Version: 2.36.0 DataVer: 627

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2022-05-19 11:11:05 +00:00
parent e3d9b280a4
commit 101714b93d
139 changed files with 11463 additions and 8587 deletions

View File

@@ -6,11 +6,11 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 5045000 1 マシュ]
[charaSet B 2008002 1 トリストラム]
[charaSet C 1098208900 1 名なしの妖精]
[charaSet A 5045000 1 玛修]
[charaSet B 2008002 1 崔斯特拉姆]
[charaSet C 1098208900 1 无名的妖精]
[charaSet H 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet H 98115000 1 特效用]
[sceneSet J 10000 1]
[charaScale J 1.01]
@@ -26,12 +26,12 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
トリストラム
……残酷ですが。[r]あえて、痛みが強く残る箇所を狙いました……
崔斯特拉姆
……虽然很残酷,[r]但我故意瞄准了会留下强烈痛觉的部位……
[k]
トリストラム
これで獣たちも“この場所は危険だ”と[r]覚えてくれるといいのですが……
崔斯特拉姆
要是这样做能让野兽们记住[r]“这个地方很危险”就好了……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -41,18 +41,18 @@
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
はい、的確な措置です
玛修
嗯,这是很恰当的措施
[k]
マシュ
トリストラムさん、やっぱり元軍属ですか?[r]それとも猟師とか
玛修
崔斯特拉姆先生果然是退伍军官吗?[r]还是猎人呢
[k]
[charaFace A 1]
マシュ
なんにせよ、すばらしい腕前です![r]仕えられていた王様は鼻が高かったと思います
玛修
无论如何,你的本领都很出色![r]相信你以前侍奉的王一定非常自豪吧
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -61,8 +61,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
トリストラム
それは…………はい。[r]そうだといいのですが
崔斯特拉姆
这……是啊。[r]如果是这样就好了
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -73,12 +73,12 @@
[charaFadein A 0.1 1]
[charaFadeTime J 0.2 0.5]
マシュ
あの、ポロロン……で風が起きる時、[r] 魔力が[#働:はたら]いてないのはワケわかんないけど
玛修
不过我搞不懂他叮叮咚咚弹琴……掀起风时,[r] 为何并没有魔力运转的迹象。
[k]
マシュ
このヒト、風の氏族なのかな?[r] でも魔力量少ないし……)
玛修
这个人难道是风之氏族吗?[r] 可他的魔力量很少……)
[k]
[messageOff]
@@ -91,17 +91,17 @@
[charaFadein C 0.1 1]
[wt 0.5]
1とにかく、追っ払えてよかった
2大丈夫だった
1总之,幸好将它们赶跑了。
2你没事吧
名なしの妖精
……?[r]あ、あれ? もしかして……
无名的妖精
……?[r]咦,奇怪? 难道说……
[k]
名なしの妖精
いまの、わたしのため、だったんでしょうか……?
无名的妖精
刚才那样做,是为了我吗……?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -117,81 +117,81 @@
[charaFadeinFSR A 0.1 2]
[charaFadeinFSL C 0.1 0]
マシュ
はい。[&ライサンダー:ハーミア]がどうしてもと聞かないので、[r]あなたの様子を見にきたのです
玛修
是啊,[&拉山德:赫米娅]怎么劝都不听,[r]执意要来探望你
[k]
マシュ
獣たちに襲われていたようですが、[r]怪我はありませんか
玛修
你好像遭到了兽群的袭击,[r]没受伤吧
[k]
[charaFace C 0]
名なしの妖精
は、はい。[r]いつものコトなので、平気です
无名的妖精
是,是的。[r]这种事很稀松平常,不要紧的
[k]
名なしの妖精
それで、な、なんの御用、でしょう?[r]村の案内は、もう終わってしまいましたけど……
无名的妖精
所以,找我是有何贵,贵干呢?[r]村庄的向导工作我已经完成了啊……
[k]
1……いや、とくに用はないんだけど……
2バカだな[&オレ:わたし]……他に考えていなかった
1……不,也没什么事啦……
2我这个笨蛋……没有想好其他理由。
マシュ
わたしたちは昨日のお礼に来たのです
玛修
我们是来为昨天的事道谢的
[k]
マシュ
親切にしていただいたので、せめて、[r]あなたの住みかの獣除けをしてあげたくて
玛修
你对我们一番好意,所以至少,[r]让我们帮你驱逐掉住处的野兽吧
[k]
[charaFace C 2]
名なしの妖精
[line 6]
无名的妖精
[line 6]
[k]
[charaFace C 3]
名なしの妖精
えへ。えへへ。えへへへ……[r]嬉しいなあ。嬉しいなあ……
无名的妖精
哎嘿,哎嘿嘿,哎嘿嘿嘿……[r]好高兴,好高兴啊……
[k]
名なしの妖精
わたし、お役に立てたんですね。[r]久しぶりだなぁ。嬉しいなぁ
无名的妖精
我派上用场了吧。[r]好久都没派上用场了,好高兴
[k]
[charaFace C 0]
名なしの妖精
そうだ、お礼に幸運の祝福を[line 3][r]祝福を[line 3]
无名的妖精
对了,用祈运的祝福当作谢礼[line 3][r]当作谢礼吧[line 3]
[k]
[charaFace C 4]
名なしの妖精
…………ごめんなさい。[r]祝福、どう使うか忘れちゃって……
无名的妖精
…………对不起。[r]我忘记该怎样使用祝福了……
[k]
名なしの妖精
屋根もないから……返せるもの、[r]何もなくて……
无名的妖精
也没有房屋……所以没有任何东西,[r]可以回报给你们……
[k]
1いいんだ。お礼はもうもらってる[&し:よ]
1没关系,谢礼我们已经收到了。
[charaFace C 2]
名なしの妖精
そうなんですか
无名的妖精
是这样吗
[k]
名なしの妖精
なんだろ……朝に摘んだお花とか、[r]あげたのかな……?
无名的妖精
是什么呢……难道我把早晨采摘的花朵[r]送给你们了吗……?
[k]
[messageOff]
@@ -205,12 +205,12 @@
[charaFadein A 0.1 1]
[wt 1.0]
[charaFace A 7]
マシュ
[&ライサンダー:ハーミア]、トリストラム
玛修
[&拉山德:赫米娅]、崔斯特拉姆
[k]
マシュ
後はわたしが獣除けの結界を張ります。[r]時間がかかるので、ふたりは村に戻っていてください
玛修
稍后我会铺设驱逐野兽的结界。[r]得花上一点时间,你们两位先回村子吧
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -226,29 +226,29 @@
[charaFadeinFSL B 0.1 0]
[charaFadeinFSR A 0.1 2]
トリストラム
[FFFFFF][-] それでしたら、私たちも残りましょう。[r]先ほどの獣たちが来ない、ともかぎりません
崔斯特拉姆
[FFFFFF][-] 既然如此,我们也留下来吧。[r]难保刚才的兽群不会回来
[k]
トリストラム
結界を張るのでしたら、[r]それまで私と[&ライサンダー:ハーミア]でお守りしますが
崔斯特拉姆
既然要铺设结界,[r]铺设期间就由我和[&拉山德:赫米娅]充当护卫吧
[k]
マシュ
だいじょうぶ、先ほどの獣くらいなら[r]わたしだけで充分です
玛修
没问题啦,刚才那种野兽的话,[r]靠我一个人就绰绰有余了
[k]
トリストラム
……そうですか。[r]……よろしいですか、[&ライサンダー:ハーミア]
崔斯特拉姆
……这样啊。[r]……您觉得可以吗,[&拉山德:赫米娅]
[k]
1……そうだね。マシュがそう言うなら
1……好吧。既然玛修这样说。
[charaFace A 6]
マシュ
それではまた後で![r]おふたりは村の妖精たちと、良い交遊を
玛修
那待会再见啦![r]两位要和村里的妖精们和睦相处哦
[k]
[messageOff]
@@ -290,8 +290,8 @@
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 0,-50]
名なしの妖精
[line 6]
无名的妖精
[line 6]
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -307,59 +307,59 @@
[charaFadeinFSR A 0.1 256,-50]
[charaFadeinFSL C 0.1 -256,-50]
マシュ
お待たせしました。[r]これでこの一帯に獣は近寄りません
玛修
让你久等了。[r]这样一来野兽就不会靠近这一带了
[k]
[charaFace A 8]
マシュ
まあ、秘蹟ではなく魔術なので、[r]そう長くは続かないのですが……
玛修
不过我用的并非神秘,而是魔术,[r]所以无法维持很久……
[k]
[charaFace A 6]
マシュ
それでも数週間は保つはずです。[r]夜は安心して眠れますよ
玛修
但应该还能撑几个礼拜。[r]夜晚你可以放心地入眠了
[k]
名なしの妖精
『魔』……[r]女王陛下がお使いになる、不思議な力……
无名的妖精
『魔』……[r]女王陛下所使用的,不可思议的力量……
[k]
[charaFace C 0]
名なしの妖精
マシュさんもお使いになるのですね
无名的妖精
原来玛修小姐也能使用呀
[k]
名なしの妖精
もしかして、[r]外ではそれが今の“流行”なんですか
无名的妖精
难道说,[r]现在外面“流行”这种吗
[k]
[charaFace A 8]
マシュ
あー……どうかなぁ、流行るかなぁ……[r]わたしのは半分独学だしなぁ……
玛修
啊~……不知道呢,有在流行吗……[r]因为我有一半是自学的……
[k]
マシュ
そもそも、[r]それがイヤで逃げ出したようなものだし……
玛修
再说了,[r]我就是因为讨厌这个才会逃出来的……
[k]
[charaFace A 12]
マシュ
こんな『魔術』なんかで、ブリテンを救えとか[r]言われても無茶ぶりがすぎるというか……
玛修
竟然让我用什么『魔术』拯救不列颠,[r]简直是给我出了个天大的难题……
[k]
[charaFace C 4]
名なしの妖精
……マシュさん
无名的妖精
……玛修小姐
[k]
名なしの妖精
ごめんなさい……[r]わたし、よくない事を聞きましたか
无名的妖精
对不起……[r]我是不是问了不该问的问题
[k]
[messageOff]
@@ -367,106 +367,106 @@
[charaFace A 10]
[wt 1.0]
[charaFace A 6]
マシュ
[line 3]ううん。[r]今のはわたしの悪い癖
玛修
[line 3]。[r]刚才那是我的坏毛病啦
[k]
マシュ
わたしが落ち込んだのはあなたのせいじゃないよ。[r]だから気にしないで
玛修
我会消沉并不是你的错哦。[r]所以不必在意啦
[k]
マシュ
それより……
玛修
更重要的是……
[k]
[charaFace A 0]
マシュ
……あなたは、[r]あの村から移動した方がいいんじゃないかな
玛修
……你是不是离开那座村庄比较好呢
[k]
マシュ
村の妖精たちが悪いワケじゃないけど、[r]向いてないよ、あの村
玛修
不是说村里的妖精们有哪里不好,[r]只是你不适合待在那座村庄啦
[k]
[charaFace C 4]
名なしの妖精
…………
无名的妖精
…………
[k]
マシュ
ソールズベリー……はよくないか、[r][#翅:はね]の傷ついた風の氏族には当たりがきついし
玛修
索尔兹伯里……不太好呢,[r]那里对翅膀有伤的风之氏族比较苛刻
[k]
マシュ
ノリッジはどう?[r]なんでも、妖精と人間が共存しているんだって
玛修
诺里奇如何?[r]我听说那里是妖精和人类共存的
[k]
マシュ
そこなら新しい“目的”も見つかるんじゃないかな。[r]あなたに合う人間がいれば
玛修
去那边说不定还能找到新的“目的”哦。[r]只要有与你合得来的人类
[k]
[charaFace C 7]
名なしの妖精
ありがとうございます。[r]でも、わたしはここでいいんです
无名的妖精
感谢关心。[r]但我留在这里就行了
[k]
名なしの妖精
……だって。新しい“目的”が見つかっても、[r]もう名前が無いですから
无名的妖精
……毕竟,就算能找到新的“目的”,[r]我也已经失去了名字
[k]
名なしの妖精
きっと、わたしは疲れてしまったんです。[r]何をしても、何をされても、成果はなくて……
无名的妖精
我肯定早已疲惫不堪。[r]无论做什么,无论被做什么,都毫无成果……
[k]
名なしの妖精
いちばん大切な、自分の[#真名:なまえ]を忘れるくらい、[r]自分に絶望したのでしょう
无名的妖精
恐怕我对自己已经绝望到甚至忘记了[r]自己最为重要的[#真名:名字]吧
[k]
名なしの妖精
だから……ここでいいんです。[r]ここなら誰も、昔のわたしを責めません
无名的妖精
所以……这里就行了。[r]只要在这里,就不会有人责备过去的我
[k]
名なしの妖精
“目的”を果たせなかった落ちこぼれ。[r]これまでの年月を無駄にした、ひどい妖精だと、誰も
无名的妖精
不会有人责怪我是没能实现“目的”的吊车尾,[r]不会有人非难我是浪费了过去岁月的差劲妖精
[k]
[charaFace A 4]
マシュ
…………
玛修
…………
[k]
[charaFace C 4]
名なしの妖精
でも……そうですね。[r]悲しいのは、悲しいです
无名的妖精
只不过……也是。[r]要说悲伤,我还是很悲伤的
[k]
名なしの妖精
村のみんなから仲間はずれにされる事じゃなくて。[r]そんなに大切だった自分の“目的”……
无名的妖精
并不是因为遭到村里大家的排挤,[r]而是因为想不起自己曾经那么重要的“目的”……
[k]
名なしの妖精
自分の名前を思い出せない事が、とても……
无名的妖精
想不起自己的名字,这令我非常……
[k]
[charaFace A 4]
マシュ
…………
玛修
…………
[k]
[charaFace A 6]
マシュ
そうですか。[r]名前がないコトがそんなに悲しいのですね
玛修
是这样啊。[r]原来没有名字会令人如此悲伤啊
[k]
マシュ
なら、こういうのはどうでしょう。[r]本当に、今だけの思いつきなのですが[line 3]
玛修
要不,你看这样如何。[r]其实这也是我刚想到的[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -503,8 +503,8 @@
[charaFace C 3]
[charaFadein C 0.1 0,-50]
C妖精少女
……ありがとう、マシュさん。[r]こんなに嬉しいのは、わたし、生まれて初めてです
C妖精少女
……谢谢你,玛修小姐。[r]有生以来,我还是第一次这么高兴
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -514,28 +514,28 @@
[charaFace A 13]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
マシュ
えー。照れるなあ。[r]さすがにそれは言い過ぎ[line 3]
玛修
哎~,真不好意思。[r]你这话未免太夸张[line 3]
[k]
[messageOff]
[charaFace A 36]
[wt 2.0]
[charaFace A 6]
マシュ
[line 3]はい。[r]そうであれば、わたしも嬉しいです
玛修
[line 3]。[r]既是如此,我也很高兴
[k]
マシュ
でも、これはわたしたちだけの秘密ですね。[r]村のみんなに知られたら怒られます
玛修
不过,这是只属于我俩的秘密哦。[r]要是被村里的大家知道了,会惹他们生气的
[k]
マシュ
“こんな捨てられた村でも規律はあるんだ、[r][f small] [f -]コーンウォールにおかしな習慣を作らないで!”
玛修
他们应该会训斥说,
[k]
マシュ
って。
玛修
“这种遭抛弃的村庄也是有规矩的,[r][f small] [f -]别在康沃尔整些奇奇怪怪的习俗啦!”
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -545,16 +545,16 @@
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 0,-50]
C妖精少女
ですね。ハロバロミアさん、ああ見えて[r]オーロラ様のおつきでしたから
C妖精少女
说得对。别看哈罗巴洛米亚先生那样,[r]其实他以前曾是欧若拉大人的侍从哦
[k]
C妖精少女
『上品な妖精の在り方』に[r]今でも憧れているんですよ
C妖精少女
直到现在,他依然很崇拜[r]『高贵妖精的形式』哦
[k]
C妖精少女
わたし、ハロバロミアさんのそういうところ、[r]とても好きです
C妖精少女
我非常喜欢哈罗巴洛米亚先生这一点
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -570,24 +570,24 @@
[charaFadeinFSR A 0.1 256,-50]
[charaFadeinFSL C 0.1 -256,-50]
マシュ
うん、それはわたしも同感! 偉ぶってるけど、[r]村を大切に思っている事は一目で分かったし
玛修
嗯,这我也有同感! 虽然总是趾高气扬,[r]但一眼就能看出他很重视村子
[k]
[charaFace A 6]
マシュ
……と、ずいぶんと話してしまいました。[r]わたしは村に戻りますね
玛修
……哎哟,不知不觉聊了这么久。[r]我得回村里去了
[k]
マシュ
また明日、会いに来ます。[r]今夜はゆっくり休んでください
玛修
明天我会再来找你的。[r]今晚请好好休息吧
[k]
[charaFace C 0]
C妖精少女
うん、バイバイ、マシュ。[r]また明日、会いたいな
C妖精少女
嗯,拜拜,玛修。[r]希望明天还能再见面
[k]
[messageOff]
@@ -603,8 +603,8 @@
[bgmStop BGM_EVENT_123 1.0]
C妖精少女
[line 3]また、明日[line 3][r]……っ、え[line 3]
C妖精少女
[line 3]明天,再见[line 3][r]……呜,咦[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -619,14 +619,14 @@
[se ad144]
[seVolume ad144 0 0.5]
[wt 1.0]
[charaSet C 1098208910 1 名なしの妖精_モース化a]
[charaSet C 1098208910 1 无名的妖精_摩耳斯化a]
C妖精少女
い、た……[r]なんだろ、右目が、すごく痛んで……
C妖精少女
好,痛……[r]怎么回事,右眼,非常痛……
[k]
C妖精少女
たまり、水たまり……あった。[r]わたしの目、どうなって[line 3]
C妖精少女
坑、水坑……找到了。[r]我的眼睛,怎么了[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -635,18 +635,18 @@
[charaFadein C 0.4 0,-50]
[wt 0.4]
C妖精少女
[line 3]
C妖精少女
[line 3]
[k]
[charaFace C 4]
C妖精少女
……そっか。[r]わたし、黒くなっちゃったんだ
C妖精少女
……是这样啊。[r]我,变黑了啊
[k]
C妖精少女
……もうダメなのかなぁ。[r]いいこと、あったばかりなのになぁ……
C妖精少女
……已经不行了吗。[r]明明,刚遇到了一件好事……
[k]