Version: 2.86.2 DataVer: 836

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2024-12-18 10:41:33 +00:00
parent d325c59ba8
commit 0f260362f9
145 changed files with 9244 additions and 7610 deletions

View File

@@ -7,10 +7,10 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1059000 1 ヤマトタケル]
[charaSet B 1059000 1 ヤマトタケル2]
[charaSet C 1060000 1 本伊]
[charaSet D 1060000 1 本伊2]
[charaSet A 1059000 1 大和武尊]
[charaSet B 1059000 1 大和武尊2]
[charaSet C 1060000 1 本伊]
[charaSet D 1060000 1 本伊2]
[charaScale D 1.3]
[sceneSet E 205001 1]
[charaScale E 1.3]
@@ -53,8 +53,8 @@
[sceneSet F 206400 1]
D本伊
[line 12]
D本伊
[line 12]
[k]
[messageOff]
@@ -96,12 +96,12 @@
[wait fade]
[wt 0.5]
D本伊
……悪くはないか
D本伊
……还不错吧
[k]
D本伊
………………
D本伊
………………
[k]
[messageOff]
@@ -109,8 +109,8 @@
[charaMove D 0,-50 0.3]
[wt 0.8]
D本伊
何をこそこそしている、セイバー
D本伊
你在偷偷摸摸干什么呢,剑士
[k]
[messageOff]
@@ -130,8 +130,8 @@
[charaTalk on]
[charaTalk B]
Bヤマトタケル
むう……気付いていたのか
B大和武尊
唔……被发现了吗
[k]
[messageOff]
@@ -158,201 +158,201 @@
[charaMoveFSR A 256,-50 0.5]
[wt 0.5]
本伊
そろそろ出立か
本伊
该出发了吗
[k]
[charaTalk A]
ヤマトタケル
ああ、[#支度:し た く]は済んだ
大和武尊
嗯,已经做好准备了
[k]
[charaTalk C]
本伊
そうか。[r]では行くとするか
本伊
是吗。[r]那我们走吧
[k]
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
ヤマトタケル
………………
大和武尊
………………
[k]
[charaTalk C]
本伊
どうした。[r]他にも何か
本伊
怎么了,[r]还有什么事吗
[k]
[charaTalk A]
ヤマトタケル
うむ……その、なんだ
大和武尊
唔……那个,怎么说呢
[k]
[charaFace A 0]
ヤマトタケル
……まったく動じぬのだな
大和武尊
……你丝毫没有动摇呢
[k]
[charaTalk C]
本伊
俺がサーヴァントであることについて、か。
本伊
关于我是从者的事吗?
[k]
[charaTalk A]
ヤマトタケル
……ああ
大和武尊
……
[k]
[charaTalk C]
[charaFace C 5]
本伊
正直、実感は無いな
本伊
说实话,没什么真实感
[k]
本伊
英霊と云われたところで、[r]この身はおまえやライダーには比肩すまい
本伊
就算被称作英灵,[r]但也无法与你或骑兵比肩
[k]
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
ヤマトタケル
いや、そう云う話ではなく……
大和武尊
不,不是这个问题……
[k]
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
本伊
[line 3]だが、[#腑:ふ]に落ちた
本伊
[line 3]但是,我可以理解
[k]
本伊
理由ではなく。[r]道理でもなく
本伊
没有什么理由,[r]也没有什么道理
[k]
本伊
ああ成る程、そう云うことなのかと
本伊
只是觉得,啊啊,原来如此,是这样啊
[k]
本伊
[#呼吸の如く]、当たり前のことなのだと。[r]その答えが心に馴染んだ
本伊
这个答案[#犹如呼吸],很快就被内心接受,[r]显得那么的理所当然
[k]
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
ヤマトタケル
……イオリ。[r]その意味するところが[#解:わか]っているのか
大和武尊
……伊织。[r]你知道其中的意义吗
[k]
ヤマトタケル
今のきみは、つまり……
大和武尊
也就是说,现在的你……
[k]
[charaTalk C]
本伊
[line 3]俺は、死人である。[r]そう云いたいのだろう
本伊
[line 3]我是死人。[r]你想这么说吧
[k]
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
ヤマトタケル
………………
大和武尊
………………
[k]
[charaTalk C]
本伊
別段、驚くことでもあるまい
本伊
其实没什么好惊讶的
[k]
本伊
おそらく[%1]は、[r][#後:のち]の時代を生きる者
本伊
[%1]恐怕是生活在今后时代的人
[k]
本伊
[&彼:彼女]から見れば、俺は過去の人間。[r]つまりはそう云うことだ
本伊
[&他:她]看来,我是个来自过去的人。[r]就是这么回事
[k]
[charaTalk A]
ヤマトタケル
それは……[r]そうなのだが……
大和武尊
……[r]虽然没错啦……
[k]
[charaTalk C]
本伊
[line 3]セイバー
本伊
[line 3]剑士
[k]
本伊
かつて俺とおまえは、[r]盈月の儀を共に戦ったと云う
本伊
你说我过去曾与你在盈月之仪中并肩而战
[k]
[charaFace C 5]
本伊
だが俺には儀の記憶が無い。[r]その理由は[#解:わか]らぬままだが……
本伊
但我没有这个仪式相关的记忆。[r]我仍然不知道箇中理由为何……
[k]
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
ヤマトタケル
……どうした、改まって
大和武尊
……怎么了,那么郑重
[k]
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
本伊
爺さんは知るべきではないと云った。[r]だがあえて問う。答えずともいい
本伊
老爷子说,我不该知道。[r]但我还是要问你,你可以不用回答
[k]
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
ヤマトタケル
…………………………
大和武尊
…………………………
[k]
[charaTalk C]
本伊
[line 3]俺は、敗れたのか
本伊
[line 3]我,是不是输了
[k]
[charaTalk A]
[charaFace A 7]
ヤマトタケル
[r]イオリ、それは……
大和武尊
[r]伊织,这……
[k]
[charaTalk C]
本伊
…………
本伊
…………
[k]
[charaTalk A]
[charaFace A 13]
ヤマトタケル
それは…………
大和武尊
…………
[k]
[messageOff]
@@ -369,18 +369,18 @@
[charaCrossFade B 1059000 11 0.3]
[wait charaCrossFade B]
ヤマトタケル
[line 12]
大和武尊
[line 12]
[k]
[charaFace B 0]
ヤマトタケル
月の[#眩:まばゆ]き夜に、私とイオリは出逢った。[r]盈月の儀を共に戦い抜いた
大和武尊
在月光耀眼的夜晚,我邂逅了伊织。[r]我们在盈月之仪中并肩而战
[k]
ヤマトタケル
[line 3]私にとっては、それがすべてだ
大和武尊
[line 3]对我来说,这就是一切
[k]
[messageOff]
@@ -393,40 +393,40 @@
[charaTalk on]
[charaTalk C]
本伊
……そうか
本伊
……是吗
[k]
[charaTalk A]
ヤマトタケル
ああ、そうだ
大和武尊
嗯,是的
[k]
[bgm BGM_EVENT_184 0.1]
[charaTalk C]
本伊
[line 3][#解:わか]った。[r]最早、問うまい
本伊
[line 3]我明白了。[r]那我就不问了
[k]
本伊
行こう。[r][%1]が待っている
本伊
走吧。[r][%1]在等我们
[k]
[charaTalk A]
ヤマトタケル
うむ、行こう。[r]これがきっと、本当の最後だ
大和武尊
嗯,走吧。[r]这肯定是真正的最后一战了
[k]
[messageOff]
[wt 1.2]
[charaFace A 4]
ヤマトタケル
盈月の儀が……[r]私たちの戦いが、終わる
大和武尊
盈月之仪……[r]我们的战斗,将会结束
[k]
[messageOff]