Version: 3.3.0 DataVer: 541

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2021-10-21 01:46:46 +00:00
parent d57a4cead6
commit 10ca247200
249 changed files with 57135 additions and 11609 deletions

View File

@@ -6,11 +6,11 @@
[soundStopAll]
[charaSet A 1041002 1 アストルフォ]
[charaSet B 3036001 1 ブラダマンテ]
[charaSet C 2039000 1 ナイチンゲール・サンタ]
[charaSet D 99502600 1 マシュ]
[charaSet E 1098123210 1 ゴルドルフ]
[charaSet A 1041002 1 아스톨포]
[charaSet B 3036001 1 브라다만테]
[charaSet C 2039000 1 나이팅게일 산타]
[charaSet D 99502600 1 마슈]
[charaSet E 1098123210 1 고르돌프]
[imageSet F cut138_christmas_bell 1]
[imageSet G cut139_Grail 1]
[imageSet H back10000 1]
@@ -20,7 +20,7 @@
[charaDepth F 10]
[charaDepth G 9]
[charaSet J 1098120900 1 通信用ノイズ]
[charaSet J 1098120900 1 통신용 노이즈]
[charaPut J 1200,1200]
@@ -110,8 +110,8 @@
[charaMove A 0,0 0.2]
[wt 0.2]
アストルフォ
まーーけーーたーー![bgm BGM_EVENT_2 0.1]
아스톨포
졌[line 2] 다[line 2]![bgm BGM_EVENT_2 0.1]
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -121,8 +121,8 @@
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
ブラダマンテ
はぁ、やっぱりなぁ。
브라다만테
하아, 역시나.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -132,14 +132,14 @@
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
アストルフォ
やっぱりって何だよ、やっぱりって!
아스톨포
역시가 뭐야, 역시가!
[k]
[charaFace A 22]
アストルフォ
……ってあれ?[r]なんか、ちからが、ぬけて、いくーーー……
아스톨포
……응, 어라?[r]왠지, 힘이, 빠져, 나간다[line 3]……?
[k]
[messageOff]
@@ -160,8 +160,8 @@
[wait fade]
[wt 0.5]
アストルフォ
……[r]……
아스톨포
……[r]……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -171,8 +171,8 @@
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.1 1]
ブラダマンテ
……[r]……
브라다만테
……[r]……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -182,8 +182,8 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ナイチンゲール・サンタ
[FFFFFF][-]
나이팅게일 산타
[FFFFFF]?[-]
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -193,8 +193,8 @@
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
アストルフォ
元に戻っちゃったーーー!?[bgm BGM_EVENT_7 0.1][r]え? あれ? なんで? なんでー!?
아스톨포
원래대로 돌아왔어[line 3]?![bgm BGM_EVENT_7 0.1][r]어? 어라? 어째서? 어째서~?!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -204,12 +204,12 @@
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
ブラダマンテ
……もしかしてさー。
브라다만테
……혹시 말이야~
[k]
ブラダマンテ
アーちゃんがライダーからセイバーになったのって、[r]この鐘の影響じゃないの?
브라다만테
아짱이 라이더에서 세이버가 되었던 거,[r]이 종의 영향이지 않아?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -219,19 +219,19 @@
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
アストルフォ
え、いや、えっと……そうなの?[r]ボクの頑張りが、こう、天に届いた的な感じじゃなく?
아스톨포
어, 아니, 저기…… 그런 거야?[r]내 노력이, 뭐랄까, 하늘에 닿았다는 식의 느낌이 아니라?
[k]
1そうだと思う
?1: 그럴걸
?!
アストルフォ
マスター?
아스톨포
마스터?
[k]
1だってこれ……
?1: 그도 그럴 것이 이거……
?!
[messageOff]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -267,8 +267,8 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ナイチンゲール・サンタ
あ。
나이팅게일 산타
아.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -278,8 +278,8 @@
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.1 1]
ブラダマンテ
あ。
브라다만테
아.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -289,12 +289,12 @@
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
アストルフォ
あーーーーーー!?
아스톨포
아[line 6]?!
[k]
1聖杯だし
?1: 성배거든
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -304,12 +304,12 @@
[charaFace D 6]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
なる、ほど!
마슈
아, 하!
[k]
マシュ
つまり聖杯が鐘に加工されていて、[r]それで魔力が集積していたのですか!
마슈
즉 성배가 종으로 가공되어서,[r]그 때문에 마력이 집적되고 있었던 건가요!
[k]
[branchQuestNotClear lblNotClear 3000320 3]
@@ -329,14 +329,14 @@
[charaFace E 14]
[charaFadein E 0.1 1]
ゴルドルフ
つまり、我々は貴重な魔力リソースで[r]サンタごっこしていた訳だな!?
고르돌프
즉, 우리는 귀중한 마력 리소스로[r]산타 놀이를 했었다는 말이로군?!
[k]
[charaFace E 9]
ゴルドルフ
よし、この記録は残さないでおこう![r]表に流出するとカルデアの評価が地に落ちかねん!
고르돌프
좋아, 이 기록은 남기지 말도록 하자![r]표면에 유출되면 칼데아의 평가가 땅에 떨어질지도 몰라!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -350,14 +350,14 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
アストルフォ
そっか、ボクってばセイバーになりたい、[r]と常日頃からちょくちょくと願ってたから!
아스톨포
그렇구나, 나는 세이버가 되고 싶다고[r]평소부터 틈틈이 소원을 빌고 있었으니까!
[k]
[charaFace A 3]
アストルフォ
……億万長者になるみたいな俗っぽい願いじゃなくて[r] ホント良かった!)
아스톨포
(……억만장자가 된다 같은 속물적인 소원이 아니라[r] 정말 다행이었어!)
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -367,12 +367,12 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ブラダマンテ
なるほど。
브라다만테
과연.
[k]
ブラダマンテ
鐘の所有者がナイチンゲールさんに替わったので、[r]アーちゃんから力が抜けちゃったという訳ですね!
브라다만테
종의 소유자가 나이팅게일 씨로 바뀌어서,[r]아짱으로부터 힘이 빠져나갔다는 거네요!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -382,8 +382,8 @@
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
アストルフォ
あふー。[r]上手くいかないなあ、人生!
아스톨포
아후~[r]잘 풀리질 않네, 인생이란!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -393,16 +393,16 @@
[charaFace C 6]
[charaFadein C 0.1 1]
ナイチンゲール・サンタ
……[r]……
나이팅게일 산타
……[r]……
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_7 1.2]
[charaFace C 0]
ナイチンゲール・サンタ
アストルフォ、よろしいですか?
나이팅게일 산타
아스톨포, 괜찮을까요?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -412,8 +412,8 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
アストルフォ
ん?
아스톨포
응?
[k]
[messageOff]
@@ -426,12 +426,12 @@
[wt 1.0]
[seStop ad364 1.0]
アストルフォ
ひゃふん!?
아스톨포
햐흥?!
[k]
アストルフォ
え、え、え……!?
아스톨포
어, 어, 어……?!
[k]
[messageOff]
@@ -452,8 +452,8 @@
[bgm BGM_EVENT_4 0.1]
アストルフォ
セイバーに戻ったー!?
아스톨포
세이버로 돌아왔어~?!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -463,8 +463,8 @@
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
ブラダマンテ
ちょ、ちょっと待ってください![r]今、聖杯の力を使っちゃったのでは!?
브라다만테
자, 잠깐만 기다려주세요![r]방금, 성배의 힘을 써버린 게 아닌가요?!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -474,8 +474,8 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ナイチンゲール・サンタ
はい。[r]貴方の霊基を変化させる分だけですが。
나이팅게일 산타
네.[r]당신의 영기를 변화시키는 양까지만입니다만.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -489,8 +489,8 @@
[charaFadein A 0.1 0]
[charaFadein B 0.1 2]
二人
[f large]えー!?
두 사람
[f large]엥~?!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -502,26 +502,26 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ナイチンゲール・サンタ
聖杯であれば、これはカルデアに[r]回収されるべきものですし……
나이팅게일 산타
성배라면, 이것은 칼데아에[r]회수될 물건이고……
[k]
ナイチンゲール・サンタ
何より、このサンタパワーは[r]私が集めたものではありません。
나이팅게일 산타
무엇보다, 이 산타 파워는[r]제가 모은 것이 아닙니다.
[k]
ナイチンゲール・サンタ
私はサンタクロースになる、と決めましたが……
나이팅게일 산타
저는 산타클로스가 되겠다고 결심했습니다만……
[k]
[charaFace C 1]
ナイチンゲール・サンタ
この力で一足飛びに、[r]サンタクロースになるつもりはありませんよ。
나이팅게일 산타
이 힘으로 절차를 넘어[r]산타클로스가 될 생각은 없어요.
[k]
ナイチンゲール・サンタ
なる、と決めたからには前へ進みますが、[r]ズルをするつもりはないのです。
나이팅게일 산타
되겠다고 결심한 이상 앞으로 나아가겠습니다만,[r]반칙을 저지를 생각은 없습니다.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -531,8 +531,8 @@
[charaFace A 21]
[charaFadein A 0.1 1]
アストルフォ
り、立派だ……
아스톨포
다, 당차다……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -542,8 +542,8 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ブラダマンテ
さすが世界最強の看護師さん……[r][#克己:こっき]心が段違いです。
브라다만테
역시 세계 최강의 간호사님……[r]극기심의 수준이 다르네요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -553,8 +553,8 @@
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
ナイチンゲール・サンタ
私はこちらの、レプリカで構いません。[r]綺麗な音が鳴り響きますから。
나이팅게일 산타
저는 이쪽의, 레플리카라도 상관없습니다.[r]고운 소리가 나니까요.
[k]
[messageOff]
@@ -568,25 +568,25 @@
[charaFace A 3]
[charaFadein A 0.1 1]
アストルフォ
うう、ありがとナイチンゲールぅぅ。
아스톨포
흑, 고마워, 나이팅게일.
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_4 1.5]
[charaFace A 3]
アストルフォ
はぁ……結局、ボクのしたことって事態を[r]ややこしくしただけだったのかなあ……
아스톨포
하아…… 결국 내가 한 짓은 사태를[r]복잡하게 꼬기만 했을 뿐이었을까……
[k]
1そんなことないよ
?1: 그렇지 않아
?!
[charaFace A 10]
アストルフォ
ほえ?
아스톨포
호에?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -596,22 +596,22 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ナイチンゲール・サンタ
アストルフォ。[bgm BGM_EVENT_45 0.1]
나이팅게일 산타
아스톨포.[bgm BGM_EVENT_45 0.1]
[k]
ナイチンゲール・サンタ
もし、貴方が動いてくれなければ[r]私はサンタクロースにならなかったでしょう。
나이팅게일 산타
만약, 당신이 움직여주지 않았으면[r]저는 산타클로스가 되지 않았겠지요.
[k]
ナイチンゲール・サンタ
サンタアイランドに来ることもなく、[r]『私』を振り返ることもなかった。
나이팅게일 산타
산타 아일랜드에 오지도 않고,[r]‘나’를 돌아보지도 않았을 것입니다.
[k]
[charaFace C 3]
ナイチンゲール・サンタ
……ですから。[r]ありがとうございます。
나이팅게일 산타
……그러니까.[r]고맙습니다.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -621,14 +621,14 @@
[charaFace A 11]
[charaFadein A 0.1 1]
アストルフォ
ナイチンゲールが![r]照れた!
아스톨포
나이팅게일이![r]수줍어 했어!
[k]
[charaFace A 1]
アストルフォ
[f large]可愛い!!
아스톨포
[f large]귀여워!!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -638,8 +638,8 @@
[charaFace C 9]
[charaFadein C 0.1 1]
ナイチンゲール・サンタ
かっ……!?
나이팅게일 산타
귀……?!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -649,12 +649,12 @@
[charaFace B 3]
[charaFadein B 0.1 1]
ブラダマンテ
はー……ナイチンゲールさんが照れると、[r]破壊力すっごい……
브라다만테
하~…… 나이팅게일 씨가 수줍음을 타니,[r]파괴력 끝내주네……
[k]
1可愛いよね
?1: 귀엽지
?!
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
@@ -663,29 +663,29 @@
[charaFace C 3]
[charaFadein C 0.1 1]
ナイチンゲール・サンタ
……[r]……
나이팅게일 산타
……[r]……
[k]
ナイチンゲール・サンタ
コホン!
나이팅게일 산타
어흠!
[k]
ナイチンゲール・サンタ
……という訳でマスター。[r]申し訳ありませんが……
나이팅게일 산타
……그렇게 되었으니 마스터.[r]죄송합니다만……
[k]
ナイチンゲール・サンタ
もうしばらくの間、サンタクロースの修行を[r]続けたいのですがよろしいですか?
나이팅게일 산타
잠시만 더, 산타클로스 수행을[r]계속 하고 싶은데 괜찮을까요?
[k]
1もちろん
?1: 물론이지!
?!
[charaFace C 10]
ナイチンゲール・サンタ
ありがとうございます、マスター。
나이팅게일 산타
고맙습니다, 마스터.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -695,14 +695,14 @@
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
アストルフォ
もちろんボクも協力するよ![r]できることがあれば、何でも言ってね!
아스톨포
물론 나도 협력할게![r]할 수 있는 일이 있다면 뭐든지 말해줘!
[k]
[charaFace A 24]
アストルフォ
何しろボクは、最優のセイバーなんだし!
아스톨포
여하튼 나는, 가장 우수한 세이버니까!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -712,26 +712,26 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ブラダマンテ
アーちゃん、もらい物の力なんだから、[r]今度は調子に乗らずにね。
브라다만테
아짱, 빌린 힘이니까,[r]이번에는 우쭐대지 말고 해.
[k]
[charaFace B 1]
ブラダマンテ
あ、もちろんこのブラダマンテも[r]協力させていただきます!
브라다만테
아, 물론 이 브라다만테도[r]협력하겠습니다!
[k]
[messageOff]
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
[charaSet A 9007000 1 ケツァル・コアトル・サンバ・サンタ]
[charaSet B 7011002 1 ダレイオス三世]
[charaSet F 98105600 1 サンタアイランド仮面]
[charaSet G 2022000 1 アルテラサンタ]
[charaSet H 11003001 1 ジャンヌ・オルタ]
[charaSet I 4022000 1 サンタオルタ]
[charaSet A 9007000 1 케찰코아틀 삼바 산타]
[charaSet B 7011002 1 다리우스 3세]
[charaSet F 98105600 1 산타 아일랜드 가면]
[charaSet G 2022000 1 알테라 산타]
[charaSet H 11003001 1 잔느 얼터]
[charaSet I 4022000 1 산타 얼터]
[shake 0.05 0 2 0.5]
[se ade383]
@@ -747,18 +747,18 @@
[charaFace H 0]
[charaFadein H 0.1 1]
ジャンヌ・オルタ
私は協力しないけど、[r]協力したがってる連中を連れてきたわよ。
잔느 얼터
나는 협력하지 않을 거지만,[r]협력하고 싶어하는 녀석들을 데려왔어.
[k]
[charaFace H 3]
ジャンヌ・オルタ
私は協力しないけど。[r]しないんだけど。
잔느 얼터
나는 협력하지 않을 거지만.[r]하지 않을 거지만.
[k]
1するんだろうな……
?1: (하겠지……)
?!
[charaFadeout H 0.1]
[wt 0.1]
@@ -767,8 +767,8 @@
[charaFace I 1]
[charaFadein I 0.1 1]
サンタオルタ
初代サンタとしては、当然の義務だろう。
산타 얼터
초대 산타로서는, 당연한 의무지.
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -778,8 +778,8 @@
[charaFace F 1]
[charaFadein F 0.1 1]
サンタアイランド仮面
私の答えは聞くまでもないでしょう。[r]歓迎します、新しきサンタクロース。
산타 아일랜드 가면
제 답변은 들을 것까지도 없을 테지요.[r]환영합니다, 새로운 산타클로스.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -789,8 +789,8 @@
[charaFace G 1]
[charaFadein G 0.1 1]
アルテラサンタ
もちろん、手助けするとも。
알테라 산타
물론, 돕고말고.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -800,8 +800,8 @@
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
ケツァル・コアトル・サンバ・サンタ
ネー!
케찰코아틀 삼바 산타
그렇지요~!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -811,8 +811,8 @@
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
ダレイオス三世
……
다리우스 3세
SANTA……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -822,8 +822,8 @@
[charaFace G 1]
[charaFadein G 0.1 1]
アルテラサンタ
温かなダレイオス三世も[r]そうだそうだと言っている。気がする。
알테라 산타
따뜻한 다리우스 3세도[r]그렇다 그렇다 하고 말하고 있다. 는 느낌이다.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -834,8 +834,8 @@
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
カルデアにいるわたしにも、[r]できることがあれば、是非!
마슈
칼데아에 있는 저에게도,[r]할 수 있는 일이 있다면, 꼭 말씀을!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -847,29 +847,29 @@
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
ナイチンゲール・サンタ
ありがとうございます。[r]それでは早速、皆様に一つお願いが……
나이팅게일 산타
고맙습니다.[r]그러면 바로, 여러분께 한 가지 부탁이……
[k]
J:全員
[FFFFFF][-]
J : 전원
[FFFFFF]?[-]
[k]
[charaFace C 0]
ナイチンゲール・サンタ
クリスマスにはパーティーを開くと聞いています。[r]皆様に手伝っていただきたいのですが。
나이팅게일 산타
크리스마스에는 파티를 연다고 들었습니다.[r]여러분께서 도와주셨으면 합니다만.
[k]
ナイチンゲール・サンタ
よろしい……でしょうか?
나이팅게일 산타
괜찮을…… 까요?
[k]
[messageOff]
[wt 1.0]
J:全員
もちろん!
J : 전원
물론!
[k]
[messageOff]