Version: 2.86.2 DataVer: 836

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2024-12-18 10:41:33 +00:00
parent d325c59ba8
commit 0f260362f9
145 changed files with 9244 additions and 7610 deletions

View File

@@ -5,19 +5,19 @@
[enableFullScreen]
[soundStopAll]
[charaSet A 1059000 1 セイバー]
[charaSet B 1060000 1 本伊]
[charaSet C 1098284200 1 紅玉の書]
[charaSet D 1098257810 1 マシュ]
[charaSet E 1098257310 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet F 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet A 1059000 1 剑士]
[charaSet B 1060000 1 本伊]
[charaSet C 1098284200 1 红玉之书]
[charaSet D 1098257810 1 玛修]
[charaSet E 1098257310 1 达·芬奇]
[charaSet F 98115000 1 特效用]
[sceneSet G 10000 1]
[charaScale G 1.5]
[sceneSet H 204700 1]
[charaScale H 1.2]
[charaSet I 1059000 1 セイバー_演出用]
[charaSet I 1059000 1 剑士_演出用]
[charaScale I 1.2]
[charaPut F 1200,1200]
@@ -57,14 +57,14 @@
[bgm BGM_SAMURAICP_1 0.1]
セイバー
……………………
剑士
……………………
[k]
[charaFace A 6]
セイバー
……寂しいものだ。[r]人のいないエドは
剑士
……没有人的江户好冷清啊
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -75,12 +75,12 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
本伊
同感
本伊
同感。
[k]
本伊
戸は活気のある町だ。[r]こうも静かだと、妙ではある
本伊
户是座生机勃勃的城镇。[r]这么安静反而显得很诡异
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -90,8 +90,8 @@
[charaFace A 14]
[charaFadein A 0.1 1]
セイバー
何と云うか……イヤだな![r]すごくイヤだ、こんなエドは
剑士
该怎么说呢……真讨厌![r]我非常讨厌这样的江户
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -101,8 +101,8 @@
[charaFace C 10]
[charaFadein C 0.1 1]
紅玉の書
屋台もないしのう?[r]ほっ、ほっ
红玉之书
连个小吃摊都没有?[r]嚯,嚯
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -112,18 +112,18 @@
[charaFace A 14]
[charaFadein A 0.1 1]
セイバー
そうなのだ……町にあるべきものがない![r]楽しくない……
剑士
说得对……没有城镇里该有的东西![r]一点都不好玩……
[k]
セイバー
……犬と猫だけが私の癒やしだ
剑士
……只有狗和猫能治愈我
[k]
[charaFace A 15]
セイバー
うう~~~……
剑士
呜呜~~~……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -133,8 +133,8 @@
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
本伊
……よもや以前は、[r]儀の最中に遊び歩いていたのか
本伊
……难道说以前,[r]你会在仪式期间四处逛着玩
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -144,41 +144,41 @@
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
セイバー
うむ
剑士
[k]
[charaFace A 7]
セイバー
い、いや。いや違う。[r]きみのやり方に合わせてやったのだ
剑士
不,不对,不是哦。[r]我只是在配合你的做法而已
[k]
[charaFace A 12]
セイバー
工房に引きこもるのではなく、[r]日々の務めを果たす
剑士
不是躲在工房里闭门不出,[r]而是完成每天的工作
[k]
セイバー
[#銭:ゼニ]を稼がねば、米もオミオツケも食えぬと。[r]そう云ったのは、きみなのだ
剑士
不挣钱就吃不上米饭和味噌汤了。[r]这话不是你说的吗
[k]
[charaFace A 9]
セイバー
私はそれに付き合って、[r]エドを巡っていただけ[line 3]だぞ
剑士
我只是陪你一起,[r]在江户内到处跑[line 3]而已哦
[k]
1仲が良かったみたいだね
1看来你俩关系很好呢。
セイバー
……そ、そうか?[r]ううん、どうだろう
剑士
……是,是吗?[r]唔唔,不好说呢
[k]
セイバー
イオリに振り回されて、[r]大変だったのだ。私は
剑士
被伊织来回折腾,[r]我可是很辛苦的哦
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -188,8 +188,8 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
本伊
悪いな。[#生憎:あいにく]、覚えていない
本伊
不好意思啦。很抱歉,我不记得了
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -198,8 +198,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 15]
[charaFadein A 0.1 1]
セイバー
…………ぶーぶー
剑士
…………气鼓鼓~
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -211,18 +211,18 @@
[charaFace D 12]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
厳しい戦いの中で、[r]日々の暮らしを大切にしていた……
玛修
在严苛的战斗中,[r]珍惜每一天的生活……
[k]
マシュ
今の会話からは、そんな様子がうかがえます
玛修
从刚才的对话中,可以推测出当时的情况
[k]
[charaFace D 18]
マシュ
それはとても素敵なことなのだと、[r]わたしは思います
玛修
我觉得,这是非常美妙的事
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -233,37 +233,37 @@
[charaFace A 12]
[charaFadein A 0.1 1]
セイバー
……うん。[r]エドの暮らしは尊ぶに値しよう
剑士
……。[r]在江户的生活是无比珍贵的
[k]
セイバー
私の目にも、そう映った
剑士
在我看来,就是这样的
[k]
セイバー
あの穏やかな日々は、[r]私の生きた世にはなかったものだ
剑士
那种安稳的时光,[r]是我生前的世间所不具备的东西
[k]
2江戸のことが好きなんだ
2你喜欢江户吧
[charaFace A 16]
セイバー
……好き、か。そうだな
剑士
……喜欢吗。说得对
[k]
セイバー
が穏やかに営みを過ごす地を、[r]尊ばずにおれようか
剑士
众能够安稳生活之地,[r]自然是非常珍贵的
[k]
セイバー
時も違えば、所も違う。[r]けれど[line 3]尊きものはきっと変わるまい
剑士
虽然时代不同,地点也不同。[r]但是[line 3]珍贵的东西肯定不会改变
[k]
セイバー
私には、とても[#眩:まばゆ]く見える
剑士
对我来说,那些显得无比耀眼
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -278,16 +278,16 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
本伊
……ふむ
本伊
……
[k]
[charaPut G 1]
[charaFadeTime G 0.2 0.6]
[charaFace B 5]
本伊
穏やかな営みに感じ入る。[r] ……平らかな世を知らぬ者、か
本伊
会对平静的生活动容。[r] ……看来他所生活的年代并不太平啊
[k]
[charaFadeout G 0.2]
@@ -304,22 +304,22 @@
[charaFace E 24]
[charaFadein E 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
興味深い発言だ。[r]セイバー、キミの生前は過酷だったんだね
达·芬奇
这段发言倒是颇有意思。[r]剑士,你的生前一定非常艰辛吧
[k]
[charaFace E 0]
ダ・ヴィンチ
だからこその強さなのかな。[r]大型ゴーストを倒してみせた、あの力……
达·芬奇
所以才会那么强大吗。[r]能够打倒大型鬼魂的那种力量……
[k]
ダ・ヴィンチ
トリスメギストスⅡが予測した、[r]強力な味方とはまさにキミのことだ
达·芬奇
特里斯墨吉斯忒斯Ⅱ预测的[r]强大伙伴应该就是你吧
[k]
ダ・ヴィンチ
もしよければ真名を教えてもらえるかな
达·芬奇
如果不介意的话,能告诉我你的真名吗
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -330,8 +330,8 @@
[charaFace A 11]
[charaFadein A 0.1 1]
セイバー
……[r]……
剑士
……[r]……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -342,12 +342,12 @@
[charaFace E 31]
[charaFadein E 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
真名を伏せるのが、聖杯戦争の[#定石:セオリー]。[r]それは理解しているよ
达·芬奇
隐瞒真名啊,算是圣杯战争的定律了。[r]这我能够理解
[k]
ダ・ヴィンチ
協力関係とはいえ、我々は部外者だしね。[r]だから無理には聞かないけど……
达·芬奇
虽说彼此是合作关系,但我们毕竟是局外人。[r]所以我不会勉强你……
[k]
[bgmStop BGM_SAMURAICP_1 1.0]
@@ -359,8 +359,8 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
Aセイバー
タケルだ
A剑士
武尊
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -371,8 +371,8 @@
[charaFace D 5]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
……えっ
玛修
……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -385,40 +385,40 @@
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
Aセイバー
私の真名は、ヤマトタケル。[r]タケルでいい
A剑士
我的真名是大和武尊。[r]叫我武尊就行了
[k]
1そんなあっさりと
1那么爽快地说了。
Aヤマトタケル
どうせユイやチエモンには、[r]私の真名は知れている
A大和武尊
反正由井和地右卫门都知道我的真名
[k]
Aヤマトタケル
今さら[#勿体:もったい]つけることに[r]意味などあるまい
A大和武尊
事到如今再摆架子隐瞒也没什么意义吧
[k]
2……本当によかったの
2……真的没问题吗
Aヤマトタケル
ああ、構わない
A大和武尊
嗯,没问题
[k]
Aヤマトタケル
そもそも今の私は[#逸:はぐ]れの身。[r]儀の参加者ではない
A大和武尊
何况现在的我是无主之身。[r]并不是仪式的参加者
[k]
Aヤマトタケル
儀を止めるために喚ばれた、人理側の英霊だ
A大和武尊
是为了阻止仪式而被召唤来的人理方的英灵
[k]
[charaFace A 8]
Aヤマトタケル
私たちの目的は同じなのだ。[r]ふふ、力を合わせずしてどうする
A大和武尊
我们的目的是相同的。[r]呵呵,这时怎么能不齐心协力呢
[k]
@@ -432,18 +432,18 @@
[charaFace E 4]
[charaFadein E 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
ありがとう、助かるよ
达·芬奇
谢谢你,帮大忙了
[k]
[charaFace E 17]
ダ・ヴィンチ
それにしても、ヤマトタケルかあ……[r]これは大物が出てきたね
达·芬奇
但话说回来,大和武尊啊……[r]这还真是个大人物呢
[k]
ダ・ヴィンチ
ということは、その剣は[line 3][r]うん。セイバーとして喚ばれるのも納得だ
达·芬奇
也就是说,那把剑是[line 3][r]嗯,难怪会作为剑士被召唤
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -454,8 +454,8 @@
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
本伊
……成る程。[r][#正真正銘:しょうしんしょうめい]、伝説の英雄
本伊
……原来如此。[r]是货真价实的传说中的英雄
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -465,12 +465,12 @@
[charaFace A 14]
[charaFadein A 0.1 1]
Aヤマトタケル
………………
A大和武尊
………………
[k]
Aヤマトタケル
ぷいっ
A大和武尊
撇嘴
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -481,12 +481,12 @@
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.1 1]
本伊
何とも……[r] 俺への当たりが強いようだが
本伊
怎么似乎……[r] 尤其针对我呢?
[k]
本伊
俺は、盈月の儀で何をしたのだ
本伊
我在盈月之仪究竟干了什么
[k]
@@ -501,15 +501,15 @@
[charaFadein A 0.1 1]
[wt 0.5]
1それじゃ改めて
2よろしく、タケル
1那么重新打个招呼吧。
2请多关照,武尊。
[charaFace A 18]
Aヤマトタケル
ああ、よろしく頼むぞ。[r]カルデアのマスター
A大和武尊
嗯,请多关照啦。[r]迦勒底的御主
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -519,8 +519,8 @@
[charaFace B 3]
[charaFadein B 0.1 1]
本伊
こちらからもよろしく頼む。[r]タケ[line 3]
本伊
我也请你多关照。[r][line 3]
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_187 1.0]
@@ -532,8 +532,8 @@
[charaFace A 14]
[charaFadein A 0.1 1]
Aヤマトタケル
イオリ、きみは駄目だ
A大和武尊
伊织,你不能这么叫
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -545,8 +545,8 @@
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
本伊
…………[#何故:なにゆえ]
本伊
…………为什么
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -556,14 +556,14 @@
[charaFace A 11]
[charaFadein A 0.1 1]
Aヤマトタケル
……理由などない。[r]駄目と云ったら駄目だ
A大和武尊
……没什么理由。[r]我说不行就是不行
[k]
[charaFace A 14]
Aヤマトタケル
きみは今まで通り、セイバーと呼べ。[r]いいな
A大和武尊
你还是照以往那样,叫我剑士。[r]明白了吗
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -573,8 +573,8 @@
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
本伊
あ、ああ……承知した。[r]セイバー
本伊
啊,嗯……明白了。[r]剑士
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -584,8 +584,8 @@
[charaFace A 14]
[charaFadein A 0.1 1]
Aヤマトタケル
…………ぷいっ
A大和武尊
…………(撇嘴)
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -595,15 +595,15 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
本伊
………………
本伊
………………
[k]
[charaFadeTime G 0.2 0.6]
[charaFace B 8]
本伊
本伊……[r] おまえは本当に何をやらかしたのだ
本伊
本伊……[r] 你究竟干了什么啊
[k]