Version: 4.3.0 DataVer: 712
This commit is contained in:
@@ -4,20 +4,20 @@
|
||||
[soundStopAll]
|
||||
[enableFullScreen]
|
||||
|
||||
[charaSet A 98001000 1 マシュ]
|
||||
[charaSet B 1098124510 1 ダ・ヴィンチ]
|
||||
[charaSet H 98111500 1 ダ・ヴィンチ]
|
||||
[charaSet A 98001000 1 마슈]
|
||||
[charaSet B 1098124510 1 다 빈치]
|
||||
[charaSet H 98111500 1 다 빈치]
|
||||
|
||||
[charaSet C 1005001 1 ネロ]
|
||||
[charaSet D 3043000 1 エリセ]
|
||||
[charaSet E 6031001 1 刑部姫]
|
||||
[charaSet F 7039001 1 ガラテア]
|
||||
[charaSet G 7039002 1 造形王]
|
||||
[charaSet C 1005001 1 네로]
|
||||
[charaSet D 3043000 1 에리세]
|
||||
[charaSet E 6031001 1 오사카베히메]
|
||||
[charaSet F 7039001 1 갈라테아]
|
||||
[charaSet G 7039002 1 조형왕]
|
||||
|
||||
[charaSet J 7039002 1 造形王シルエット]
|
||||
[charaSet J 7039002 1 조형왕 실루엣]
|
||||
[charaFilter J silhouette 00000080]
|
||||
|
||||
[charaSet I 98115000 1 通信用]
|
||||
[charaSet I 98115000 1 통신용]
|
||||
|
||||
[imageSet M back10000 1]
|
||||
[charaScale M 1.01]
|
||||
@@ -37,9 +37,9 @@
|
||||
|
||||
[wt 1.0]
|
||||
|
||||
?1:ここが……
|
||||
?2:最上階……!
|
||||
?!
|
||||
?1: 여기인가……
|
||||
?2: 최상층……!
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaTalk A]
|
||||
[charaFace A 7]
|
||||
@@ -47,8 +47,8 @@
|
||||
|
||||
[bgm BGM_EVENT_5 0.1]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
造形王の居場所というだけあって、[r]作業場のような雰囲気ですね。
|
||||
@마슈
|
||||
조형왕이 머무는 장소답게,[r]작업장 같은 분위기네요.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -58,8 +58,8 @@
|
||||
[charaFace C 0]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ネロ
|
||||
注意せよ。何やら音が聞こえている。[r][line 3]いるぞ。
|
||||
@네로
|
||||
주의하거라. 뭔가 소리가 들려온다.[r][line 3]있다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -75,8 +75,8 @@
|
||||
[charaFace D 5]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
|
||||
@エリセ
|
||||
音が止まった。気付かれたね。
|
||||
@에리세
|
||||
소리가 멈췄어. 눈치챈 모양이야.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout D 0.1]
|
||||
@@ -86,12 +86,12 @@
|
||||
[charaFace E 2]
|
||||
[charaFadein E 0.1 1]
|
||||
|
||||
@刑部姫
|
||||
望むところよ!
|
||||
@오사카베히메
|
||||
바라던 바야!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@刑部姫
|
||||
って、ええっ、あれは……!?[r]どゆこと!?
|
||||
@오사카베히메
|
||||
아니, 어라! 저것은……?![r]어떻게 된 일이야?!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout E 0.1]
|
||||
@@ -101,8 +101,8 @@
|
||||
[charaFace F 2]
|
||||
[charaFadein F 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ガラテア
|
||||
…………!?
|
||||
@갈라테아
|
||||
…………?!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -126,8 +126,8 @@
|
||||
[charaTalk on]
|
||||
[bgm BGM_EVENT_90 0.1]
|
||||
|
||||
@???
|
||||
ついに[line 3]来てしまいましたね。
|
||||
@???
|
||||
드디어[line 3] 도착했네요.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout G 0.1]
|
||||
@@ -137,8 +137,8 @@
|
||||
[charaFace E 2]
|
||||
[charaFadein E 0.1 1]
|
||||
|
||||
@刑部姫
|
||||
どうなってんの?[r]ガラテアちゃんが二人いるじゃん!?
|
||||
@오사카베히메
|
||||
어떻게 된 거야?[r]갈라테아짱이 두 명 있잖아?!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout E 0.1]
|
||||
@@ -148,8 +148,8 @@
|
||||
[charaFace F 0]
|
||||
[charaFadein F 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ガラテア
|
||||
私と同じ顔をしたあなた。[r]何者ですか。
|
||||
@갈라테아
|
||||
나와 같은 얼굴을 한 당신.[r]누구죠?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout F 0.1]
|
||||
@@ -159,20 +159,20 @@
|
||||
[charaFace G 0]
|
||||
[charaFadein G 0.1 1]
|
||||
|
||||
@???
|
||||
なるほど。やはり覚えていないのですね。[r][#目覚めたばかりであれば当然ですが]。
|
||||
@???
|
||||
과연. 역시 기억하지 못하는군요.[r][#막 눈을 떴다면 당연하려나요].
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@???
|
||||
であれば、今ここにいる私は、[r]まずはこう名乗らねばなりません。
|
||||
@???
|
||||
그렇다면, 지금 여기 있는 저는[r]일단 이렇게 이름을 댈 수밖에 없겠습니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@???
|
||||
私は[line 3]この秋葉原という街にて、[r]命ある人形を生み出し続ける者。
|
||||
@???
|
||||
저는[line 3] 이 아키하바라라는 거리에[r]생명이 있는 인형을 계속 만들어내는 자.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@???
|
||||
すなわち、あなたがたが造形王と呼ぶ存在です。
|
||||
@???
|
||||
즉, 당신들이 조형왕이라고 부르는 존재입니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout G 0.1]
|
||||
@@ -182,8 +182,8 @@
|
||||
[charaFace A 7]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
…………!
|
||||
@마슈
|
||||
…………!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -193,12 +193,12 @@
|
||||
[charaFace C 0]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ネロ
|
||||
ちっ、どうなっている? 余の皇帝審美眼で見ても[r]明らかに二人は同じものだ。
|
||||
@네로
|
||||
칫, 어떻게 된 게냐? 짐의 황제 심미안으로 봐도[r]확연하게 두 사람은 같다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ネロ
|
||||
多少装備は違うが、造形そのものには一分の狂いもない。[r]下手な[#贋作:がんさく]などではありえんぞ。
|
||||
@네로
|
||||
다소 장비는 다르지만, 조형 그 자체에는 한 치의 오차도 없어.[r]서툰 위작 따위일 수가 없다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -208,12 +208,12 @@
|
||||
[charaFace G 0]
|
||||
[charaFadein G 0.1 1]
|
||||
|
||||
@造形王
|
||||
当然です。自分自身のことは誰よりもよく知っています。[r][#だからこそ]です。
|
||||
@조형왕
|
||||
당연합니다. 저 자신은 제가 가장 잘 압니다.[r][#그렇기에] 입니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:…………?
|
||||
?!
|
||||
?1: …………?
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFadeout G 0.1]
|
||||
[wt 0.1]
|
||||
@@ -226,16 +226,16 @@
|
||||
[charaFace B 24]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
聞きたいことがいろいろある。造形王と名乗り、[r]ガラテアと同じ姿をしたキミは何者なのか。
|
||||
@다 빈치
|
||||
듣고 싶은 게 많이 있어. 조형왕으로 자처하며,[r]갈라테아와 같은 모습을 지닌 너는 누구인가?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
秋葉原に命ある人形を[#跋扈:ばっこ]させ、[r]愛あれば他者の人形も人間にできると[#謳:うた]い、
|
||||
@다 빈치
|
||||
아키하바라에 생명을 지닌 인형이 설치게 만들고,[r]사랑만 있으면 다른 사람의 인형도 인간으로 만들 수 있다고 주장하며,
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
この街を特異点化させているのは……[r]何故なのか。
|
||||
@다 빈치
|
||||
이 거리를 특이점으로 만드는 것은……[r]어째서인가?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -251,16 +251,16 @@
|
||||
[charaFace H 4]
|
||||
[charaFadein H 0.1 0,-90]
|
||||
|
||||
@H:ダ・ヴィンチ
|
||||
聞きたいことがいろいろある。造形王と名乗り、[r]ガラテアと同じ姿をしたキミは何者なのか。
|
||||
@H : 다 빈치
|
||||
듣고 싶은 게 많이 있어. 조형왕으로 자처하며,[r]갈라테아와 같은 모습을 지닌 너는 누구인가?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@H:ダ・ヴィンチ
|
||||
秋葉原に命ある人形を[#跋扈:ばっこ]させ、[r]愛あれば他者の人形も人間にできると[#謳:うた]い、
|
||||
@H : 다 빈치
|
||||
아키하바라에 생명을 지닌 인형이 설치게 만들고,[r]사랑만 있으면 다른 사람의 인형도 인간으로 만들 수 있다고 주장하며,
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@H:ダ・ヴィンチ
|
||||
この街を特異点化させているのは……[r]何故なのか。
|
||||
@H : 다 빈치
|
||||
이 거리를 특이점으로 만드는 것은……[r]어째서인가?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout H 0.1]
|
||||
@@ -273,14 +273,14 @@
|
||||
[charaFace D 5]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
|
||||
@エリセ
|
||||
このタワーを登る者の精気を吸収する、その動機は何?[r]罪の自覚はあるのかな。
|
||||
@에리세
|
||||
이 타워를 오르는 자들의 정기를 흡수하는 그 동기는 뭐야?[r]죄라는 자각은 있는 거야?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace D 6]
|
||||
|
||||
@エリセ
|
||||
もし悪いサーヴァントなら[line 3]私が殺す。[r]それが[#夜警:ナイトウォッチ]だ。私の仕事なんだ。
|
||||
@에리세
|
||||
만약 나쁜 서번트라면[line 3] 내가 죽일 거야.[r]그것이 [#야경꾼:나이트 워치]이야. 내 임무지.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout D 0.1]
|
||||
@@ -296,87 +296,87 @@
|
||||
[charaFace F 0]
|
||||
[charaFadeinFSR F 0.1 2]
|
||||
|
||||
@造形王
|
||||
それらの理由は言うまでもないことかと思います。[r]造形王の次に私が名乗る名は決まっているのですから。
|
||||
@조형왕
|
||||
그 이유들은 말할 것도 없다고 생각합니다.[r]조형왕 다음으로 제가 댈 이름은 정해져 있으니까요.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@造形王
|
||||
[line 3]ガラテア。私はピグマリオン王の妻、[r]彫像から人間になった者。ガラテアです。
|
||||
@조형왕
|
||||
[line 3]갈라테아. 저는 피그말리온 왕의 아내,[r]조각에서 인간이 된 자. 갈라테아입니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace F 5]
|
||||
|
||||
@ガラテア
|
||||
それは嘘です。ガラテアは私です。
|
||||
@갈라테아
|
||||
그것은 거짓말입니다. 갈라테아는 저입니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@造形王
|
||||
いいえ。[#私たちはどちらもガラテアなのです]。
|
||||
@조형왕
|
||||
아니요. [#우리는 양쪽 다 갈라테아인 겁니다].
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@造形王
|
||||
だからこそ、理由は言うまでもないと告げました。
|
||||
@조형왕
|
||||
그렇기에, 이유는 말할 것까지도 없다고 말한 겁니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@造形王
|
||||
どちらもガラテアなのだから、理由は一致するはずです。[r]なのであなたの答えがその答えです。
|
||||
@조형왕
|
||||
양쪽 다 갈라테아니까, 이유는 일치할 터입니다.[r]그러니 당신의 대답이 그 대답입니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@造形王
|
||||
[#あなたの目的は何ですか]?
|
||||
@조형왕
|
||||
[#당신의 목적은 뭡니까]?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace F 4]
|
||||
|
||||
@ガラテア
|
||||
私の、目的は……[r]ただ、愛するピグマリオン王に会うため[line 3][twt 0.5][charaFace F 5]っ。
|
||||
@갈라테아
|
||||
제, 목적은……[r]그저, 사랑하는 피그말리온 왕을 만나기 위해[line 3][twt 0.5][charaFace F 5] 윽.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@造形王
|
||||
はい。私も同じです。全てはそのため。
|
||||
@조형왕
|
||||
네. 저도 마찬가지입니다. 모두 그것을 위해서.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace F 6]
|
||||
|
||||
@ガラテア
|
||||
あなたは。まさか……
|
||||
@갈라테아
|
||||
당신은. 설마……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace G 1]
|
||||
|
||||
@造形王
|
||||
どうすれば会えるのだろうか、と考えたのです。[r]どんな可能性があるだろうか、と考えたのです。
|
||||
@조형왕
|
||||
어떻게 하면 만날 수 있을지 고민해봤습니다.[r]어떤 가능성이 있을지 고민한 겁니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@造形王
|
||||
たとえば、サーヴァントとして同じ場所に召喚され、[r]出会う……
|
||||
@조형왕
|
||||
예를 들자면, 서번트로서 같은 장소에 소환되고,[r]만난다……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@造形王
|
||||
その確率はゼロではないのでしょうが、[r]とても低いものだと思えました。
|
||||
@조형왕
|
||||
그 확률은 제로는 아니겠지만,[r]무척 낮다고 생각했습니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@造形王
|
||||
だから私はより現実的に会う手段を模索し、[r]すぐに思い至りました。
|
||||
@조형왕
|
||||
그러니까 저는 더 현실적으로 만날 수단을 모색해보고,[r]금방 떠올렸습니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@造形王
|
||||
それは私が私であるがゆえの方法。[r]この身にて既に完全に証明されていること。
|
||||
@조형왕
|
||||
그것은 제가 저이기에 할 수 있는 방법.[r]이 몸으로 이미 완전히 증명된 것.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@造形王
|
||||
あなたが私であるなら、当然、わかるはずです。
|
||||
@조형왕
|
||||
당신이 저라면, 당연히 알고 있을 겁니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace F 4]
|
||||
|
||||
|
||||
@ガラテア
|
||||
今度は逆に、私のほうが[line 3][#真実の愛を以て][r][#ピグマリオン王の像を彫り出し]、[#人間にする]。
|
||||
@갈라테아
|
||||
이번에는 반대로, 제쪽에서[line 3] [#진실한 사랑으로][r][#피그말리온 왕의 상을 조각해서] [#인간으로 만든다].
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ガラテア
|
||||
……そういうこと、ですね。
|
||||
@갈라테아
|
||||
……그런 것, 이었군요.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout F 0.1]
|
||||
@@ -388,8 +388,8 @@
|
||||
[charaFace C 4]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ネロ
|
||||
なんと。いや、理屈としてはわかるが。[r]現実的にそのようなことが可能なのか?
|
||||
@네로
|
||||
맙소사. 아니, 논리적으로는 이해하지만.[r]현실적으로 그러한 일이 가능한 건가?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -399,12 +399,12 @@
|
||||
[charaFace G 5]
|
||||
[charaFadein G 0.1 1]
|
||||
|
||||
@造形王
|
||||
ですから、私にとっては私自身が証明なのです。[r]できないという理由がない。
|
||||
@조형왕
|
||||
그러니까, 저에게는 저 자신이 증명입니다.[r]불가능할 이유가 없죠.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@造形王
|
||||
母から子として生まれた人間は、[r]母から子が生まれることに疑念を抱きますか?
|
||||
@조형왕
|
||||
어머니에게서 자식으로서 태어난 인간은,[r]어머니에게서 자식이 태어난다는 사실에 의문을 품습니까?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout G 0.1]
|
||||
@@ -414,8 +414,8 @@
|
||||
[charaFace C 0]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ネロ
|
||||
むぅ……。
|
||||
@네로
|
||||
으음……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -425,14 +425,14 @@
|
||||
[charaFace G 0]
|
||||
[charaFadein G 0.1 1]
|
||||
|
||||
@造形王
|
||||
完全なるピグマリオン王を彫刻し、[r]愛を以て人間になっていただく。全てはそのために。
|
||||
@조형왕
|
||||
완전한 피그말리온 왕을 조각해,[r]사랑으로 인간이 되도록 한다. 모든 것은 그것을 위해서.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace G 4]
|
||||
|
||||
@造形王
|
||||
……ですが、私だけの力では足りませんでした。[r]ここで偶然得られた力を加えても、なお。
|
||||
@조형왕
|
||||
……하지만, 저만의 힘으로 부족했습니다.[r]여기서 우연이 얻은 힘을 더해도, 여전히.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout G 0.1]
|
||||
@@ -449,8 +449,8 @@
|
||||
[charaFadeTime M 0.1 0.6]
|
||||
[bgmStop BGM_EVENT_90 1.5]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
(ここで偶然得られた力? それは、もしかして……)
|
||||
@다 빈치
|
||||
(여기서 우연이 얻은 힘? 그것은, 혹시……)
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaPut I 1200,1200]
|
||||
@@ -470,8 +470,8 @@
|
||||
[charaFadeTime M 0.1 0.6]
|
||||
[bgmStop BGM_EVENT_90 1.5]
|
||||
|
||||
@H:ダ・ヴィンチ
|
||||
(ここで偶然得られた力? それは、もしかして……)
|
||||
@H : 다 빈치
|
||||
(여기서 우연이 얻은 힘? 그것은, 혹시……)
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaPut I 1200,1200]
|
||||
@@ -487,24 +487,24 @@
|
||||
|
||||
[bgm BGM_EVENT_71 0.1]
|
||||
|
||||
@造形王
|
||||
なのでさらに私は別の力を追加することにしました。[r]この街に集う人々の力です。
|
||||
@조형왕
|
||||
그래서 더 나아가서 저는 다른 힘을 추가하기로 했습니다.[r]이 거리에 모인 사람들의 힘입니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@造形王
|
||||
私はあらゆる技術と力を費やし、[#人形:ひとでないもの]を[r]愛していいという場を作りました。
|
||||
@조형왕
|
||||
저는 다양한 기술과 힘을 사용해서, [#인형:인간이 아닌 것]을[r]사랑해도 좋은 장소를 만들었습니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@造形王
|
||||
人形が人になることもありうるのだという空気を[r]醸成しました。
|
||||
@조형왕
|
||||
인형이 인간이 되어도 이상하지 않다는 분위기를[r]조성했습니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@造形王
|
||||
枷を外し、真の意味で人々が自由に人形を愛するように[r]なること。それが私の求めていたものです。
|
||||
@조형왕
|
||||
족쇄를 풀고, 진정한 의미에서 사람들이 자유롭게 인형을 사랑하게[r]되는 것. 그것이 제가 추구한 것입니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@造形王
|
||||
元々この街には充分すぎるほどの下地がありましたので、[r]難しいことではありませんでした。
|
||||
@조형왕
|
||||
원래 이 거리에는 충분하고도 남을 정도로 토양이 만들어져 있었기에,[r]어려운 일이 아니었습니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout G 0.1]
|
||||
@@ -514,36 +514,36 @@
|
||||
[charaFace E 0]
|
||||
[charaFadein E 0.1 1]
|
||||
|
||||
@刑部姫
|
||||
街全体が、それが当たり前っていう雰囲気になったって[r]わけだね。よく考えれば明らかに異常なのに。
|
||||
@오사카베히메
|
||||
거리 전체가, 그것이 당연하다는 분위기가 됐다는[r]거구나. 잘 생각해 보면 확실히 이상했는데.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace E 4]
|
||||
|
||||
@刑部姫
|
||||
だから多くの人たちが、レアものを売ってるとか[r]人形を人間にできるとかいう情報に釣られて、
|
||||
@오사카베히메
|
||||
그러니까 많은 사람이 레어 물품을 판다든지[r]인형을 인간으로 만들 수 있다는 정보에 낚여서,
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@刑部姫
|
||||
このタワー会館を登るようになった……。
|
||||
@오사카베히메
|
||||
이 타워 회관에 오르게 되었다……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace E 5]
|
||||
@刑部姫
|
||||
餌みたいに思えたのは正しかったのかな。
|
||||
@오사카베히메
|
||||
미끼처럼 느낀 게 틀리지 않았어.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
@刑部姫
|
||||
街に命ある人形を[#撒:ま]き散らしたのは、
|
||||
@오사카베히메
|
||||
거리에 생명이 있는 인형을 뿌려놓은 것은,
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@刑部姫
|
||||
きっと蜜蜂が集まりやすいように花を品種改良した、[r]みたいなものなんだ。
|
||||
@오사카베히메
|
||||
분명히 벌이 모이기 쉽도록 꽃을 품종 개량한 것과[r]비슷한 거였겠지.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@刑部姫
|
||||
結局、あなたの行為は、このタワー会館を登らせて[r]精気を吸い取ることに集約されてる[line 3]そうでしょ!
|
||||
@오사카베히메
|
||||
결국, 네 행위는 이 타워 회관을 오르게 해서[r]정기를 흡수하는 것에 집약되어 있어[line 3] 맞지!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout E 0.1]
|
||||
@@ -553,12 +553,12 @@
|
||||
[charaFace G 0]
|
||||
[charaFadein G 0.1 1]
|
||||
|
||||
@造形王
|
||||
厳密には精気ではありません。
|
||||
@조형왕
|
||||
엄밀하게는 정기가 아닙니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@造形王
|
||||
愛です。
|
||||
@조형왕
|
||||
사랑입니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout G 0.1]
|
||||
@@ -568,8 +568,8 @@
|
||||
[charaFace A 15]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
……!?
|
||||
@마슈
|
||||
……?!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -579,24 +579,24 @@
|
||||
[charaFace G 0]
|
||||
[charaFadein G 0.1 1]
|
||||
|
||||
@造形王
|
||||
無機物を、人形を、想像上のものを心から愛しく[r]腕に抱けるような、人々の純粋なる想いの力。
|
||||
@조형왕
|
||||
무기물을, 인형을, 상상 속의 것을 진심으로 사랑하고[r]품에 안을 수 있는 인간들이 지닌 순수한 마음의 힘.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@造形王
|
||||
この建物はそれを集める仕組みとなっています。
|
||||
@조형왕
|
||||
이 건물은 그것을 모으는 구조로 되어 있습니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@造形王
|
||||
私はそれを用います。燃料として私の愛にくべ、[r]ピグマリオン王の彫像を人間にする糧とします。
|
||||
@조형왕
|
||||
저는 그것을 이용할 겁니다. 연료로서 제 사랑에 지펴,[r]피그말리온 왕의 조각상을 인간으로 만드는 데 양식으로 삼을 겁니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@造形王
|
||||
そうすればきっと神にも届くはずです。[r]あるいは、神の如き神秘なる権能が生まれるはずです。
|
||||
@조형왕
|
||||
그렇게 하면 분명히 신에게도 닿을 겁니다.[r]혹은, 신처럼 신비한 권능이 생겨날 겁니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@造形王
|
||||
この神の気配が遠すぎる現世であろうとも[line 3][r]彫像の一体が人間になる程度の奇跡は、訪れるでしょう。
|
||||
@조형왕
|
||||
이 신의 기척이 너무 먼 현세라고 해도[line 3][r]조각상 하나가 인간이 될 정도의 기적은, 찾아오겠지요.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout G 0.1]
|
||||
@@ -606,18 +606,18 @@
|
||||
[charaFace D 4]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
|
||||
@エリセ
|
||||
あなたの愛には共感する。その悲願に同情もする。[r]けれど、この場所で略奪を続けさせるわけにはいかない。
|
||||
@에리세
|
||||
당신의 사랑에는 공감해. 그 비원에 동정도 해.[r]하지만, 이 장소에서 계속 약탈하게 둘 수는 없어.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@エリセ
|
||||
奪うことでしかたどり着けない奇跡に[r]意味なんて無い。
|
||||
@에리세
|
||||
빼앗는 것으로만 도달할 수 있는 기적에[r]의미 따위 없어.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace D 5]
|
||||
|
||||
@エリセ
|
||||
それは造形王、もう一人のガラテア、[r]あなた自身の伝説をも汚そうとする[line 3]悪だ。
|
||||
@에리세
|
||||
그것은 조형왕, 또 하나의 갈라테아,[r]너 자신의 전설을 더럽히려고 하는[line 3] 악이야.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout D 0.1]
|
||||
@@ -627,8 +627,8 @@
|
||||
[charaFace A 7]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
はい。見過ごすわけには、いきません!
|
||||
@마슈
|
||||
네. 간과할 수는, 없습니다!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -638,16 +638,16 @@
|
||||
[charaFace G 0]
|
||||
[charaFadein G 0.1 1]
|
||||
|
||||
@造形王
|
||||
邪魔をしないでください、と警告しておきます。[r]私は私の願いを叶えたいだけです。
|
||||
@조형왕
|
||||
방해하지 말아 주세요, 라고 경고해두겠습니다.[r]저는 저의 소원을 이루고 싶을 뿐입니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@造形王
|
||||
ただ[line 3]警告するまでもない者もいますね。[r]わかっているでしょう。
|
||||
@조형왕
|
||||
다만[line 3] 경고할 것도 없는 자도 있습니다.[r]알고 있겠죠?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@造形王
|
||||
紛れもない、これはあなたの望みでもある。[r]少なくとも[#私]は邪魔などできないはずです。
|
||||
@조형왕
|
||||
틀림 없이 이것은 당신의 소원이기도 합니다.[r]적어도 [#저]는 방해 따위 하지 않을 겁니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout G 0.1]
|
||||
@@ -659,8 +659,8 @@
|
||||
[charaFace F 4]
|
||||
[charaFadeinFSR F 0.1 2]
|
||||
|
||||
@ガラテア
|
||||
……私は。私は……
|
||||
@갈라테아
|
||||
……저는. 저는……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout F 0.1]
|
||||
@@ -674,12 +674,12 @@
|
||||
[charaFadeTime M 0.1 0.6]
|
||||
[bgm BGM_EVENT_71 0.4 0.6]
|
||||
|
||||
@ネロ
|
||||
([line 3]とても戦える状態ではないな)
|
||||
@네로
|
||||
([line 3]도저히 싸울 상태가 아니로군)
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ネロ
|
||||
(状況を考えれば仕方あるまいが……ええい、[r] 敵に加勢せんだけマシと思うしかないか)
|
||||
@네로
|
||||
(상황을 생각하면 어쩔 수 없지만…… 에에잇,[r] 적에 가세하지 않는 것만으로 다행이라고 생각할 수밖에 없나)
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -694,46 +694,46 @@
|
||||
[charaFace F 4]
|
||||
[charaFadeinFSR F 0.1 2]
|
||||
|
||||
@造形王
|
||||
だからあなたにはここにいる意味がない。[r]止めようとは思えないはずだから。
|
||||
@조형왕
|
||||
그러니까 당신은 여기 있을 의미가 없어,[r]막으려고 생각하지 않을 테니까.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@造形王
|
||||
私という存在の基本原理として、[r]止められない、はずだから。
|
||||
@조형왕
|
||||
나라는 존재의 기본 원리로서,[r]막을 수 없을, 테니까.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace F 4]
|
||||
|
||||
@ガラテア
|
||||
…………。
|
||||
@갈라테아
|
||||
…………
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace G 0]
|
||||
|
||||
@造形王
|
||||
立ち去りなさい。ここにいても苦しむだけです。
|
||||
@조형왕
|
||||
떠나세요. 여기 있어도 괴로울 뿐입니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@造形王
|
||||
本来必要のない、[r]出会ったその人たちとの間に発生した義理で。
|
||||
@조형왕
|
||||
본래 필요 없는,[r]저들과의 만남으로 발생한 의리.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@造形王
|
||||
それはまやかし。ガラテアという存在には意味を成さない、[r]行動原理外のバグめいた[#雑物:ざつぶつ]にすぎません。
|
||||
@조형왕
|
||||
그것은 환상. 갈라테아라는 존재에게 의미가 없는[r]행동 원리 이외의 버그와도 같은 이물질에 불과합니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@造形王
|
||||
[#屹立:きつりつ]という唯一の意義を与えられた彫像のように、
|
||||
@조형왕
|
||||
서 있는 것에 유일한 의의가 부여된 조각상처럼,
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@造形王
|
||||
私たちは、ピグマリオン王との再会だけを[r]目指すべきモノでしょう。
|
||||
@조형왕
|
||||
우리는 피그말리온 왕과의 재회만을[r]목표로 삼는 존재이겠지요.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace F 2]
|
||||
|
||||
@ガラテア
|
||||
……なぜ、あなたは、そうして私のように私を語るのです。[r]あなたは、いったい[line 3]!?
|
||||
@갈라테아
|
||||
……어째서 당신은, 그렇게 저처럼 저를 말하는 겁니까.[r]당신은, 대체[line 3]?!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout F 0.1]
|
||||
@@ -751,8 +751,8 @@
|
||||
|
||||
[bgmStop BGM_EVENT_71 1.8]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
うーん、別側面というわけでもなさそうなんだよね。[r]もう少し時間をくれれば分析できそうではあるけど!
|
||||
@다 빈치
|
||||
으~응, 다른 측면인 것도 아닌 모양이네.[r]조금 더 시간을 주면 분석할 수 있을 것 같은데!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -771,8 +771,8 @@
|
||||
|
||||
[bgmStop BGM_EVENT_71 1.8]
|
||||
|
||||
@H:ダ・ヴィンチ
|
||||
うーん、別側面というわけでもなさそうなんだよね。[r]もう少し時間をくれれば分析できそうではあるけど!
|
||||
@H : 다 빈치
|
||||
으~응, 다른 측면인 것도 아닌 모양이네.[r]조금 더 시간을 주면 분석할 수 있을 것 같은데!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -805,8 +805,8 @@
|
||||
|
||||
[bgm BGM_EVENT_24 0.1]
|
||||
|
||||
@ネロ
|
||||
悠長に待ってもおられんぞ。[r]どうやら向こうはやる気のようだ!
|
||||
@네로
|
||||
느긋하게 기다릴 수도 없잖나.[r]아무래도 저쪽은 싸울 생각인 모양이다!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -816,13 +816,13 @@
|
||||
[charaFace A 2]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
造形王、こちらの排除に動いてくるようです。[r]マスター!
|
||||
@마슈
|
||||
조형왕, 이쪽을 배제하려고 움직일 모양입니다.[r]마스터!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:黙ってやられるわけにはいかない!
|
||||
?2:迎撃準備!
|
||||
?!
|
||||
?1: 가만히 당해 줄 수는 없지!
|
||||
?2: 요격 준비!
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
[wt 0.1]
|
||||
@@ -831,8 +831,8 @@
|
||||
[charaFace E 2]
|
||||
[charaFadein E 0.1 1]
|
||||
|
||||
@刑部姫
|
||||
おっけ! ガラテアちゃん……こっちのガラテアちゃんは[r]下がってて! [#姫:わたし]たちが何とかするから!
|
||||
@오사카베히메
|
||||
오케! 갈라테아짱…… 이쪽의 갈라테아짱은 물러나! 우리가 어떻게든 할 테니까!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user