 마음은 이해하지만,[r]아니 짐도 갈라테아를 마구 만지작거리며 여기까지 오긴 했다만!
[k]
1二人で買い物なのはわかったけど
2二人でデートなのはわかったけど
?1: 둘이 같이 쇼핑하는 건 알겠는데
?2: 둘이 같이 데이트하는 건 알겠는데
?!
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
@@ -351,8 +351,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
……こんなところまで、ですか。[r]ただ画材を買いに来ただけとも思えませんが。
마슈
……이런 곳까지 오신 건가요.[r]그저 그림 도구를 사러 왔을 뿐이라고는 생각하기 어렵네요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -361,16 +361,16 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 0]
[charaFadein H 0.1 1]
葛飾北斎
ふうーん。[r]どこから話したもんか……
카츠시카 호쿠사이
흐~응.[r]어디부터 얘기해볼까……
[k]
葛飾北斎
なあ、ますたあ殿、周りを見てみな?
카츠시카 호쿠사이
이봐, 마스터 양반, 주변을 한번 둘러보겠어?
[k]
1……
?1: ……?
?!
[messageOff]
[bgm BGM_EVENT_77 0.7 0.2]
@@ -411,8 +411,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
エリセ
今気付いたけど。買い物客が少なくなってる代わりに、[r]人形が増えてるね。
에리세
지금 깨달았는데, 쇼핑 손님이 줄어든 대신에[r]인형이 늘어났어.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -421,8 +421,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 14]
[charaFadein H 0.1 1]
葛飾北斎
そう、ソイツさあ!
카츠시카 호쿠사이
그래, 바로 그거야!
[k]
[messageOff]
@@ -456,17 +456,17 @@
[wipein rectangleStripLeftToRight 0.7 1]
[wait wipe]
葛飾北斎
道行く人形連中の出来映え! それに頭数も![r]こいつはワクワクするじゃねえか?
카츠시카 호쿠사이
길에 다니는 인형들의 완성도! 그리고 머릿수도![r]이거 가슴 설레지 않아?
[k]
[charaFace H 6]
葛飾北斎
まだまだ本気じゃねえのはわかるが、[r]抜きん出た腕前は伝わっちまうんでなァ。
카츠시카 호쿠사이
아직 전력을 다하지 않았다는 건 알겠지만,[r]탁월한 솜씨는 전달되거든~
[k]
葛飾北斎
腕と速さ、即ち生産力もあるとくりゃ尚更だ。[r]会いたいと願うのは当然だろ?
카츠시카 호쿠사이
실력과 솜씨, 즉 생산력도 있다고 하면 더 좋지.[r]만나고 싶은 것도 당연하잖냐?
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -475,17 +475,17 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 1]
ゴッホ
エ、エヘヘ。命を与える造形。[r]そんなの、芸術家として見過ごせるわけもなく……
고흐
에, 에헤헤. 생명을 불어넣는 조형.[r]그런 거, 예술가로서 간과할 수 없으니까……
[k]
[charaFace G 7]
ゴッホ
こっちに応用できたら、ひょっとして、[r]命を与える絵とか描けたり……? みたいな!
고흐
저희도 응용할 수 있다면, 혹시[r]생명을 불어넣는 그림을 그릴 수 있다든지……? 싶어요!
[k]
ゴッホ
興味が、そう、ゴッホキョーミがあるのです……!
고흐
흥미가, 그래요, 고흐 흥미가 있는 거예요!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -497,27 +497,27 @@
[charaFadeinFSL G 0.1 0]
[charaFace H 6]
[charaFadeinFSR H 0.1 2]
葛飾北斎
てなわけで、ここは先に譲っちゃくれねぇかい?[r]いろいろ相談してぇ案件があるのさ。
카츠시카 호쿠사이
그런 이유로, 여기서부터는 양보해주지 않겠어?[r]여러모로 상담하고 싶은 안건들이 있거든.
[k]
葛飾北斎
浮世絵にゃ[#版木:はんぎ]がつきものだ。[r]彫師として[#すかうと]もしなくちゃなんねぇしさァ!
카츠시카 호쿠사이
우키요에에는 목판이 필요한 법이지.[r]조각가로서 [#스카우뜨]도 꼭 해야겠단 말이지!
[k]
[charaFace G 8]
ゴッホ
これ、マスターさまの意に沿わぬこと、ですか?[r]ウフフ、ホクサイとマスターさまに、板挟み……
고흐
이거, 마스터 님의 뜻에 반하는 일, 인가요?[r]우후후, 호쿠사이와 마스터 님, 사이에 껴서……
[k]
[charaFace G 6]
ゴッホ
人気者になった気分……違う? すみませんすみません、[r]戦っておしおきされるにしても令呪を使われるにしても、
고흐
인기인이 된 기분…… 그건 아니라고요? 죄송해요죄송해요,[r]싸워서 처벌받든 영주를 사용하든,
[k]
[charaFace G 3]
ゴッホ
どっちみち少し痛そうで刺激的でラッキーとか[r]思っててすみません……
고흐
어느 쪽이든 조금 아플 것 같고 자극적이라서 럭키라고[r]생각하지 않고 있어요……!
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -530,12 +530,12 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
刑部姫
一歩も退かなーい!
오사카베히메
한 걸음도 물러서질 않네!
[k]
1芸術家サーヴァントはそういうとこあるよねー
?1: 예술가 서번트는 그런 면이 있긴 해~
?!
[charaFadeout D 0.1]
[wt 0.1]
@@ -547,13 +547,13 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 17]
[charaFadein F 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
どうやら向こうの意志は強いみたいだ。[r]令呪を切るのもコストパフォーマンス的に避けたい。
다 빈치
아무래도 저쪽은 의지가 굳건한 모양이야.[r]영주를 사용하는 것도 코스트 퍼포먼스적으로 피하고 싶은 일이야.
[k]
[charaFace F 0]
ダ・ヴィンチ
仕方ない、オシオキ戦闘の開始といこう!
다 빈치
어쩔 수 없지, 징벌 전투를 개시하자!
[k]
[branch lblConf02]
@@ -563,13 +563,13 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 4]
[charaFadein F 0.1 0,-90]
ダ・ヴィンチ
どうやら向こうの意志は強いみたいだ。[r]令呪を切るのもコストパフォーマンス的に避けたい。
다 빈치
아무래도 저쪽은 의지가 굳건한 모양이야.[r]영주를 사용하는 것도 코스트 퍼포먼스적으로 피하고 싶은 일이야.
[k]
[charaFace F 0]
ダ・ヴィンチ
仕方ない、オシオキ戦闘の開始といこう!
다 빈치
어쩔 수 없지, 징벌 전투를 개시하자!
[k]
[label lblConf02]