Version: 3.3.0 DataVer: 541

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2021-10-21 01:46:46 +00:00
parent d57a4cead6
commit 10ca247200
249 changed files with 57135 additions and 11609 deletions

View File

@@ -4,16 +4,16 @@
[soundStopAll]
[charaSet A 6029001 1 望月千代女]
[charaSet B 1038000 1 イアソン]
[charaSet C 4039002 1 マンドリカルド]
[charaSet D 8001410 1 マシュ]
[charaSet E 4034000 1 バーソロミュー]
[charaSet F 1098181800 1 オデュッセウス]
[charaSet G 98006000 1 魔獣]
[charaSet H 1098182700 1 アトランティス防衛兵]
[charaSet I 1098158310 1 ネモ]
[charaSet J 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet A 6029001 1 모치즈키 치요메]
[charaSet B 1038000 1 이아손]
[charaSet C 4039002 1 만드리카르도]
[charaSet D 8001410 1 마슈]
[charaSet E 4034000 1 바솔로뮤]
[charaSet F 1098181800 1 오디세우스]
[charaSet G 98006000 1 마수]
[charaSet H 1098182700 1 아틀란티스 방위병]
[charaSet I 1098158310 1 네모]
[charaSet J 98115000 1 이펙트용]
[scene 10000]
@@ -22,7 +22,7 @@
[line 3]時間を少し遡る。
[line 3]시간을 조금 거슬러 올라간다.
[k]
[messageOff]
@@ -48,37 +48,37 @@
[charaShake A 0.05 2 2 0.6]
[wt 0.5]
望月千代女
げ、ほっ……
모치즈키 치요메
커, 흑……!
[k]
望月千代女
ああ……死ぬ……死ぬでござる……
모치즈키 치요메
아아…… 죽는다…… 죽겠습니다……
[k]
望月千代女
……[r]……
모치즈키 치요메
……[r]……
[k]
[charaFace A 1]
望月千代女
な、ん、て、ね
모치즈키 치요메
뻥, 이, 지, 롱
[k]
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
[line 3]いやまあ、死にかけではあるのだが。
[line 3]아니 뭐, 반쯤 죽기는 했지만.
[k]
あるのだが、まだ死んではいない。
했지만, 아직 죽지는 않았다.
[k]
サーヴァントは死ぬと消滅する。[r]それ故に、こうして生き餌とされた。
서번트는 죽으면 소멸한다.[r]그렇기에, 이렇게 살아있는 먹잇감이 되었다.
[k]
@@ -105,12 +105,12 @@
[charaFace B 18]
[charaFadein B 0.1 0,-50]
イアソン
聞き流してくれても構わないが。
이아손
흘려들어도 상관없는데.
[k]
イアソン
おまえ、トロイの木馬って興味あるか?
이아손
너, 트로이의 목마에 흥미가 있어?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -120,8 +120,8 @@
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
望月千代女
はい?
모치즈키 치요메
네?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -131,15 +131,15 @@
[charaFace B 19]
[charaFadein B 0.1 0,-50]
イアソン
まあ、確率的には万が一くらいか?
이아손
뭐, 확률로 따지면 만에 하나 정도려나?
[k]
[charaFace B 12]
イアソン
何、[#奇跡的にそうなった時は]だ。
이아손
뭐, [#기적적으로 그리되었을 때], 말이다.
[k]
[messageOff]
@@ -161,52 +161,52 @@
[wait fade]
策士、というのは万が一の成功に[r]賭けるものではない。
책사, 라는 것은 만에 하나의 성공에[r]도박을 거는 존재가 아니다.
[k]
[charaTalk A]
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
望月千代女
ああいうのは、ええと……[#賭博師:ぎゃんぶらあ]と[r]呼ぶべきでござろう。
모치즈키 치요메
그런 것은, 저기 그게…… 도박사라고[r]불러야만 하겠군요.
[k]
[charaFace A 2]
[bgm BGM_EVENT_24 0.1]
望月千代女
[line 3]しかし、しかし、しかし![r]我らはその賭けに見事勝利した!
모치즈키 치요메
[line 3]허나, 허나, 허나![r]우리는 그 도박에 훌륭히 승리를 거두었다!
[k]
望月千代女
まあ、ホント拙者の来歴を知りつつのコレなので、[r]最低の発想だと思うでござるがな!
모치즈키 치요메
뭐, 진짜로 저의 내력을 알면서 이거라니,[r]최악의 발상이었다고 생각합니다만!
[k]
望月千代女
『[#おまえちょっと自分で自分を呪え]』とか、[r]マジ頭おかしいでござる!
모치즈키 치요메
“너 한번 좀 자기가 자기를 저주해 봐” 라니,[r]진짜 머리가 맛이 간 거지요!
[k]
[se ad39]
[effect bit_talk_36]
望月千代女
[line 3]我が真名、望月千代女!
모치즈키 치요메
[line 3]나의 진명, 모치즈키 치요메!
[k]
望月千代女
霊峰伊吹に刻まれし[#大呪:たいしゅ]並びに甲賀三郎へ[r]この身を捧ぐ!
모치즈키 치요메
영봉 이부키에 새겨진 거대한 저주 및 코가 사부로에게[r]이 몸을 바치겠노라!
[k]
望月千代女
[#維縵:ゆいまん]衣服を引き継ぎ[#蛇身:じゃしん]へ還る、[r]我が身に来たれよ[#大蛇:オロチ]
모치즈키 치요메
유이만의 의복을 이어받아 뱀의 몸으로 돌아가오니,[r]나의 몸에 오너라 [#큰 뱀:오로치]이여!
[k]
[effectStop bit_talk_36]
望月千代女
オン・サンマヤ・サトバン![r]我が身は[#呪:しゅ]となり、獣へと還らん!
모치즈키 치요메
온 산마야 사트반![r]나의 몸은 저주이며, 짐승으로 회귀하리라!
[k]
[messageOff]
@@ -222,40 +222,40 @@
[wt 1.8]
[se ade55]
望月千代女
拙者これより“エキドナ”と[#融合し:な  り]て、[r]本能のままに猛り狂い、怪物を孕み落とす!
모치즈키 치요메
저는 지금부터 ‘에키드나’와 융합해,[r]본능 그대로 미쳐 날뛰고, 괴물을 낳으리라!
[k]
望月千代女
支配などできぬが、[r]同化はできる。そして[line 3]暴走も。
모치즈키 치요메
지배 따위 할 수 없겠으나,[r]동화는 할 수 있다. 그리고[line 3] 폭주 역시.
[k]
望月千代女
なれば、最早これは兵器に[#非:あら]ず。
모치즈키 치요메
그러하다면, 이미 이것은 병기가 아닐지니.
[k]
望月千代女
[#敵味方の区別なきただの災害なり]
모치즈키 치요메
[#적아군의 구별이 없는 그저 재앙이리라]!
[k]
望月千代女
ではおさらばでござる、皆の衆!
모치즈키 치요메
그러면 작별이옵니다, 여러분!
[k]
望月千代女
呪うた我が身が人理の礎になるのであれば、[r]後悔することなど一切なし!
모치즈키 치요메
저주받은 나의 몸이 인리의 초석이 된다면,[r]후회할 일 따위 무엇 하나 없으리!
[k]
望月千代女
[line 3]さあ、孕め、産め、暴れよ!
모치즈키 치요메
[line 3]자, 낳아라, 잉태하라, 날뛰어라!
[k]
望月千代女
貴様を縛る枷はない。[r][#手近なものに喰らいつけ]
모치즈키 치요메
네놈을 얽맬 족쇄 따위 없다.[r][#가까운 것들을 물어뜯어라]!
[k]
望月千代女
クッ、ハハハハハハハハハハ!
모치즈키 치요메
큭, 하하하하하하하하하하!
[k]
[messageOff]
@@ -280,36 +280,36 @@
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 0,-50]
オデュッセウス
汎人類史のオデュッセウスを取り込む際、[r]ヤツが俺に与えたのは知識だけだった。
오디세우스
범인류사의 오디세우스를 흡수했을 때,[r]녀석이 나에게 넘긴 것은 지식뿐이었다.
[k]
オデュッセウス
だが、それで俺は充分だと考えた。
오디세우스
하지만, 그것으로 나는 충분하다 생각했지.
[k]
オデュッセウス
彼らのエピソード、彼らの出自、[r]そういうものが把握できていれば良い、と。
오디세우스
저들의 에피소드, 저들의 출생,[r]그런 것들을 파악할 수 있다면 됐다, 라며.
[k]
[charaFace F 4]
オデュッセウス
だが、あちらのオデュッセウスは[r][#あえて知識だけを与えることで]……
오디세우스
하지만, 저쪽의 오디세우스는[r][#일부러 지식만을 넘겨주는 것으로]……
[k]
オデュッセウス
感情……信念……そう呼ばれるものを、[r][#計算に入れさせないようにした]……
오디세우스
감정…… 신념…… 그리 불리는 것들을,[r][#계산에 넣지 못하게 하였다]……
[k]
オデュッセウス
汎人類史の強さは[#数値:スペック]ではなく、[r]そういう怨念であることを、見抜かせなかった。
오디세우스
범인류사의 강함은 [#수치:스펙]가 아니라,[r]그런 원념에 있다는 것을, 간파하지 못하게 한 것이다.
[k]
[charaFace F 7]
オデュッセウス
これより先、戦場に混沌が満ちるな。[r]……ケイローンには苦労させる。
오디세우스
이제부터는, 전장은 혼돈으로 가득 차겠군.[r]……케이론에게는 고생을 끼치겠어.
[k]
[messageOff]
@@ -361,16 +361,16 @@
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 0,-50]
オデュッセウス
……[r]……
오디세우스
……[r]……
[k]
オデュッセウス
残存する魔獣を集め、“エキドナ”から[r]産み落とされる魔獣と戦わせろ。
오디세우스
잔존하는 마수를 모아, ‘에키드나’에게서[r]태어난 마수와 싸우게 하라.
[k]
オデュッセウス
上陸地点の警備を厳重にしろ。[r]急げ!
오디세우스
상륙 지점의 경비를 엄중히 하라.[r]서둘러!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -380,8 +380,8 @@
[charaFace H 0]
[charaFadein H 0.1 0,-50]
アトランティス防衛兵
は、はっ!
아틀란티스 방위병
네, 넷!
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -391,16 +391,16 @@
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 0,-50]
オデュッセウス
……やはり直属兵を当たらせるべきだったか?
오디세우스
……역시 직속 병사를 배당해 뒀어야 했었나?
[k]
オデュッセウス
いや、この戦力で充分だと考えたのは[r]俺だ。
오디세우스
아니, 이 전력으로 충분하다고 판단한 것은[r]나다.
[k]
オデュッセウス
俺も出陣する、行くぞ![r]最後のケルベロスを連れてこい!
오디세우스
나도 출진하겠다, 가자![r]마지막 케르베로스를 끌고 와라!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -410,8 +410,8 @@
[charaFace H 0]
[charaFadein H 0.1 0,-50]
アトランティス防衛兵
ですが、ケルベロスも暴走状態です!
아틀란티스 방위병
하지만, 케르베로스도 폭주 상태입니다!
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -421,8 +421,8 @@
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 0,-50]
オデュッセウス
……俺が制御する。
오디세우스
……내가 제어하지.
[k]
[messageOff]
@@ -450,14 +450,14 @@
イアソン
……オデュッセウスの野郎との騙し合いには[r]勝ったが、もうここまでだ。知恵熱が出る!
이아손
……오디세우스 녀석과 심리전에서는 이겼지만,[r]이제는 여기까지야. 머리가 터지겠어!
[k]
[charaFace B 2]
イアソン
だが、やるべきことはやった。[r]残りの[#アイツ]に関しては、もう知らん!
이아손
하지만, 해야 할 일은 했지.[r]남은 [#그 녀석]에 관해서는, 더는 몰라!
[k]
[messageOff]
@@ -479,33 +479,33 @@
[charaFace E 2]
[charaFadein E 0.1 1]
バーソロミュー
さあて、ここから先は私の仕事だ!
바솔로뮤
자 그럼, 여기서부터는 내 임무로군!
[k]
バーソロミュー
いいか、私のことはどうでもいい、[r]イアソンについても放ったらかしで問題ない。
바솔로뮤
알겠나, 나는 어찌 되든 상관없어,[r]이아손은 그냥 내버려 둬도 문제없지.
[k]
バーソロミュー
[%1][r]ネメシス島へ連れていく。
바솔로뮤
[%1],[r]마스터를 네메시스 섬으로 데리고 간다.
[k]
バーソロミュー
そこまでが私の役割だ。
바솔로뮤
거기까지가 나의 역할이야.
[k]
1バーソロミューは
?1: 바솔로뮤는?
?!
[charaFace E 0]
バーソロミュー
こんなイケメンでも海賊。陸に上がるよりは、[r]海の上で死ぬのが望ましい。
바솔로뮤
아무리 잘 생겼어도 해적. 육지에 올라가기보다는,[r]바다 위에서 죽는 편이 바람직해.
[k]
バーソロミュー
後はマンドリカルド、[r]君にマスターを託すとも。
바솔로뮤
뒤는 만드리카르도,[r]너에게 마스터를 맡기겠네.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -515,8 +515,8 @@
[charaFace C 6]
[charaFadein C 0.1 1]
マンドリカルド
……ああ。
만드리카르도
……그래.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -526,12 +526,12 @@
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
バーソロミュー
君とはあまり喋れなかったし、[r]喋ってくれなかったが……
바솔로뮤
너와는 그다지 많은 대화를 하지 못했고,[r]말을 해주지도 않았지만……
[k]
バーソロミュー
君なら全幅の信頼を置ける!
바솔로뮤
너라면 전폭적으로 신뢰할 수 있어!
[k]
[messageOff]
@@ -548,46 +548,46 @@
[charaFadein I 0.1 1]
ネモ
聞こえるかい、[%1]
네모
들리는가, [%1].
[k]
1ネモ
?1: 네모!
[charaFace I 5]
ネモ
キャプテンだよ。
네모
캡틴이야.
[k]
2キャプテン
?2: 캡틴!
[charaFace I 1]
ネモ
その通り。いい響きだろ?
네모
그 말이 맞아. 좋은 어감이지?
[k]
?!
[charaFace I 5]
ネモ
新しいラミアたちが、先ほどまで[r]僕たちを追いかけていたラミアと共食いを始めた。
네모
새로운 라미아들이, 조금 전까지[r]우리를 쫓던 라미아와 동족상잔을 시작했어.
[k]
ネモ
……望月千代女の戦果だろう。[r]これで僕たちもより自由に動ける!
네모
……모치즈키 치요메의 전과겠지.[r]이것으로 우리도 더 자유롭게 움직일 수 있어!
[k]
[charaFace I 2]
ネモ
魚雷で援護を開始する![r]真っ直ぐ進め、ロイヤル・フォーチュン!
네모
어뢰로 엄호를 개시하지![r]똑바로 전진해, 로열 포춘!
[k]
1ロイヤル・フォーチュン、了解
?1: 로열 포춘, 라저!
?!
[charaFadeout I 0.1]
[wt 0.1]
@@ -597,18 +597,18 @@
[charaFace E 1]
[charaFadein E 0.1 1]
バーソロミュー
おっと、私の株を奪われたかな!?
바솔로뮤
어이쿠, 내 주가 상승의 기회를 빼앗겼나?!
[k]
[charaFace E 2]
バーソロミュー
さあ行こうじゃないか、[r]我らが偉大なるロイヤル・フォーチュン号!
바솔로뮤
자 한번 가 볼까,[r]우리의 위대한 로열 포춘호!
[k]
バーソロミュー
これが[#正真正銘:しょうしんしょうめい]、最後の航海だ!
바솔로뮤
이것이 진정한 의미에서, 최후의 항해다!
[k]
[messageOff]
@@ -629,20 +629,20 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 2]
[charaFadein E 0.1 1]
バーソロミュー
残念ながら、この船の装備は貧弱だ。[r]蛇行しつつ中央突破を強行するしかない!
바솔로뮤
아쉽지만, 이 배의 장비는 빈약해.[r]구불구불 움직이며 중앙 돌파를 강행할 수밖에 없지!
[k]
バーソロミュー
取り舵一杯![r]マンドリカルド、帆を開いてくれ!
바솔로뮤
좌현으로 꺾어라![r]만드리카르도, 돛을 펼쳐 줘!
[k]
バーソロミュー
折良く嵐が来る![r]これに乗って、一気に突っ切る!
바솔로뮤
시의적절하게 폭풍이 온다![r]그것을 타고, 단숨에 돌파한다!
[k]
バーソロミュー
沈没か到着か、その二択だ!
바솔로뮤
침몰하느냐 도착하느냐, 둘 중 하나다!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -655,8 +655,8 @@
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
マンドリカルド
……[seVolume ad507 0.8 1.0][wt 0.8][fowardEffect bit_talk_rain01][charaFace C 2][scene 85901 2.0][r]ってうお、本当に雨が降り出した!
만드리카르도
폭풍……?[seVolume ad507 0.8 1.0][wt 0.8][fowardEffect bit_talk_rain01][charaFace C 2][scene 85901 2.0][r]으어, 진짜로 비가 내리기 시작했어!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -666,8 +666,8 @@
[charaFace E 2]
[charaFadein E 0.1 1]
バーソロミュー
滑らないように気をつけたまえ![r]まずは第一陣、面舵一杯!
바솔로뮤
미끄러지지 않도록 조심하도록![r]일단은 제1진, 키를 우현으로 꺾어라!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -677,8 +677,8 @@
[charaFace D 7]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
敵が続々と接舷を……[r]マスター、指示をお願いします!
마슈
적이 차례차례 접현을……![r]마스터, 지시를 부탁해요!
[k]