Version: 2.36.0 DataVer: 627
This commit is contained in:
@@ -7,16 +7,16 @@
|
||||
[soundStopAll]
|
||||
[enableFullScreen]
|
||||
|
||||
[charaSet A 5045000 1 アルトリア]
|
||||
[charaSet B 2008002 1 トリスタン]
|
||||
[charaSet D 1098124500 1 ダ・ヴィンチ]
|
||||
[charaSet A 5045000 1 阿尔托莉雅]
|
||||
[charaSet B 2008002 1 崔斯坦]
|
||||
[charaSet D 1098124500 1 达·芬奇]
|
||||
|
||||
[charaSet I 98115000 1 エフェクト用]
|
||||
[charaSet I 98115000 1 特效用]
|
||||
|
||||
[sceneSet J 10000 1]
|
||||
[charaScale J 1.01]
|
||||
|
||||
[charaSet K 1098215900 1 店主の妖精]
|
||||
[charaSet K 1098215900 1 店主妖精]
|
||||
|
||||
[scene 117800]
|
||||
|
||||
@@ -40,26 +40,26 @@
|
||||
[charaFace A 1]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
みんな、おはよう~![r]先に朝食をいただいていました!
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
大家,早安~![r]我已经先吃过早餐了!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
ここのパン、とっても柔らかくてサイコ~![r]なんでもコムギ? から作っているんだって!
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
这里的面包很柔软,太好吃啦~![r]说是用叫xiaomai(?)的东西做出来的!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:あ、朝から元気だね、アルトリア
|
||||
?1:啊,一大早就这么有精神呢,阿尔托莉雅。
|
||||
|
||||
[charaFace A 7]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
[FFFFFF]?[-] わたしはいつも元気ですよ?[r]落ち込んでもすぐ立ち直る! が特技なので!
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
[FFFFFF]?[-] 我一直都很有精神哦?[r]就算消沉也会立刻振作起来! 这是我的特技!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
[wt 0.1]
|
||||
|
||||
?2:コムギって、あの小麦?
|
||||
?2:xiaomai是指那个小麦吗?
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
[wt 0.1]
|
||||
@@ -68,12 +68,12 @@
|
||||
[charaFace D 12]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
うん、その小麦。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
嗯,就是那个小麦。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
驚くべき事に、[#汎人類史:こ ち ら]と比べても[r]最高品質の小麦粉が提供されているんだよねぇ。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
值得惊讶的是,这里提供的小麦粉[r]就算与[#泛人类史:我们那边]相比,也是最高品质的。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout D 0.1]
|
||||
@@ -85,12 +85,12 @@
|
||||
[charaFace K 1]
|
||||
[charaFadein K 0.1 1]
|
||||
|
||||
@店主の妖精
|
||||
ああ! パンの作り方はダビンチが[r]教えてくれたんだ!
|
||||
@店主妖精
|
||||
嗯! 面包的做法是达荤奇教我的!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@店主の妖精
|
||||
小麦粉ってああ使うんだな![r]今まで宝の持ち腐れだったぜ!
|
||||
@店主妖精
|
||||
原来小麦粉是那样用的啊![r]我以往可真是暴殄天物啊!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout K 0.1]
|
||||
@@ -100,16 +100,16 @@
|
||||
[charaFace B 1]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
……ここまでの建物に住んでいて、[r]小麦粉の価値を知らなかった……
|
||||
@崔斯坦
|
||||
……住在这种水准的建筑物中,[r]却不懂小麦粉的价值……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
どうやら妖精たちの知識レベルには[r]個体差があるようですね。
|
||||
@崔斯坦
|
||||
看来妖精们的知识水平存在个体差异呢。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
いえ、というより[line 3]
|
||||
@崔斯坦
|
||||
不对,倒不如说[line 3]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -118,48 +118,48 @@
|
||||
[charaTalk D]
|
||||
[charaFace D 24]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
うん。人間の文化をカタチだけ模倣して[r]技術の“中身”を知らない妖精と、
|
||||
@达·芬奇
|
||||
嗯,感觉是分成了只模仿人类文化的外形,[r]却不知其技术“内容”的妖精,
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
過程に興味をもって学ぶ妖精の二種類がいる、[r]って感じかな。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
以及对过程也怀有兴趣,[r]并加以学习的妖精,这两类。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
大部分の妖精は『模倣』……[r]ごっこ遊びで満足している。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
大部分的妖精是『模仿』……[r]只满足于过家家游戏而已。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
人間の技術がなくても“なんでも出来る”のが[r]妖精だから、中身を知る必要がないんだ。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
毕竟就算没有人类的技术,妖精也“什么都做得到”,[r]根本不需要了解内容。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
ほら、車の性能があがるとドライバーは[r]メンテナンスをする機会が減って、
|
||||
@达·芬奇
|
||||
你想,汽车性能提升以后,[r]司机维护车辆的次数也会减少,
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
必然、車の内部構造を知るドライバーが[r]減っていくだろう? それに近い。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
那了解汽车内部构造的司机[r]必然也会变少吧? 与之类似。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
パンらしきものを食べたくなったら、[r]妖精たちは魔力でポン☆ と生み出してしまう。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
如果想吃面包这类东西,妖精们只需[r]用魔力砰☆的一下就能创造出来了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
でも、それは“彼らが味わったパン”の模倣で[r]しかない。3Dプリンターだね。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
不过,这只是模仿“他们尝过的面包”而已,[r]就是3D打印机啦。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
もとのデータがあってはじめて、[r]妖精たちは“文化”を堪能できるってわけ。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
唯有拥有原始的数据,[r]妖精们才能真正享受“文化”。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
マイクも典型的な『模倣派』だったけどね。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
迈克原本也是典型的『模仿派』。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
私がここで働くようになってから、[r]なんかいろいろ凝り始めちゃって。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
不过自从我在这里工作之后,[r]他也开始在各方各面都讲究起来了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout D 0.1]
|
||||
@@ -169,56 +169,56 @@
|
||||
[charaFace K 4]
|
||||
[charaFadein K 0.1 1]
|
||||
|
||||
@店主の妖精
|
||||
……そ、そうだよぅ。
|
||||
@店主妖精
|
||||
……就,就是啦。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@店主の妖精
|
||||
オレはダビンチに出会うまで、[r]つまらない妖精だったんだよぅ……
|
||||
@店主妖精
|
||||
在遇见达荤奇之前,[r]我一直是个无聊的妖精哦……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace K 7]
|
||||
|
||||
@店主の妖精
|
||||
でも、今は毎日が楽しい、嬉しい![r]生きてるって素晴らしい!
|
||||
@店主妖精
|
||||
可是,现在每一天都很开心,很快乐![r]活着真是太美妙啦!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace K 0]
|
||||
|
||||
@店主の妖精
|
||||
これまでは人間の保護なんて勝手にやってろ、[r]と思っていたが、今は違う。
|
||||
@店主妖精
|
||||
以往我觉得保护人类这种事爱怎么搞就怎么搞,[r]但现在我改变想法了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@店主の妖精
|
||||
オーロラ様は正しかった。[r]オレたちが楽しく生きるには人間が必要なんだ。
|
||||
@店主妖精
|
||||
欧若拉大人是正确的。[r]我们若想快乐地生活,人类是必不可少的。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@店主の妖精
|
||||
人間たちはとにかく技術をため込む。[r]面白い、自然にはない物を作る。
|
||||
@店主妖精
|
||||
人类们总是一个劲地累积技术,[r]创造出自然界没有的有趣东西。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace K 4]
|
||||
|
||||
@店主の妖精
|
||||
……それはたまに、鉄だったり、火薬だったり、[r]美味くも楽しくもないものだけど……
|
||||
@店主妖精
|
||||
……虽然有时候创造的是铁啊、火药啊,[r]这种既不好吃也不好玩的东西……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace K 1]
|
||||
|
||||
@店主の妖精
|
||||
オレは人間を対等の仲間だって認めるよ。[r]尊敬さえしている。
|
||||
@店主妖精
|
||||
我认同人类是与我们对等的伙伴哦,[r]甚至很尊敬他们。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@店主の妖精
|
||||
先代にこの店を遺された時はまた面倒な……と[r]思ったが、それは間違いだった。
|
||||
@店主妖精
|
||||
上一代将这家店留给我的时候,[r]我还觉得麻烦……看来是我错了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@店主の妖精
|
||||
オレたちには生き甲斐が必要だ。[r]『目的』以外の『やりたい事』が必要だ。
|
||||
@店主妖精
|
||||
我们需要生存的价值,[r]除『目的』以外,还需要『想做的事』。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@店主の妖精
|
||||
ただ生きているだけなんて、[r]もうぜったいに耐えられない!
|
||||
@店主妖精
|
||||
我已经绝对不可能再忍受[r]只是单纯活着的状态了!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout K 0.1]
|
||||
@@ -228,8 +228,8 @@
|
||||
[charaFace A 36]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
[line 6]。
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
[line 6]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -239,8 +239,8 @@
|
||||
[charaFace D 37]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
とまあ、基本的に妖精は純粋なんだ。[r]感化されやすい、とも言うけど。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
你们看,妖精基本上都很单纯。[r]也可以说是很容易被感化。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout D 0.1]
|
||||
@@ -250,8 +250,8 @@
|
||||
[charaFace K 8]
|
||||
[charaFadein K 0.1 1]
|
||||
|
||||
@店主の妖精
|
||||
そうじゃないぞ! ダビンチが特別なんだ![r]オレはオーロラ様にも[#靡:なび]かなかったんだからな!
|
||||
@店主妖精
|
||||
才不是啦! 因为达荤奇是特别的![r]连欧若拉大人也没能让我这般百依百顺哦!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout K 0.1]
|
||||
@@ -261,8 +261,8 @@
|
||||
[charaFace D 0]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
はいはい。じゃあ一刻も早く、[r]ダ・ヴィンチと発音できるようになってね。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
知道啦知道啦,那麻烦你尽快学会[r]如何发达·芬奇的音好吗。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout D 0.1]
|
||||
@@ -271,21 +271,21 @@
|
||||
[charaTalk K]
|
||||
[charaFace K 7]
|
||||
[charaFadein K 0.1 1]
|
||||
@店主の妖精
|
||||
ちゃんと言ってる。言ってるだろ。[r]あ。そうだ、オベロンから伝言があるぞ。
|
||||
@店主妖精
|
||||
我发音挺准的,不是都说出来了嘛。[r]啊,对了,奥伯龙有留言给你们。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace K 1]
|
||||
[bgmStop BGM_EVENT_77 1.0]
|
||||
|
||||
@店主の妖精
|
||||
『ソールズベリーの畑においで。[r] 社会勉強は大切だからね!』
|
||||
@店主妖精
|
||||
『到索尔兹伯里的农田来,[r] 熟悉社会是非常重要的哦!』
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace K 1]
|
||||
|
||||
@店主の妖精
|
||||
だって!
|
||||
@店主妖精
|
||||
他这样说!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout K 0.1]
|
||||
@@ -295,12 +295,12 @@
|
||||
[charaFace A 10]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
は? 社会勉強、ですか?
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
哈? 熟悉社会?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:これは[line 3]
|
||||
?2:[line 3]お仕事の予感!
|
||||
?1:这是[line 3]
|
||||
?2:[line 3]工作的预感!
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user