Version: 6.1.0 DataVer: 952

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2025-04-09 02:16:20 +00:00
parent 38383e092e
commit 1a2a27c473
165 changed files with 49135 additions and 13016 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3438,9 +3438,9 @@
"STONE_PURCHASE_RESULT_CLOSE": "닫기",
"STONE_PURCHASE_RESULT_DUPLICATE_TRANSACTION_MESSAGE": "선택된 성정석은 전회의 구입이 올바르게 완료\u000a되지 않았습니다. 전회의 구입을 완료하기\u000a위해서는 앱을 재시작해 주세요.\u000a\u000a재시작을 해도 문제가 해결되지 않는 경우,\u000a공식 사이트 위의 MENU에 있는 ‘문의’\u000a로 문의해 주세요.",
"STONE_PURCHASE_RESULT_DUPLICATE_TRANSACTION_TITLE": " ",
"STONE_PURCHASE_RESULT_EXTERNAL_SUCCESS": "구입한 성정석을 반영했습니다.\u000a\u000a보유 성정석 : [20C0FF]{0:N0}[-]개\u000a(유료 : [20C0FF]{1:N0}[-]개, 무료 : [20C0FF]{2:N0}[-]개)\u000a↓\u000a구매 후의 성정석 : [FFA500]{3:N0}[-]개\u000a(유료 : [FFA500]{4:N0}[-]개 무료, : [FFA500]{5:N0}[-]개)",
"STONE_PURCHASE_RESULT_FAIL": "성정석 구매 처리 중 에러가 발생하여\u000a구매가 정상적으로 종료되지 않았습니다.\u000a마이룸>도움말>넷마블 고객센터를 통해 문의 바랍니다.",
"STONE_PURCHASE_RESULT_GOOGLE_PLAY_ACCOUNT_ID_ERROR": "성정석 구입 할 수 없습니다.\u000a\u000a이어받기 후에 성정석을 구입하려면\u000a앱을 다시 시작해 주세요.",
"STONE_PURCHASE_RESULT_EXTERNAL_SUCCESS": "구입한 성정석을 반영했습니다.\u000a\u000a보유 성정석 : [20C0FF]{0:N0}[-]개\u000a(유료 : [20C0FF]{1:N0}[-]개, 무료 : [20C0FF]{2:N0}[-]개)\u000a↓\u000a구매 후의 성정석 : [FFA500]{3:N0}[-]개\u000a(유료 : [FFA500]{4:N0}[-]개, 무료 : [FFA500]{5:N0}[-]개)",
"STONE_PURCHASE_RESULT_FAIL": "성정석 구매 처리 중 에러가 발생하여\u000a구매가 정상적으로 종료되지 않았습니다.\u000a\u000a마이룸>도움말>넷마블 고객센터를 통해\u000a문의해 주시면 도움을 드릴 수 있도록 하겠습니다.",
"STONE_PURCHASE_RESULT_GOOGLE_PLAY_ACCOUNT_ID_ERROR": "성정석 구입 할 수 없습니다.\u000a\u000a이어받기 후에 성정석을 구입하려면\u000a앱을 다시 시작해 주세요.",
"STONE_PURCHASE_RESULT_GOOGLE_PLAY_PENDING_AFTER_PURCHASE": "성정석 구입이 보류되었습니다.\u000a\u000a구입 시 지정된 결제 수단으로 지불을 완료해 주세요.\u000a지불 후 앱을 시작하는 것으로 성정석을 받을 수 있습니다.\u000a\u000a[FFFF00]지불이 완료될 때까지 같은 개수의 성정석 구입은 할 수 없습니다.[-]\u000a\u000a[FFFF00]지불 후 72시간 이내에 성정석의 획득이\u000a완료되지 않은 경우에는 자동으로 환불됩니다.[-]",
"STONE_PURCHASE_RESULT_SUCCESS": "성정석을 구매했습니다.\u000a\u000a보유 성정석 : [20C0FF]{0:N0}[-]개\u000a(유료 성정석 : [20C0FF]{1:N0}[-]개, 무료 성정석 : [20C0FF]{2:N0}[-]개)\u000a↓\u000a구매 후의 성정석 : [FFA500]{3:N0}[-]개\u000a(유료 성정석 : [FFA500]{4:N0}[-]개, 무료 성정석 : [FFA500]{5:N0}[-]개)",
"STONE_PURCHASE_RESULT_SUSPEND": "결제가 보류되었습니다. \u000a\u000a재개하려면 잠시 후\u000a게임을 다시 시작하세요.",
@@ -3616,7 +3616,7 @@
"TALKRESUME_CONFIRM_MESSAGE_AFTER_NONE_BATTLE_NO_CONSUME_AP0": "스토리 진행 중에 플레이가 중단되었습니다.\u000a중단된 곳부터 계속하시겠습니까?\u000a\u000a[ffdf00]계속하지 않는 경우, 스토리는 스킵됩니다.[-]",
"TALKRESUME_CONFIRM_MESSAGE_AP_PART": "AP, 아이템",
"TALKRESUME_CONFIRM_MESSAGE_APQP_PART": "AP, QP",
"TALKRESUME_CONFIRM_MESSAGE_BEFORE_BATTLE": "배틀 전의 스토리 진행 중에\u000a플레이가 중단되었습니다.\u000a중단된 곳부터 계속하시겠습니까?\u000a\u000a[ffdf00]계속하지 않는 경우, \u000a퀘스트는 중단 취급되며 퀘스트를 시작할 때 소비한\u000a{0} 소비되지 않습니다.[-]",
"TALKRESUME_CONFIRM_MESSAGE_BEFORE_BATTLE": "배틀 전의 스토리 진행 중에\u000a플레이가 중단되었습니다.\u000a중단된 곳부터 계속하시겠습니까?\u000a\u000a[ffdf00]계속하지 않는 경우, \u000a퀘스트는 중단 취급되며 퀘스트를 시작할 때 소비한\u000a{0}은(는) 소비되지 않습니다.[-]",
"TALKRESUME_CONFIRM_MESSAGE_BEFORE_NONE_BATTLE": "스토리 진행 중에 플레이가 중단되었습니다.\u000a중단된 곳부터 계속하시겠습니까?\u000a\u000a[ffdf00]계속하지 않는 경우, \u000a퀘스트는 중단 취급되며 퀘스트를 시작할 때 소비한\u000a{0}은(는) 소비되지 않습니다.[-]",
"TALKRESUME_CONFIRM_MESSAGE_ITEM_PART": "아이템",
"TALKRESUME_CONFIRM_MESSAGE_QP_PART": "QP",

View File

@@ -558,7 +558,7 @@
[k]
@다 빈치
너는 온갖 희생을 치며,[r]셜록 홈즈에게 승리한 거야.
너는 온갖 희생을 치며,[r]셜록 홈즈에게 승리한 거야.
[k]
[charaFadeout C 0.1]

View File

@@ -364,7 +364,7 @@
[charaFace F 2]
@라이더
용서 못한다! 대가를 치게 해주마!
용서 못한다! 대가를 치게 해주마!
[k]
[se ad59]

View File

@@ -94,7 +94,7 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
@퍼거스
그렇지요. 한 번 날뛰고 나니, 혹리와 신민에 대해서 이해할 수 있었습니다.[r]남자들이 어떤 상황에 놓여 있는지도 알게 되었고요.
그렇지요. 날뛰고 나니, 혹리와 신민에 대해서 이해할 수 있었습니다.[r]남자들이 어떤 상황에 놓여 있는지도 알게 되었고요.
[k]
[charaFace D 6]

View File

@@ -2026,7 +2026,7 @@
[k]
[#A:Alterego][#I:Invented]형의[line 3] 마스터여.
[#AI:Alterego Invented]형의[line 3] 마스터여.
[k]

View File

@@ -757,7 +757,7 @@
[k]
그 이레귤러 중에, [#취득:임포트] 타입,[r]즉 [#A:Alterego][#I:Import]형 마스터는[line 3]
그 이레귤러 중에, [#취득:임포트] 타입,[r]즉 [#AI:Alterego Invented]형 마스터는[line 3]
[k]

View File

@@ -1015,7 +1015,7 @@ AI로서의 부분은 완벽하게 치료했지만,
[k]
G : 두료다나
자신이 하고 싶은 일을 한다. 자신 원하는 것을 빼앗는다.[r]그건 평범한 일이니 말이야.
자신이 하고 싶은 일을 한다. 자신 원하는 것을 빼앗는다.[r]그건 평범한 일이니 말이야.
[k]
[charaFace G 6]

View File

@@ -1061,11 +1061,11 @@
[bgm BGM_EVENT_129 0.1]
[image npc_language_37][wt 0.03][image npc_language_39][wt 0.03][r][image npc_language_40][wt 0.03][image npc_language_43][wt 0.03][image npc_language_45][wt 0.03][image npc_language_46][wt 0.03][image npc_language_47][wt 0.03][image npc_language_65][wt 0.03][image npc_language_48][wt 0.03][image npc_language_49][wt 0.03][image npc_language_50][wt 0.03][image npc_language_65][wt 0.03][image npc_language_51][wt 0.03][image npc_language_52][wt 0.03][image npc_language_53]
[image npc_language_37][wt 0.03][image npc_language_39][wt 0.03][r][image npc_language_40][wt 0.03][image npc_language_43][wt 0.03][image npc_language_45][wt 0.03][image npc_language_46][wt 0.03][image npc_language_47][wt 0.03][image npc_language_Ex_65][wt 0.03][image npc_language_48][wt 0.03][image npc_language_49][wt 0.03][image npc_language_50][wt 0.03][image npc_language_Ex_65][wt 0.03][image npc_language_51][wt 0.03][image npc_language_52][wt 0.03][image npc_language_53]
[k]
[image npc_language_54][wt 0.03][image npc_language_63][wt 0.03][image npc_language_65][wt 0.03][image npc_language_55][wt 0.03][image npc_language_66][wt 0.03][image npc_language_53]
[image npc_language_54][wt 0.03][image npc_language_Ex_63][wt 0.03][image npc_language_Ex_65][wt 0.03][image npc_language_55][wt 0.03][image npc_language_Ex_66][wt 0.03][image npc_language_53]
[k]
[cueSeVolume 22_ad1169 1.0 0.5]
@@ -1073,7 +1073,7 @@
[subCameraMove #A 10.0 0,-20 1.1]
[image npc_language_56][wt 0.03][image npc_language_57][wt 0.03][image npc_language_65][wt 0.03][image npc_language_64][wt 0.03][image npc_language_58][wt 0.03][image npc_language_59][wt 0.03][image npc_language_65][wt 0.03][image npc_language_60][wt 0.03][image npc_language_61][wt 0.03][image npc_language_53]
[image npc_language_56][wt 0.03][image npc_language_57][wt 0.03][image npc_language_Ex_65][wt 0.03][image npc_language_Ex_64][wt 0.03][image npc_language_58][wt 0.03][image npc_language_59][wt 0.03][image npc_language_Ex_65][wt 0.03][image npc_language_60][wt 0.03][image npc_language_61][wt 0.03][image npc_language_53]
[k]

View File

@@ -59,7 +59,7 @@ BB란 이름의 그 소녀를 붙잡으려고 SE.RA.PH를 탐색하고,[r]그
[k]
@트리스탄
과거의 영웅이 유혈과 쾌락에 빠진 모습을,[r]그대로 내버려 둘 수 없었습니다.
과거의 영웅이 유혈과 쾌락에 빠진 모습을,[r]그대로 내버려둘 수 없었습니다.
[k]
[charaFace B 1]
@@ -82,7 +82,7 @@ BB란 이름의 그 소녀를 붙잡으려고 SE.RA.PH를 탐색하고,[r]그
[k]
@트리스탄
SE.RA.PH의 통로 째로 서번트를 몰캉몰캉하게 만든 뒤에[r]꼬옥 끼워서 뭉개 버리는,
SE.RA.PH의 통로째로 서번트를 몰캉몰캉하게 만든 뒤에[r]꼬옥 끼워서 뭉개 버리는,
[k]
@트리스탄
@@ -261,7 +261,7 @@ SE.RA.PH의 통로 째로 서번트를 몰캉몰캉하게 만든 뒤에[r]꼬옥
[k]
@멜트릴리스
지금은 긴급사태인데다 방해꾼이 둘이나 있잖아?[r]고양되는 심장을 억누르며 자숙하고 있다는 걸 알라고.
지금은 긴급사태인 데다 방해꾼이 둘이나 있잖아?[r]고양되는 심장을 억누르며 자숙하고 있다는 걸 알라고.
[k]
?!
@@ -362,7 +362,7 @@ SE.RA.PH의 통로 째로 서번트를 몰캉몰캉하게 만든 뒤에[r]꼬옥
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
@가웨인
정중한 인사에 감사드립니다.[r]만나뵙게 되어 영광입니다, 마담.
정중한 인사에 감사드립니다.[r]만나 뵙게 되어 영광입니다, 마담.
[k]
@가웨인

View File

@@ -5,11 +5,11 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1007400 1 ガウェイン]
[charaSet B 4050001 1 鈴鹿御前]
[charaSet C 1054001 1 ガレス]
[charaSet A 1007400 1 가웨인]
[charaSet B 4050001 1 스즈카고젠]
[charaSet C 1054001 1 가레스]
[charaSet S 1054001 1 エフェクト用]
[charaSet S 1054001 1 이펙트용]
[sceneSet T 10000 1]
[charaScale T 1.1]
[sceneSet U 110100 1]
@@ -57,25 +57,25 @@
[seStop ad218 3.5]
[wt 1.5]
1すごい高級ホテル
2真のプライベートビーチを見た
?1: 엄청난 고급 호텔이야
?2: 이게 진짜 프라이빗 비치구나
?!
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ガウェイン
そうでしたね。ワイキキのホテルは都市部にあるので、[r]ビーチには様々な方が[#訪:おとず]れます。
가웨인
그랬지요. 와이키키의 호텔은 도시 지역에 위치해서[r]해변에 다양한 분들이 방문하십니다.
[k]
ガウェイン
ですがブリスティンはこのように、[r]都市部から独立したホテル。
가웨인
하지만 보다시피 브리스틴은 도시 지역에서 독립된 호텔.
[k]
ガウェイン
ビーチは完全に宿泊客用の[r]プライベートビーチになっています。
가웨인
해변은 완전히 숙박객 전용의 프라이빗 비치로 쓰이고 있죠.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -85,29 +85,29 @@
[charaFace B 9]
[charaFadein B 0.1 1]
鈴鹿御前
その宿泊客もマックスで50人しか受け入れないん[r]だから、贅沢な話だよねー!
스즈카고젠
숙박객도 맥시멈 50명 밖에 받지 않으니,[r]정말 사치스러운 것도 이만한 게 없어~!
[k]
[charaFace B 11]
鈴鹿御前
人の集まるワイキキのビーチもいいけど、[r]こういう会員制のビーチもいいわ~。
스즈카고젠
사람들이 모이는 와이키키 해변도 좋지만,[r]이런 회원제 해변도 좋단 말이지~
[k]
鈴鹿御前
シミュレーターの疑似体験も大したものだけど、[r]この全方位リアルな開放感はマネできないっしょ。
스즈카고젠
시뮬레이터의 의사체험도 대단하지만,[r]전방위로 리얼한 이 개방감은 흉내 낼 수 없잖아?
[k]
[charaFace B 32]
鈴鹿御前
誰が建てたか知らないけど感謝しかないわ~。[r]私、夏は毎年ここに来るわ~。
스즈카고젠
누가 만들었는지는 모르겠지만 감사할 따름이야~[r]나, 여름에는 매년 여기 올래~
[k]
1 誰が建てたか知らないんだ
?1: ? 누가 만들었는지 모르는 거구나?
?!
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
@@ -116,8 +116,8 @@
[charaFace A 16]
[charaFadein A 0.1 1]
ガウェイン
いえ、それは、
가웨인
아니요, 그것은,
[k]
[messageOff]
@@ -134,28 +134,28 @@
[charaFadein C 0.4 1]
[wt 0.4]
ガレス
あー! マスターだ![r]こんにちは、ガレスです!
가레스
아~! 마스터다![r]안녕하세요, 가레스입니다!
[k]
[charaFace C 0]
ガレス
ところでいま、ホテルの話していました?[r]誰が建てたのかって。
가레스
그런데 지금, 호텔 이야기를 하지 않으셨나요?[r]누가 만들었는지.
[k]
ガレス
それ、私も気になっていたんです。
가레스
그거, 저도 신경 쓰고 있었어요.
[k]
[charaFace C 6]
ガレス
レイシフトする前にモードレッドと一緒に招待状を[r]もらったんですけど、誰からなのか分からなくて。
가레스
레이시프트하기 전에 모드레드와 함께 초대장을 받았습니다만,[r]누가 보냈는지 알 수가 없어서요.
[k]
ガレス
こんなに素敵なホテルを使わせてもらっているのに、[r]まだお礼を言えていないんです。
가레스
이렇게 근사한 호텔을 쓰게 해줬는데,[r]아직 감사의 말도 못했거든요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -169,12 +169,12 @@
[charaFadein A 0.1 1]
[charaFadeTime T 0.2 0.5]
ガウェイン
……気づいていなかったのか。[r] まあ、ガレスらしいと言えばらしいか……
가웨인
(……눈치채지 못한 건가.[r] 뭐, 가레스답다고 할 수도 있겠지만……)
[k]
ガウェイン
(ここは言わぬが花ですね。ガヘリスばかりか[r] アグラヴェインまでいたら隠しようがありませんが)
가웨인
(이럴 때는 아무 말 않는 게 좋겠지요. 가헤리스에 더해,[r] 아그라베인까지 있었다면 숨길 방법이 없었겠습니다만)
[k]
[messageOff]
@@ -187,38 +187,38 @@
[charaFadein C 0.1 1]
[wt 0.7]
1こんにちは、ガレス
?1: 안녕, 가레스!
[charaFace C 7]
ガレス
元気いっぱいの挨拶、ありがとうございます。
가레스
힘찬 인사, 감사합니다.
[k]
ガレス
やっぱり、ここのビーチ素敵すぎて[r]テンションあがっちゃいますよね!
가레스
역시, 이곳의 해변은 너무 근사해서 절로 신이 나네요!
[k]
2モードレッドは断ったんだ
?2: 모드레드는 거절했구나
[charaFace C 1]
ガレス
はい。ジキル殿ひとりに任せられるかって、[r]ワイキキのホテルに向かいました。
가레스
네. 지킬 님 혼자에게 다 맡길 수는 없다면서[r]와이키키의 호텔로 가셨습니다.
[k]
?!
[bgmStop BGM_MIZUGIKENGOU 1.5]
[charaFace C 5]
ガレス
と、すみません、今は緊急事態なのでした![r]皆様、手伝っていただけますか?
가레스
아, 죄송합니다, 지금은 긴급 사태였지요![r]여러분, 도와주실 수 있을까요?
[k]
ガレス
浜辺に今まで見た事のない、[r]大量の野獣が押し寄せてきているんです!
가레스
해변에 지금까지 본 적이 없는 수많은 들짐승들이 밀려들어왔습니다!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -230,14 +230,14 @@
[charaFace B 7]
[charaFadein B 0.1 1]
鈴鹿御前
大量の野獣~~?[r]ルルハワ名物、ジャイアントチキンじゃなくて?
스즈카고젠
수많은 들짐승~~?[r]룰루하와 명물인 자이언트 치킨이 아니라?
[k]
[charaFace B 6]
鈴鹿御前
ま、いっか、ちゃちゃっと片付けるっしょ![r]ガウェち、ガレス、ランサー系はよろしくぅ!
스즈카고젠
뭐, 상관없나. 잽싸게 해치워버리자![r]가웨치, 가레스, 랜서 쪽은 부탁할게!
[k]

View File

@@ -4,9 +4,9 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1007400 1 ガウェイン]
[charaSet B 4050001 1 鈴鹿御前]
[charaSet C 1054001 1 ガレス]
[charaSet A 1007400 1 가웨인]
[charaSet B 4050001 1 스즈카고젠]
[charaSet C 1054001 1 가레스]
[sceneSet U 197700 1]
@@ -29,18 +29,18 @@
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 -100,0]
ガウェイン
数が多くはありましたが、[r]そう凶暴ではありませんでしたね。
가웨인
수가 많기는 했습니다만,[r]그렇게까지 흉포하지는 않았지요.
[k]
ガウェイン
手負いのまま[#相討:あいう]ち覚悟で暴れるのなら[r][#排除:はいじょ]する他ありませんでしたが……
가웨인
상처를 입고서도 같이 죽겠다는 각오로 날뛰었다면[r]제거할 수밖에 없었겠습니다만……
[k]
[charaFace A 4]
ガウェイン
とはいえ、中々の機動力、攻撃力でした。[r]怪我はありませんか、ガレス。
가웨인
그렇다고는 해도 꽤 괜찮은 기동력과 공격력이었습니다.[r]상처는 없습니까, 가레스.
[k]
[messageOff]
@@ -56,8 +56,8 @@
[charaTalk on]
[charaTalk C]
ガレス
もちろん! ガウェイン兄様と[r]肩を並べて戦えて、ガレスは嬉しいです!
가레스
물론이죠! 가웨인 오라버님과 함께 싸울 수 있어서[r]가레스는 기뻐요!
[k]
[messageOff]
@@ -72,31 +72,31 @@
[charaFace B 9]
[charaFadein B 0.1 1]
鈴鹿御前
お、兄妹仲最高じゃ~~ん![r]癒されるぅ~!
스즈카고젠
오, 남매 사이가 최고잖아~~~![r]치유되네~!
[k]
[charaFace B 16]
鈴鹿御前
て、喜びたいんだけどさぁ。[r]今の野生動物? たち? ヘンじゃなかった?
스즈카고젠
라면서 기뻐하고 싶지만 말야~[r]방금 전의 야생 동물? 들? 좀 이상하지 않았어?
[k]
鈴鹿御前
前のサバフェスの時は[r]あんな野獣、いなかった気がするけど。
스즈카고젠
지난번 서버페스 때는 저런 들짐승, 없었던 거 같은데.
[k]
1…………それなんだけど
2…………確証はないんだけど
?1: …………그거 말인데
?2: …………확증은 없지만
?!
[messageOff]
[wt 0.4]
1今回のルルハワ、さらに他の島が合体してるかも
?1: 이번 룰루하와, 또 다른 섬과 합체된 건지도 몰라
?!
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
@@ -105,12 +105,12 @@
[charaFace C 6]
[charaFadein C 0.1 1]
ガレス
他の島が合体……[r]あ、そういえばルルハワはハワイ諸島……
가레스
다른 섬과 함체……?[r]아, 그러고 보니 룰루하와는 하와이 제도……
[k]
ガレス
オアフ島とハワイ島が合体したものでしたね。[r]じゃあ今回は、さらに別のハワイ諸島の?
가레스
오아후섬과 하와이섬이 합체한 곳이었죠.[r]그렇다면 이번에는 또 다른 하와이 제도의 섬하고?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -120,8 +120,8 @@
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
ガウェイン
惜しいがそれは違う、ガレス。[r]ハワイ諸島の島に、あの動物はいないからね。
가웨인
아쉽지만 그건 아니야, 가레스.[r]하와의 제도의 섬에 저런 동물은 없으니까.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -131,8 +131,8 @@
[charaFace C 6]
[charaFadein C 0.1 1]
ガレス
あの動物……[r]それってやっぱり、一際目立っていた、あの[line 3]
가레스
저 동물……?[r]그건 역시 가장 눈에 띄던, 그[line 3]
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -142,21 +142,21 @@
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
鈴鹿御前
そう、カンガルー。
스즈카고젠
그래, 캥거루.
[k]
鈴鹿御前
あれってオーストラリア大陸とか[r]タスマニアとかニューギニアの動物でしょ。
스즈카고젠
그건 오스트레일리아 대륙이나 태즈메이니아, 뉴기니의 동물이잖아?
[k]
鈴鹿御前
となると島の名前の意味も変わってくる。[r]アルトリア、のトリアじゃなくて、
스즈카고젠
그렇게 되면 섬의 이름도 의미가 달라져.[r]알트리아의, 트리아가 아니라,
[k]
1オーストラリア、のもじりなんだ
?1: 오스트레일리아, 에서 따온 거구나!
?!
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
@@ -165,12 +165,12 @@
[charaFace A 3]
[charaFadein A 0.1 1]
ガウェイン
……まあ、その要素はあるでしょう。[r]島の北西部が前回とは違うカタチです。
가웨인
……뭐, 그 요소가 있을 수도 있겠지요.[r]섬의 북서부가 지난번과 다른 형태입니다.
[k]
ガウェイン
あの部分だけオーストラリアの北西部が[r]現れているのではないでしょうか。
가웨인
저 부분만 오스트레일리아의 북서부가 나타난 게 아닐까요?
[k]
[messageOff]

View File

@@ -6,28 +6,28 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 4050001 1 鈴鹿御前]
[charaSet B 1054001 1 ガレス]
[charaSet C 1007400 1 ガウェイン]
[charaSet D 4029300 1 アキレウス]
[charaSet E 2005001 1 アタランテ]
[charaSet F 9017000 1 メリュジーヌ]
[charaSet G 98006300 1 丘ファーの男]
[charaSet H 98006300 1 陸ファーの男]
[charaSet A 4050001 1 스즈카고젠]
[charaSet B 1054001 1 가레스]
[charaSet C 1007400 1 가웨인]
[charaSet D 4029300 1 아킬레우스]
[charaSet E 2005001 1 아탈란테]
[charaSet F 9017000 1 멜뤼진]
[charaSet G 98006300 1 언덕 서퍼 남자]
[charaSet H 98006300 1 육지 서퍼 남자]
[charaSet I 4026000 1 イシュタル]
[charaSet J 6028001 1 ニトクリス]
[charaSet K 7029001 1 織田信長]
[charaSet L 1031000 1 フラン]
[charaSet M 3029000 1 頼光]
[charaSet N 2028002 1 エレナ]
[charaSet I 4026000 1 이슈타르]
[charaSet J 6028001 1 니토크리스]
[charaSet K 7029001 1 오다 노부나가]
[charaSet L 1031000 1 프랑]
[charaSet M 3029000 1 라이코]
[charaSet N 2028002 1 엘레나]
[sceneSet T 10000 1]
[charaScale T 1.1]
[sceneSet U 197800 1]
[sceneSet V 197800 1]
[charaSet W 98115000 1 エフェクト用2]
[charaSet W 98115000 1 이펙트용2]
[charaPut W 2000,2000]
[charaEffect W bit_sepia01_fade_fs]
@@ -111,29 +111,29 @@
[charaFadein A 0.4 1]
[wt 0.4]
鈴鹿御前
はい、到着。
스즈카고젠
자, 도착했네.
[k]
鈴鹿御前
ブリスティンからずいぶん離れてるけど、[r]ここがアースマンレースの受付場。
스즈카고젠
브리스틴에서 꽤 멀리 떨어져 있는데,[r]이곳이 어스맨 레이스의 접수장이야.
[k]
鈴鹿御前
本来はスイム・バイク・マラソンの[#三種目:トライアスロン]だけど、[r]今回は特別ルール。
스즈카고젠
원래는 수영・사이클・마라톤의 [#세 종목:트라이애슬론]이지만,[r]이번 대회는 특별 룰이야.
[k]
鈴鹿御前
ここからスタートして山岳・溶岩・海上の[r]スリーエリアを走破するだけでいい。
스즈카고젠
이곳에서 시작해서 산악・용암・해상,[r]이렇게 쓰리 에어리어를 주파하기만 하면 돼.
[k]
鈴鹿御前
もちろん『乗り物』を使ってね。[r]ライダークラスが多いのはそういうコトよ。
스즈카고젠
물론 ‘탑승물’을 사용해서 말이지.[r]라이더 클래스가 많은 건 그런 이유야.
[k]
1溶岩って……マグマ
?1: 용암이라니…… 마그마?
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -142,18 +142,18 @@
[charaFace B 11]
[charaFadein B 0.1 1]
ガレス
はは、まさかぁ。[r]マグマは走ったり泳いだりするものじゃありません。
가레스
하하, 무슨 말씀이신가요.[r]마그마는 달리거나 헤엄치는 곳이 아니잖아요.
[k]
[charaFace B 0]
ガレス
溶岩というのはマグマが固まって出来た[r]溶岩の大地の事です。
가레스
용암이란 마그마가 굳어서 만들어진[r]용암 대지를 말하는 거예요.
[k]
ガレス
ハワイ島では広大な溶岩の大地も見所のひとつ、[r]観光ツアーも組まれている程ですよ。
가레스
하와이섬에서는 광대한 용암 대지도 명소 중 하나거든요.[r]관광 투어에 포함되어 있을 정도라고요.
[k]
[messageOff]
@@ -165,18 +165,18 @@
[charaFadein C 0.2 1]
[wt 0.7]
1ガウェインは参加しているの
?1: 가웨인은 참가했어?
?!
[charaFace C 18]
ガウェイン
ええ。私もロードレース用の自転車を購入して[r]トレーニングしていたのですが、
가웨인
예. 저도 로드레이스용 자전거를 구입해서[r]훈련하고 있었습니다만,
[k]
ガウェイン
予選レース中、溶岩地帯で愛車が[r]大破してしまい、レース出場は諦めました。
가웨인
예선 레이스 도중, 용암 지대에서 아끼는 자전거가[r]대파되는 바람에 레이스 출장은 포기했습니다.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -186,12 +186,12 @@
[charaFace B 7]
[charaFadein B 0.1 1]
ガレス
兄様、山岳地帯では予選1位だったんですよ。
가레스
오라버님은, 산악 지대에서는 예선 1위였어요.
[k]
ガレス
公道を自転車で走る兄様の姿、[r]マスターにも見てほしかったです!
가레스
공공도로를 자전거로 달리는 오라버님의 모습,[r]마스터에게도 보여주고 싶었어요!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -202,8 +202,8 @@
[charaFadein A 0.1 1]
[charaFadeTime T 0.2 0.5]
鈴鹿御前
(人間戦車っていうか肉弾戦車だったけどね~。[r] [#溶岩地帯:オ フ ロ ー ド]があって助かったわ~)
스즈카고젠
(인간 전차라고 할지, 거의 육탄 전차였지만 말야~[r] [#용암지대:오프로드]가 있어서 다행이었어~)
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -214,12 +214,12 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ガウェイン
まあ、今回は確固たる優勝候補が当ホテルから[r]出場していますので、安心して見学できます。
가웨인
뭐, 이번에는 확고부동한 우승후보가 본 호텔에서[r]출장하고 있으니, 안심하고 견학할 수 있습니다.
[k]
ガウェイン
アキレウス殿が[r]不参加なのは残念ですが。
가웨인
아킬레우스 님이 참가하지 않는 것은 아쉽습니다만,
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -229,8 +229,8 @@
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
ガレス
[FFFFFF][-] アキレウスさん、不参加なんですか?[r]先日このあたりでお見かけしましたが……
가레스
[FFFFFF]?[-] 아킬레우스 씨, 참가 안 하시나요?[r]얼마 전에 이 주변에서 뵈었는데……
[k]
[messageOff]
@@ -260,14 +260,14 @@
[charaFadein D 0.4 1]
[wt 0.4]
アキレウス
マジか、こんなご機嫌なイベントやってるじゃねえか![r]優勝賞金……1億QPだぁ!?
아킬레우스
진짜냐, 이렇게 신나는 이벤트를 하다니![r]우승 상금은…… 1억 QP라고?!
[k]
[charaFace D 1]
アキレウス
へへ。こいつはおいし……コホン、面白ぇ。[r]人類最速を語る以上、出ないワケにはいかないよなぁ?
아킬레우스
헤헤. 이거 아주 짭잘한……어흠, 재미있는 이벤트로군.[r]인류 최고속을 논하는 이상, 출전하지 않을 수는 없겠지?
[k]
[messageOff]
@@ -282,22 +282,22 @@
[wt 0.4]
[charaFace D 4]
アタランテ
阿呆か汝。[r]今の自分の立場が分かっているのか?
아탈란테
그대는 바보인가?[r]지금 자신의 입장을 이해하고는 있나?
[k]
アタランテ
『[#姐:あね]さんが入るなら俺も入る』と言って、[r]UDKに入団したのは誰だ?
아탈란테
“누님이 가입한다면 나도 가입할게”라고 말하고[r] UDK에 입단한 건 어디의 누구지?
[k]
[charaFace E 5]
アタランテ
よもや森林保護の仕事を放り出して遊びに参加する、[r]などと言ってくれるなよ。
아탈란테
혹여나 삼림 보호 임무를 내팽개치고[r]놀이에 참가하겠다는 소리는 하지 마라.
[k]
アタランテ
私も汝と愛馬たちの頭を弓で狙う、[r]新しい遊びに目覚めてしまいそうだ。
아탈란테
나도 그대와 애마들의 머리를 활로 저격하는[r]새로운 놀이의 재미에 눈뜨게 될 것만 같으니까.
[k]
[messageOff]
@@ -323,16 +323,16 @@
[charaFace A 3]
[charaFadein A 0.1 1]
鈴鹿御前
そうなんだよね~。[r]アキレウスが不参加なのはマジありえない。
스즈카고젠
정말 내 말이~[r]아킬레우스가 참가하지 않다니, 진짜 말도 안 돼.
[k]
鈴鹿御前
せっかく最速のライダー対決できると[r]思ったのにつらたん。
스즈카고젠
모처럼 최고속의 라이더와 대결할 수 있을 줄 알는데, 웃프게 됐어.
[k]
鈴鹿御前
でも、それ以上にどうかと思うのがいてさぁ……
스즈카고젠
하지만, 그 이상으로 좀 그렇다 싶은 게 있는데……
[k]
[messageOff]
@@ -343,9 +343,9 @@
[wt 2.5]
[seStop ad877 2.5]
1テントの方で何か騒ぎが起きてる
?1: 텐트 쪽이 왠지 소란스러운데?
?!
[wipeout rectangleStripLeftToRight 0.7 1]
[wait wipe]
@@ -360,8 +360,8 @@
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.2 100,-50]
丘ファーの男
ルール違反だオ! なぜ貴様が予選1位なんだオ![r]『乗り物』を使っていないじゃないかオー!
언덕 서퍼 남자
룰 위반이다오! 어째서 네가 예선 1위냐오![r]‘탑승물’을 이용하지 않았잖아오!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -371,12 +371,12 @@
[charaFace H 0]
[charaFadein H 0.1 -100,-50]
陸ファーの男
そうだそうだガ![r]『乗り物』のない参加者は除外されるべきだガ!
육지 서퍼 남자
그게 맞다가![r]‘탑승물’이 없는 참가자는 제외해야한다가!
[k]
陸ファーの男
その点、俺たちは名うてのサーフボード使い![r]陸路でも[#雅工:ガ ッ コ][#雅工:ガ コ]に滑ってみせるーガ!
육지 서퍼 남자
그 점에서 우리는 이름을 날리는 서퍼![r]육로에서도 쓱쓱 미끄러질 수 있다가!
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -386,38 +386,38 @@
[charaFace F 35]
[charaFadein F 0.1 0,-50]
メリュジーヌ
……ふうん。言いがかりだけは一流だね、君たち。[r]僕が位と10倍差をつけている事がそんなに怖い
멜뤼진
……흐응. 트집 잡는 건 일류네, 너희들.[r]내가 2위와 10배의 차이를 낸 게 그렇게나 무서워?
[k]
メリュジーヌ
けど受け入れて。現実だから。[r][#強力:きょうりょく]すぎて[#常:つね]にゴメン。
멜뤼진
하지만 받아들여. 현실이니까.[r]너무 강력해서 늘 미안하네.
[k]
[charaFace F 2]
メリュジーヌ
それと『乗り物』についてだけど。[r]背中の翼が僕の『乗り物』だ。
멜뤼진
그리고 ‘탑승물’에 관해서 말인데.[r]등에 달린 날개가 나의 ‘탑승물’이야.
[k]
[charaFace F 13]
メリュジーヌ
まだ本気で展開していない[#飾:かざ]りだけど。[r]重ねて言うけど、[#強力:きょうりょく]すぎて悲しいほどゴメン。
멜뤼진
아직 전력으로 전개하지 않은 장식이긴 하지만.[r]거듭 말하지만, 너무 강력해서 슬플 정도로 미안해.
[k]
[charaFace F 35]
メリュジーヌ
今回のレース、予選位のタイムと60分以上[r]差のある選手は本戦には出られない。
멜뤼진
이번 레이스, 예선 1위의 기록과 60분 이상 차이가 나는 선수는[r]본선에 출전할 수 없어.
[k]
メリュジーヌ
なので、君たちは出場不可能だ。
멜뤼진
그러니까 너희들은 출전 불가능이야.
[k]
メリュジーヌ
僕がゴールした後、レースは60分で終わり。[r]すぐに[#祝賀会:パーティー]を開きたいから。
멜뤼진
내가 골인 한 뒤에 레이스는 60분으로 종료.[r]곧바로 [#축하연:파티]을 열고 싶거든.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -427,12 +427,12 @@
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 100,-50]
丘ファーの男
なんだオそのルール、[r]スポーツマンシップに反しているオー!
언덕 서퍼 남자
뭐냐오, 그 룰![r]스포츠맨십에 위배된다오!
[k]
丘ファーの男
アースマンレースに大事なのは速さじゃねぇオ![r]最後まで走り抜く[#姿:ガッツ]に感動するものだろうがオォー!?
언덕 서퍼 남자
어스맨 레이스에 중요한 건 속도가 아니다오![r]끝까지 완주하는 [#모습:근성]에 감동하는 것이잖냐오[line 2]?!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -442,12 +442,12 @@
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 0,-50]
メリュジーヌ
ああ、参加賞。[r]それならもう[#配:くば]っているから受け取っていくといい。
멜뤼진
아아, 참가상 말이구나.[r]그거라면 이미 나눠주고 있으니까 받아 가.
[k]
メリュジーヌ
叡智の種火1個だけど。
멜뤼진
예지의 종화 1개지만.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -457,8 +457,8 @@
[charaFace H 0]
[charaFadein H 0.1 -100,-50]
陸ファーの男
くぁあああ! コイツ、人の心ないんだガ![r]兄貴、こうなったら!
육지 서퍼 남자
크아아아아! 이 자식, 인간의 마음이 없다가![r]형님, 이렇게 되었다면!
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -468,8 +468,8 @@
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 100,-50]
丘ファーの男
オゥ! 実力でわからせてやるオー!
언덕 서퍼 남자
그래! 실력으로 알아먹게 해주자오~!
[k]
[messageOff]
@@ -486,21 +486,21 @@
[wt 0.4]
1マスクで隠しているけど……
2あれって、やっぱり……
?1: 마스크로 가리고 있지만……
?2: 저거, 역시……
?!
[charaTalk A]
[charaFace A 20]
[charaFadein A 0.1 1]
鈴鹿御前
噂をすればっしょ。[r]まーた他の参加者[#煽:あお]ってる。
스즈카고젠
호랑이도 제 말 하면 온다더니.[r]또~ 다른 참가자를 도발하고 있네.
[k]
鈴鹿御前
助けに行く必要ないからねマスター。[r]あいつ、半分楽しんでやってるから。
스즈카고젠
도와주러 갈 필요 없어, 마스터.[r]저 녀석, 반쯤 즐기면서 하는 거니까.
[k]
[messageOff]
@@ -516,12 +516,12 @@
[wt 0.4]
[charaFadeout A 0.1]
ガレス
そういう訳にはいきません![r]義を見てせざるは勇なきなり、です!
가레스
그럴 수는 없습니다![r]의를 보고 행하지 않음은 용기 없음이라, 라고 했습니다!
[k]
ガレス
[#仲裁:ちゅうさい]に入りましょう![r]こらー、そこの二人組ー! いけないんだぞー!
가레스
중재하죠![r]어허~! 거기 있는 2인조! 그러면 못 쓴다구~!
[k]
[messageOff]
@@ -530,7 +530,7 @@
[wipeout leftToRight 0.6 1]
[wait wipe]
[charaSet F 1098272200 1 メリュジーヌ]
[charaSet F 1098272200 1 멜뤼진]
[charaTalk on]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -556,8 +556,8 @@
[charaFace H 0]
[charaFadein H 0.1 2]
メリュジーヌ
……あと少しで説得できるところだったのに。[r]誰かな、余計な邪魔をするのは[line 3]
멜뤼진
……조금만 더 있으면 설득할 수 있었는데.[r]누구야, 쓸데없이 방해한 건[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -567,8 +567,8 @@
[bgm BGM_BATTLE_89 0.1]
[wait charaCrossFade F]
メリュジーヌ
やっと来たんだねマスター![r]レース本戦には間に合うと信じてた!
멜뤼진
이제야 왔구나, 마스터![r]레이스 본선에는 늦지 않을 거라고 믿고 있었어!
[k]
[se ad984]
@@ -577,8 +577,8 @@
[charaMove F 0,40 0.4]
[charaFace F 36]
メリュジーヌ
ビーチ……は明日でいいから、[r]買い物に行こう、買い物!
멜뤼진
해변…… 은 내일부터라도 괜찮으니, 쇼핑 가자, 쇼핑!
[k]
[charaFace F 30]
@@ -587,8 +587,8 @@
[charaMoveScale F 1.4 0.4]
[charaMove F 0,47 0.4]
メリュジーヌ
ここ、もう私のグッズ売ってるんだ![r]予選1位のつよつよTシャツ、ペアで買おっ!
멜뤼진
여기, 이미 내 굿즈를 팔고 있어![r]예선 1위의 최강최강 티셔츠, 커플로 사자!
[k]
[messageOff]
@@ -597,12 +597,12 @@
[charaFadeout U 0.4]
[wt 0.4]
ファーたち
俺たちの抗議、疑問、[r]そして怒りを無視するんじゃねーガ!
서퍼들
우리들의 항의와 의문,[r]그리고 분노를 무시하지 말라가~!
[k]
ファーたち
こうなったらレースに出られなくなるくらい[r]疲れさせて、足腰立たなくしてやるオ!
서퍼들
이렇게 되면, 레이스에 나가지 못할 정도로 지치게 만들어서[r]다리가 후들거려 서 있지 못하게 해주겠다오!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -614,14 +614,14 @@
[charaFace F 19]
[charaFadein F 0.1 1]
メリュジーヌ
えぇ、君たち程度のザコが、私にぃ?[r]でもこわーい、やられちゃうー!
멜뤼진
뭐야, 너희들 정도의 피라미가, 나를?[r]하지만 무서워~ 당해버리겠어~!
[k]
[charaFace F 4]
メリュジーヌ
そういう訳でマスター、助けてくれるよね![r]一緒に[#汗:あせ]、流していこ!
멜뤼진
그렇게 되었으니 마스터? 도와줄 거지?[r]같이 땀 좀 흘리고 가자!
[k]

View File

@@ -4,11 +4,11 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 9017000 1 メリュジーヌ]
[charaSet B 4050001 1 鈴鹿御前]
[charaSet C 1007400 1 ガウェイン]
[charaSet D 98006300 1 丘ファーの男]
[charaSet E 98006300 1 陸ファーの男]
[charaSet A 9017000 1 멜뤼진]
[charaSet B 4050001 1 스즈카고젠]
[charaSet C 1007400 1 가웨인]
[charaSet D 98006300 1 언덕 서퍼 남자]
[charaSet E 98006300 1 육지 서퍼 남자]
[sceneSet U 197800 1]
@@ -24,8 +24,8 @@
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 2]
ファーたち
バカな……どのクラスにも[#柔軟:じゅうなん]に対応できる[r]我ら兄弟が……敗れるとは……
서퍼들
말도 안 돼…… 어느 클래스에도 유연하게 대응할 수 있는[r]우리 형제가…… 패배하다니……
[k]
[messageOff]
@@ -49,12 +49,12 @@
[wt 0.4]
メリュジーヌ
そう……そんなに出場したかったんだ。[r]君たちの気持ちは伝わったよ。
멜뤼진
그래…… 그렇게나 출장하고 싶었구나.[r]너희들의 마음은 전해졌어.
[k]
メリュジーヌ
陛下にはルールを変更してもらうよう、[r]僕から言っておこう。じゃ、救急車呼ぶね。
멜뤼진
폐하에게 룰을 변경해 달라고,[r]내가 말해둘게. 그러면 구급차 부르자.
[k]
[messageOff]
@@ -66,20 +66,20 @@
[seStop 23_ade885 2.5]
[wt 1.0]
1すごい……あの金棒をものともせず……
2ルーラー 硬すぎる 問題
?1: 대단해…… 저 쇠몽둥이에도 끄떡 없이……!
?2: 룰러 너무 튼튼한 게 문제
?!
[bgm BGM_MAP_61 0.1]
[charaSet A 1098272210 1 メリュジーヌ]
[charaSet A 1098272210 1 멜뤼진]
[charaTalk A]
[charaFace A 21]
[charaFadein A 0.1 1]
メリュジーヌ
でしょう? 僕はそんなガラじゃないと言ったのに、[r][#人理:じんり]くんがルーラーにしなさいってしつこくて。
멜뤼진
그렇지? 나는 그런 타입이 아니라고 했는데,[r]인리 군이 끈질기게 룰러로 하라지 뭐야.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -89,24 +89,24 @@
[charaFace B 20]
[charaFadein B 0.1 1]
鈴鹿御前
世界全体のルールをくん付けで呼ぶなっつーの。[r]あと自分からルーラー志願したでしょ、オタク。
스즈카고젠
세계 전체의 룰에 ‘군’을 붙여서 부르지 마.[r]그리고 자기가 룰러를 지원한 거잖아, 댁은.
[k]
鈴鹿御前
私の眼にはお見通しだから。
스즈카고젠
내 눈은 속일 수 없어.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
[charaSet A 1098272200 1 メリュジーヌ]
[charaSet A 1098272200 1 멜뤼진]
[charaTalk A]
[charaFace A 33]
[charaFadein A 0.1 1]
メリュジーヌ
うん? なんだ、スズカもいたんだ。[r]なんで?
멜뤼진
응? 뭐야, 스즈카도 있었구나.[r]어째서?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -116,8 +116,8 @@
[charaFace B 20]
[charaFadein B 0.1 1]
鈴鹿御前
なんでって、来たばかりのマスターに[r]街を見せて回ってるに決まってるっしょ。
스즈카고젠
어째서냐니, 당연히 이제 막 도착한 마스터에게[r]도시 이곳저곳을 안내해주는 중이지.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -127,8 +127,8 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ガウェイン
観光がてら、というヤツです。[r]私も護衛ではありますが、仕事気分ではありません。
가웨인
관광하는 겸이지요.[r]저도 호위이긴 합니다만, 일을 한다는 마음가짐은 아닙니다.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -138,21 +138,21 @@
[charaFace A 17]
[charaFadein A 0.1 1]
メリュジーヌ
そっか、僕の記録を見に来たんじゃなくて、[r]マスターに街を案内するって趣旨だったんだ。
멜뤼진
그렇구나, 내 기록을 보러 온 게 아니라,[r]마스터에게 도시를 안내한다는 취지였구나.
[k]
[charaCrossFade A 9017000 35 0.3]
[wait charaCrossFade A]
メリュジーヌ
そういうの苦手だから、僕はホテルに戻るよ。[r]……ふたりっきりになれないし。
멜뤼진
그런 건 잘 못 하니까, 나는 호텔로 돌아가겠어.[r]……둘만 있을 수 없고 말야.
[k]
[charaFace A 2]
メリュジーヌ
じゃあマスター、また明日。[r]午後のビーチでね。
멜뤼진
그러면 마스터, 내일 봐.[r]오후에 해변에서.
[k]
[messageOff]

View File

@@ -6,16 +6,16 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1007400 1 ガウェイン]
[charaSet B 1054001 1 ガレス]
[charaSet C 4050001 1 鈴鹿御前]
[charaSet D 5053002 1 水妃モルガン]
[charaSet E 7040001 1 モルガン]
[charaSet F 1098278200 1 ミコケル]
[charaSet G 5047900 1 大黒天1号]
[charaSet H 5047910 1 大黒天2号]
[charaSet I 1098275800 1 バーゲスト]
[charaSet J 1098275800 1 バーゲスト_演出用]
[charaSet A 1007400 1 가웨인]
[charaSet B 1054001 1 가레스]
[charaSet C 4050001 1 스즈카고젠]
[charaSet D 5053002 1 수비 모르간]
[charaSet E 7040001 1 모르간]
[charaSet F 1098278200 1 미코케르]
[charaSet G 5047900 1 대흑천 1호]
[charaSet H 5047910 1 대흑천 2호]
[charaSet I 1098275800 1 바게스트]
[charaSet J 1098275800 1 바게스트_연출용]
[imageSet K cut486_text01 1]
@@ -37,7 +37,7 @@
[wt 2.5]
[align center]- ホテル レストラン夕食後 -
[align center]- 호텔 레스토랑 저녁 식사 후 -
[k]
[messageOff]
@@ -58,8 +58,8 @@
[charaFace B 0]
[charaFadeinFSR B 0.1 2]
ガウェイン&ガレス
それでは私たちはここで。[r]朝食、バイキングでお会いしましょう。
가웨인&가레스
그러면 우리는 여기서 실례하겠습니다.[r]아침 식사, 뷔페에서 만나도록 하죠.
[k]
[messageOff]
@@ -75,18 +75,18 @@
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
鈴鹿御前
私はスポーツジムで体[#動:うご]かしてから部屋に戻ろっと。[r]ここのジム、エステも一流なんだよね~。
스즈카고젠
나는 헬스장에서 몸을 풀고 나서 방에 돌아가야겠어.[r]여기 시설은 에스테틱도 일류거든~
[k]
[charaFace C 0]
鈴鹿御前
マスターも時間あるならラウンジのBAR[r]のんびりしたら?
스즈카고젠
마스터도 시간이 있으면 라운지의 BAR에서[r]느긋하게 보는 게 어때?
[k]
鈴鹿御前
好みを言えば[#洒落:しゃれ]たソフトドリンクも[r]作ってくれるからさ。
스즈카고젠
뭘 좋아하는지 이야기 하면, 멋진 소프트 드링크를 만들어 줄 거야.
[k]
[messageOff]
@@ -97,16 +97,16 @@
[wt 1.0]
1あまりにも楽しすぎて
?1: 너무나도 즐거워서
2あっという間の一日だった
?2: 순식간에 지나간 하루였어
?!
[bgmStop BGM_EVENT_77 1.5]
それは良いことです。[r]このホテルを建てた甲斐がありました。
???
그것은 좋은 일입니다.[r]이 호텔을 세운 보람이 있었군요.
[k]
[messageOff]
@@ -181,34 +181,34 @@
[charaTalk on]
[charaTalk D]
水妃モルガン
挨拶が遅れましたが、気にする必要はありません。
수비 모르간
인사가 늦었습니다만, 신경 쓸 필요는 없습니다.
[k]
水妃モルガン
貴方がこちらに現れた時、[r]真っ先に介抱したのは私です。寝顔は見ています。
수비 모르간
당신이 이곳에 나타났을 때,[r]가장 먼저 간호한 것은 저입니다. 잠든 얼굴을 지켜봤습니다.
[k]
[charaFace D 12]
水妃モルガン
また、東部での騒ぎはこちらにも届いています。
수비 모르간
또한, 동부에서 벌어진 소동은 이쪽에도 전해졌습니다.
[k]
水妃モルガン
貴方の事です。仲間の窮地を[r]放っておけなかったのは分かりますが……
수비 모르간
다른 사람도 아닌 당신이니, 동료의 궁지를[r]내버려두지 못하리라는 것은 충분히 이해합니다만……
[k]
[charaFace D 14]
水妃モルガン
こちらに来るのに時間がかかりすぎです。[r]冬の女王をこれほど待たせた者は、過去ありません。
수비 모르간
이쪽에 오기까지 시간이 너무 걸렸습니다.[r]겨울의 여왕을 이렇게나 오래 기다리게 한 자는, 지금까지 없었습니다.
[k]
1待っていた……
2モルガンが、[&自分:わたし]を……
?1: 기다렸어……?
?2: 모르간이, 나를……?
?!
[messageOff]
[bgm BGM_EVENT_143 1.0 0.5]
@@ -238,14 +238,14 @@
[charaFadein E 0.4 0,-50]
[wt 0.4]
モルガン
[line 3]遅めの昼食ですか。[r]相変わらず、忙しいようですね。
모르간
[line 3]늦은 점심 식사입니까?[r]여전히 바쁜 모양이군요.
[k]
[charaFace E 7]
モルガン
…………まあ、いいでしょう。[r]職務に[#励:はげ]むのはよい事ですが、程ほどに。
모르간
…………뭐, 괜찮겠지요.[r]직무에 힘쓰는 것은 좋은 일이니다만, 적당히 하시길.
[k]
[charaTalk depthOff]
@@ -254,8 +254,8 @@
[charaFace E 1]
モルガン
作業に戻りなさい。[charaFadein K 0.4 0,-90][r]あまり待たせないように。
모르간
하던 작업을 마저 하시죠.[r]너무 기다리게 만들지 마시길.
[k]
[charaFadeout K 0.1]
@@ -277,47 +277,47 @@
[fadein white 1.0]
[wait fade]
1ああーーーー
2そういう意味だった[&のか:の]
?1: 아아[line 4]!
?2: 그게 그런 의미였어?!
?!
[charaFace D 11]
[wt 1.2]
[charaFace D 3]
水妃モルガン
……伝わっていなかったのですね。[r]頭の痛い事ですが、そうであれば納得もしましょう。
수비 모르간
……전해지지 않았던 모양이네요.[r]머리가 아파옵니다만, 그렇다면 납득이 가긴 합니다.
[k]
[charaFace D 0]
水妃モルガン
ここは私と貴方が夏を過ごすために用意したホテル、[r]ブリスティン。
수비 모르간
이곳은 저와 당신이 여름을 보내기 위해 마련한 호텔,[r]브리스틴.
[k]
水妃モルガン
東部の騒がしさとは無縁の、常夏の楽園です。[r]あらゆるしがらみを忘れ、心行くまで休まれますよう。
수비 모르간
동부의 소란스러움과는 인연이 없는, 항상 여름인 낙원입니다.[r]모든 고민을 잊고, 마음껏 쉬실 수 있기를.
[k]
[charaFace D 3]
水妃モルガン
ああ、それとアースマンレースの事ですが。
수비 모르간
아아, 그리고 어스맨 레이스에 관한 이야기입니다만.
[k]
[charaFace D 1]
水妃モルガン
あれは私たちの夏の最後を[r]盛大に[#飾:かざ]るために準備したものです。
수비 모르간
그것은 저희가 보내는 여름의 마지막을[r]성대하게 장식하기 위해 준비한 행사입니다.
[k]
水妃モルガン
4日後のDAY6がレース開始です。[r]ともに[#貴賓:きひん]席でレースの様子を楽しみましょう。
수비 모르간
4일 뒤인 DAY6가 레이스 개시일입니다.[r]귀빈석에서 함께 레이스를 즐기도록 하지요.
[k]
水妃モルガン
では。
수비 모르간
그러면.
[k]
[messageOff]
@@ -327,9 +327,9 @@
[charaMove D -80,0 1.2]
[wt 1.8]
1ちょっと待ってーー
?1: 잠깐만 기다려[line 2]!
?!
[charaDepth D 2]
[charaDepth U 1]
@@ -341,92 +341,92 @@
[charaFadein U 0.4 100,-250]
[wt 0.4]
水妃モルガン
[FFFFFF]? 何か?
수비 모르간
[FFFFFF]? 왜 그러시죠?
[k]
1モルガンなら、この特異点の危険性は知ってるよね
2からルルハワを奪えるとしたら……
?1: 모르간은 이 특이점의 위험성을 알고 있지?!
?2: BB에게서 룰루하와를 빼앗을 수 있는 사람은……
?!
[charaFace D 1]
水妃モルガン
ああ、それですか。[r]確かにこの特異点は危険ですね。
수비 모르간
아아, 그 이야기입니까.[r]확실히 이 특이점은 위험하지요.
[k]
水妃モルガン
このまま放置していれば[r]この星の生命の8割は死に絶えるでしょう。
수비 모르간
이대로 방치하면 이 별의 생명 80%는 죽음에 이를 겁니다.
[k]
[charaFace D 4]
水妃モルガン
私には関係のない事ですが。[r]その後に国を建てやすくもなります。
수비 모르간
저와는 관계없는 일입니다만.[r]그 뒤에 나라를 세우기는 쉬워지겠지요.
[k]
水妃モルガン
とはいえ[line 3]
수비 모르간
그렇다고는 해도[line 3]
[k]
[charaFace D 12]
水妃モルガン
それではさすがに我が[&夫:妻]の心証が悪くなります。[r]私なりに解決する[#策:さく]は[#講:こう]じています。
수비 모르간
그래서는 역시나 나의 [&남편:아내]의 평판이 안 좋아지겠지요.[r]저 나름대로 해결할 책략은 짜 두었습니다.
[k]
水妃モルガン
それがアースマンレースです。[r]レースが終われば特異点は消え去るでしょう。
수비 모르간
그것이 어스맨 레이스입니다.[r]레이스가 끝나면 특이점은 사라지겠지요.
[k]
[charaFace D 14]
水妃モルガン
問題は私が解決します。貴方はただ、[r]このブリスティンでスペシャルな夏を満喫するように。
수비 모르간
문제는 제가 해결하겠습니다. 당신은 그저,[r]이 브리스틴에서 스페셜한 여름을 만끽하시길.
[k]
1じゃあ……モルガンは犯人じゃないんだ[&な:ね]
?1: 그러면…… 모르간은 범인이 아니구나
?!
[charaFace D 17]
水妃モルガン
私が犯人候補、というのは、やや傷つきますが……
수비 모르간
제가 범인후보였다니, 조금 상처 받았습니다만……
[k]
[charaFace D 7]
水妃モルガン
……まあ、[#十中八九:じっちゅうはっく]アレでしょう。[r]このような回りくどい事をする者は。
수비 모르간
……뭐, 십중팔구는 그자이겠지요.[r]이렇게 번거로운 짓을 할만한 사람은.
[k]
[charaFace D 0]
水妃モルガン
そうだ。私からも一つ、質問が。[r]バーヴァン・シーを見ませんでしたか?
수비 모르간
그렇지요. 저도 질문이 하나 있습니다.[r]바반 시를 보지 못하셨습니까?
[k]
水妃モルガン
妖精國の妖精騎士には例外なく声をかけ、[r]こちらでの夏季休暇を与えたのですが……
수비 모르간
요정국의 요정기사에게는 예외 없이 연락을 해서[r]이쪽에서의 하계휴가를 주었습니다만……
[k]
水妃モルガン
バーヴァン・シーにあてがった部屋は[r]初日に使われて以来、帰ってきた形跡がないのです。
수비 모르간
바반 시에게 배정된 방은,[r]첫날 사용된 이래로 돌아온 흔적이 없습니다.
[k]
水妃モルガン
仮にも妖精騎士。[r]命に関わる大事には[#陥:おちい]っていないでしょうが、
수비 모르간
명색이 요정기사.[r]목숨이 위태로운 지경에 빠지지는 않았겠습니다만.
[k]
水妃モルガン
女王として、[r]状況は把握しておかなければなりません。
수비 모르간
여왕으로서, 상황은 파악해둬야만 합니다.
[k]
1それは……ミコケルの事を言ったら……
?1: 그것은…… (미코케르에 관한 이야기를 하면……)
?!
[messageOff]
[bgmStop BGM_EVENT_143 1.0]
@@ -460,12 +460,12 @@
[wipein circleIn 1.0 1]
[wait wipe]
ミコケル
テ、テメェ、いくらマスターでも[r]やっていいコトと悪いコトがあんだろぉ!?
미코케르
너, 너 이 자식! 아무리 마스터라도[r]해도 되는 일과 안 되는 일이 있기 마련 아냐?!
[k]
ミコケル
お母様に告げ口するのだけは止めろよな!?[r]告げ口したらぜっっっったいに死ぬからな! 私が!
미코케르
어머님에게 고자질만큼은 하지 마라?![r]고자질을 하면 바아아아안드시 죽을 테니 말이다! 내가!
[k]
[messageOff]
@@ -487,24 +487,24 @@
[wipein circleIn 1.0 1]
[wait wipe]
1妖精騎士のトリスタンは、まだ見てない、よ
?1: 요정기사 트리스탄은, 아직 못 봤는데, 요?
?!
[charaFace D 3]
水妃モルガン
……そうですか。
수비 모르간
……그렇습니까.
[k]
水妃モルガン
あれも年頃です。こちらの[#静:しず]けさより、[r]東部の街の[#騒:さわ]がしさに[#惹:ひ]かれたのかもしれませんね。
수비 모르간
그 아이도 한창나이지요. 이쪽에서 조용히 지내기보다는[r]시끌벅적한 동부의 도시에 마음이 끌렸을지도 모르겠군요.
[k]
[charaFace D 5]
水妃モルガン
見かけ次第、私にも共有を。[r]おろそかにすれば[#貴方:マスター]といえど命はないと思いなさい。
수비 모르간
발견하는 즉시, 저에게도 공유해 주시길.[r]소홀히 하면 [#당신:마스터]이라도 목숨은 없을 거라고 생각해 주세요.
[k]
[messageOff]
@@ -513,10 +513,10 @@
[charaFadeout D 1.0]
[wt 1.8]
1なんて、迫力[line 3]
2なんて、込み入った事情[line 3]
?1: 어찌 이런 박력이[line 3]
?2: 어찌 이런 복잡한 사정이[line 3]
?!
[messageOff]
[bgmStop BGM_EVENT_146 1.5]
@@ -571,46 +571,46 @@
[charaTalk on]
[charaTalk I]
バーゲスト
これは失礼。[r]お見苦しいところを見せてしまいました。
바게스트
이거 실례했습니다.[r]보기 흉한 꼴을 보여드렸군요.
[k]
バーゲスト
ベッドメイクは済んでおります。[r]他に何かありましたらお呼びください。
바게스트
베드메이킹은 끝났습니다.[r]달리 뭔가 용무가 있으면 호출해 주십시오.
[k]
1ちょっと待って。いまの大黒天たちは
?1: 잠깐만 기다려 봐. 지금 그 대흑천들은?
[charaFace I 0]
バーゲスト
大黒天様たちは給仕として働いて[r]くれているのです。
바게스트
대흑천 님들은 급사로서 일해 주시고 있습니다.
[k]
バーゲスト
[#私:わたくし]ひとりではこのホテルは広すぎますし、[r]なにより、メイ……給仕としての経験もありません。
바게스트
저 혼자서는 이 호텔은 너무 넓고,[r]무엇보다 메이…… 급사로서의 경험도 없습니다.
[k]
バーゲスト
優れた教師、頼りになる先輩として、[r]日々助けられています。
바게스트
뛰어난 교사, 의지가 되는 선배로서[r]매일 도움을 받고 있습니다.
[k]
[charaFace I 5]
バーゲスト
それより……何か他に用件がおありのようですね。[r]どうぞ、遠慮なく仰ってください。
바게스트
그보다…… 뭔가 다른 용건이 있으신 모양이군요.[r]부디, 사양 말고 말씀해 주십시오.
[k]
2ちょっと待って。お願いがあるんだけど……
?2: 잠깐 기다려 봐. 부탁이 있는데……
[charaFace I 4]
バーゲスト
お願い、でございますか?
바게스트
부탁, 이라고요?
[k]
?!
[messageOff]
[bgm BGM_EVENT_157 1.2 0.5]
@@ -622,100 +622,100 @@
[wipein rollLeft 1.2 1.0]
[wait wipe]
バーゲスト
……[r]このホテルから東部に戻る移動手段、ですか。
바게스트
……[r]이 호텔에서 동부로 돌아갈 이동 수단, 말씀입니까.
[k]
[charaFace I 5]
バーゲスト
申し上げにくいのですが、レースが終わるまで[r][&旦那:お嬢]様は西部から出る事はかないません。
바게스트
말씀드리기 송구합니다만, 레이스가 끝날 때까지[r][&주인님께서는:아가씨께서는] 서부에서 나갈 수 없으십니다.
[k]
バーゲスト
モルガン陛下の結界がありますから。[r]シャトルバスも出てはいますが、あれは観光客専用です。
바게스트
모르간 폐하의 결계가 있으니까요.[r]셔틀 버스가 오가기는 합니다만, 그것은 관광객 전용입니다.
[k]
1それなら、ワイキキにいるみんなに連絡はとれる
?1: 그러면 와이키이에 있는 사람들과 연락은 할 수 있어?
?!
[charaFace I 0]
バーゲスト
そちらでしたら可能です。[r][#私:わたくし]が直接、皆さまにお知らせに行ってもいいのですが……
바게스트
그쪽이라면 가능합니다.[r]제가 직접 그분들에게 전달해도 괜찮겠습니다만……
[k]
バーゲスト
せっかくです。UDKの連絡網を使いましょう。[r]幸い、あちらには新しい団員がいますので。
바게스트
모처럼의 기회이니 UDK의 연락망을 사용하죠.[r]다행히 그쪽에는 새로운 단원이 있으니.
[k]
1新しい団員って
?1: 새로운 단원이라니?
?!
[charaFace I 5]
バーゲスト
……アルトリア・キャスター様です。[r]数日前、UDKの活動に感銘し、入団されました。
바게스트
……알트리아 캐스터님입니다.[r]며칠 전, UDK 활동에 감명을 받고 입단하셨습니다.
[k]
バーゲスト
[%1][&旦那:お嬢]様には内密に[r]していたのでしょうね。
바게스트
[%1] [&주인님께는:아가씨께는] 비밀로 하고 있었나 보군요.
[k]
[charaFace I 9]
バーゲスト
真面目で勤勉、森や街の火事にも爆発を用いた[r]消火法で活躍している、と報告がありますが……
바게스트
성실하고 근면하며, 숲과 도시의 화재에도 폭발을 이용한[r]소화법으로 활약하고 있다는 보고가 있습니다만……
[k]
[charaFace I 6]
バーゲスト
活動の後の食……人件費が尋常ではないようで。[r]当ホテルでの[#私:わたくし]の給金だけで[#賄:まかな]えるものか……
바게스트
활동을 마친 뒤의 식…… 인건비가 심상치 않은 수준인 듯해서……[r]본 호텔에서의 제 급료만으로 충당이 될지……
[k]
1火事ならバーゲストが行けばいいのに
2あの水力ならどんな火事だって……
?1: 화재라면 바게스트가 직접 가면 될 텐데
?2: 그 물의 힘이라면 어떤 화재라도……
?!
[bgmStop BGM_EVENT_157 2.0]
[charaFace I 11]
バーゲスト
それは……そうなの、ですが……
바게스트
그것은…… 그렇긴, 합니다만……
[k]
[branchQuestClear lblClear01b 3001009]
[label lblClear01a]
1何かトラウマでもあるの
?1: 뭔가 트라우마라도 있어?
[bgm BGM_EVENT_11 0.1]
バーゲスト
……見透かされていましたか。[r]それも[#私:わたくし]の弱さ故、ですわね……
바게스트
……다 꿰뚫어 보고 계셨습니까.[r]그것도 제가 나약하기 때문, 이겠지요……
[k]
?!
[branch lblConf01]
[label lblClear01b]
1何かトラウマでもあるの
?1: 뭔가 트라우마라도 있어?
[bgm BGM_EVENT_11 0.1]
バーゲスト
……見透かされていましたか。[r]それも[#私:わたくし]の弱さ故、ですわね……
바게스트
……다 꿰뚫어 보고 계셨습니까.[r]그것도 제가 나약하기 때문, 이겠지요……
[k]
2……君が、都市を燃やす獣の厄災だったから
?2: ……네가 도시를 불태우는 짐승의 재액이었기 때문이야?
[subCameraOn 1]
[charaTalk off]
@@ -739,8 +739,8 @@
[wt 0.3]
[seStop ad787 1.0]
バーゲスト
貴様……
바게스트
네 이놈……!
[k]
[messageOff]
@@ -759,44 +759,44 @@
[wt 0.8]
[bgm BGM_EVENT_11 0.1]
バーゲスト
……いえ。[#憤:いきどお]る資格などありませんでした。[r]貴方の言う通りです。
바게스트
……아니요. 분노할 자격 따윈 없었습니다.[r]당신의 말이 맞습니다.
[k]
バーゲスト
[#私:わたくし]は……
바게스트
저는……
[k]
?!
[branch lblConf01]
[label lblConf01]
[charaFace I 11]
バーゲスト
街に……都市部に出るのが、怖いのです。[r]この島では火災が多い。
바게스트
거리에…… 도시 지역으로 나가는 게, 무섭습니다.[r]이 섬에는 화재가 많습니다.
[k]
バーゲスト
森林であれば[#瑕:きず]は[#疼:うず]きませんが、[r]もし都市部での火事を見てしまったら[line 3]
바게스트
삼림에 있을 때는 상처가 쑤시지 않았습니다만.[r]만약 도시 지역에서 화재를 목격하기라도 한다면[line 3]
[k]
バーゲスト
自分の本性……都市を燃やす[#黒犬:ブラックドッグ]の呪いを[r]止められる自信がないのです。
바게스트
저의 본성…… 도시를 불태우는 [#흑견:블랙독]의 저주를[r]막을 자신이 없습니다.
[k]
[charaFace I 10]
バーゲスト
ですので、街での消火活動はどうか他の方に。
바게스트
그러니까 도시에서의 소화 활동은 부디 다른 분께.
[k]
[charaFace I 12]
バーゲスト
アルトリア・キャスター様への連絡は承りました。[r]近日中にこちらにおいでになるでしょう。
바게스트
알트리아 캐스터님에게는 연락을 남기겠습니다.[r]조만간 이쪽으로 오시겠지요.
[k]
[messageOff]
@@ -808,10 +808,10 @@
[seVolume ad514 0.4 0.6]
[wt 1.6]
1バーゲスト……
2メイド長……
?1: 바게스트……
?2: 메이드장……
?!
[fadeout black 2.0]
[bgmStopEnd BGM_EVENT_11 2.0]

View File

@@ -5,15 +5,15 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098275800 1 バーゲスト]
[charaSet B 1098275700 1 水妃モルガン]
[charaSet C 1098255200 1 ハベトロット]
[charaSet D 4050001 1 鈴鹿御前]
[charaSet E 1007400 1 ガウェイン]
[charaSet F 1098275920 1 メリュジーヌ]
[charaSet G 1054001 1 ガレス]
[charaSet H 5047900 1 大黒天1号]
[charaSet I 5047910 1 大黒天2号]
[charaSet A 1098275800 1 바게스트]
[charaSet B 1098275700 1 수비 모르간]
[charaSet C 1098255200 1 하베트롯]
[charaSet D 4050001 1 스즈카고젠]
[charaSet E 1007400 1 가웨인]
[charaSet F 1098275920 1 멜뤼진]
[charaSet G 1054001 1 가레스]
[charaSet H 5047900 1 대흑천 1호]
[charaSet I 5047910 1 대흑천 2호]
[sceneSet R 10000 1]
[charaScale R 1.1]
@@ -38,7 +38,7 @@
[scene 10000]
[align center]- サバフェス DAY3 -
[align center]- 서버페스 DAY 3 -
[k]
[messageOff]
@@ -60,16 +60,16 @@
[charaMoveReturn A 0,-7 0.7]
[wt 1.2]
バーゲスト
おはようございます[&旦那:お嬢]様。[r]ご気分はいかがでしょう。
바게스트
좋은 아침입니다, [&주인님:아가씨].[r]기분은 어떠신가요?
[k]
バーゲスト
朝食は1階ラウンジでバイキング形式となります。
바게스트
아침 식사는 1층 라운지에서 뷔페 형식입니다.
[k]
バーゲスト
モルガン陛下が同席しますので、[r]準備はお早くお願いします。
바게스트
모르간 폐하가 동석하시니,[r]준비는 빠르게 부탁드리겠습니다.
[k]
[messageOff]
@@ -145,8 +145,8 @@
[charaFadein B 0.4 0,-50]
[wt 0.4]
水妃モルガン
よく眠れましたか?[r]……顔に出ていた疲労も、少しは取れたようですね。
수비 모르간
편히 주무셨나요?[r]……얼굴에 드러났던 피로도, 조금은 풀린 모양이네요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -156,14 +156,14 @@
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
ハベトロット
なあモルガン、そろそろボクも食べ物を[r]取りに行っていい?
하베트롯
있잖아~ 모르간, 슬슬 나도 음식 가지러 가도 돼?
[k]
[charaFace C 9]
ハベトロット
大黒天、好きなトッピングでオムレツ[r]焼いてくれるんだぜ! チーズ×3が最強でさー!
하베트롯
대흑천이, 손님이 좋아하는 토핑으로 오믈렛을[r]만들어준다구! 치즈×3이 최강이거든~!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -173,12 +173,12 @@
[charaFace B 18]
[charaFadein B 0.1 0,-50]
水妃モルガン
その必要はありませんよ、ハベトロット。[r]ここは特別な席です。
수비 모르간
그럴 필요는 없습니다, 하베트롯.[r]여기는 특별한 자리입니다.
[k]
水妃モルガン
朝食は今朝いちばん出来のいいものを[r]バーゲストがコースにして運んでくるでしょう。
수비 모르간
아침 식사는 오늘 아침에 가장 잘 만들어진 것을[r]바게스트가 코스 요리로서 서빙해 주겠지요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -188,14 +188,14 @@
[charaFace C 17]
[charaFadein C 0.1 1]
ハベトロット
そうなの? 自分で選ぶの楽しいんだけどな~。
하베트롯
그래? 직접 고르는 게 재미있는데~
[k]
[charaFaceFade C 1 0.2]
ハベトロット
ま、モルガンが嬉しそうだからいっか![r][%1]も早く座って座って!
하베트롯
뭐, 모르간이 기뻐 보이니까 됐나![r][%1]도 빨리 앉아앉아!
[k]
[messageOff]
@@ -214,14 +214,14 @@
[charaFace B 17]
[charaFadein B 0.2 0,-50]
水妃モルガン
このような場は慣れませんか?[r]座る途中でフォークを落としてしまうなんて。
수비 모르간
이런 장소는 익숙하지 않으신가요?[r]앉는 도중에 포크를 떨어뜨리다니.
[k]
[charaFaceFade B 15 0.2]
水妃モルガン
ですが気にせずとも結構です。[r]南国、ですものね。わかります。
수비 모르간
하지만 신경 쓰지 않아도 됩니다.[r]모처럼의 남국인 걸요. 이해합니다.
[k]
[messageOff]
@@ -275,14 +275,14 @@
[charaFadein D 0.2 100,-120]
[charaShake D 0.35 0 2 0]
鈴鹿御前
ほら、やっぱり落ちたっしょ![r]ボードの上で立つの、そう簡単じゃないんだよね~!
스즈카고젠
이거 봐, 역시 떨어졌잖아![r]보드 위에 서는 건 그렇게 쉽지 않단 말이지~!
[k]
[charaFace D 11]
鈴鹿御前
私もキメられるようになるまで、[r]何度海水を飲んだかもう分からないのである……
스즈카고젠
나도 멋지게 탈 수 있을 때까지,[r]얼마나 많은 바닷물을 마셨는지 기억도 안 날 정도니까……
[k]
[messageOff]
@@ -296,26 +296,26 @@
[charaFadein E 0.2 -200,-120]
[charaShake E 0.35 0 2 0]
ガウェイン
不思議なものですね……
가웨인
신기한 일이군요……
[k]
ガウェイン
サーフボードはこの両腕でがっしり固定して[r]いたというのに、ボードが固定されていようと
가웨인
서핑보드는 이 두 손으로 꽉 고정하고 있는데,[r]보드가 고정되어 있다고 해도
[k]
ガウェイン
乗った後、バランスをとるのが難しいのは変わらない。[r]海の波の力を侮っていました。
가웨인
올라탄 뒤에 밸런스를 잡는 것은 여전히 어렵습니다.[r]파도의 힘을 얕보고 있었던 모양입니다.
[k]
[charaFace E 10]
ガウェイン
[line 3]という訳で、次は私の番ですね!
가웨인
[line 3]그러니, 다음은 제 차례로군요!
[k]
ガウェイン
先ほどは騎士にあるまじき大回転を見せましたが、[r]今度こそ立ち上がってみせましょう!
가웨인
조금 전에는 기사로서 부끄러운 대회전을 보여드렸습니다만,[r]이번에야말로 일어서고 말겠습니다!
[k]
[messageOff]
@@ -329,8 +329,8 @@
[charaFadein G 0.2 0,-120]
[charaShake G 0.35 0 2 0]
ガレス
うーん、私はすぐ出来たんだけどなぁ……[r]あ、モードレッドに教えてもらった方が早いかも?
가레스
으~음, 저는 금방 성공했는데요……[r]아, 모드레드한테 배우는 편이 빠를지도요?
[k]
[messageOff]
@@ -351,8 +351,8 @@
[charaFace D 9]
[charaFadein D 0 256,-70]
ガウェイン
異父兄として断じてありえません![r]今日の事は我々だけの秘密にしていただきたい!
가웨인
이부형으로서 그건 결코 있을 수 없습니다![r]오늘 일은 우리만의 비밀로 해주셨으면 합니다!
[k]
[messageOff]
@@ -385,10 +385,10 @@
[wt 0.5]
1そして、気がつけば午後だった
2すこしひとりになって休憩しよう
?1: 그리고, 정신을 차리고 보니 오후였다
?2: (잠시 혼자 쉬도록 하자)
?!
[se ad218]
[wt 2.5]
@@ -412,13 +412,13 @@
[seStop ad218 2.5]
…………ん?
???
…………응?
[k]
1
2ビーチの一番いい所にパラソルを立てているのは……
?1: 응?
?2: 해변의 가장 좋은 자리에 파라솔을 펴고 있는 건……
?!
[messageOff]
[charaFaceFade F 1 0.3]
@@ -443,35 +443,35 @@
[bgm BGM_MIZUGIKENGOU 0.1]
[wt 0.8]
メリュジーヌ
ヤッホー、マスター![r]約束通り来てくれたんだね!
멜뤼진
얏호~ 마스터![r]약속대로 와줬구나!
[k]
[messageOff]
[charaCrossFade F 1098275910 1 0.4]
[wait charaCrossFade F]
メリュジーヌ
昨日は戦闘用だったけど、今日はちゃんと[r]特別夏仕様にしてみました!
멜뤼진
어제는 전투용이었지만, 오늘은 제대로[r]특별 여름 사양으로 바꿔봤습니다!
[k]
[charaFace F 0]
メリュジーヌ
ふふ、可憐すぎて直視できないみたいね?[r]よわよわすぎて食べたくなっちゃう
멜뤼진
후후, 너무 귀여워서 똑바로 쳐다보지 못하는 것 같네?[r]너무 최약이라 먹어버리고 싶어져
[k]
1さて、部屋に戻ろう
2そろそろ調査を再開しないとね
?1: 그러면 이만 방으로 돌아갈까
?2: 슬슬 조사를 재개해야지
?!
[messageOff]
[wipeout rectangleStripLeftToRight 0.7 1]
[wait wipe]
[charaFadeout F 0.1]
[scene 10000]
[charaSet F 1098275920 1 メリュジーヌ]
[charaSet F 1098275920 1 멜뤼진]
[wt 0.4]
[wipein rectangleStripRightToLeft 0.1 1]
[wait wipe]
@@ -492,12 +492,12 @@
[subRenderMoveFSSideR #A 350,-270 0.4]
[wt 0.4]
メリュジーヌ
うそ、本気で帰ろうとしてるー!?[r]待って待って、今のは冗談、冗談よ!
멜뤼진
말도 안 돼, 진짜 돌아가려고 하잖아?![r]잠깐잠깐, 지금 그건 농담, 농담이야!
[k]
メリュジーヌ
嬉しくてはしゃいじゃったの![r]何日も待ちぼうけだったんだから!
멜뤼진
기뻐서 들떠버렸어![r]며칠이나 기다리고 있었으니까!
[k]
[messageOff]
@@ -524,19 +524,19 @@
[wt 0.7]
1ずっとビーチにいたってこと
2そっか、竜種は朝弱いのか……
?1: 계속 해변에 있었다는 소리야?
?2: (그런가, 용종은 아침에 약한가……)
?!
[charaFace F 2]
メリュジーヌ
ええ。午前中は部屋のベッドで[#微睡:まどろ]んで、[r]午後はビーチのチェアで[#潮風:しおかぜ]を楽しんでいたわ。
멜뤼진
그래. 오전 중에는 방에 있는 침대에서 졸고 있었고,[r]오후에는 해변의 체어에서 바닷바람을 즐기고 있었어.
[k]
メリュジーヌ
マスターは隣のチェアを使って。[r]ここでのんびり、夕暮れまで過ごしましょう?
멜뤼진
마스터는 옆에 있는 체어를 써.[r]여기서 느긋하게, 해 질 녘까지 지내자?
[k]
[messageOff]
@@ -552,16 +552,16 @@
[charaFadein D 0.4 1]
[wt 0.4]
鈴鹿御前
はあ? ビーチにいるのに[r]泳ぎもバレーもしないとかありえないんですけど。
스즈카고젠
뭐? 해변에 왔는데 수영도 비치발리볼도 안 한다니 말도 안 돼.
[k]
鈴鹿御前
[%1]、こいつのワガママを[r]真面目に聞いてたら夏が終わるからね。
스즈카고젠
[%1], 이 녀석의 어리광을[r]진지하게 다 받아주다보면 그걸로 여름이 끝날 거야.
[k]
鈴鹿御前
竜種の時間感覚に付き合えるかっつーの。
스즈카고젠
용종의 시간 감각에 맞춰 줄 수 있겠냐고.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -571,12 +571,12 @@
[charaFace F 17]
[charaFadein F 0.1 1]
メリュジーヌ
うわ、さっそく邪魔ものが出た。[r]モルガン陛下も気が利かない。外部の者[#招:まね]きすぎ。
멜뤼진
우와, 바로 방해꾼이 나타났어.[r]모르간 폐하도 눈치가 없네. 외부자를 너무 많이 초청했어.
[k]
メリュジーヌ
私とマスターだけのプライベートビーチに[r]できるのは、やっぱりレース後か……
멜뤼진
나와 마스터만의 프라이빗 비치로 만들 수 있는 건,[r]역시 레이스가 끝난 뒤인가……
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -586,8 +586,8 @@
[charaFace D 20]
[charaFadein D 0.1 1]
鈴鹿御前
レース後ぉ?[r]なにか企んでるの、アンタ?
스즈카고젠
레이스가 끝난 뒤?[r]너, 무슨 꿍꿍이를 꾸미는 거야?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -597,14 +597,14 @@
[charaFace F 2]
[charaFadein F 0.1 1]
メリュジーヌ
ううん、なにも。[r]ただ、当然のようにそうなる運命というだけ。
멜뤼진
아니, 아무것도 아냐.[r]그저, 당연히 그렇게 흘러갈 운명일 뿐.
[k]
[charaFace F 37]
メリュジーヌ
どうせ誰も私には勝てないんだし。[r]あなたの[#悔:くや]しがるレース当日が楽しみ。
멜뤼진
어차피 아무도 나에게는 이길 수 없으니까.[r]당신이 분통을 터뜨리는 레이스 당일이 기대돼.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -615,20 +615,20 @@
[charaFadein D 0.1 1]
[charaFadeTime R 0.2 0.5]
鈴鹿御前
(うっわ、ムカつく。[r] やっぱこいつ、一度わからせないとダメだわ)
스즈카고젠
(우와, 짜증 나.[r] 역시 이 녀석, 한 번은 제대로 혼쭐을 내줘야겠어)
[k]
[charaFadeout R 0.1]
[wt 0.1]
[charaFace D 4]
鈴鹿御前
ま、それはレース当日でいいっしょ。[r]それよりマスターと私とアンタ、3人じゃん?
스즈카고젠
뭐, 그것은 레이스 당일이면 되겠고.[r]지금은 마스터와 나와 너, 셋이 같이 있잖아?
[k]
鈴鹿御前
チェアで[#涼:すず]むより海に入った方が楽しいって![r]ボート借りて、沖まで行くってのはどう!?
스즈카고젠
의자에서 바람을 즐기기보다는 바다에 들어가는 편이 더 즐거울 거야![r]보트를 빌려서 먼 바다까지 나가보는 건 어떨까?!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -638,18 +638,18 @@
[charaFace F 22]
[charaFadein F 0.1 1]
メリュジーヌ
はあ?[r]沖まで、ボート、ですって?
멜뤼진
뭐?[r]먼 바다까지, 보트, 라고?
[k]
1 メリュジーヌはイヤ
?1: ? 멜뤼진은 싫어?
?!
[charaFace F 14]
メリュジーヌ
……今はイヤなだけ。[r]それ、マスターとやりたい事の6番目だし。
멜뤼진
……지금 하는 게 싫을 뿐이야.[r]그거, 마스터와 하고 싶은 일 중 여섯 번째거든
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -659,8 +659,8 @@
[charaFace D 3]
[charaFadein D 0.1 1]
鈴鹿御前
あー、そう。沖合に出るのがイヤなんじゃなくて、[r]私が邪魔ってワケね。
스즈카고젠
아~ 그래. 먼 바다로 나가는 게 싫은 게 아니라,[r]내가 방해가 된다는 거구나.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -670,8 +670,8 @@
[charaFace F 10]
[charaFadein F 0.1 1]
メリュジーヌ
…………
멜뤼진
…………
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -682,8 +682,8 @@
[charaFadein D 0.1 1]
[charaFadeTime R 0.2 0.5]
鈴鹿御前
(あ、ガチへこんでる!?[r] そんなに大事だったワケ、そのプラン!?)
스즈카고젠
(아, 진짜로 풀이 죽었잖아?![r] 그 플랜이 그렇게나 중요했던 거야?!)
[k]
@@ -692,16 +692,16 @@
[wt 0.1]
[charaFace D 32]
鈴鹿御前
オッケー、今のナーシ![r]なら岩場で[#潮干狩り:ハンティング]とかどうよー?
스즈카고젠
오케이, 방금 그건 취소![r]그러면 바위 밭에서 [#조개잡이:헌팅] 같은 건 어때?
[k]
鈴鹿御前
ヤドカリ大量発生してるんだってー。[r]ガレスも困ってたし、メリュ、体動かしてないでしょ?
스즈카고젠
소라게가 대량 발생했대~[r]가레스도 곤란한 모양이고, 멜뤼, 몸을 안 풀었지?
[k]
鈴鹿御前
レースに備えて運動しといたらー?
스즈카고젠
레이스를 대비해서 운동이라도 하는 게 어때?
[k]
[messageOff]
@@ -721,18 +721,18 @@
[bgm BGM_BATTLE_134 0.1]
メリュジーヌ
……いいだろう。きみに気を[#遣:つか]われるのは屈辱だけど、[r]確かにあのヤドカリには[#辟易:へきえき]としていたんだ。
멜뤼진
……좋아. 너에게 배려 받은 건 굴욕이지만,[r]확실히 그 소라게는 지긋지긋했어.
[k]
[charaFace F 0]
メリュジーヌ
ついてきて、マスター。[r]私はどこであろうと幻想種の頂点、アルビオン(の骸)。
멜뤼진
따라 와, 마스터.[r]나는 어디 있더라도 환상종의 정점인 알비온(의 유해).
[k]
メリュジーヌ
ビーチで横になっているだけの[r]竜ではない事を、ここで証明してあげる。
멜뤼진
비치에 누워있기만 하는 용이 아니라는 사실을[r]여기서 증명해 줄게.
[k]

View File

@@ -4,17 +4,17 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 9017001 1 メリュジーヌ]
[charaSet B 4050001 1 鈴鹿御前]
[charaSet A 9017001 1 멜뤼진]
[charaSet B 4050001 1 스즈카고젠]
[scene 197701]
[fadein black 1.5]
[wait fade]
1今のがハンティング、だと……
2モルガニアってなに……
?1: 방금 그게 헌팅, 이었다고……?
?2: 모르가니아가 뭐야……?
?!
[bgm BGM_EVENT_147 0.1]
@@ -22,8 +22,8 @@
[charaFace A 23]
[charaFadein A 0.2 1]
メリュジーヌ
け、けっこう、手強かった、かな。[r]最後のヤドカリ、あれなに?
멜뤼진
제, 제법, 만만치 않았, 네.[r]마지막 소라게, 그건 대체 뭐야?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -33,24 +33,24 @@
[charaFace B 32]
[charaFadein B 0.1 1]
鈴鹿御前
いやあ、ごめんごめ~ん。[r]私もドン引いたわ~。南国の神秘だわ~。
스즈카고젠
이거 참, 미안미안~[r]나도 완전 식겁했어~ 남국의 신비구나~
[k]
[charaFace B 9]
鈴鹿御前
まあでも、いい汗かいたっしょ![r](※冷や汗)
스즈카고젠
뭐 하지만, 딱 좋게 땀을 흘리며 몸을 풀었잖아![r](※식은땀)
[k]
鈴鹿御前
充分運動したし、レストランでディナーにしよ![r]ガレスとガウェインも呼んでさ~!
스즈카고젠
운동은 충분히 했고, 레스토랑에서 저녁 먹자![r]가레스랑 가웨인도 불러서~!
[k]
1賛成
2メリュジーヌも行こ
?1: 찬성!
?2: 멜뤼진도 갈래?
?!
[messageOff]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -64,8 +64,8 @@
[charaFaceFade A 2 0.2]
[wt 0.2]
メリュジーヌ
きみが言うなら喜んで。[r]たまにはそういうのも悪くないからね。
멜뤼진
네가 권한다면 기꺼이.[r]가끔은 그런 것도 나쁘지 않으니까.
[k]
[messageOff]

View File

@@ -6,8 +6,8 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098275700 1 水妃モルガン]
[charaSet B 1098275700 1 水妃モルガン_演出用]
[charaSet A 1098275700 1 수비 모르간]
[charaSet B 1098275700 1 수비 모르간_연출용]
[charaFilter B silhouette FFFFFF80]
[sceneSet C 10001 1]
[charaScale C 1.1]
@@ -39,19 +39,19 @@
[wt 0.7]
[align center]- サバフェス DAY4 -
[align center]- 서버페스 DAY4 -
[k]
[align center]- サバフェス DAY5 -
[align center]- 서버페스 DAY5 -
[k]
[align center]- サバフェス DAY6 -
[align center]- 서버페스 DAY6 -
[k]
[align center]- 西部アースマンレース 当日 -
[align center]- 서부 어스맨 레이스 당일 -
[k]
[messageOff]
@@ -62,10 +62,10 @@
[bgm BGM_EVENT_146 0.1]
1気がついたらこんなに経ってる
2よし、遊びしかしなかったな
?1: 정신을 차려 보니 이렇게 시간이 지났어!
?2: 좋아, 완전히 놀기만 했네
?!
[cueSe SE_21 21_ad1108 0 0.7]
[effect bit_talk_light_range]
@@ -81,67 +81,67 @@
[effectStop bit_talk_light_range]
[wt 1.7]
水妃モルガン
それは何よりです。まだまだ足りませんが、[r]リゾート地の夏を少しは[#堪能:たんのう]できたでしょう。
수비 모르간
그것은 정말 다행이군요. 아직도 한참 부족합니다만,[r]휴양지의 여름을 조금은 즐기셨겠지요.
[k]
[charaFace A 9]
水妃モルガン
明日からはより充実した、いえ、[r]本当のバカンスが始まりますので、そのつもりで。
수비 모르간
내일부터는 보다 충실한, 아니요,[r]진짜 바캉스가 시작되니, 그렇게 알고 계시길.
[k]
1と、とつぜん現れないでください
?1: 가, 갑자기 나타나지 말아 주세요!
?!
[charaFace A 14]
水妃モルガン
ここは私のホテル。[r]どこに現れようと自由ですが。
수비 모르간
이곳은 저의 호텔.[r]어디에 나타나더라도 제 마음입니다만.
[k]
[charaFace A 12]
水妃モルガン
それより……先ほどの口ぶりだと、[r]まだ東部のフェスを気にしているようですね。
수비 모르간
그것보다…… 조금 전의 이야기로 봐서는,[r]아직도 동부에서 열린다는 행사를 신경 쓰고 계신 모양이군요.
[k]
水妃モルガン
サバフェスは何度も失敗しているのでしょう?[r]あちらはもう[#諦:あきら]めて、私のレースに専心したらどうです。
수비 모르간
서버페스는 몇 번이나 실패했잖아요?[r]그쪽은 이제 포기하고, 저의 레이스에 전념하는 게 어떠신가요?
[k]
水妃モルガン
レースは確実に成功します。
수비 모르간
레이스는 확실히 성공합니다.
[k]
水妃モルガン
参加者全員がその偉業を[#讃:たた]え、[r]最高の盛り上がりのなか、幕を閉じるのですから。
수비 모르간
참가자 전원이 그 위업을 칭송하며[r]최고의 분위기 속에서 막을 내릴 테니까요.
[k]
1レースは楽しみだけど、サバフェスも大事
2サバフェスだって、次は成功するよ
?1: 레이스는 기대 되지만, 서버페스도 중요해
?2: 서버페스도 다음에는 성공할 거야
?!
[bgmStop BGM_EVENT_146 1.5]
[charaFace A 14]
水妃モルガン
それは不可能だと言いました。[r]なぜなら[line 3]
수비 모르간
그것은 불가능하다고 말씀드렸습니다.[r]어째서냐면[line 3]
[k]
[charaFace A 15]
水妃モルガン
島を襲う嵐……[#波浪:はろう]祭神ウミヌンノスは[bgm BGM_EVENT_112 0.1][r]私が作り出したものだからです。
수비 모르간
섬에 몰아치는 폭풍…… 파랑제신 우미눈노스는[bgm BGM_EVENT_112 0.1][r]제가 만든 것이니까요.
[k]
1まあ、このホテルの沖にあるからね、あの雨雲
2なんだってそんなことを
?1: 뭐, 이 호텔의 앞 바다에 있으니까, 저 비구름
?2: 어째서 그런 짓을?
?!
[messageOff]
[charaTalk off]
@@ -157,15 +157,15 @@
[charaMove D 20,-250 0.7]
[wt 1.0]
水妃モルガン
………………
수비 모르간
………………
[k]
[charaFace B 17]
[charaFace A 9]
水妃モルガン
だって、来ないから。
수비 모르간
그도 그럴 것이, 안 오시니까요.
[k]
[messageOff]
@@ -176,47 +176,47 @@
[charaTalk on]
水妃モルガン
ともかく、サバフェスは成功しません。
수비 모르간
어쨌든, 서버페스는 성공할 수 없습니다.
[k]
水妃モルガン
正常化委員会の考えでは『条件』を[r]満たしていないからです。
수비 모르간
정상화 위원회의 생각으로는 ‘조건’을 달성하지 못하기 때문입니다.
[k]
水妃モルガン
いえ、島の求める『条件』を叶える事など、[r]誰であろうとできないでしょう。
수비 모르간
아니요, 섬이 요구하는 ‘조건’ 따윈 그 누구도 달성할 수 없겠지요.
[k]
水妃モルガン
ですから、私は私のやり方で[r]この特異点を消滅させます。
수비 모르간
그러니까, 저는 저의 방식으로 이 특이점을 소멸시킬 겁니다.
[k]
水妃モルガン
この特異点を乗っ取った者が誰であれ、[r]はじめにBBが設定した『条件』は変わりません。
수비 모르간
이 특이점을 가로챈 자가 누구일지라도,[r]처음에 BB가 설정한 ‘조건’은 변하지 않습니다.
[k]
水妃モルガン
アースマンレースを成功させれば、[r]その熱狂で特異点は自己消滅します。
수비 모르간
어스맨 레이스를 성공시키면,[r]그 열광으로 특이점은 자기소멸합니다.
[k]
[charaFace A 5]
水妃モルガン
くれぐれも邪魔はしないように。[r]分かりましたね、[%1]
수비 모르간
부디 방해하지 마시길.[r]이해하셨겠지요, [%1]?
[k]
1邪魔はしないけど……
2というより、レースは自分も楽しみだけど……
?1: 방해는 하지 않겠지만……
?2: 그렇다기보다, 레이스는 나도 기대하고 있지만……
?!
[messageOff]
[wt 0.7]
1もしかして、レースに優勝すると何かある
?1: 혹시, 레이스에 우승하면 뭔가 있어?
?!
[wt 0.8]
[bgmStop BGM_EVENT_112 1.5]
@@ -224,8 +224,8 @@
[charaFaceFade A 15 0.2]
[wt 1.0]
水妃モルガン
貴方です。
수비 모르간
당신입니다.
[k]
@@ -233,40 +233,40 @@
[charaFace A 2]
水妃モルガン
レースの優勝者には、
수비 모르간
레이스의 우승자에게는,
[k]
水妃モルガン
『マスターと一週間、[r] 特異点が消えるまでふたりきり』
수비 모르간
“마스터와 1주일 동안,[r] 특이점이 사라질 때까지 단둘이 지낼 수 있다.”
[k]
水妃モルガン
という権利が与えられます。
수비 모르간
라는 권리가 주어집니다.
[k]
[charaFace A 4]
水妃モルガン
メリュジーヌは我が配下の騎士。[r]彼女は私の名代としてレースに参加させました。
수비 모르간
멜뤼진은 저의 수하인 기사.[r]저의 대리로서 레이스에 참가시켰습니다.
[k]
[charaFace A 3]
水妃モルガン
彼女の優勝は、そのまま私の優勝となります。[r]我ながら完璧なプランですね。
수비 모르간
멜뤼진의 우승은, 그대로 저의 우승이 됩니다.[r]제가 생각해도 완벽한 계획이네요.
[k]
[charaFace A 18]
水妃モルガン
では、私はこれで。[r]後ほど迎えに来ます。
수비 모르간
그러면 저는 이만.[r]나중에 맞이하러 오겠습니다.
[k]
[charaFace A 12]
水妃モルガン
それまで部屋には結界を張っておきましょう。[r]余計な虫が入らないように。
수비 모르간
그때까지 방에는 결계를 펼쳐 두지요.[r]쓸데없는 [#벌레:방해꾼]가 들어오지 못하도록.
[k]
[messageOff]
@@ -307,30 +307,30 @@
[se ade192]
[seVolume ade192 0 0.5]
遠くから聞こえるアナウンス
皆さんお待たせしました。[r]アースマンレース、ついに本日開催となります![seStop ad889 3.0]
멀리서 들리는 어나운스
다들 오래 기다리셨습니다.[r]드디어 오늘, 어스맨 레이스가 개최됩니다![seStop ad889 3.0]
[k]
遠くから聞こえるアナウンス
レース開始まであと3時間。
멀리서 들리는 어나운스
레이스 개시까지 앞으로 3시간.
[k]
遠くから聞こえるアナウンス
優勝者には賞金1億QPだけでなく、[r]『マスターとの一週間権』が授与されると発表され、
멀리서 들리는 어나운스
우승자에게는 현상금 1억 QP만이 아니라,[r]‘마스터와의 일주일’이 수여된다고 발표되어,
[k]
遠くから聞こえるアナウンス
会場は[#未曾有:み ぞ う]の盛り上がりを見せています!
멀리서 들리는 어나운스
행사장은 전에 없던 열기를 띠고 있습니다!
[k]
[messageOff]
[wt 0.4]
[bgm BGM_EVENT_3 0.1]
1 そんな、事件は何も解決してないのに
2落ち着け、落ち着いて考え[&るんだ:よう]……
?1: [FFFFFF]?![-] 그럴 수가, 사건은 아무것도 해결되지 않았는데!
?2: 진정해, 침착하게 고민해 보자……!
?!
[skip false]
[messageOff]
@@ -371,54 +371,54 @@
[label selectBranch]
[wt 1.0]
1,5001:『健全な活動しか許さない正常化委員会』
2,5002:『島の状況をリセットする謎の光』
3,5003:『どう見てもノクナレアなヤラアーンドゥ』
4,5004:『鈴鹿御前はなぜ協力しないと言ったのか』
5,5005:『森林部の火災、西部で頻発する水漏れの解決』
,5006:選択無し:10.0 SE_23,23_ade891 SE_23,23_ade903
?1,5001: “건전한 활동만을 허가하는 정상화 위원회”
?2,5002: “섬의 상황을 리셋하는 수수께끼의 빛”
?3,5003: “아무리 봐도 노크나레아인 야라안두”
?4,5004: “스즈카고젠은 어째서 협력하지 않겠다고 말했는가”
?5,5005: “삼림 지역의 화재, 서부에서 빈발하는 수해의 해결”
?,5006: 선택 없음:10.0 SE_23,23_ade891 SE_23,23_ade903
?!
1,6001:『森に潜む神を崇拝する邪悪(笑)な巫女』
2,6002:『洞窟の封印を解いた『闇の精霊王』の目的』
3,6003:『アルトリアの水着を横取りしたのは?』
4,6004:『島にどうして『三つの災害』が伝わっている?』
5,6005:『[&オレ:わたし]はなぜ4日も遊びまくってしまったのか』
,6006:選択無し:10.0 SE_23,23_ade891 SE_23,23_ade903
?2,6001: “숲에 숨어있는 신을 숭배하는 사악(웃음)한 무녀”
?2,6002: “동굴의 봉인을 푼 ‘어둠의 정령왕’의 목적”
?3,6003: “알트리아의 수영복을 가로챈 사람은?”
?4,6004: “섬에 어째서 ‘세 가지 재해’가 전해지고 있는가?”
?5,6005: “나는 어째서 4일이나 탱자탱자 놀고 말았는가”
?,6006: 선택기 없음:10.0 SE_23,23_ade891 SE_23,23_ade903
?!
1,7001:『そろそろクロエを休ませてあげないとマズい』
2,7002:『バーゲストの給仕服の素晴らしさについて』
3,7003:『メリュジーヌはモルガンのプランの趣旨わかってない』
4,7004:『やっば、アースマンレースまであと2時間!』
5,7005:『なにより、モルガンの言う『条件』って?』
,7006:選択無し:10.0 SE_23,23_ade891 SE_23,23_ade903
?1,7001: “슬슬 클로에를 쉬게 해주지 않으면 큰일난다”
?2,7002: “바게스트의 급사 복장이 얼마나 근사한지에 관해”
?3,7003: “멜뤼진은 모르간의 플랜이 어떤 취지인지 모른다.”
?4,7004: “우왓, 어스맨 레이스까지 앞으로 2시간!”
?5,7005: “무엇보다, 모르간이 말한 ‘조건’이란?”
?,7006: 선택기 없음:10.0 SE_23,23_ade891 SE_23,23_ade903
?!
[skip true]
[%1]
……
……
[k]
[%1]
…………
…………
[k]
[%1]
…………………………
…………………………
[k]
[messageOff]
[wt 0.7]
1よし こういう時は
2イメージファイトだ
?1: 좋아! 이럴 때는!
?2: 이미지 파이트다!
?!
[messageOff]

View File

@@ -4,9 +4,9 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098274700 1 オベロン]
[charaSet B 1098274700 1 オベロン2]
[charaSet N 1098274700 1 オベロン3]
[charaSet A 1098274700 1 오베론]
[charaSet B 1098274700 1 오베론2]
[charaSet N 1098274700 1 오베론3]
[sceneSet C 200300 1]
[sceneSet D 200301 1]
[sceneSet K 200302 1]
@@ -20,7 +20,7 @@
[charaScale F 1.05]
[sceneSet I 197500 1]
[charaScale I 1.3]
[charaSet J 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet J 98115000 1 이펙트용]
[charaFadein F 0.1 -30,-200]
[scene 197500]
@@ -30,33 +30,33 @@
1わっかんねぇーーーー
?1: 모르겠어[line 4]!
?!
[wt 1.5]
[bgmStop BGM_EVENT_3 1.5]
あははは、それはそうだろう![r]そんな多くの問題は解決できないよ。
???
아하하하, 그야 그렇겠지![r]그렇게 많은 문제는 해결할 수 없어.
[k]
取り組み方がよくないんだ。[r]君は難しく考えすぎだと思うよ?
???
문제를 대하는 자세가 안 좋은 거야.[r]너는 지나치게 어렵게 생각하고 있거든?
[k]
[messageOff]
[charaMove F 30,-200 1.0]
[wt 1.4]
1 誰も入れないはずの密室に、声……
2これは……浴室から
?1: ? 아무도 들어올 수 없는 밀실에, 목소리……?
?2: 이것은…… 욕실에서?
?!
1そこだ
?1: 거기다!
?!
[se ad7]
[charaMoveScale F 1.4 0.4]
@@ -111,46 +111,46 @@
[bgm BGM_EVENT_139 0.1]
A:浴槽にぷかぷか浮かぶ謎の生物
しまった。君があまりに情けない有様なんで、[r]つい助言をしてしまった。
A : 욕조에 둥실둥실 떠 있는 수수께끼의 생물
이런. 네가 너무 한심한 꼴을 하고 있어서,[r]그만 조언을 하고 말았네.
[k]
[charaFace A 0]
A:浴槽にぷかぷか浮かぶ謎の生物
そういうワケでお休みに戻らせてもらうね。[r]モルガンに関わりたくないからさ。プクスー。
A : 욕조에 둥실둥실 떠 있는 수수께끼의 생물
그렇게 되었으니 나는 다시 쉬러 돌아갈게.[r]모르간과 엮이고 싶지 않으니까. 푸풉~
[k]
1オベロン どの面下げて
2モルガーン ここに『闇の精霊王』がいまーす
?1: 오베론! 뻔뻔스럽긴!
?2: 모르간! 여기 ‘어둠의 정령왕’이 있습니다~!
?!
[charaFace A 1]
[charaShake A 0.04 3 3 0.4]
オベロン
やめてくれないかな、[r]冗談の通じない女王を呼ぶのは!
오베론
농담이 안 통하지 않는 여왕을 부르지는 말아줄래?!
[k]
オベロン
こっちは[#危険:リスク]を考慮して、[r]忍び込んできたっていうのに!
오베론
이쪽은 [#위험:리스크]을 고려해서,[r]몰래 숨어들어왔는데!
[k]
[charaFace A 4]
オベロン
まあ、前回の7DAYSの事は置いておこう。[r]今はそれどころじゃないだろう?
오베론
뭐, 지난번 7DAYS의 일은 잠시 제쳐두자.[r]지금은 그럴 때가 아니잖아?
[k]
[charaFace A 2]
オベロン
さっきブツブツ口にしていた問題だけどさ。[r]あれ、そんなに多くないぜ。
오베론
조금 전에 중얼거리던 문제 말인데.[r]그거, 그렇게 많지는 않아.
[k]
オベロン
一つ一つ別物と考えるから荷が重くなるんだ。[r]こういう時は、こうやって……
오베론
하나하나 별개로 생각하니까 짐이 무거워지는 거야.[r]이럴 때는, 이렇게……
[k]
@@ -223,44 +223,44 @@
[charaTalk N]
[charaFace N 4]
N:オベロン
ほら。まとめられるだろ?
N : 오베론
봐. 정리가 되었지?
[k]
N:オベロン
このカテゴリに入らなかった問題は[r]ただの[#雑念:ノイズ]だから無視するとして。
N : 오베론
이 카테고리에 들어가지 않은 문제는[r]그냥 [#잡념:노이즈]이니까 무시하도록 해.
[k]
[charaFace N 2]
[charaFadeout M 0.5]
N:オベロン
Aは一番初めにして、一番大きな問題。[r]なぜサバフェスを規制したのか、という当然の疑問。
N : 오베론
A는 가장 처음에 마주했고, 또한 가장 큰 문제.[r]어째서 서버페스를 규제하는가, 라는 당연한 의문.
[k]
[charaFadein K 0.5 -480,-410]
N:オベロン
Bは祭神の姿で現れる災害、事件だね。[r]これは物理的に退治すれば済む問題だ。
N : 오베론
B는 제신의 모습으로 나타나는 재해, 사건이지.[r]이것은 물리적으로 퇴치하면 끝낼 수 있는 문제야.
[k]
[charaFadein L 0.5 -50,-120]
N:オベロン
そしてCは[line 3]
N : 오베론
그리고 C는[line 3]
[k]
[charaFace N 4]
N:オベロン
君自身の問題だ。[r]リゾート地じゃ真面目でいるほど[#上手:う ま]くいかない。
N : 오베론
너 자신의 문제지.[r]휴양지에서는 너무 성실하게 임할 수록 일이 잘 안 풀리는 법이야.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
[charaFadeout K 0.1]
N:オベロン
模範生も悪くはないけどね。[r]もう少し本音を口にしてもいいんじゃない? 僕以外に。
N : 오베론
모범생도 나쁘지는 않지만.[r]조금은 더 진심을 말해봐도 괜찮지 않겠어? 나 이외의 사람에게.
[k]
[messageOff]
@@ -280,47 +280,47 @@
[subRenderFadein #A 0.2 0,0]
[wt 0.7]
1…………
?1: …………
2オベロンに本音とか言ったことないけど
?2: 오베론에게 진심을 털어놓은 적은 없는데?
[charaFace A 3]
オベロン
うっわ。
오베론
우왓!
[k]
[charaFace A 4]
?!
[bgm BGM_EVENT_62 0.1]
オベロン
ともあれ、まずはアースマンレースだ。[r]この[#窮地:きゅうち]を抜け出さないとAもBもない。
오베론
어찌 되었든, 일단은 어스맨 레이스야.[r]이 궁지를 빠져나가지 않으면 A도 B도 없어.
[k]
オベロン
モルガン派が優勝したらそれこそデッドエンドだ。[r]メリュジーヌにはアキレウスくらいしか勝ち目がない。
오베론
모르간 파가 우승하면 그야말로 데드엔드지.[r]멜뤼진에게는 아킬레우스 정도밖에 승산이 없어.
[k]
オベロン
普通にやったら勝負は見えてる。[r]けど、君はもう[#メリュジーヌの弱点を知っている]。
오베론
평범하게 대결하면 승부는 뻔해.[r]하지만 너는 이미 [#멜뤼진의 약점을 알지].
[k]
オベロン
そこをうまく突けば[#勝機:しょうき]はあるさ。[r]仲間に[#頼:たよ]る[line 3]いや、
오베론
그 부분을 잘 파고들면 승산은 있어.[r]동료에게 의지해서[line 3] 아니,
[k]
オベロン
いっそ、君が優勝しちゃうのも面白いな!
오베론
차라리 네가 우승해버리는 것도 재미있겠네!
[k]
[charaFace A 0]
オベロン
じゃ、そういう事で。[r]敵か味方か妖精王は夏の[#夜:よ]の幻と消えるのであった。
오베론
그러면 얘기는 그렇게 정리된 걸로 하고.[r]적인지 아군인지 모를 요정왕은 여름밤의 환상이 되어 사라지는 것이었다.
[k]
[messageOff]
@@ -334,10 +334,10 @@
[wt 1.0]
[bgmStopEnd BGM_EVENT_62 2.0]
1……自分自身の問題……
2……そうか……[&自分:わたし]は……
?1: ……나 자신의 문제……
?2: ……그런가…… 나는……
?!
[messageOff]
[fadeout black 2.0]

View File

@@ -5,9 +5,9 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 4050001 1 鈴鹿御前]
[charaSet B 1007400 1 ガウェイン]
[charaSet C 4050001 1 鈴鹿御前_演出用]
[charaSet A 4050001 1 스즈카고젠]
[charaSet B 1007400 1 가웨인]
[charaSet C 4050001 1 스즈카고젠_연출용]
[sceneSet T 183900 1]
[sceneSet U 197500 1]
@@ -48,8 +48,8 @@
[wt 0.3]
[bgm BGM_EVENT_80 0.1]
鈴鹿御前
おっりゃあーーーー!
스즈카고젠
으랴아아[line 4]!
[k]
@@ -83,25 +83,25 @@
[charaFadein A 0.4 1]
[wt 0.4]
鈴鹿御前
あちち、あちち![r]ガウェち、聖剣の出力強すぎぃ!
스즈카고젠
아뜨뜨, 아뜨뜨![r]가웨치, 성검의 출력이 너무 세!
[k]
[charaFace A 22]
鈴鹿御前
って、そんな場合じゃなかった、マスター、無事!?[r]給仕長に教えてもらって助けに来たし!
스즈카고젠
아니, 이런 소릴 할 때가 아니었지, 마스터, 무사해?![r]급사장한테 이야기를 듣고 구출하러 왔어!
[k]
1鈴鹿御前、ガウェイン
2頭フットーしそうだったけど無事
?1: 스즈카고젠, 가웨인
?2: 직화구이가 될 뻔했지만 무사해!
?!
[charaFace A 31]
鈴鹿御前
え、ぜんぜんフツーじゃん。[r]てっきり氷漬けにされてるかと思ったのに。
스즈카고젠
어, 완전 멀쩡하잖아.[r]영락없이 얼음덩이가 되어 있었을 줄 알았는데.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -112,24 +112,24 @@
[charaFace B 16]
[charaFadein B 0.1 1]
ガウェイン
円卓の騎士の知る彼女ならともかく、[r]異聞帯の彼女はそのような無体はしないでしょう。
가웨인
원탁의 기사가 아는 그 여자라면 모를까,[r]이문대의 그분이라면 그런 과격한 짓은 안 하겠죠.
[k]
[charaFace B 2]
ガウェイン
とはいえ、軟禁されていたのは事実です。
가웨인
그렇다고는 해도 연금되어 있던 건 사실입니다.
[k]
ガウェイン
ホテルに招待された恩義はありますが、[r]これを見過ごす事はできません。
가웨인
호텔에 초대해준 은의는 있습니다만,[r]이것은 간과할 수 없는 문제입니다.
[k]
[charaFace B 4]
ガウェイン
よって扉ごと破壊させていただきました。[r]スズカの神々しき霊力あってのものですが。
가웨인
그래서 문째로 파괴했습니다.[r]스즈카의 신통한 영력이 있어서 가능했습니다만.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -139,31 +139,31 @@
[charaFace A 32]
[charaFadein A 0.1 1]
鈴鹿御前
え~、そんなに神ってた~?[r]ガウェち、褒めるの上手すぎっしょ~
스즈카고젠
어~ 그렇게 신성한 느낌이었어~?[r]가웨치, 칭찬이 진짜 능숙하네~
[k]
[charaFace A 0]
鈴鹿御前
よし。じゃ、ササッと東部に戻ろっか![r]マスターも無事だった事だし!
스즈카고젠
좋아. 그러면 곧바로 동부로 돌아가자![r]마스터도 무사하니까!
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_80 2.5]
1……それなんだけど……
?1: ……그거 말인데……
?!
[charaFace A 1]
鈴鹿御前
[FFFFFF]
스즈카고젠
[FFFFFF]?
[k]
1鈴鹿が『協力しない』と言った理由、やっと分かった
?1: 스즈카가 “협력하지 않겠다”고 말한 이유, 간신히 이해했어
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -172,22 +172,22 @@
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
ガウェイン
! あの発言については私も[#不可思議:ふ か し ぎ]だったのですが……[r]理由が分かったのですか?
가웨인
! 그 발언에 관해서는 저도 의문이었습니다만……[r]이유를 알아내신 겁니까?
[k]
[messageOff]
[charaFadeout B 0.2]
[wt 0.7]
1任務ばかりで、本心を押し殺してたけど……
2カルデアの任務も、マスターの責務も大切だけど……
?1: 임무 때문에 본심을 꾹 억누르고 있었는데……
?2: 칼데아의 임무도, 마스터의 책무도 중요하지만……
?!
1夏はやっぱり、自分のために楽しまなくっちゃね
?1: 여름은 역시, 나를 위해 즐겨야지!
?!
[charaTalk A]
[charaFace A 13]
@@ -197,12 +197,12 @@
[bgm BGM_BATTLE_23 0.1]
鈴鹿御前
あったりまえっしょ![r]ま、仕事も少しはしなくちゃだけどさ!
스즈카고젠
그야 당연하지![r]뭐, 임무도 조금은 해야겠지만!
[k]
鈴鹿御前
ハワイじゃ1日4時間働いて、[r]あとは飲んで騒いで笑い合うのがジョーシキだし!
스즈카고젠
하와이에서는 하루 4시간 일하고,[r]그 뒤에는 마시며 웃고 떠드는 게 상식이거든!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -212,14 +212,14 @@
[charaFace B 21]
[charaFadein B 0.1 1]
ガウェイン
なるほど……そのハワイ情報の真偽はともかく、[r]『マスター本人の気持ち』を考えていませんでした。
가웨인
과연 그렇군요…… 그 하와이에 대한 정보의 진위는 둘째치고,[r]‘마스터 본인의 마음’을 생각하지 않았습니다.
[k]
[charaFace B 13]
ガウェイン
BBからの依頼はあくまでサブミッション。[r]メインミッションは『最高の夏休み』であるべきです!
가웨인
BB의 의뢰는 어디까지나 서브 미션.[r]메인 미션은 ‘최고의 여름휴가’여야 마땅합니다!
[k]
[messageOff]
@@ -231,41 +231,41 @@
[charaFadein A 0.1 1]
[wt 0.7]
1だから、このホテルでの日間は楽しかった
2ありがとう、鈴鹿
?1: 그래서, 이 호텔에서 보낸 나흘은 즐거웠어
?2: 고마워, 스즈카
?!
[charaFace A 10]
鈴鹿御前
[line 3]そっか。[r]私の勝手な押しつけでなくて、良かった。
스즈카고젠
[line 3]그렇구나.[r]내 생각만 억지로 밀어붙인 결과가 되지 않아서 다행이야.
[k]
[charaFace A 9]
鈴鹿御前
おっし、それじゃ何しよっかマスター!
스즈카고젠
좋아, 그러면 뭘 할까, 마스터!
[k]
[charaFace A 8]
鈴鹿御前
やられっぱなしで出て行くタマじゃないもんね~。[r]モルガンの部屋に悪戯でもしていっちゃう?
스즈카고젠
계속 당하기만 하다가 도망갈 타입이 아니니 말이지~[r]모르간의 방에 장난이라도 치러 가볼까?
[k]
[messageOff]
[wt 0.4]
1[&いや:ううん]、もっと楽しいことをしないと!
?1: 아니, 더 즐거운 일을 해야지!
?!
[wt 0.2]
1アースマンレースに出場して、優勝する
?1: 어스맨 레이스에 출장해서, 우승할 거야!
?!
[charaTalk off]
[charaTalk depthOff]
@@ -285,18 +285,18 @@
[charaTalk on]
[charaFace C 9]
C:鈴鹿御前
サイッコ~~~~じゃーーーん!
C : 스즈카고젠
최~~~~고잖아[line 3]!
[k]
[charaFace C 6]
C:鈴鹿御前
レースは『乗り物』と『操者』なら[r]ペアでもOKだしね!
C : 스즈카고젠
레이스는 ‘탑승물’과 ‘조종자’라면 페어라도 OK니까!
[k]
C:鈴鹿御前
私がマスターの足になって、[r]ふたりでチェッカーフラッグぶち抜こうじゃん!
C : 스즈카고젠
내가 마스터의 다리가 되어서,[r]둘이 함께 체커 플래그를 뚫고 지나가자!
[k]
[messageOff]
@@ -306,40 +306,40 @@
[wt 1.2]
[charaFace B 8]
ガウェイン
……いえ、お待ちください。
가웨인
……아니요, 기다려 주십시오.
[k]
[charaFace B 2]
ガウェイン
素晴らしい友情に水を差したくはありませんが、[r]忠言をするのも騎士の務め。
가웨인
근사한 우정에 찬물을 끼얹고 싶지 않습니다만,[r]충고를 드리는 것도 기사의 책무.
[k]
ガウェイン
モルガンの名代はあのメリュジーヌです。[r]彼女とスズカの速度はほぼ互角ですが、
가웨인
모르간의 대리라는 그 멜뤼진 말입니다.[r]그자와 스즈카의 속도는 거의 호각입니다만,
[k]
ガウェイン
マスターを乗せる分、[#重量:ウエイト]の差がでます。[r]この形式では勝機は薄いかと。
가웨인
마스터를 태운 만큼, [#중량:웨이트]의 차이가 생깁니다.[r]이 형식으로는 승기가 희박하지 않을까 합니다.
[k]
[charaTalk C]
[charaFace C 17]
C:鈴鹿御前
あ、そっか。[r]痛いところ突くし、ガウェち!
C : 스즈카고젠
아, 그런가.[r]아픈 곳을 찌르네, 가웨치!
[k]
1それなら大丈夫
2メリュジーヌには悪いけど、対策はバッチリ
?1: 그거라면 괜찮아
?2: 멜뤼진에게는 미안하지만, 대책은 확실히 마련해뒀어
?!
[charaFace C 31]
C:鈴鹿御前
ほんと!?[r]あのナマイキ最速ドラ[#娘:こ]をどうやって!?
C : 스즈카고젠
진짜?![r]그 건방진 최고속 드래곤 소녀를 어떻게 해서?!
[k]
[messageOff]
@@ -356,14 +356,14 @@
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.2 1]
ガウェイン
マスターが何かを書いていますが……[r]それは意見書……ですか?
가웨인
마스터가 뭔가를 쓰고 있는데……[r]그것은 의견서…… 인가요?
[k]
1これをモルガンに渡してほしい
2優勝賞品扱いの交換条件、と言えば聞くはず
?1: 이것을 모르간에게 전해줘
?2: 우승상품 취급에 대한 교환 조건, 이라고 말하면 들어줄 거야
?!
[messageOff]
[se adm28 0.7]
@@ -372,12 +372,12 @@
[charaFace B 10]
[wt 0.4]
ガウェイン
! 確かに、この形式であれば勝機あり、です!
가웨인
! 이 형식이라면 분명 승산이 있습니다!
[k]
ガウェイン
このガウェイン、異聞帯のモルガン公は[r]正直苦手ですが、必ずや届けてみせましょう!
가웨인
이 가웨인, 이문대의 모르간 공은 솔직히 껄끄럽습니다만,[r]반드시 전하도록 하겠습니다!
[k]
[messageOff]

View File

@@ -8,24 +8,24 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098275400 1 アルトリア・キャスター]
[charaSet B 25012000 1 ヤラアーンドゥ]
[charaSet C 1054001 1 ガレス]
[charaSet D 7029001 1 水着織田信長]
[charaSet A 1098275400 1 알트리아 캐스터]
[charaSet B 25012000 1 야라안두]
[charaSet C 1054001 1 가레스]
[charaSet D 7029001 1 수영복 오다 노부나가]
[charaScale D 1.2]
[charaSet E 3029000 1 水着源頼光]
[charaSet E 3029000 1 수영복 미나모토노 라이코]
[charaScale E 1.2]
[charaSet F 1031000 1 水着フラン]
[charaSet F 1031000 1 수영복 프랑]
[charaScale F 1.2]
[charaSet G 2028002 1 水着エレナ・ブラヴァツキー]
[charaSet G 2028002 1 수영복 엘레나 블라바츠키]
[charaScale G 1.2]
[charaSet H 6028001 1 水着ニトクリス]
[charaSet H 6028001 1 수영복 니토크리스]
[charaScale H 1.2]
[charaSet I 4027000 1 水着アルトリア・オルタ]
[charaSet I 4027000 1 수영복 알트리아 얼터]
[charaScale I 1.2]
[charaSet J 1098271900 1 ガウェイン]
[charaSet K 4050001 1 鈴鹿御前]
[charaSet J 1098271900 1 가웨인]
[charaSet K 4050001 1 스즈카고젠]
[sceneSet L 197800 1]
[charaScale L 1.2]
@@ -33,10 +33,10 @@
[sceneSet M 197800 1]
[charaScale M 1.4]
[charaSet N 1098275400 1 アルトリア・キャスター1]
[charaSet N 1098275400 1 알트리아 캐스터1]
[charaScale N 1.4]
[charaSet T 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet T 98115000 1 이펙트용]
[scene 197800]
@@ -114,39 +114,39 @@
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
[charaMoveReturn C 0,5 0.2]
ガレス
マスター、鈴鹿さん、兄様![wt 0.2][charaMoveReturn C 0,5 0.2][r]こっちこっちー!
가레스
마스터~ 스즈카 씨, 오라버님![wt 0.2][charaMoveReturn C 0,5 0.2][r]여기요, 여기~!
[k]
[charaFace C 0]
ガレス
もう選手の皆様、スタート地点に[#集:あつ]まっています![r]参加手続きはガレスがやっておきますので、急いで!
가레스
이미 선수 여러분들은 스타트 지점에 모여 계세요![r]참가 수속은 가레스가 해뒀으니까, 빨리 오세요!
[k]
1ありがとう、ガレス
2この面子、懐かしい
?1: 고마워, 가레스!
?2: 이 멤버, 반갑네!
?!
[messageOff]
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.5]
はれ? なんで[%1][r]スタートラインにいるの?
???
어라라? 어째서 [%1],[r]네가 스타트 라인에 있는 거야?
[k]
表彰台のあるステージで賞品として[r]プレゼントボックスに入っている筈では?
???
시상대가 있는 스테이지에 상품으로서[r]선물 상자에 들어가 있어야 하지 않아?
[k]
[bgmStop BGM_BATTLE_48 1.5]
1はれ この声は[line 3]
2この大人しいようでお転婆な発言は[line 3]
?1: 어라라? 이 목소리는[line 3]
?2: 이 어른스러운 듯하면서도 말괄량이 같은 발언은[line 3]
?!
[bgm BGM_MAP_23 0.1]
@@ -188,33 +188,33 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
ヤラアーンドゥ
ちょっと、アルトリア![r]なに離れてるの、戦車の調整が終わってないでしょ!?
야라안두
잠깐, 알트리아![r]어디에 가 있는 거야, 전차의 조정이 안 끝났잖아?!
[k]
ヤラアーンドゥ
私の戦車を貸す以上、ゼッタイ優勝だからね![r]ちゃんと目立つように屋根はとってあるから、
야라안두
내 전차를 빌린 이상, 반드시 우승해야만 해![r]눈에 잘 띄도록 지붕은 떼어 놨으니까,
[k]
ヤラアーンドゥ
観客にアピールするの忘れないように![r]ステージの上で歌う気持ちでね!
야라안두
관객들에게 어필하는 건 잊지 마![r]스테이지 위에서 노래하는 마음으로!
[k]
ヤラアーンドゥ
私の戦車は応援されるほど[#強:はや]くなる、[r]女王の[#権力:ちから]をカタチにしたもの。
야라안두
내 전차는 응원을 받을수록 강해지는,[r]여왕의 [#권력:힘]을 형태로 만든 것.
[k]
ヤラアーンドゥ
まわりに注目されればその分スピードアップ[r]するから、あなた次第で1位も夢じゃないわ。
야라안두
주위 사람들의 주목을 받으면 받을수록 스피드 업하니까,[r]너 하기에 따라서는 1위도 꿈이 아니야.
[k]
[charaFace B 2]
ヤラアーンドゥ
モルガンの息のかかった選手なんてぶっちぎって、[r]優勝をいただきましょう!
야라안두
모르간의 후원을 받은 선수 따윈 가볍게 추월해서,[r]우승을 가져오는 거야!
[k]
ヤラアーンドゥ
あなたはQP、私は賞品、でいいから![r]まさに公正な分け前[line 3]
야라안두
너는 QP, 나는 상품이면 되니까![r]이것이야말로 공정한 분배[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -223,14 +223,14 @@
[bgm BGM_SABERWARS2 0.1]
[charaFace B 10]
ヤラアーンドゥ
…………なんでここにいるの、あなた?[r]もしかして私たちの応援に来た?
야라안두
…………어째서 여기 있는 거야, 당신?[r]혹시 우리를 응원하러 왔어?
[k]
1それはこっちのセリフだけど
2アルキャスの気合いがすごい
?1: 그것은 이쪽이 할 대사인데
?2: 알캐스는 기합이 잔뜩 들어갔네
?!
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
@@ -238,13 +238,13 @@
[charaTalk J]
[charaFace J 3]
[charaFadein J 0.1 1]
ガウェイン
はい。よもや我が王にうり二つの容姿の少女が、[r]そのような可憐な衣装を身に[#纏:まと]うとは……
가웨인
네. 설마 나의 왕과 쌍둥이 같은 용모를 지닌 소녀가[r]그런 아리따운 의상을 몸에 두를 줄이야……
[k]
[charaFace J 25]
ガウェイン
このガウェイン、一生の記憶。[r]ガラティーンを振るう度に思い出してしまいそうです。
가웨인
이 가웨인, 일생 동안 남을 기억.[r]갈라틴을 휘두를 때마다 떠올릴 것만 같습니다.
[k]
[messageOff]
@@ -258,17 +258,17 @@
[wt 1.0]
[charaFace A 18]
アルトリア・キャスター
ガウェインまでいるとか聞いてないんですけど!?
알트리아 캐스터
가웨인까지 있다는 얘긴 못 들었는데요?!
[k]
[charaFace A 13]
アルトリア・キャスター
あ、うん、そうじゃなくて!
알트리아 캐스터
아, 응, 그게 아니라!
[k]
アルトリア・キャスター
この服は正常化委員会の差し金っていうか、[r]ノク、ヤラアーンドゥが強引に選んでぇ……
알트리아 캐스터
이 옷은 정상화 위원회가 부추겼다고 할지,[r]노크, 야라안두가 억지로 골라서는……!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -278,21 +278,21 @@
[charaFace B 13]
[charaFadein B 0.1 1]
ヤラアーンドゥ
あなたはもうノクナレアでいいわよ。[r]私もマネ子じゃなくてアルトリアって呼んでるんだし。
야라안두
너는 그냥 노크나레아라고 불러도 돼.[r]나도 따라녀가 아니라 알트리아라고 부르고 있으니까.
[k]
[charaFace B 0]
ヤラアーンドゥ
それより[line 3][r]無事で何よりです、[%1]
야라안두
그것보다[line 3][r]무사해서 정말 다행입니다, [%1].
[k]
ヤラアーンドゥ
あなたがワイキキから消えて慌てましたが、[r]すぐにUDKの団員が来て、
야라안두
당신이 와이키키에서 사라져서 당황했습니다만,[r]곧 UDK의 단원이 와서,
[k]
ヤラアーンドゥ
こちらでしばらく休養する、と教えてもらったの。[r]でも翌日、レースの内容が報道されて……
야라안두
이쪽에서 한동안 휴양을 한다고 알려줬습니다.[r]하지만 다음날, 레이스의 내용이 보도되어서……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -301,23 +301,23 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 16]
[charaFadein A 0.1 1]
アルトリア・キャスター
そう! モルガン主催だけでも無視できないのに、[r]優勝賞品に[%1]の名前があって!
알트리아 캐스터
맞아! 모르간이 주최한다는 점만으로도 무시할 수 없는데,[r]우승 상품으로 [%1]의 이름이 걸려 있더라고!
[k]
アルトリア・キャスター
みんなで相談して、代表としてわたしとノクナレアで[r]レースに参加しに来たらこんなんですけどぉ!?
알트리아 캐스터
모두 모여 상의하고, 대표로서 나와 노크나레아가[r]레이스에 참가하러 와봤더니만 이런 상황이거든요?!
[k]
アルトリア・キャスター
[%1]、こっちで何してたの!?[r]モルガンと仲良くなってないだろーな!?
알트리아 캐스터
[%1], 이쪽에서 뭘 하고 있었어?![r]설마 모르간과 친해진 건 아니겠지~?!
[k]
1 
?1: 워~ 워~
[charaFace A 26]
アルトリア・キャスター
DOUDOUじゃなーい![r]どれほど心配したと思ってるのかな!?
알트리아 캐스터
얼렁뚱땅 넘어가려고 하지 마~![r]얼마나 걱정했는줄 알아?!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -326,17 +326,17 @@
[charaTalk K]
[charaFace K 4]
[charaFadein K 0.1 1]
鈴鹿御前
まあまあ、[r]どっちも無事だったんだからノーカンっしょ。
스즈카고젠
자~ 자~ 양쪽 다 무사했으니까 노카운트로 하자.
[k]
鈴鹿御前
というか、アルキャスこそ[r]そっちの娘とツーカーじゃん?
스즈카고젠
아니 그보다, 알캐스야말로 그쪽에 있는 여자애랑 완전 단짝인데?
[k]
2ふたりこそ、仲良くなったんだね
?2: 둘이야말로, 친해졌구나
?!
[charaFadeout K 0.1]
[wt 0.1]
@@ -344,16 +344,16 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 20]
[charaFadein A 0.1 1]
アルトリア・キャスター
あ、うん。[r]あの後、吹き飛ばされたノクナレアの手を[#掴:つか]んで、
알트리아 캐스터
아, 응.[r]그 뒤로 날려가 버린 노크나레아의 손을 붙잡아서,
[k]
アルトリア・キャスター
危ないところを助けたのがきっかけになって、[r]この4日間、一緒にね。
알트리아 캐스터
위험에서 구해준 게 계기가 되어, 이 나흘 동안 같이 있었거든.
[k]
アルトリア・キャスター
曲合わせしたり、買い物したり、まあ、いろいろ。
알트리아 캐스터
곡을 맞춰보거나, 같이 쇼핑을 하거나, 이것저것.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -362,14 +362,14 @@
[charaTalk K]
[charaFace K 32]
[charaFadein K 0.1 1]
鈴鹿御前
なんだ、旅先で[#意気投合:いきとうごう]したトモダチかよ~~。[r]浪漫じゃ~~ん、エモいわ~~。
스즈카고젠
뭐야, 여행지에서 의기투합한 친구냐고~~[r]낭만이잖아~~ 감성 쩌네~~
[k]
1とにかく、こっちは無事だから
2ふたりは無理してレースに出なくていいよ
?1: 여하튼, 우리는 무사하니까
?2: 두 사람은 무리해서 레이스에 나가지 않아도 돼
?!
[charaFadeout K 0.1]
[wt 0.1]
@@ -378,8 +378,8 @@
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
ヤラアーンドゥ
え、出るけど。[r]優勝賞品、あなたなんでしょ?
야라안두
어, 나갈 건데?[r]우승 상품은 당신이라며?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -388,22 +388,22 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 9]
[charaFadein A 0.1 1]
アルトリア・キャスター
うん、出るよね。とうぜん。
알트리아 캐스터
응, 나가겠지. 당연히.
[k]
[charaFace A 32]
アルトリア・キャスター
じゃなくて、モルガンならなんか[#企:たくら]んでるだろうし![r]同じ……として見逃せないでしょ?
알트리아 캐스터
그게 아니라, 모르간이라면 뭔가 꿍꿍이가 있을 테니까![r]같은…… 로서 못 본 체할 수 없잖아?
[k]
[bgmStop BGM_SABERWARS2 1.0]
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
アナウンス
まもなくスタートとなります。[r]選手の皆さんは走行準備に入ってください。
어나운스
곧 경기가 시작됩니다.[r]선수분들은 주행 준비에 들어가 주십시오.
[k]
[bgm BGM_BATTLE_65 0.1]
@@ -411,12 +411,12 @@
[charaTalk K]
[charaFace K 0]
[charaFadein K 0.1 1]
鈴鹿御前
って、お喋りはあとあと![r]レースに出るなら全力で楽しむだけっしょ!
스즈카고젠
앗차, 수다는 나중, 나중에![r]레이스에 나갈 거라면 최선을 다해 즐길 뿐이지!
[k]
鈴鹿御前
その前に、と[line 3]
스즈카고젠
그 전에, 잠시[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -432,9 +432,9 @@
[wt 0.3]
[seStop ad39 1.0]
[charaSet K 1098275310 1 鈴鹿御前]
[charaSet O 1098275310 1 鈴鹿御前1]
[charaSet R 1098275310 1 鈴鹿御前2]
[charaSet K 1098275310 1 스즈카고젠]
[charaSet O 1098275310 1 스즈카고젠1]
[charaSet R 1098275310 1 스즈카고젠2]
[charaScale K 1.3]
[sceneSet P 197800 1]
@@ -547,17 +547,17 @@
[subCameraOff]
[charaFace K 14]
鈴鹿御前
どストレートな[#豹柄:ひょうがら]ビキニはちょい休憩![r][#悩殺:のうさつ][#華麗:かれい]、必殺王道、[#常夏絢爛:とこなつけんらん]の[#艶姿:あですがた]
스즈카고젠
스트레이트한 표범 무늬 비키니는 잠깐 휴식![r]뇌살화려, 필살왕도, 상연현란의 요염한 자태!
[k]
鈴鹿御前
まさに灼熱の夏・待ったなし![r]天女の真骨頂、『鈴鹿御前〔サマバケ〕』ここに推参!
스즈카고젠
그야말로 작열하는 여름・더는 못 기다려![r]천녀의 진면목, ‘스즈카고젠[서머] 여기 등장!
[k]
[charaFace K 6]
鈴鹿御前
どうよ! 1位は私と[%1][r]いただく以外、ありえないっしょ!
스즈카고젠
어때! 1위는 나하고 [%1],[r]이 콤비가 가져가는 것 말곤 없겠지!
[k]
[messageOff]
@@ -570,26 +570,26 @@
[bgm BGM_EVENT_65 0.1]
[se ade88]
アナウンス
選手の皆さんに最終確認です。[r]スタートまであと10、……[wt 2.0][seStop ade88 1.0]
어나운스
선수 여러분에게 최종 확인입니다.[r]스타트까지 앞으로 10, 9, 8……[wt 2.0][seStop ade88 1.0]
[k]
アナウンス
また[#今:こん]レースでは選手間での攻撃行為は[r][#許可:ア リ]、とされております。
어나운스
또한 이번 레이스에서는 선수 간의 공격 행위가 가능합니다.
[k]
アナウンス
バトルでの敗北=リタイヤとなりますので、[r]選手の皆さんはこぞって活用するように。
어나운스
배틀에서 패배=리타이어 취급이므로[r]선수 여러분께서는 다들 활용해주시기 바랍니다.
[k]
1アリなんだ
2レースはレースでもデスレースだったか
?1: 가능하구나?!
?2: 레이스는 레이스여도, 데스레이스였네
?!
[se ade88]
アナウンス
おっと、2、1、0。[wt 1.5][seStop ade88 0.5][wt 0.5][r]アースマンレース、スタートでございます。[se ade133]
어나운스
앗차, 2, 1, 0.[wt 1.5][seStop ade88 0.5][wt 0.5][r]어스맨 레이스, 스타트입니다.[se ade133]
[k]
[messageOff]

View File

@@ -4,12 +4,12 @@
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098275300 1 鈴鹿御前]
[charaSet B 9017001 1 メリュジーヌ]
[charaSet A 1098275300 1 스즈카고젠]
[charaSet B 9017001 1 멜뤼진]
[charaSet H 5009000 1 エフェクト用1]
[charaSet I 5009000 1 エフェクト用2]
[charaSet J 5009000 1 エフェクト用3]
[charaSet H 5009000 1 이펙트용1]
[charaSet I 5009000 1 이펙트용2]
[charaSet J 5009000 1 이펙트용3]
[sceneSet L 106800 1]
[charaScale L 1.2]
@@ -73,24 +73,24 @@
[wt 1.0]
1これで位に躍り出た
2鈴鹿のバイク、サイコー
?1: 이것으로 2위까지 치고 나왔어!
?2: 스즈카의 바이크, 최고야~!
?!
[cueSeVolume 23_ade886 0.3 0.6]
[subRenderFadeinFSSideR #B 0.2 400,-250]
[subRenderMoveFSSideR #B 400,-200 0.3]
[wt 0.3]
鈴鹿御前
もっちろん![r]と言いたいところだけどぉ……
스즈카고젠
물론이지![r]라고 말하고 싶지만……
[k]
[charaFace A 10]
鈴鹿御前
これもマスターの魔力補充あってのコトだし。[r]私だけ、夏のニトロブーストついちゃってる。
스즈카고젠
이것도 마스터의 마력 보충 덕분이야.[r]나한테만 여름의 니트로 부스트가 붙은 셈이랄까.
[k]
[messageOff]
@@ -111,8 +111,8 @@
[charaFadeinFSL B 0.1 75,250]
[charaFadein L 0.1 50,-50]
鈴鹿御前
あぶなっ!?
스즈카고젠
우왓?!
[k]
[messageOff]
@@ -126,14 +126,14 @@
[bgm BGM_EVENT_49 0.1]
メリュジーヌ
はい爆撃![r]聞き捨てならな過ぎて手が[#滑:すべ]っちゃうなァ!
멜뤼진
자, 폭격~![r]도저히 듣고 있을 수가 없어서 손이 미끄러져 버렸네~!
[k]
[charaFace B 15]
メリュジーヌ
マスターと二人乗りだけでも[#絶許:ぜつゆる]なのに、[r]魔力補充とかずるい! 私もほしい!
멜뤼진
마스터와 2인승인 것만으로도 절대 용서할 수 없는데,[r]마력 보충이라니 치사해! 나도 해줘!
[k]
[messageOff]
@@ -164,31 +164,31 @@
[wt 2.5]
1上空からメリュジーヌの攻撃が止まらない
2鈴鹿、スピード上げられる
?1: 상공으로부터 멜뤼진의 공격이 멈추지 않아!
?2: 스즈카, 스피드 올릴 수 있겠어?!
?!
[charaTalk on]
[charaTalk A]
[charaFace A 20]
鈴鹿御前
悔しいけどこれが最高速![r]おまけにメリュジーヌはまだ余裕ありよね、アレは!
스즈카고젠
분하지만 이게 최고속이야![r]더구나 멜뤼진은 아직 여유가 있는 거야, 저거!
[k]
鈴鹿御前
最後は海上コースだから山だのビルだのの[r]障害物もないし!
스즈카고젠
마지막은 해상 코스니까 산이나 빌딩 같은 장애물도 없고!
[k]
鈴鹿御前
あのドラ娘に追いつくには、[r]追い風が吹くのを願うしかないかも!
스즈카고젠
저 드래곤 소녀를 따라잡으려면[r]뭔가 순풍이 불어주기를 기도할 수밖에 없을지도!
[k]
1そっか
2なら大丈夫
?1: 그런가!
?2: 그렇다면 괜찮아!
?!
[messageOff]
[cueSeVolume 23_ade886 2.0 0.0]
@@ -198,87 +198,87 @@
[se ade192]
[wt 1.5]
W:アナウンス
ここで緊急連絡です。[r]レースのルールが変更されました。
W : 어나운스
여기서 긴급 연락입니다.[r]레이스의 룰이 변경되었습니다.
[k]
W:アナウンス
予定では最後のエリアは『海上コース』と[r]していましたが、
W : 어나운스
원래 마지막 에어리어는 ‘해상 코스’가 될 예정이었으나,
[k]
W:アナウンス
とある有識者様から[r]『トライアスロンなら泳ぎがないのはおかしい』
W : 어나운스
어느 식자분께서[r]“트라이 애슬론인데 수영이 없으면 이상하다”
[k]
W:アナウンス
と指摘がありました。『さすが我が[&夫:妻]です』と[r]モルガン陛下も同意されましたので、
W : 어나운스
라는 지적을 해주셨습니다. “과연 나의 [&남편:아내]입니다”[r]라며 모르간 폐하도 동의하셨기에,
[k]
W:アナウンス
コースは『海上』ではなく『海中』に変更となります。
W : 어나운스
코스는 ‘해상’이 아니라 ‘해중’으로 변경되었습니다.
[k]
W:アナウンス
空中、海上でのランはルール違反により[r]失格となりますのでご注意ください。
W : 어나운스
공중, 바다 위에서의 주행은 룰 위반으로[r]실격 처리가 되오니 주의해 주십시오.
[k]
[bgm BGM_EVENT_49 1.0 1.0]
[charaFace B 21]
メリュジーヌ
[line 3]は?
멜뤼진
[line 3]뭐?
[k]
メリュジーヌ
『海中』って……つまり、泳ぎ?
멜뤼진
‘해중’이라니…… 즉, 수영?
[k]
[charaFace A 2]
鈴鹿御前
あ、そっか。そう言えばそうだわ。[r]一応、トライアスロンなんだもんこれ。
스즈카고젠
아, 그렇구나. 그러고 보니 그러네.[r]일단 명색은 [#트라이 애슬론:철인 삼종 경기]이니까, 이거.
[k]
[charaFace A 6]
鈴鹿御前
ま、でも問題ないっしょ![r]耐水加工はもちろん、酸素提供もバッチリ!
스즈카고젠
뭐, 하지만 문제 없겠지![r]방수처리는 물론이고 산소 공급도 완벽!
[k]
鈴鹿御前
竜宮城で[#乙姫:オトヒメ]っちと遊ぶ時は必須だしね![r]マスター、このまま海に突っ込むし!
스즈카고젠
용궁성에서 오토히멧치랑 놀 때는 필수거든![r]마스터, 이대로 바다에 돌입할 거야!
[k]
[charaFace A 16]
鈴鹿御前
ただ、それで差は縮まらないけど。[r]あいつ、湖から生まれたドラゴンなんでしょ?
스즈카고젠
다만, 그런다고 차이가 줄어들진 않겠지만.[r]저 녀석, 호수에서 태어난 드래곤이잖아?
[k]
鈴鹿御前
ホテルじゃずっとビーチにいたし、[r]水の中じゃ余計にスピードアップして……
스즈카고젠
호텔에서는 계속 해변에 있었으니,[r]물 속에서는 더더욱 스피드 업해서……
[k]
鈴鹿御前
うん?
스즈카고젠
응?
[k]
[charaFace B 23]
メリュジーヌ
[line 6][charaShake B 0.03 2 2 0.8]
멜뤼진
[line 6][charaShake B 0.03 2 2 0.8]
[k]
[charaFace A 31]
鈴鹿御前
ドラ娘、空中で止まっちゃったんだけど?
스즈카고젠
드래곤 소녀, 공중에서 멈춰버렸는데?
[k]
1うん、それはね……
2すまない、メリュジーヌ……
?1: 응, 그거 말인데……
?2: 미안해, 멜뤼진……
?!
[messageOff]
[wt 0.3]
@@ -303,8 +303,8 @@
[charaEffectStop H bit_talk_41_r]
[charaSet B 1098275920 1 メリュジーヌ]
[charaSet A 4050001 1 鈴鹿御前]
[charaSet B 1098275920 1 멜뤼진]
[charaSet A 4050001 1 스즈카고젠]
[effect bit_sepia01_depth_fs]
@@ -320,18 +320,18 @@
[charaFace B 22]
[charaFadein B 0.1 1]
メリュジーヌ
はあ?[r]沖まで、ボート、ですって?
멜뤼진
뭐?[r]먼 바다까지, 보트, 라고?
[k]
1 メリュジーヌはイヤ
?1: ? 멜뤼진은 싫어?
?!
[charaFace B 14]
メリュジーヌ
……今はイヤなだけ。[r]それ、マスターとやりたい事の6番目だし。
멜뤼진
……지금 하는 게 싫을 뿐이야.[r]그거, 마스터와 하고 싶은 일 중 여섯 번째거든
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -341,8 +341,8 @@
[charaFace A 3]
[charaFadein A 0.1 1]
鈴鹿御前
あー、そう。沖合に出るのがイヤなんじゃなくて、[r]私が邪魔ってワケね。
스즈카고젠
아~ 그래. 먼 바다로 나가는 게 싫은 게 아니라,[r]내가 방해가 된다는 거구나.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -351,8 +351,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 10]
[charaFadein B 0.1 1]
メリュジーヌ
…………
멜뤼진
…………
[k]
[messageOff]
@@ -364,8 +364,8 @@
[effectStop bit_sepia01_depth_fs]
[charaSet B 9017001 1 メリュジーヌ]
[charaSet A 1098275300 1 鈴鹿御前]
[charaSet B 9017001 1 멜뤼진]
[charaSet A 1098275300 1 스즈카고젠]
[subCameraOn 1]
[charaLayer A sub #B]
@@ -389,25 +389,25 @@
[fadein white 1.0]
[wait fade]
1メリュジーヌ、湖は好きだけど
2たぶん海……塩水は苦手なんじゃないかな
?1: 멜뤼진은 호수는 좋아하지만
?2: 아마 바다…… 소금물은 꺼리는 게 아닐까?
?!
鈴鹿御前
あー!
스즈카고젠
아!
[k]
鈴鹿御前
ビーチにいるのにずっとチェアで過ごしてたのは、[r][#海に入りたくないだけ]、だったんだ!
스즈카고젠
해변에 있는데도 계속 의자에 앉아 있었던 건,[r][#바다에 들어가기 싫었을 뿐]이었구나!
[k]
[cueSeVolume 23_ade886 2.0 0.4]
[charaFace A 6]
鈴鹿御前
そうと分かればフルスロットルじゃん![r]このレース、もらったー!
스즈카고젠
그걸 알았으면 풀스로틀로 땡겨야지![r]이 레이스, 이겼다~!
[k]
[messageOff]
@@ -457,42 +457,42 @@
[charaFace B 16]
[charaFadein B 0.1 1]
メリュジーヌ
……海の水、ベタつくからイヤなだけだし……[wt 1.0][se ad233][charaFadein W 0.2 0,-90][r]……別に泳げないワケじゃないし……
멜뤼진
……바닷물, 끈적이니까 싫을 뿐인데……[wt 1.0][se ad233][charaFadein W 0.2 0,-90][r]……딱히 수영을 못 하는 건 아니고……
[k]
[charaFadeout W 0.2]
メリュジーヌ
最大火力で海水を蒸発させちゃえば……[r]ううん、さすがに怒られるか……
멜뤼진
최대 화력으로 바닷물을 증발시켜 버리면……[r]아니, 역시나 그건 야단 맞으려나……
[k]
[charaFace B 17]
メリュジーヌ
よし、帰ろっ。
멜뤼진
좋아, 돌아가자!
[k]
[messageOff]
[se ade192]
[wt 1.5]
W:アナウンス
メリュジーヌ選手にモルガン陛下から伝達です。
W : 어나운스
멜뤼진 선수에게 모르간 폐하로부터의 전언입니다.
[k]
W:アナウンス
『リタイヤは認めません。レースを続けなさい。[r] さもなくば貴方の秘密を公開します』
W : 어나운스
“리타이어는 허락할 수 없습니다. 레이스를 속행하세요.[r] 그러지 않으면 당신의 비밀을 공개하겠습니다.”
[k]
W:アナウンス
『貴方は妖精國の代表、敗北はありえません。[r] [#溺死:できし]くらいがなんだと言うのです』
W : 어나운스
“당신은 요정국의 대표, 패배는 있을 수 없습니다.[r] 익사하는 정도가 뭐가 대수라는 겁니까.”
[k]
[charaFace B 27]
メリュジーヌ
멜뤼진
[messageShake 0.03 5 5 0.3]
ちょっ、オーロラよりひどくない!?
잠깐, 오로라보다 지독하지 않아?!
[k]
[messageOff]
@@ -502,7 +502,7 @@
[charaFadeout B 0.1]
[charaSet B 1098275920 1 メリュジーヌ]
[charaSet B 1098275920 1 멜뤼진]
[sceneSet N 130301 1]
[charaScale N 1.2]
@@ -540,14 +540,14 @@
[charaFace A 32]
鈴鹿御前
海底も走りやすく整備されてるじゃーん![r]水陸両用で良かった~
스즈카고젠
바다 밑도 달리기 쉽도록 정비되어 있네~![r]수륙양용이라 다행이야~
[k]
[charaFace A 0]
鈴鹿御前
あとたった10キロメートル[r]マスター、しっかり手を回し[line 3][wt 0.8][charaFace A 31]うわっと!?
스즈카고젠
앞으로 단 10킬로미터![r]마스터, 나를 꽉 잡고[line 3][wt 0.8][charaFace A 31] 우왓?!
[k]
[messageOff]
@@ -587,8 +587,8 @@
[charaMove B 0,0 0.4]
[charaShake B 0.03 4 4 0.5]
[se ad48]
メリュジーヌ
ごぼこぼ、ごぼごぼごぼごぼごぼ![r]ごぼぼぼぼぼ!
멜뤼진
고로록, 꼬로로로로로로록![r]고로로로로로!
[k]
[messageOff]
@@ -598,8 +598,8 @@
[charaMove B 0,0 0.4]
[charaShake B 0.03 4 4 0.5]
[se ad48]
メリュジーヌ
ごぼ! こぼこぼぼぼぼ![effectStop bit_talk_bubble]
멜뤼진
꼬록! 고록꼬록꼬로로로![effectStop bit_talk_bubble]
[k]
[effectDestroy]
@@ -610,8 +610,8 @@
[charaFace A 20]
[charaFadein A 0.1 1]
鈴鹿御前
なに言ってるかわかんないけど本気ってワケね。[r]最終決戦、受けてたとーじゃん。
스즈카고젠
무슨 소릴 하는지는 모르겠지만, 진심인 모양이네.[r]최종 결전, 받아들이겠어.
[k]
[messageOff]
@@ -630,7 +630,7 @@
[charaFadeout A 0.1]
[charaSet A 4050002 1 鈴鹿御前]
[charaSet A 4050002 1 스즈카고젠]
@@ -681,17 +681,17 @@
[charaFace A 6]
鈴鹿御前
遠からんものは音に聞け、[r]近くば寄って目にも見よ!
스즈카고젠
멀리 있는 자는 소리를 들어라,[r]가까우면 다가와 눈으로 보라!
[k]
鈴鹿御前
[#矯:た]めつ[#眇:すが]めつ見騒げ[#海神:わだつみ]。[r][#日盛:ひざか]り降臨待ったなし!
스즈카고젠
구석구석 잘 살펴보고 놀라라, 해신.[r]한낮의 강림, 더는 못 기다려!
[k]
鈴鹿御前
스즈카고젠
[se ade211]
これが本気の『[#夏盛浄土・光輪庭園:な つ も り じ ょ う ど ・ こ う り ん て い え ん]』![r]狐も[#羨:うらや]む夏の一番、鈴鹿御前が[#頂:いただ]くっしょ!
이것이 전력을 다한 ‘하성정토・광륜정원!!![r]여우도 부러워할 여름의 1등, 스즈카고젠이 가져가겠어!
[k]

View File

@@ -4,18 +4,18 @@
[enableFullScreen]
[charaSet A 7047001 1 アルトリア・キャスター]
[charaSet B 4050002 1 鈴鹿御前]
[charaSet C 1054001 1 ガレス]
[charaSet D 5053002 1 水妃モルガン]
[charaSet E 4042000 1 ハベトロット]
[charaSet F 9017001 1 メリュジーヌ]
[charaSet G 4003002 1 ドレイク]
[charaSet H 1007400 1 ガウェイン]
[charaSet I 1098227200 1 レース仙人]
[charaSet A 7047001 1 알트리아 캐스터]
[charaSet B 4050002 1 스즈카고젠]
[charaSet C 1054001 1 가레스]
[charaSet D 5053002 1 수비 모르간]
[charaSet E 4042000 1 하베트롯]
[charaSet F 9017001 1 멜뤼진]
[charaSet G 4003002 1 드레이크]
[charaSet H 1007400 1 가웨인]
[charaSet I 1098227200 1 레이스 선인]
[charaSet J 5009000 1 エフェクト用1]
[charaSet K 5009000 1 エフェクト用2]
[charaSet J 5009000 1 이펙트용1]
[charaSet K 5009000 1 이펙트용2]
[sceneSet L 130301 1]
[charaScale L 1.25]
@@ -75,11 +75,11 @@
[seStop ad416 0.5]
1これで[line 3]
?1: 이것으로[line 3]
?!
1ゴールだーーー
?1: 골인[line 3]!
?!
[se ad416]
[cameraMove 2.5 0,0 1.1]
@@ -108,17 +108,17 @@
[bgm BGM_BATTLE_23 0.1]
アナウンス
ペア登録、スズカ&[%1][r]いま堂々のゴールイン!
어나운스
페어 등록, 스즈카&[%1],[r]지금 당당히 골인!
[k]
アナウンス
チェッカーフラッグが振られました![r]アースマンレース・ブリスティン杯、
어나운스
체커 플래그가 휘둘렸습니다![r]어스맨 레이스・브리스틴배,
[k]
アナウンス
優勝はスズカ&[%1][r]スズカ&[%1]です!
어나운스
우승은 스즈카&[%1]![r]스즈카&[%1]입니다!
[k]
[bgmStop BGM_BATTLE_23 1.5]
@@ -141,20 +141,20 @@
[charaFace I 0]
[charaFadein I 0.1 0,-70]
レース仙人
ほっほっほ。見事じゃな若者よ。[r]ワシは[#大番狂:おおばんくる]わせなどとは思わんよ。
레이스 선인
헛헛허. 훌륭하구먼, 젊은이.[r]나는 언더독의 반란이라고 생각하지 않는다네.
[k]
レース仙人
やはり汝こそ『予言の子』。[r]このハワトリア島の……いや、
레이스 선인
역시 그대야말로 ‘예언의 아이’.[r]이 하와트리아 섬의…… 아니,
[k]
レース仙人
オーストラリアの大地に眠る大精霊、[r]ワンジナの願いを[#叶:かな]えるグッド[&ガイ:ガール]じゃ。
레이스 선인
오스트레일리아 대지에 잠든 대정령,[r]완지나의 소원을 이룰 수 있는 굿 [&가이로고:걸이로고].
[k]
レース仙人
じゃがレースはこのままでは終わらん。[r]来るぞ……全てをなぎ払うタイフーンが!
레이스 선인
하지만 레이스는 여기서 끝나지 않을 게야.[r]올 걸세…… 모든 것을 쓸어버릴 타이푼이!
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -170,8 +170,8 @@
[charaFadeTime T 0.2 0.5]
ガレス
(突然やってきて語り出したこの方は[r] なんなんでしょう?)
가레스
(뜬금없이 나타나서 이야기를 늘어놓는 이분은 대체 누구일까요?)
[k]
[messageOff]
@@ -198,14 +198,14 @@
[wait wipe]
[wt 0.4]
1楽しかったー
2おめでとう、鈴鹿御前
?1: 즐거웠어!
?2: 축하해, 스즈카고젠
?!
[charaFace B 9]
鈴鹿御前
違う違う、マスターと私、ふたりの勝利![r]ドラ[#娘:むすめ]の[#鼻:はな]も明かしたし、これでワイキキに戻[line 3]
스즈카고젠
아냐아냐, 마스터와 나, 두 사람의 승리지![r]드래곤 소녀의 콧대도 꺾어줬으니, 이제 와이키키에 돌아가[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -238,8 +238,8 @@
1 これは、まさか[line 3]
?1: ?! 이것은, 설마[line 3]
?!
[wt 1.0]
[fadeout black 1.0]
@@ -267,14 +267,14 @@
[charaFace D 3]
[charaFadein D 0.1 0,-50]
水妃モルガン
……メリュジーヌ。[r]残骸とはいえ、アルビオンの左手が情けない。
수비 모르간
……멜뤼진.[r]아무리 유해라지만, 알비온의 왼손이 한심하군요.
[k]
[charaFace D 1]
水妃モルガン
こうなっては仕方がありません。[r]ウミヌンノス発生ボタンを押します。
수비 모르간
이렇게 되었으면 어쩔 수 없습니다.[r]우미눈노스 발생 버튼을 누르겠습니다.
[k]
[messageOff]
@@ -295,29 +295,29 @@
[charaFadein E 0.4 400,-50]
[wt 0.4]
ハベトロット
えぇええ!? 待った待った、[r]それはダメ、ダメだってモルガン!
하베트롯
뭐어어어엇?! 잠깐 기다려,[r]그건 안 돼, 안 된다니까, 모르간!
[k]
[charaFace E 2]
ハベトロット
思い通りに行かなかったからって、[r]レースをメチャクチャにしてどうするのさ!
하베트롯
일이 자기 생각대로 안 풀렸다고[r]레이스를 엉망진창으로 만들면 어쩌려는 거야!
[k]
ハベトロット
お嫁さんゲージ、[r]ゼロになるどころかマイナスなんだわ!
하베트롯
신부 게이지,[r]제로가 되는 정도가 아니라 마이너스가 될 거라구!
[k]
[charaFace D 6]
水妃モルガン
止めるなトトロット![r]私は女王、[#屈辱:くつじょく]はその場で晴らす女!
수비 모르간
말리지 마라, 토틀롯![r]나는 여왕, 굴욕은 그 자리에서 갚아주는 여자!
[k]
水妃モルガン
妖精國の[#沽券:こけん]にかけて、[r]妖精以外の1位を認める訳にはいかぬ!
수비 모르간
요정국의 위신을 걸고,[r]요정 이외의 1위를 인정할 수는 없다!
[k]
[messageOff]
@@ -328,8 +328,8 @@
[charaFace E 2]
ハベトロット
! 友人としてそんな罪は[#犯:おか]させない![r]飛びかかってでも止めてやるぞ、モルガン!
하베트롯
! 친구로서 그런 범죄를 저지르게 둘 수는 없어![r]몸을 던져서라도 막을 거야, 모르간!
[k]
[messageOff]
@@ -345,13 +345,13 @@
[seStop ad1042 0.1]
[bgmStop BGM_EVENT_143 1.5]
水妃モルガン
……とはいえ、[r]ゲージがマイナスになるのはよくありませんね。
수비 모르간
……그렇다고는 해도,[r]게이지가 마이너스가 되는 건 좋지 않겠지요.
[k]
水妃モルガン
今回は貴方に[#免:めん]じて自重し[line 3]
수비 모르간
이번에는 당신을 봐서 자중[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -422,12 +422,12 @@
[charaFadeout Q 0.5]
[wt 1.0]
鈴鹿御前
やば、渦に巻き込まれる![r]これもう離脱できないヤツ~~!
스즈카고젠
우왓, 소용돌이에 말려들겠어![r]이건 이미 이탈할 수 없는 상황~~!
[k]
鈴鹿御前
せっかく優勝したのに酷くない!?[r]これもモルガンの仕業ってコトぉ!?
스즈카고젠
모처럼 우승했는데 너무하지 않아?![r]이것도 모르간의 소행이야?!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -437,14 +437,14 @@
[charaFace F 1]
[charaFadein F 0.1 1]
メリュジーヌ
うん。陛下はこういう事するね。[r]最後は遠くから、[#力技:ちからわざ]で解決したがるんだあのひと。
멜뤼진
응. 폐하는 이런 짓을 하지.[r]마지막에는 먼 곳에서, 힘으로 해결하고 싶어하니까, 그 사람.
[k]
1万事休すか……
2確かに、覚えがありすぎる……
?1: 이제 다 틀렸나……!
?2: 확실히, 그쪽으로 기억나는 일이 너무 많아……!
?!
[messageOff]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -457,18 +457,18 @@
[wt 1.0]
G
なあに[#諦:あきら]めてんだい、情けない。[r]それでも今年のライダークラスの[#花形:トップ]かい?
G : ???
왜 포기하는 거야, 한심하긴.[r]그래가지고 올해 라이더 클래스의 [#톱:스타]이라고 할 수 있겠어?
[k]
G
並みいるライバルたちを抜いてここにきたんだ。[r]あの程度の嵐、ぶちのめせなくてどうするのさ!
G : ???
쟁쟁한 라이벌을 제치고 여기까지 왔잖아.[r]저 정도의 태풍, 때려눕히지 못하면 어쩌러는 거야!
[k]
[charaFace B 31]
鈴鹿御前
え。うそ、アンタは[line 3]
스즈카고젠
어. 말도 안 돼, 당신은[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -499,53 +499,53 @@
[bgm BGM_BATTLE_185 0.1]
ドレイク
優勝おめでとさん![r]遠くから見ていても気持ちの良い疾走だった!
드레이크
우승, 축하한다![r]멀리서 봐도 속이 시원해지는 질주였어!
[k]
ドレイク
バイクで海を[#征:い]くのも悪くないねぇ。[r]人間の技術と希望の成果ってヤツだ!
드레이크
바이크로 바다를 달리는 것도 나쁘지 않네.[r]인간의 기술과 희망의 성과라는 거지!
[k]
1ドレイク船長
2もしかして沖にいたんですか
?1: 드레이크 선장!
?2: 혹시 먼바다 쪽에 계셨나요?!
?!
[charaFace G 3]
ドレイク
ああ。アタシも参加したかったが、[r]さすがに[#黄金の鹿号:ゴールデンハインド]じゃ場違いだろ?
드레이크
그래. 나도 참가하고 싶었는데,[r]아무리 그래도 [#황금 사슴호:골든 하인드]는 안 어울리잖아?
[k]
[charaFace G 0]
ドレイク
なんで、海上からレースを観戦してたのさ。[r]もっとも[line 3]
드레이크
그래서 해상에서 레이스를 관전하고 있었어.[r]애초에[line 3]
[k]
[charaFace G 5]
ドレイク
きっかけは黒髭のアホウだけどね。[r]『サークル活動で[#忙:いそが]しい自分の代わりに出張ってほしい』
드레이크
계기는 그 멍청한 검은 수염 녀석이지만.[r]“서클 활동으로 바쁜 나를 대신해서 출장을 가줬으면 좋겠어”라니.
[k]
ドレイク
ったく。海で荒事の起きる予感があるなら[r]自分も来いってんだ。
드레이크
이거야 원, 바다에서 험한 일이 벌어질 거 같으면[r]본인이 직접 와야 하는 거 아니냐고.
[k]
[charaFace G 0]
ドレイク
ま、出番を[#譲:ゆず]るための方便なのはまる分かりだ、[r]これ以上の悪態は勘弁してやるか。
드레이크
뭐, 활약을 양보하기 위한 구실이라는 건 잘 알겠으니,[r]이 이상의 험담은 참아주기로 하지.
[k]
[charaFace G 1]
ドレイク
さあ、お嬢さんがた、注文通り到着したよ![r]ぞんぶんに暴れてやんな!
드레이크
자, 아가씨분들, 주문대로 도착했어![r]마음껏 날뛰어 주라고!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -555,8 +555,8 @@
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
アルトリア・キャスター
ありがとう、ドレイク船長![r]やっぱりイギリス海軍は最強ですね!
알트리아 캐스터
고마워요, 드레이크 선장님![r]역시 영국 해군은 최강이네요!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -566,14 +566,14 @@
[charaFace H 7]
[charaFadein H 0.1 1]
ガウェイン
身内の恥……とまでは言いませんが、[r]モルガン公のしでかした事を放置はできません。
가웨인
가까운 지인의 추태…… 라고까지는 말하지 않겠습니다만,[r]모르간 공이 저지른 일을 방치할 수는 없습니다.
[k]
[charaFace H 6]
ガウェイン
船上での戦闘ですが、後れを取る事はありません。[r]この台風、太陽の光で払ってみせましょう!
가웨인
선상에서의 전투가 되겠습니다만, 누구에게도 뒤처질 생각은 없습니다.[r]이 태풍, 태양빛으로 걷어내도록 하지요!
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -583,13 +583,13 @@
[charaFace F 2]
[charaFadein F 0.1 1]
メリュジーヌ
もちろん僕も手伝おう。[r]モルガン陛下にも痛い目を見てもらわないとね。
멜뤼진
물론 나도 도울게.[r]모르간 폐하도 따끔한 맛을 볼 필요가 있어.
[k]
1[line 3]よし、[&やるぞ:やろう]
?1: [line 3]좋아, 싸우자!
?!
[charaFadeout F 0.1]
[wt 0.1]
@@ -598,8 +598,8 @@
[charaFace A 22]
[charaFadein A 0.1 1]
アルトリア・キャスター
うん! 今こそみんなの心を一つに![r]声、合わせていくよ! せーのっ、
알트리아 캐스터
응! 이번에야말로 모두의 마음을 하나로![r]목소리, 모아서 외치자! 하나둘~
[k]
[messageOff]
@@ -667,8 +667,8 @@
[subRenderMove #B 0,-400 0.2]
[wt 0.2]
一同
『お の れ モ ル ガ ン !』
일동
“네 이 놈 모 르 간 !”
[k]

View File

@@ -4,17 +4,17 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 5053002 1 水妃モルガン]
[charaSet B 4042000 1 ハベトロット]
[charaSet C 7047001 1 アルトリア・キャスター]
[charaSet A 5053002 1 수비 모르간]
[charaSet B 4042000 1 하베트롯]
[charaSet C 7047001 1 알트리아 캐스터]
[charaSet D 4050002 1 鈴鹿御前]
[charaSet E 1007400 1 ガウェイン]
[charaSet F 9017001 1 メリュジーヌ]
[charaSet G 25012000 1 ヤラアーンドゥ]
[charaSet D 4050002 1 스즈카고젠]
[charaSet E 1007400 1 가웨인]
[charaSet F 9017001 1 멜뤼진]
[charaSet G 25012000 1 야라안두]
[charaSet H 5047900 1 大黒天1号]
[charaSet I 5047910 1 大黒天2号]
[charaSet H 5047900 1 대흑천 1호]
[charaSet I 5047910 1 대흑천 2호]
[imageSet S back10001 1 1]
@@ -38,16 +38,16 @@
[bgm BGM_MAP_95 0.1]
アナウンス
こうして皆さんの心は一つになり、[r][#モルガン陛下:ウ ミ ヌ ン ス]はフルボッコにされたのでした。
어나운스
이렇게 모두의 마음은 하나가 되어,[r][#모르간 폐하:우미눈노스]께서는 마구 두들겨 맞으셨던 것이었습니다.
[k]
アナウンス
レースは中止にならず、1位は鈴鹿御前様と[r][%1]様のものに。
어나운스
레이스는 중지되지 않고, 1위는 스즈카고젠 님과[r][%1] 님의 것이 되었습니다.
[k]
アナウンス
いろいろあったもののアースマンレースは[r]大きな歓声の中、大成功して幕を閉じたのです。
어나운스
이런저런 일이 있긴 하였으나 어스맨 레이스는[r]많은 이들의 환성 속에서 대성공으로 막을 내렸습니다.
[k]
[messageOff]
@@ -63,8 +63,8 @@
[charaFadein I 0.4 0,0]
[wt 0.4]
アナウンス
[line 3]以上、アナウンスの大黒天でした。
어나운스
[line 3]이상 어나운스인 대흑천이었습니다.
[k]
[messageOff]
@@ -132,14 +132,14 @@
[bgm BGM_MIZUGI_2020_1 0.1]
水妃モルガン
……貴様たちの言いたい事は分かる。[r]私も國を統べた事のある者。するべき事は一つだろう。
수비 모르간
……너희들이 하고 싶은 말은 알겠다.[r]나도 나라를 다스린 적이 있는 자. 해야할 일은 하나겠지.
[k]
[charaFace A 7]
水妃モルガン
ちょっとすまなかった。[r]ちょっと反省している。
수비 모르간
조금 미안했다.[r]조금 반성하고 있다.
[k]
[messageOff]
@@ -149,8 +149,8 @@
[charaFadein B 0.4 -200,-10]
[wt 0.4]
ハベトロット
[f small]……いや、その、悪いのはモルガンじゃなくて……[r][f small]ボクが間違って……
하베트롯
[f small]……아니, 그게, 모르간이 잘못한 게 아니라………[r][f small]내가 실수로……
[k]
[se ad984]
@@ -160,16 +160,16 @@
[charaFace A 1]
[charaMove A -50,0 0.4]
水妃モルガン
私のプランが破綻した以上、[%1]を[r]ブリスティンに留める理由もない。
수비 모르간
내 계획이 무너진 이상, 브리스틴에[r][%1]의 신병을 구속해 둘 이유는 없겠지.
[k]
水妃モルガン
島の東部、ワイキキに戻りたければ戻るがいい。
수비 모르간
섬의 동부, 와이키키에 돌아가고 싶다면 돌아가도 좋다.
[k]
水妃モルガン
私が作り出した災害[line 3][r]ウミヌンノスはもう出現しないからな。
수비 모르간
내가 만들어낸 재해[line 3][r]우미눈노스는 더 이상 출현하지 않을 테니까.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -182,12 +182,12 @@
[charaFace C 21]
[charaFadein C 0.1 1]
アルトリア・キャスター
言われなくても戻りますけど……[r][%1]、何か他にない?
알트리아 캐스터
그런 소리 안 해도 돌아갈 건데요……[r][%1], 더 할 말은 없어?
[k]
アルトリア・キャスター
モルガン、反省してるそうだから、[r]今なら何でも答えてくれるんじゃない?
알트리아 캐스터
모르간, 반성하는 모양이니까,[r]지금이라면 뭐든 대답해 주지 않을까?
[k]
[messageOff]
@@ -202,32 +202,32 @@
[bgmStop BGM_MIZUGI_2020_1 1.5]
1それじゃあ、一つだけ……
?1: 그러면, 한 가지만……
?!
1あの時言ってた『島が求める条件』ってなんなの
?1: 그때 말했던 ‘섬이 요구하는 조건’이란 게 뭐야?
?!
[bgm BGM_EVENT_11 0.1]
[charaFace A 1]
水妃モルガン
……そこに気がいくのは、良いことです。[r]いいでしょう。答えましょう。
수비 모르간
……그 부분에 관심을 갖는 것은 좋은 태도입니다.[r]알겠습니다. 대답하죠.
[k]
水妃モルガン
この島が求めるもの。[r]それは『[#みんな仲良く]』という空想です。
수비 모르간
이 섬이 요구하는 것.[r]그것은 [#모두 사이 좋게 지낸다]’라는 몽상입니다.
[k]
水妃モルガン
言うまでもなく、今までも、[r]そしてこれからも叶わない見果てぬ夢。
수비 모르간
말할 필요도 없겠습니다만, 지금까지도,[r]그리고 앞으로도 이루어지지 않을 불가능한 꿈.
[k]
水妃モルガン
『人々から争いをなくす』という、[r]人類では決して到達できない願いです。
수비 모르간
“사람들에게서 다툼을 없앤다”라는,[r] 인류에게는 결코 도달할 수 없는 소원입니다.
[k]
[messageOff]

View File

@@ -6,16 +6,16 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098274400 1 アルトリア・キャスター]
[charaSet B 1098276900 1 マシュ]
[charaSet C 25012000 1 ヤラアーンドゥ]
[charaSet D 1020300 1 ランスロット]
[charaSet E 1098227200 1 サバフェス仙人]
[charaSet F 1098233600 1 逃げ惑うサークル参加者A]
[charaSet G 1098275000 1 逃げ惑うサークル参加者B]
[charaSet H 1098275100 1 逃げ惑うサークル参加者C]
[charaSet I 1098154700 1 逃げ惑うサークル参加者D]
[charaSet J 4050000 1 鈴鹿御前]
[charaSet A 1098274400 1 알트리아 캐스터]
[charaSet B 1098276900 1 마슈]
[charaSet C 25012000 1 야라안두]
[charaSet D 1020300 1 랜슬롯]
[charaSet E 1098227200 1 서버페스 선인]
[charaSet F 1098233600 1 우왕좌왕하는 서클 참가자A]
[charaSet G 1098275000 1 우왕좌왕하는 서클 참가자B]
[charaSet H 1098275100 1 우왕좌왕하는 서클 참가자C]
[charaSet I 1098154700 1 우왕좌왕하는 서클 참가자D]
[charaSet J 4050000 1 스즈카고젠]
[sceneSet K 196100 1]
[sceneSet M 142501 1]
@@ -23,10 +23,10 @@
[sceneSet O 110102 1]
[charaScale O 1.2]
[charaSet P 98115000 1 エフェクト用1]
[charaSet Q 98115000 1 エフェクト用2]
[charaSet R 98115000 1 エフェクト用3]
[charaSet S 98115000 1 エフェクト用4]
[charaSet P 98115000 1 이펙트용1]
[charaSet Q 98115000 1 이펙트용2]
[charaSet R 98115000 1 이펙트용3]
[charaSet S 98115000 1 이펙트용4]
[scene 110102]
@@ -50,20 +50,20 @@
[bgm BGM_MIZUGIKENGOU 0.1]
アルトリア・キャスター
かくして[%1]一行は[r]ブリスティンを後にしました。
알트리아 캐스터
그리하여 [%1] 일행은[r]브리스틴을 뒤로 했습니다.
[k]
アルトリア・キャスター
反サバフェス同盟では珠玉の同人誌が完成し、[r]製本も終わっているとのこと。
알트리아 캐스터
반 서버페스 동맹 측에서는 주옥같은 동인지를 완성하고,[r]제본도 끝마쳤다는 소식.
[k]
アルトリア・キャスター
モルガンの私欲に満ちた思惑は阻止され、[r]サバフェスの大成功は目前です。
알트리아 캐스터
모르간의 사욕으로 가득했던 계획은 저지되고,[r]서버페스의 대성공은 이제 목전에 다가왔습니다.
[k]
アルトリア・キャスター
わたしたちはシャトルバスで西部の名所・絶景を[r]楽しみながら、悠々とワイキキに帰還したのでした。
알트리아 캐스터
우리들은 셔틀버스로 서부의 명소・절경을 즐기면서,[r]유유히 와이키키로 귀환한 것이었습니다.
[k]
[messageOff]
@@ -88,7 +88,7 @@
[wt 0.1]
[align center]- サバフェス DAY6 -[align][r][align center]  [align]
[align center]- 서버페스 DAY6 -[align][r][align center]- PM 07 : 00 -[align]
[k]
[messageOff]
@@ -113,24 +113,24 @@
[bgm BGM_EVENT_80 0.1]
1[line 3]鹿、な
2災害は終わったはず[&だろ:でしょ]……
?1: 말[line 3] 도 안 돼……
?2: 재해는 끝난 거 아니었[&나:어]……?!
?!
[charaTalk depthOn]
[charaTalk B]
[charaFace B 21]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
先輩! レース優勝、おめでとうございます![r]ご活躍のほど、ネット配信で堪能させていただきました!
마슈
선배! 레이스 우승, 축하드려요![r]멋진 활약, 인터넷 중계로 잘 봤습니다.
[k]
[charaFace B 12]
マシュ
ですが、そのおいしい話は置いておいて![r]たいへんな事になっているのです!
마슈
하지만, 그 멋진 이야기는 나중에 하기로 하고![r]큰일이 벌어졌어요!
[k]
[messageOff]
@@ -163,8 +163,8 @@
[charaFace F 2]
[charaFadein F 0.1 1]
逃げ惑うサークル参加者A
うわー! もうだめだ、おしまいだー![r]獣神さまの[#祟:たた]りだ、我々への天罰だーー!
우왕좌왕하는 서클 참가자A
우와~! 이젠 틀렸어, 끝장이야~![r]짐승신 님의 앙화다, 우리에게 내리는 천벌이야[line 2]!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -174,8 +174,8 @@
[charaFace G 4]
[charaFadein G 0.1 1]
逃げ惑うサークル参加者B
ほんの少し……ほんの少しの出来心だったんだ……[r]悪いことだって分かってた……分かってたけども!
우왕좌왕하는 서클 참가자B
아주 조금…… 아주 조금 마가 낀 거였어……![r]나쁜 짓인 건 알고 있었어…… 알고 있었지만!
[k]
[messageOff]
@@ -208,8 +208,8 @@
[charaFace H 4]
[charaFadein H 0.1 1]
逃げ惑うサークル参加者C
なんかネームもできてなくてぇ……[r]もうプロット考えるのも面倒でぇ……
우왕좌왕하는 서클 참가자C
콘티가 좀처럼 완성되지 않아서……[r]더 이상 플롯을 짜는 것도 귀찮아서……
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -219,16 +219,16 @@
[charaFace I 1]
[charaFadein I 0.1 1]
逃げ惑うサークル参加者D
ハッ、俺は悪いなんて思ってねえ![r]好きに生きて何が悪いってんだ!
우왕좌왕하는 서클 참가자D
헹, 나는 잘못했다고 생각하지 않아![r]마음대로 사는 게 뭐가 잘못이라는 거야!
[k]
逃げ惑うサークル参加者D
だいたいアイツらは口出しをするだけじゃねえか![r]苦労するのも損をするのも俺たちなんだから、
우왕좌왕하는 서클 참가자D
애초에 그 녀석들은 훈수밖에 안 두잖아![r]고생하는 것도 손해보는 것도 우리니까,
[k]
逃げ惑うサークル参加者D
部外者に[#叱:しか]られる筋合いはねえ![r]そうだろう、みんな!
우왕좌왕하는 서클 참가자D
외부인에게 혼날 이유는 없어![r]그렇잖아, 다들 안 그래?!
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -247,12 +247,12 @@
[charaFadein G 0.1 1]
[charaFadeinFSR H 0.1 300,0]
逃げ惑うサークル参加者たち
ま、まあ……そうかも……そうだな……[r]そうだよな……
우왕좌왕하는 서클 참가자들
뭐, 그게…… 그럴 지도…… 그렇지……[r]그런 거지……
[k]
逃げ惑うサークル参加者たち
我々に責任はない![r]ただ、ちょっと原稿を忘れて遊んでいただけだ!
우왕좌왕하는 서클 참가자들
우리에게는 책임 없어![r]그저, 잠깐 원고를 잊고 놀았을 뿐이야!
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_80 1.5]
@@ -261,8 +261,8 @@
[charaFadeout H 0.1]
[wt 0.1]
[f large]なーーんーーでーーすーーってーー
???
[f large]뭐[line 2] 라[line 2] 고[line 2] 요[line 2]
[k]
[messageOff]
@@ -327,16 +327,16 @@
[charaFadeout K 1.5]
[wt 3.7]
[f large]〆切りを守らないダメ人間は、
???
[f large]마감을 지키지 않는 글러 먹은 인간은,
[k]
[f large]この島にはいーらーなーいーわー
???
[f large]이 섬에는 필[line 2] 요[line 2] 없[line 2] 어[line 2]
[k]
逃げ惑うサークル参加者たち
ぎゃあーーーーー![r]ごめんなさーーーーーい!
우왕좌왕하는 서클 참가자들
우와악[line 5]![r]죄송합니다[line 5]!
[k]
[messageOff]
@@ -358,10 +358,10 @@
[charaEffectDestroy P bit_talk_gouka]
[wt 2.0]
1[line 3]
2よし逃げよう
?1: [line 3]
?2: 좋아, 도망치자
?!
[charaTalk on]
@@ -421,24 +421,24 @@
[subRenderMoveFSR #A 350,-270 0.4]
[wt 0.4]
マシュ
お気持ちはごもっともですが、[r]踏み[#止:とど]まってくださいマスター!
마슈
그 심정은 이해하고도 남습니다만,[r]거기 멈춰 주세요, 마스터!
[k]
マシュ
あれはおそらくクロエさんです![r]ここ数日姿を見ていなかったのですが、
마슈
저건 분명히 클로에 씨예요![r]요 며칠 모습을 보지 못했는데,
[k]
マシュ
いま、こうして目の前に災害として現れました!
마슈
지금, 이렇게 눈 앞에 재해로서 나타나셨어요!
[k]
マシュ
あの姿はハワイ文化に根付いた[r]伝説の[#祈祷師:シ ャ ー マ ン][line 3]
마슈
저 모습은 하와이 문화에 뿌리내린 전설의 [#기도사:샤먼][line 3]
[k]
マシュ
カテゴリ:デンジャラス・ビーストかと!
마슈
카테고리: 데인저러스・비스트가 아닐까 합니다!
[k]
[messageOff]
@@ -448,8 +448,8 @@
[subRenderMoveFSL #B -350,-270 0.4]
[wt 0.4]
アルトリア・キャスター
マシュはたまに理解不能なこと言っちゃう子?
알트리아 캐스터
마슈는 가끔씩 이해할 수 없는 소리를 하는 아이네?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -459,12 +459,12 @@
[charaFace J 17]
[charaFadein J 0.1 0,300]
鈴鹿御前
いやアレまずいって![r][#纏:まと]ってる魔力が神霊級じゃん!
스즈카고젠
아니, 저건 진짜 위험해![r]두르고 있는 마력이 신령급이잖아!
[k]
鈴鹿御前
クロエ、ここ数日で悪いものでも食べたワケ!?[r][#霊基:れいき]変わるくらいじゃ[#巨大化:あ あ]はなんないっしょ!?
스즈카고젠
클로에, 요 며칠 동안 뭐 안 좋은 거라도 먹었어?![r]영기를 바꾼 정도로 거대화는 불가능하잖아?!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -474,34 +474,34 @@
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 30,300]
サバフェス仙人
いや、あながちそうとは言えまい。[r]あの[#娘:こ]は頑張りすぎた……そう、頑張りすぎたんだ。
서버페스 선인
아니, 꼭 그렇게 단정할 수만은 없지.[r]저 소녀는 너무 애를 썼어…… 그래, 너무 애를 쓴 게야.
[k]
サバフェス仙人
よい本にしよう。[r]作家さんを大切にしよう。
서버페스 선인
좋은 책을 만들자.[r]작가분들을 소중히 대하자.
[k]
サバフェス仙人
よい作品にしよう。[r]作家さんを守ってあげよう。
서버페스 선인
좋은 작품을 만들자.[r]작가분들을 지켜주자.
[k]
サバフェス仙人
そんな無垢で一途な気持ちが、[r]『あれ、これ誰も救われてなくない?』
서버페스 선인
그런 순진하고 곧은 일념이[r]“어라, 이거 아무도 구원받지 못하는 거 아니야?”
[k]
サバフェス仙人
という[#自己矛盾:じ こ む じ ゅ ん]に[#陥:おちい]った時、[r]あの[#娘:こ]の獣性が[#咆吼:ほうこう]したのだ。
서버페스 선인
라는 자기모순에 빠졌을 때,[r]저 소녀의 야성이 포효한 것이지.
[k]
[charaFace E 2]
サバフェス仙人
『こうなったらやられる前にやってやる』
서버페스 선인
“이렇게 되었다면, 당하기 전에 해치우겠어”
[k]
サバフェス仙人
『出版社も作家も読者もいなくなれば平和だよね』と!
서버페스 선인
“출판사도 작가도 독자도 사라지면 평화가 찾아오겠지”라며!
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -511,30 +511,30 @@
[charaFace D 6]
[charaFadein D 0.1 0,300]
ランスロット
なるほど……つまり自己防衛、[r]生き残るために秘めた力が暴走したと?
랜슬롯
과연 그렇군요…… 즉 자기 방어,[r]생존을 위해 숨겨진 힘이 폭주했다는 말씀입니까?
[k]
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
サバフェス仙人
いんや、ありゃ怒りと憎しみじゃよ。[r]〆切りを守らない作家とか、エアプ評論家への。
서버페스 선인
아니, 저것은 분노와 증오라네.[r]마감을 지키지 않는 작가라든가, 평론가인 척 하는 아마추어들을 향한.
[k]
[charaFace E 2]
[se ade226]
[fowardEffect bit_talk_41_fs]
サバフェス仙人
あえて言おう。アレこそは第三の驚異![r]そう! 『編集の災害』だと!
서버페스 선인
굳이 표현하자면 저것이야말로 제3의 경이![r]그래! ‘편집의 재해’라 부르겠네!
[k]
1それは勝てない……
2黒ひーを捧げれば、あるいは……
?1: 그것에는 이길 수 없어……!
?2: [#검수:검은 수염]를 바치면 혹시……
?!
[subRenderFadeout #B 0.2]
[fowardEffectDestroy bit_talk_41_fs]
@@ -545,20 +545,20 @@
[charaFace C 5]
[charaFadein C 0.1 -10,300]
ヤラアーンドゥ
そんなワケないでしょうっ!
야라안두
그럴 리가 없잖아!
[k]
ヤラアーンドゥ
怒りと憎しみだけで、[r]あんな悲しそうな声出すものですか!
야라안두
분노와 증오만으로[r]저런 슬픈 목소리를 낼 수 있을 리가 있겠어?!
[k]
ヤラアーンドゥ
あの娘、精霊に取り憑かれてる![r]心が落ち込んでいる時、精霊の感情と同調したのよ!
야라안두
저 소녀는 정령에게 홀렸어![r]몹시 상심했을 때, 정령의 감정과 동조한 거야!
[k]
ヤラアーンドゥ
はやく取り[#除:のぞ]かないと大変な事になる!
야라안두
빨리 떼어내지 않으면 큰일이 날 거야!
[k]
[messageOff]
@@ -571,32 +571,32 @@
[shake 0.03 4 4 0.8]
D・B・クロエ
[f large]みーーーつーーーけーーーたーーー。
D・B・클로에
[f large]찾[line 3] 았[line 3] 다[line 3]
[k]
[shake 0.03 4 4 0.7]
D・B・クロエ
[f large][&お兄ーーちゃーーんーー:お姉ーーーちゃーーんーー]。
D・B・클로에
[f large][&오[line 3] 빠[line 3]:언[line 3] 니[line 3]]
[k]
[shake 0.04 4 4 0.8]
D・B・クロエ
[f large]もうぜんぶ壊してーーー
D・B・클로에
[f large]이제 전부 부숴버리고[line 3]
[k]
[shake 0.04 5 5 0.8]
D・B・クロエ
[f large]わたしも終わりにしてーーー
D・B・클로에
[f large]나도 끝나버리고[line 3]
[k]
[shake 0.04 6 6 1.0]
D・B・クロエ
[f large]この地獄から解放されるんだからーー!
D・B・클로에
[f large]이 지옥에서 해방될 거니까[line 3]!
[k]
[messageOff]
@@ -613,10 +613,10 @@
[charaFadeout K 0.4]
[wt 2.0]
1うわああああ
2あれが最後のクロエとは思えな、プチ
?1: 우와아아아아!
?2: 저것이 마지막 클로에라고는 생각할 수 없, (뚝)
?!
[charaDepth S 9]
[bgmStop BGM_MAP_34 0.1]
@@ -640,24 +640,24 @@
[charaEffect P bit_talk_reset_light]
[cueSe SE_23 23_ade879]
アナウンス
『ハワトリアをお楽しみの皆さまへ。[r] まことに残念なお知らせです』
어나운스
“하와트리아를 즐기시는 여러분께.[r] 참으로 안타까운 소식을 전해드립니다.”
[k]
アナウンス
『諸々の事情により、[r] 今回のサバフェスは中止となりました』
어나운스
“제반 사정에 의해, 이번 서버페스는 중지하게 되었습니다.”
[k]
アナウンス
『サバフェス正常化委員会の規程に基づき、[r] 状況をリセットします。[#連帯責任]です』
어나운스
“서버페스 정상화 위원회의 규정에 기반하여[r] 상황을 리셋하겠습니다. [#연대책임]입니다.”
[k]
アナウンス
『参加者の皆さんにおかれましては[r] 日頃の行いを反省しつつ、』
어나운스
“참가자 여러분께서는 평소의 행실을 반성하며,”
[k]
アナウンス
『引き続きサバフェスをお楽しみください』
어나운스
“계속해서 서버페스를 즐겨 주십시오.”
[k]

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -6,23 +6,23 @@
[charaSet A 1098277100 1 イリヤ]
[charaSet B 1098199300 1 マシュ]
[charaSet C 5041000 1 美遊]
[charaSet D 1007400 1 ガウェイン]
[charaSet F 1098272020 1 ランスロット]
[charaSet G 1098274200 1 トリスタン]
[charaSet H 1098274400 1 アルトリア・キャスター]
[charaSet J 1098154700 1 信者A]
[charaSet K 1098154700 1 信者B]
[charaSet L 1098275300 1 鈴鹿御前]
[charaSet M 1098274400 1 アルトリア・キャスター]
[charaSet A 1098277100 1 이리야]
[charaSet B 1098199300 1 마슈]
[charaSet C 5041000 1 미유]
[charaSet D 1007400 1 가웨인]
[charaSet F 1098272020 1 랜슬롯]
[charaSet G 1098274200 1 트리스탄]
[charaSet H 1098274400 1 알트리아 캐스터]
[charaSet J 1098154700 1 신자A]
[charaSet K 1098154700 1 신자B]
[charaSet L 1098275300 1 스즈카고젠]
[charaSet M 1098274400 1 알트리아 캐스터]
[charaScale M 1.3]
[charaSet N 1098272340 1 オベロン]
[charaSet O 1098272340 1 オベロン]
[charaSet N 1098272340 1 오베론]
[charaSet O 1098272340 1 오베론]
[charaScale O 0.9]
[charaSet Z 1057001 1 エフェクト用]
[charaSet Z 1057001 1 이펙트용]
[sceneSet P 197000 1]
[charaScale P 1.4]
@@ -49,7 +49,7 @@
[wait fade]
   [align center]- サバフェス DAY5 -[align]
[align center]- 서버페스 DAY5 -[align]
[k]
[messageOff]
@@ -70,14 +70,14 @@
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
イリヤ
やややややったーーー![r]完成しましたー!
이리야
해해해해해냈다[line 3]![r]완성했습니다~!
[k]
[charaFace A 15]
イリヤ
1日を3日にすればなんとかなるんだね![r]自分でもなに言ってるか分かんないけど!
이리야
하루를 사흘로 만들면 어떻게든 되는구나![r]나도 내가 무슨 소리하는지 모르겠지만!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -88,18 +88,18 @@
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
おめでとうございます。
마슈
축하드립니다.
[k]
マシュ
こちらもサークルの皆さんの尽力で、[r]着々と同人誌が完成していますよ。
마슈
이쪽도 서클 여러분이 애써 주신 결과,[r]순조롭게 동인지가 완성되고 있어요.
[k]
[charaFace B 12]
マシュ
ただ……
마슈
다만……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -110,8 +110,8 @@
[charaFadein C 0.1 1]
美遊
他に問題が起きたんですか?[r]まさか……巨神クロエがもう暴れ出している、とか?
미유
다른 문제가 생겼나요?[r]설마…… 거신 클로에가 벌써 날뛰기 시작했다든가?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -122,8 +122,8 @@
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
それならまだ良かった、という状況です。[r]実は……
마슈
그거라면 차라리 다행인 상황이에요.[r]실은……
[k]
[messageOff]
@@ -155,8 +155,8 @@
[bgm BGM_BATTLE_119 0.1]
ランスロット
作家の面々にばかり頼ってはいられない。[r]我々は我々のできる事をしなくてはな。
랜슬롯
작가들에게만 의지할 수는 없어.[r]우리는 우리가 할 수 있는 일을 해야 해.
[k]
[messageOff]
@@ -171,22 +171,22 @@
[charaTalk G]
[charaTalk on]
トリスタン
はい……決戦の場がどのようなものか、[r]事前に調査しておくのは当然のこと……
트리스탄
네……결전의 장이 어떠한 곳인지 사전에 조사하는 건 당연한 일……
[k]
G:トリスタン
幸い、ランスロット卿は変装に長けています。[r]完全に現地人・プロサーファーです。
G : 트리스탄
다행히도 랜슬롯 경은 변장에 뛰어납니다.[r]완전히 현지인・프로 서퍼지요.
[k]
[charaFace G 4]
G:トリスタン
私もこのように現地の漁師として[r]何の疑いようもない姿。
G : 트리스탄
저도 이렇게 현지 어부로서 의심할 이유가 없는 차림.
[k]
G:トリスタン=spot[G,D]
クロエ嬢の様子を見に行くのは[#容易:ようい]と言えましょう。[r]ガウェイン卿は目立つので後方待機でお願いします。
G : 트리스탄=spot[G,D]
클로에 양의 눈치를 살피는 일은 식은 죽 먹기라 할 수 있겠지요.[r]가웨인 경께서는 눈에 띄니 후방에서 대기를 부탁드립니다.
[k]
[messageOff]
@@ -196,12 +196,12 @@
[charaFadeout P 0.6]
[wt 0.1]
ガウェイン
くっ、我ながらなんと不甲斐ない![r][#己:おの]が[#無骨:ぶこつ]さに恥じ入るばかりです!
가웨인
큭, 저 자신이 참으로 한심합니다![r]재주가 부족한 것이 부끄러울 따름입니다!
[k]
ガウェイン
変装術はともかく、[r]一般人に溶け込む事もできないとは……
가웨인
변장술은 몰라도, 일반인 사이에 섞여 들어갈 수도 없을 줄이야……!
[k]
[messageOff]
@@ -221,33 +221,33 @@
[charaTalk J]
[charaTalk on]
信者A
ん? なんだオマエたち。[r]新しい入信希望者か?
신자A
응? 뭐야, 너희들.[r]새로운 입교 희망자냐?
[k]
信者A
それにしてはそろってガタイのいい、[r]超健康男子にしか見えないが……
신자A
그런 것 치고는 둘 다 떡대 좋은 초건강 남자로밖에 안 보이는데……
[k]
[bgmStop BGM_BATTLE_119 2.0]
[charaFace K 1]
信者B
! いや、騙されるな![r]コイツら正常化委員会の間者に違いない!
신자B
! 아니, 속지 마![r]이 녀석들, 정상화 위원회의 첩자가 틀림없어!
[k]
[bgm BGM_EVENT_3 0.1]
信者B
オマエたちはクロエ様の信者ではない![r]一目で分かるわ、愚か者どもめ!
신자B
너희들은 클로에 님의 신자가 아니야![r]한눈에 알 수 있다, 어리석은 놈들!
[k]
信者B
こちらです、『獣神の神官』よ![r]おいでませ、『巫女ミケナル』よ!
신자B
여기입니다, ‘짐승신의 신관’이시여![r]오시옵소서, ‘무녀 미케나루’이여!
[k]
信者B
どうかお力を![r]このイケメンどもをビーチに追い返してください!
신자B
부디 힘을![r]이 미남녀석들을 해변으로 쫓아내 주십시오!
[k]
@@ -263,8 +263,8 @@
[charaFadein G 0.1 300,0]
[charaFadein D 0.1 -300,0]
ランスロット
バカな、一目で見抜かれただと!?[r]仕方あるまい、強行突破といくぞ[#卿:けい]ら!
랜슬롯
말도 안 돼, 한눈에 간파당했다고?![r]어쩔 수 없지, 강행 돌파한다, 경들!
[k]
[messageOff]
@@ -303,8 +303,8 @@
[charaFace G 7]
[charaFadein G 0.1 1]
トリスタン
これは……[wt 0.6][charaShake G 0.05 3 3 0.5][r]ごほっ、ごほっ、ごほっ……
트리스탄
이것은……![wt 0.6][charaShake G 0.05 3 3 0.5][r]쿨럭! 쿨럭! 쿨럭……!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -313,20 +313,20 @@
[charaTalk off]
巫女&神官
ふっ。誰かと思えば貴様等か。[r]威力偵察とは実にスポーツマンらしい。
무녀&신관
훗. 누군가 했더니 네놈들인가.[r]위력 정찰이라니 참으로 스포츠맨답군.
[k]
巫女&神官
クロエ様を元に戻そうというハラだろうが、[r]そうはいかん。
무녀&신관
클로에 님을 원래대로 되돌릴 속셈이겠지만,[r]그렇게는 안 될 거다.
[k]
巫女&神官
そもそも[#その姿]では[r]クロエ様にお目通りする資格はない。
무녀&신관
애초에 [#그 모습]으로는 클로에 님을 뵐 자격이 없다.
[k]
巫女&神官
お眠り中とはいえ、[r]クロエ様の[#荒:あら]ぶる御霊は不適切者を見逃さない故な。
무녀&신관
주무시는 중이라고 해도,[r]클로에 님의 사나운 혼은 부적절한 자를 놓치지 않으셔서 말이다.
[k]
[charaTalk on]
@@ -337,8 +337,8 @@
[charaShake F 0.05 3 3 0.5]
[charaShake G 0.05 3 3 0.5]
ランスロット
っ、怪しい霧で涙が止まらない……[r]トリスタン、いったん退いて様子を[line 3][se ad246][wt 1.0][shake 0.05 0 4 1.5][seStop ad246 0.2][fowardEffect bit_talk_impactlanding][cueSe SE_21 21_ad1131][charaFace F 11][charaFadeTime R 0.5 0.5][charaFadeout G 0.4][charaFadeout F 0.4][se ad609][seStop ad609 3.0]なにぃ!?
랜슬롯
큭, 수상한 안개 때문에 눈물이 멈추지 않아……![r]트리스탄, 일단 후퇴해서 상황을[line 3][se ad246][wt 1.0][shake 0.05 0 4 1.5][seStop ad246 0.2][fowardEffect bit_talk_impactlanding][cueSe SE_21 21_ad1131][charaFace F 11][charaFadeTime R 0.5 0.5][charaFadeout G 0.4][charaFadeout F 0.4][se ad609][seStop ad609 3.0] 아니?!
[k]
@@ -351,28 +351,28 @@
[charaFadein D 0.1 1]
ガウェイン
くっ、なんという破壊力……[r]軽装とはいえ、あのふたりが一撃で!
가웨인
큭, 무시무시한 파괴력이군……![r]가벼운 장비였다고는 해도, 저 두 사람이 일격에!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
[wt 0.1]
巫女&神官
キーッノッノッノ。[r]命拾いしたな、ガウェインとやら。
무녀&신관
버[line 2] 섯섯서.[r]목숨을 건졌구나, 가웨인이라는 자여.
[k]
巫女&神官
おとなしく『ちゅんちゅん亭』に戻り、[r][%1]に伝えるがいい。
무녀&신관
얌전히 ‘짹짹정’으로 돌아가서[r][%1]에게 전하도록 해라.
[k]
巫女&神官
クロエ様を[#擁:よう]するムマムマム教こそ[r]正常化委員会と反サバフェス同盟を超える第三の勢力!
무녀&신관
클로에 님을 모시는 무마무마무교야말로[r]정상화 위원회와 반 서버페스 동맹을 뛰어넘는 제3의 세력!
[k]
巫女&神官
[#:フ ィ ナ ー レ]はジャンル・褐色愛好が[r]あふれかえる野性の天国になるであろう!
무녀&신관
[#DAY7:피날레]은 ‘장르・갈색애호’가 넘쳐흐르는[r]야성의 천국이 될 것이다!
[k]
@@ -401,15 +401,15 @@
[bgm BGM_EVENT_81 0.1]
ガウェイン
無念です……[r]私がついていながら、手も足も出ないとは……
가웨인
원통합니다……[r]제가 따라갔는데도 꼼짝도 못하고 당하다니……!
[k]
[charaFace D 5]
ガウェイン
ちなみにランスロット、トリスタンの両騎士は[r]平面から回復するため病院で療養中です。
가웨인
참고로 랜슬롯과 트리스탄, 두 기사는 납작쿵……[r]평면 상태에서 회복하기 위해 병원에서 요양 중입니다.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -419,8 +419,8 @@
[charaFace A 18]
[charaFadein A 0.1 1]
イリヤ
そんなぁ! せっかく完成したのに[r]クロには近づけないってコト!?
이리야
이럴 수가! 모처럼 완성했는데 쿠로한테 다가갈 수 없다는 건가요?!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -431,12 +431,12 @@
[charaFadein L 0.1 1]
鈴鹿御前
話を聞いて私も行ってみたんだけど、[r]同じように追い返された。
스즈카고젠
이야기를 듣고 나도 가봤는데, 똑같이 쫓겨났어.
[k]
鈴鹿御前
日焼けしていればいいってワケじゃなさそう。[r]そもそもランスロも日焼けバリバリだし。
스즈카고젠
태닝했다고 괜찮은 건 아닌 모양이야.[r]애초에 랜슬롯도 피부를 바짝 태웠었으니까.
[k]
[charaFadeout L 0.1]
@@ -447,31 +447,31 @@
[charaFadein H 0.1 1]
アルトリア・キャスター
困りましたね……たった3日で[r]そんな強大な宗教組織になっていたなんて。
알트리아 캐스터
곤란하게 됐네요…… 고작 사흘만에[r]그렇게 강대한 종교 조직이 되었을 줄이야.
[k]
アルトリア・キャスター
もう時間はないし、最悪、DAY7の会場で[r]目覚めたクロエと直接対決するしかないのかな……
알트리아 캐스터
이미 시간도 없으니, 최악의 경우에는 DAY7의 행사장에서[r]잠에서 깨어난 클로에와 직접 대결할 수밖에 없으려나……
[k]
1こういう時は……
?1: (이럴 때는……)
?!
[messageOff]
[wt 0.4]
1アルキャス、ついてきて
2みんなはここで待ってて
?1: 알캐스, 따라 와!
?2: 다른 사람들은 여기서 기다리고 있어!
?!
[charaFace H 10]
アルトリア・キャスター
[FFFFFF][-]
알트리아 캐스터
[FFFFFF]?[-]
[k]
[messageOff]
@@ -508,25 +508,25 @@
[charaMove M 0,0 0.5]
[wt 1.0]
アルトリア・キャスター
と、とつぜんなに?
알트리아 캐스터
갑자기 뭔데?
[k]
アルトリア・キャスター
手を引かれるままついてきちゃったけど、[r]ビーチに来ても解決には[line 3]
알트리아 캐스터
손을 잡아끌길래 일단 계속 따라왔는데,[r]해변에 와도 해결에는[line 3]
[k]
1よし、やっぱりいた
2オーベローーーン
?1: 좋아, 역시 있었어!
?2: 오베론[line 3]!
?!
[bgmStop BGM_EVENT_28 2.0]
[charaFace M 25]
アルトリア・キャスター
え。
알트리아 캐스터
에.
[k]
[messageOff]
@@ -548,14 +548,14 @@
[charaTalk on]
O:オベロン
おっと、ふたりともデートかい?[r]『編集の災害』対策は[#諦:あきら]めたのかな?
O : 오베론
어? 둘이 데이트 중이야?[r]‘편집의 재해’ 대책은 포기한 건가?
[k]
[charaFace M 16]
M:アルトリア・キャスター=spot[M,N]
[%1]、オベロンに会いに来たの!?[r]ウミヌンノスの時に敵だって分かったのに!
M : 알트리아 캐스터=spot[M,N]
[%1], 오베론을 만나러 온 거야?![r]우미눈노스 때에 이미 적이라는 걸 알았으면서!
[k]
[messageOff]
@@ -569,29 +569,29 @@
[wt 1.0]
オベロン
だよねぇ? 僕も内心、けっこう困ってる。[r]どうコメントすればいいのかなコレ?
오베론
그렇지? 나도 내심, 꽤 난처해 하고 있어.[r]어떻게 코멘트해야 좋을까, 이건?
[k]
1『闇の精霊王』問題は置いておいて
2ムマムマム教のこと、教え[&てくれ:て]
?1: ‘어둠의 정령왕’ 문제는 일단 제쳐두고
?2: 무마무마무교에 관해 알려줘
?!
[charaFace N 6]
オベロン
あー、アレかぁ。[r]アレならまあ、手を貸してもいいかな。
오베론
아~ 그건가~[r]그거라면 뭐, 힘을 빌려줘도 괜찮을까.
[k]
[charaFace N 7]
オベロン
アレは誰にとっても予想外の事なんだ。[r]きっと正常化委員会のトップも目が点になってる。
오베론
그건 누구에게나 예상 밖의 일이었거든.[r]분명히 정상화 위원회의 수장도 눈이 휘둥그레졌을 거야.
[k]
オベロン
予想外すぎて僕もアイツも手が出せない。[r]でも君たちが解決してくれるなら願ったりさ。
오베론
하도 예상 밖이라서 나도 그 녀석도 손을 쓸 수 없어.[r]하지만 너희들이 해결해 준다면야 바라마지 않는 일이지.
[k]
[charaFadeout N 0.1]
@@ -602,8 +602,8 @@
[charaFadein H 0.1 1]
アルトリア・キャスター
解決策、知ってるような口ぶりだね。[r]知ってるのに手は出さないんだ。
알트리아 캐스터
해결책을 알고 있다는 듯한 말투네.[r]알고 있는데도 손을 쓸 수 없는 거구나.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -614,37 +614,37 @@
[charaFadein N 0.1 1]
オベロン
ああ。僕には無理な方法だからね。
오베론
그래. 나로서는 불가능한 방법이니까.
[k]
[charaFace N 16]
オベロン
結論だけ言うと、[r]クロエは[#ある精霊]に取り憑かれている。
오베론
결론만 말하면,[r]클로에는 [#어떤 정령]에 빙의된 상태야.
[k]
オベロン
眠ってはいるものの半分は起きている状態だ。[r]無闇に近づくと精霊の防衛本能で攻撃される。
오베론
자고 있지만, 반쯤 깨어 있는 상태지.[r]섣불리 접근했다가는 정령의 방어 본능으로 공격해 와.
[k]
オベロン
でも精神構造そのものはクロエだからね。[r]彼女には攻撃できないもの[line 3]
오베론
하지만 정신 구조 그 자체는 클로에니까.[r]그 애가 공격할 수 없는 존재[line 3]
[k]
オベロン
[#彼女好みの姿をした者なら]、[r][#クロエに攻撃されずに近づける]だろう。
오베론
[#클로에 취향의 모습을 한 자라면],[r][#클로에에게 공격받지 않고 접근할 수 있겠지].
[k]
1クロエ好みの姿……
2あの……具体的には
?1: 클로에 취향의 모습이라……
?2: 저기…… 구체적으로는?
?!
[charaFaceFade N 18 0.2]
オベロン
もちろん![r]できるだけ若い女の子の、かわいい水着姿だ!
오베론
물론! 가능한 한 어린 소녀의, 귀여운 수영복 차림이야!
[k]
[masterBranch lblBoy lblGirl]
@@ -653,8 +653,8 @@
[charaFaceFade N 7 0.2]
オベロン
残念ながら僕も君も不適合ってワケ。[r]関わらない理由、分かってくれた?
오베론
아쉽지만 나도 너도 부적합하다는 얘기야.[r]관여할 수 없는 이유, 이해했겠지?
[k]
@@ -671,8 +671,8 @@
[charaFaceFade N 4 0.2]
オベロン
だから君の場合は[line 3]
오베론
그러니까 네 경우에는[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -683,8 +683,8 @@
[wt 1.0]
オベロン
うん。まあ、行きたければ行けば?[r]ライン決めは僕じゃないからさ。
오베론
응. 뭐, 가고 싶으면 가보지 그래?[r]OK 여부를 판단하는 건 내가 아니니까.
[k]
[label lblend]
@@ -696,8 +696,8 @@
[charaFace H 2]
[charaFadein H 0.1 1]
アルトリア・キャスター
なんだ、それならイリヤで行けちゃうね![r]深く考える必要なかったなー!
알트리아 캐스터
뭐야, 그러면 이리야를 보내면 되잖아![r]깊이 생각할 필요 없었네~!
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -707,12 +707,12 @@
[charaFace N 17]
[charaFadein N 0.1 1]
オベロン
なにを言っているのかなアルトリア。[r]それでも名探偵かい?
오베론
무슨 소릴 하는 거야, 알트리아.[r]그런 태도로 명탐정을 자처하는 거야?
[k]
オベロン
イリヤだけであの危険な団体の中に行かせるなんて、[r]人として間違ってるよ。
오베론
이리야 한 사람만 그 위험한 단체 속으로 들여보내겠다니,[r]인간으로서 문제가 있어.
[k]
[masterBranch lblBoy2 lblGirl2]
@@ -722,8 +722,8 @@
[charaFace N 7]
オベロン
護衛はどうしても必要だ。[r][%1]が行けないなら、
오베론
호위는 반드시 필요해.[r][%1], 네가 갈 수 없다면,
[k]
[branch lblend2]
@@ -733,28 +733,28 @@
[charaFace N 7]
オベロン
護衛はどうしても必要だ。[r][%1]とイリヤだけじゃ危険すぎるだろ?
오베론
호위는 반드시 필요해.[r][%1]하고 이리야만으로는 너무 위험하잖아?
[k]
[label lblend2]
[charaFace N 18]
オベロン
君も行くんだアルトリア。[r]クロエを救うにはそれしかない。
오베론
너도 가야 해, 알트리아.[r]클로에를 구하려면 그 방법밖에 없어.
[k]
[charaFace N 12]
オベロン
ただ、その姿はクロエの興味対象になるには[r]余分なものが多すぎる。
오베론
다만, 그 모습은 클로에의 흥미를 끌기에는[r]쓸데 없는 게 너무 많아.
[k]
[charaFace N 3]
オベロン
入るにはちょっとした工夫が必要になるけど[r]安心したまえ! 我に秘策あり、さ!
오베론
들어가려면 좀 머리를 굴릴 필요가 있겠지만 안심하게나![r]나에게 비책이 있어!
[k]
[charaFadeout N 0.1]
@@ -764,8 +764,8 @@
[charaFace H 10]
[charaFadein H 0.1 1]
アルトリア・キャスター
[FFFFFF][-]
알트리아 캐스터
[FFFFFF]???[-]
[k]

View File

@@ -5,18 +5,18 @@
[enableFullScreen]
[charaSet A 2042001 1 イリヤ]
[charaSet B 5041000 1 美遊]
[charaSet C 1007400 1 ガウェイン]
[charaSet D 1098274400 1 アルトリア・キャスター]
[charaSet E 4008300 1 獣神の神官]
[charaSet F 1037000 1 紅閻魔]
[charaSet G 1098154700 1 信者A]
[charaSet H 1098154700 1 信者B]
[charaSet I 1098275300 1 鈴鹿御前]
[charaSet K 5028300 1 テスタメント]
[charaSet L 5028300 1 テスタメント]
[charaSet M 5028300 1 テスタメント]
[charaSet A 2042001 1 이리야]
[charaSet B 5041000 1 미유]
[charaSet C 1007400 1 가웨인]
[charaSet D 1098274400 1 알트리아 캐스터]
[charaSet E 4008300 1 짐승신의 신관]
[charaSet F 1037000 1 베니엔마]
[charaSet G 1098154700 1 신자A]
[charaSet H 1098154700 1 신자B]
[charaSet I 1098275300 1 스즈카고젠]
[charaSet K 5028300 1 테스터먼트]
[charaSet L 5028300 1 테스터먼트]
[charaSet M 5028300 1 테스터먼트]
@@ -39,8 +39,8 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
美遊
20歳未満の、水着姿の女の子以外は[#粉砕:ぺしゃんこに]する』……[r]そんな条件だったなんて……
미유
20세 미만의, 수영복 차림의 소녀 이외에는 [#분쇄:납작쿵]한다”……[r] 그런 조건이었다니……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -51,8 +51,8 @@
[charaFadein A 0.1 1]
イリヤ
納得しかない。
이리야
납득이 안 가.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -63,8 +63,8 @@
[charaFadein I 0.1 1]
鈴鹿御前
それおかしくない?[r]クロエ、女の子だけ好きってワケじゃないっしょ?
스즈카고젠
그거 이상하지 않아?[r]클로에, 여자 아이만 좋아하는 건 아니었잖아?
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -74,8 +74,8 @@
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
イリヤ
夏ですので……[r]たぶん理性と本能と煩悩のバランスが……
이리야
여름이니까요……[r]아마도 이성과 본능과 번뇌의 밸런스가……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -85,12 +85,12 @@
[charaFace F 9]
[charaFadein F 0.1 1]
紅閻魔
……ここにいない第三者の企みの気がするのでちが、[r]まあいいでちょう。
베니엔마
……이 자리에 없는 제삼자의 계략이라는 느낌이 듬미다만,[r]뭐, 괜찮겠지여.
[k]
紅閻魔
仮にいたとしたら、その不埒者が痛い目に[r][#遭:あ]うのは目に見えていまちゅからね。
베니엔마
가령 있다고 하면, 그 괘씸한 놈이 쓴맛을 볼 것이[r]눈에 빤히 보이니까여.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -105,8 +105,8 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ガウェイン
我々は留守番ですね、[%1][r]このメンバーなら心配は無用でしょう。
가웨인
우리는 자리를 지키는 거군요, [%1].[r]뭐, 이 멤버라면 걱정할 필요는 없겠죠.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -122,8 +122,8 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
イリヤ
それより……[%1]お姉さんは[r]ちゅんちゅん亭で待機していてほしいの。
이리야
그것보다…… [%1] 언니는[r]짹짹정에서 대기해줬으면 해.
[k]
[label lblend]
@@ -134,20 +134,20 @@
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
イリヤ
自信はあるけど、何があるか分からないし。
이리야
자신은 있지만, 무슨 일이 있을지 모르니까.
[k]
[charaFace A 14]
イリヤ
もしクロの[#狼藉:ろうぜき]が止められなかったら、[r]カルデア史に残る大惨事になりそうだから……
이리야
만약 쿠로의 행패를 멈출 수 없었을 경우에는[r]칼데아 역사에 남을 대참사가 벌어질 것 같으니까……
[k]
1そ、そうなんだ。なんか怖いから任せるね
2普段、どれだけサキュっとしているのクロエ
?1: 그, 그렇구나. 왠지 무서우니까 맡길게
?2: (클로에는 평소에 얼마나 서큐버스 짓을 하는 거지?)
?!
[bgmStop BGM_EVENT_146 2.0]
@@ -157,17 +157,17 @@
[wait fade]
[charaSet B 5041001 1 美遊]
[charaSet D 1098274500 1 アルトリア・キャスター]
[charaSet B 5041001 1 미유]
[charaSet D 1098274500 1 알트리아 캐스터]
[charaSet N 1098274500 1 アルトリア・キャスター_シルエット]
[charaSet N 1098274500 1 알트리아 캐스터_실루엣]
[charaFilter N silhouette F8F8FFFF]
[charaSet P 1098275400 1 アルトリア・キャスター_シルエット]
[charaSet P 1098275400 1 알트리아 캐스터_실루엣]
[charaSet Q 5009000 1 エフェクト用1]
[charaSet R 5009000 1 エフェクト用2]
[charaSet Q 5009000 1 이펙트용1]
[charaSet R 5009000 1 이펙트용2]
[imageSet J cut487_matc13 1 1]
[charaScale J 1.6]
@@ -228,8 +228,8 @@
[charaFadeout G 0.4]
[charaMove G -700,0 0.3]
信者たち
うおおおムマムマム教に栄光あれーーー!
신자들
우오오오, 무마무마무교에 영광 있으라[line 3]!
[k]
[messageOff]
@@ -246,12 +246,12 @@
[charaFadein A 0.1 1]
イリヤ
というわけで山の中腹にある平原まで[r]やってきました!
이리야
이리하여, 산 중턱에 있는 평원까지 왔습니다!
[k]
イリヤ
頼れる助っ人はふたりもいるし、[r]後は神官と巫女とやらをやっつけるだけだね!
이리야
든든한 도우미가 둘이나 있으니까,[r]이제 신관과 무녀만 해치우면 되겠네!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -261,8 +261,8 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
美遊
……良かった、クロの平手打ちはやってこない。[r]わたしの戦闘服、ギリギリ水着判定みたい。
미유
……다행이야, 쿠로의 손바닥이 날아오지 않고 있어.[r]내 전투복, 아슬아슬하게 수영복 판정인 모양이네.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -272,18 +272,18 @@
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
イリヤ
ミユだから例外なんだよ。きっと。[wt 1.2][r]だってそうじゃないと普段のわたしたちって……[charaFace A 14]
이리야
미유라서 예외인 거야. 분명히.[wt 1.2][r]그도 그럴 것이, 안 그랬으면 평소의 우리는……[charaFace A 14]
[k]
[charaFace A 10]
イリヤ
うん、それに真の水着とも言える[r]お手本が目の前にあるんだもの!
이리야
응, 그리고 진정한 수영복이라고 할 수 있는[r]견본이 눈앞에 있는걸!
[k]
イリヤ
そうだよね、アルキャスさん![r]そんな凄い水着を服の下に着てたなんて、おっとなー!
이리야
그렇지요? 알캐스 씨![r]그런 굉장한 수영복을 옷 아래에 입고 있었다니, 과연 어른[line 2]!
[k]
[messageOff]
@@ -325,8 +325,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 18]
アルトリア・キャスター
ももももちろんです![r]妖精國のヒロインですから、わたし!
알트리아 캐스터
무무무물론입니다![r]요정국의 히로인이니까요, 저는!
[k]
[messageOff]
@@ -334,20 +334,20 @@
[charaFadeout D 0.1]
[wt 0.1]
獣神の神官
キッノッノ![r]やはりやって来たな魔法少女たちよ!
짐승신의 신관
버섯서![r]역시 찾아왔구나, 마법소녀들이여!
[k]
獣神の神官
フッ。昨夜、ガウェインの野郎をわざわざ[r]逃がしてやったのはこのタメさぁ!
짐승신의 신관
훗. 어젯밤에 가웨인 녀석을[r]일부러 놔준 것은 이걸 위해서였다!
[k]
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
イリヤ
誰!?
이리야
누구야?!
[k]
@@ -382,18 +382,18 @@
[bgm BGM_EVENT_49 0.1]
獣神の神官
仲間の窮地であれば危険を[#顧:かえり]みずやってくる……[r]まさに魔法少女の[#鑑:かがみ]にして王道!
짐승신의 신관
동료가 궁지에 빠지면 위험을 무릅쓰고 달려온다……[r]그야말로 마법소녀의 귀감이자 왕도!
[k]
獣神の神官
いやあ、ぺしゃんこになっても[#ガッツ:生 き て て]良かった!
짐승신의 신관
이야~ 납작쿵이 되었어도 [#근성이 발동해서:살 아 있 어 서] 다행이야!
[k]
[charaFace E 11]
獣神の神官
拙者、感動で涙が止まりません!
짐승신의 신관
소생, 감동에 눈물이 멈추지 않습니다!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -403,8 +403,8 @@
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
イリヤ
黒髭さん!?[r]獣神の神官って黒髭さんだったの!?
이리야
검은 수염 씨?![r]짐승신의 신관이 검은 수염 씨였어?!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -414,14 +414,14 @@
[charaFace D 11]
[charaFadein D 0.1 1]
アルトリア・キャスター
そそ、そういえば、[r]黒髭さんちゅんちゅん亭にいなかったね。
알트리아 캐스터
그그, 그러고 보니,[r]검은 수염 씨는 짹짹정에 없었지.
[k]
[charaFace D 12]
アルトリア・キャスター
たしかリセットの直前、街で暴れていたクロエを[r]止めようと真っ先に駆けつけたって話、だったけど。
알트리아 캐스터
분명히 리셋하기 직전에 거리에서 날뛰던 클로에를[r]막으려고 가장 먼저 달려갔다고 들었었는데.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -431,14 +431,14 @@
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
美遊
なるほど……あまりにも過ごしやすかったので[r]不在である事をスルーしていました。
미유
그렇군요…… 생활하는 게 너무 쾌적해서[r]존재하지 않는다는 사실에서 눈을 돌려버렸어요.
[k]
[charaFace B 5]
美遊
でも今は目の前にいるし問題はないと思う。[r][line 3]消し去ってしまえばいいだけだから。
미유
하지만 지금은 눈앞에 있으니까 문제는 없다고 생각합니다.[r][line 3]없애버리면 될 뿐이니까.
[k]
@@ -451,14 +451,14 @@
[charaFadein E 0.1 1]
神官黒髭
ふっは、ミユ嬢は物騒ですなァ![r]氏より育ち、[#脳天直下型女神:ル ヴ ィ ア ゼ リ ッ タ]はこれだから!
신관 검은 수염
훗하, 미유 아가씨는 살벌하시구만요! 가문보다는 교육 환경이 중요한 법,[r][#파일 드라이버형 여신:루비아젤리타]은 이래서 문제라니까!
[k]
[charaFace E 1]
神官黒髭
だがこれを見てもタックルからマウント取れますかな?[r]いでよ、獣神を護る天使たちよ!
신관 검은 수염
하지만 이걸 보고도 태클 뒤에 마운트 포지션을 취할수 있으실까나?[r]나와라, 짐승신을 수호하는 천사들이여!
[k]
[messageOff]
@@ -489,12 +489,12 @@
[charaMove M 420,0 0.8]
[wt 1.2]
イリヤスフィール・テスタメント
[line 3]殲滅する。[r][line 3]殲滅する。
이리야스필・테스터먼트
[line 3]섬멸한다.[r][line 3]섬멸한다.
[k]
イリヤスフィール・テスタメント
わたしに近づくものすべて、[r]例外なく丸焼きにする。
이리야스필・테스터먼트
나에게 접근하는 모든 것,[r]예외 없이 통구이로 만들겠다.
[k]
[messageOff]
@@ -514,8 +514,8 @@
[wait wipe]
イリヤ
はああああ!?[r]なにあれ、わたしの黒いのがたくさん出てきたー!
이리야
하아아아앗?![r]저게 뭐야? 검은색 내가 잔뜩 나왔어~!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -527,32 +527,32 @@
[charaFadein E 0.1 1]
神官黒髭
うん。これね。朝起きたら[r]クロエたんのオーラからぽこじゃか出てきてたの。
신관 검은 수염
응. 이거 말이지. 아침에 일어났더니[r]클로에땅의 아우라에서 퐁퐁 튀어나왔어.
[k]
[charaFace E 12]
神官黒髭
拙者もマジ怖いんだけど、[r]なんとかと刃物は使いようって言うでしょ?
신관 검은 수염
소생도 진짜 무서웠는데,[r]연장도 쓰기 나름이라는 말이 있잖아?
[k]
[charaFace E 17]
神官黒髭
非力なアーチャーとキャスタークラスなんぞ、[r]アヴェンジャーの敵じゃあねえ。
신관 검은 수염
힘없는 아처와 캐스터 클래스 따위, 어벤저의 적수가 못 되지.
[k]
[charaFace E 16]
神官黒髭
さあ、やっちまいな天使たち![r]魔法少女のサマータイムセール、開催だ!
신관 검은 수염
자, 해치워라, 천사들아![r]마법소녀 서머 타임 세일, 개최다!
[k]
[charaFace E 9]
神官黒髭
あ、でも殲滅とか物騒なんで、[r]ちょっと分からせるくらいでお願いしますね?
신관 검은 수염
아, 하지만 섬멸은 너무 살벌하니까,[r]어느 쪽이 강한지 살짝 알려주는 정도로 부탁합니다요?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -564,8 +564,8 @@
[charaFace D 28]
[charaFadein D 0.1 1]
アルトリア・キャスター
魔法少女のセール……[r]あ、じゃあ水着でなくてもいいってコト……
알트리아 캐스터
마법소녀 세일……?[r]아, 그러면 수영복 차림이 아니라도 된다는 뜻……?
[k]
[messageOff]
@@ -597,8 +597,8 @@
[bgm BGM_BATTLE_23 0.1]
アルトリア・キャスター
それならこっちでも通るよね![r]よーし、オベロンへの恨みを黒髭にぶつけるぞぉー!
알트리아 캐스터
그렇다면 이쪽도 문제 없겠네![r]좋아~ 오베론에 대한 원한을 검은 수염에게 풀어버리겠어~!
[k]
[charaFadeout P 0.1]
@@ -609,8 +609,8 @@
[charaFace E 6]
[charaFadein E 0.1 1]
神官黒髭
あれぇ? 魔法少女[#縛:しば]りなのに、[r]なんでバーサーカークラスがいるのぅ?
신관 검은 수염
어라라? 마법소녀로 제한 되어있는데,[r]어째서 버서커 클래스가 있는 거야~?
[k]

View File

@@ -4,12 +4,12 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 2042001 1 イリヤ]
[charaSet B 5041001 1 美遊]
[charaSet C 7047001 1 アルトリア・キャスター]
[charaSet D 4008300 1 神官黒髭]
[charaSet E 6048002 1 ロクスタ]
[charaSet F 6048002 1 ロクスタ]
[charaSet A 2042001 1 이리야]
[charaSet B 5041001 1 미유]
[charaSet C 7047001 1 알트리아 캐스터]
[charaSet D 4008300 1 신관 검은 수염]
[charaSet E 6048002 1 로쿠스타]
[charaSet F 6048002 1 로쿠스타]
[charaScale F 1.2]
[sceneSet S 197000 1]
@@ -29,8 +29,8 @@
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
アルトリア・キャスター
やった、勝っち~![r]人目を気にしないで暴れられるの、最っ高~!
알트리아 캐스터
해냈다, 이겼어~![r]다른 사람 눈을 신경 쓰지 않고 날뛸 수 있는 거, 최고야~!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -41,14 +41,14 @@
[charaFace D 7]
[charaFadein D 0.1 -30,0]
神官黒髭
ぐっ、がはっ……[r]まさか、悪の魔法少女軍団が敗れるとは……
신관 검은 수염
큭, 커헉……![r]설마, 악의 마술소녀 군단이 패배할 줄이야……!
[k]
[charaFace D 10]
神官黒髭
だが勇者は諦めない! 次こそ、次こそは[r]劇場版クオリティでTVシリーズを……
신관 검은 수염
하지만 용사는 포기하지 않는다! 다음이야말로, 다음이야말로[r]극장판 퀄리티로 TV시리즈를……!
[k]
[subCameraOn 2]
@@ -92,8 +92,8 @@
[subRenderMove #A -400,-250 0.3]
[subRenderMove #B 400,-250 0.3]
イリヤ&美遊=spot[A,B]
殺しましょう。[r]ここでいますぐ殺しましょう。
이리야&미유=spot[A,B]
죽이죠.[r]지금 바로 당장 죽여버리죠.
[k]
[messageOff]
@@ -112,19 +112,19 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 11]
神官黒髭
うおう、BBAに匹敵する殺気![r]ガチで首を獲る気なんですかな!?
신관 검은 수염
우오우, [#할망구:드레이크]에 필적하는 살기![r]진짜로 목을 딸 작정이십니까요?!
[k]
[charaLayer B normal]
[charaLayer A normal]
神官黒髭
だが聞いてほしい、拙者は利用されただけなンだ![r]ぺしゃんこになって風に乗っていたところを、
신관 검은 수염
하지만 소생의 이야기를 들어줘, 소생은 이용당했을 뿐이야![r]납작쿵이 되어서 바람을 타고 떠돌고 있을 때,
[k]
神官黒髭
あの女が、あの女がおかしな[#茸:きのこ]で[#蘇:よみがえ]らせて、[r]拙者の手下どもを横取りしやがったんだよーーーっ!
신관 검은 수염
그 여자가, 그 여자가 이상한 버섯으로 되살리더니,[r]소생의 수하들을 빼앗아 갔단 말이야[line 3]!
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_4 1.5]
@@ -143,8 +143,8 @@
[charaFadeinFSL A 0.1 -320,0]
[charaFadeinFSR B 0.1 340,0]
イリヤ&美遊&アルキャス
おかしな[#茸:きのこ]ぉ?
이리야&미유&알캐스
이상한 버섯?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -153,21 +153,21 @@
[wt 0.1]
ギャーーーーハッハッ![r]やっぱり再生怪人は役に立たないってコトかぁ!
???
갸[line 4] 핫핫![r]역시 재생 괴인은 도움이 안 되는 건가!
[k]
まあいいです、[r]もとからソイツには期待してませんから。
???
뭐, 좋습니다.[r]애초에 그 녀석에게는 기대하지 않았으니까요.
[k]
皆様を捕まえて実験を進めるのはこのアタシ。[r]獣神の巫女[line 3]
???
여러분을 포획해서 실험을 진행하는 것은 바로 나.[r]짐승신의 무녀[line 3]
[k]
[bgm BGM_BATTLE_98 0.1]
[#御饌:ミ ケ]ナル[#茸:きのこ]をもって究極の毒を作る、[r]魔法少女ロクスタ様だぁーーー!
???
[#미케나루:어찬 버섯]로서 궁국의 독을 만드는,[r]마법소녀 로쿠스타 님이다[line 3]!
[k]
[messageOff]
@@ -212,8 +212,8 @@
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
イリヤ
え。誰。[r]悪の幹部?
이리야
어. 누구지?[r]악의 간부?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -224,18 +224,18 @@
[charaFadein E 0.1 1]
ロクスタ
ああ!? 魔法少女だっつってんだろぉーー!?
로쿠스타
아앙?! 마법 소녀라고 한 말 못 들었냐[line 2]?!
[k]
ロクスタ
[#伊達:だ て]や酔狂で露出度あげてたんじゃねえのです![r]こういう時のためのガンギメ衣装だっつーの!
로쿠스타
겉멋이나 눈에 띄어볼 목적으로 노출도를 높였던 게 아니거든요![r]이게 다 이럴 때를 위한 비장의 의상이었거든요!
[k]
[charaFace E 29]
ロクスタ
あ、でも水着霊基を別枠でいただけるなら[r]是非お願いしますたのむぞほんと。
로쿠스타
아, 하지만 수영복 영기를 별도로 받을 수 있다면[r]부디 꼭 부탁드립니니다요, 정말로.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -246,12 +246,12 @@
[charaFadein B 0.1 1]
美遊
ロクスタ[line 3]皇帝ネロの下にいた稀代の毒使い。[r]ローマの暗部ともいえる[#茸:きのこ]研究家……
미유
로쿠스타[line 3] 황제 네로의 휘하에 있던 희대의 독술사.[r]로마의 어둠이라고도 할 수 있는 버섯 연구가……
[k]
美遊
! いま、全てが繋がった……[r]クロが巨大化したのは彼女の仕業!
미유
! 지금, 모든 것이 연결되었어……![r]쿠로가 거대화한 건 로쿠스타의 소행이었어!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -261,8 +261,8 @@
[charaFace A 8]
[charaFadein A 0.1 1]
イリヤ
なんで? ミユの[#推理:す い り][#力:りょく]、超展開すぎて[r]いきつくところまでいっちゃったの?
이리야
뭐라고? 미유의 추리력, 너무 뜬금없는 전개라서[r]갈때까지 가버린 것 같은데?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -272,12 +272,12 @@
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.1 1]
美遊
何を言っているのイリヤ。[r][#茸:きのこ]で巨大化するのは世界の常識。
미유
무슨 소릴 하는 거야, 이리야.[r]버섯을 먹으면 거대하게 변하는 것은 세상의 상식.
[k]
美遊
興行成績がすべてを物語っている。
미유
흥행 성적이 모든 걸 말해주고 있어.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -287,8 +287,8 @@
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
アルトリア・キャスター
へぇー! 妖精國でもそんな[#茸:きのこ]なかったのに![r]汎人類史、すっごーい!
알트리아 캐스터
헤에~! 요정국에도 그런 버섯은 없었는데![r]범인류사, 굉~장해!
[k]
[messageOff]
@@ -301,8 +301,8 @@
[charaMove F -70,-10 0.6]
[wt 0.8]
ロクスタ
ほぅ……そちらのお嬢さん、わかってらっしゃる。[r]磨けば光るキノコの器だ。[#うち:ロ ー マ]に来い、鍛えてやる。
로쿠스타
호오…… 그쪽의 아가씨. 뭔가 좀 아시는걸.[r]갈고닦으면 빛날 버섯의 그릇이야. [#우리:로마] 쪽으로 와, 단련해 줄 테니.
[k]
[charaFace F 1]
@@ -310,34 +310,34 @@
[charaFace D 16]
[charaFadein D 0.1 1]
ロクスタ
けど残念、逆なんですよねぇ。
로쿠스타
하지만 아쉽게 됐네, 그게 반대란 말이죠.
[k]
ロクスタ
クロエ様は[r]『アタシのキノコで巨大化した』んじゃねえんです。
로쿠스타
클로에 님은 ‘나의 버섯으로 거대화’한 게 아니라고요.
[k]
ロクスタ
巨大化した姿を見てピーンと来たんですよぉ。[r]サンプルとして最高のものが手に入った、って。
로쿠스타
거대화한 모습을 보고 뭔가 느낌이 딱 왔거든요.[r]샘플로서 최고의 물건이 손에 들어왔다! 라고.
[k]
[charaFace F 2]
ロクスタ
そう! アタシはクロエ様を[#苗床:なえどこ]にして、[r]『巨大化できるキノコ』を開発してやるのさぁ!
로쿠스타
그래! 나는 클로에 님을 모판으로 삼아,[r]‘거대화할 수 있는 버섯’을 개발해 주겠어!
[k]
[charaFace F 3]
ロクスタ
ちょうど試作品もできたところだ![r]同じ魔法少女なら効果も高いはず!
로쿠스타
마침 시작품을 완성한 참이야![r]똑같은 마법 소녀라면 효과도 높을 테지!
[k]
[charaFace F 21]
ロクスタ
ヒャッハー、キノコの未来[#明:あか]るすぎてたまんねぇ![r]さあ、コイツをキメておあがりよ!
로쿠스타
햣하~ 버섯의 미래 너무 밝아서 못 참겠어![r]자, 이거 하나 쭉 빨아 봐!
[k]
[messageOff]
@@ -345,8 +345,8 @@
[charaFadeout F 0.4]
[wt 0.6]
神官黒髭
[#く:ロ]、[#くるってる: ロ ッ ク ス タ ー][line 3]
신관 검은 수염
이, 이거 완전 [#미:로], [#미쳤어:록스타][line 3]
[k]

View File

@@ -3,16 +3,16 @@
94-08-79-15-3-1
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098277100 1 イリヤ]
[charaSet B 5041001 1 美遊]
[charaSet C 7047001 1 アルトリア・キャスター]
[charaSet D 4008300 1 神官黒髭]
[charaSet E 6048002 1 ロクスタ]
[charaSet F 5032000 1 ネロ]
[charaSet G 1098276300 1 クロエ]
[charaSet H 1098272340 1 オベロン]
[charaSet I 1098276040 1 クロエ]
[charaSet J 1098276300 1 クロエ]
[charaSet A 1098277100 1 이리야]
[charaSet B 5041001 1 미유]
[charaSet C 7047001 1 알트리아 캐스터]
[charaSet D 4008300 1 신관 검은 수염]
[charaSet E 6048002 1 로쿠스타]
[charaSet F 5032000 1 네로]
[charaSet G 1098276300 1 클로에]
[charaSet H 1098272340 1 오베론]
[charaSet I 1098276040 1 클로에]
[charaSet J 1098276300 1 클로에]
[imageSet K cut481_doujinshi11 1]
[charaScale K 0.65]
@@ -33,11 +33,11 @@
[sceneSet L 196201 1]
[charaSet M 5009000 1 エフェクト用3]
[charaSet M 5009000 1 이펙트용3]
[sceneSet N 197000 1]
[charaSet O 1098277100 1 クロ_演出用_イリヤ]
[charaSet O 1098277100 1 흑백_연출용_이리야]
[sceneSet P 196200 1]
[charaScale P 1.01]
@@ -53,12 +53,12 @@
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
ネロ
目を[#覆:おお]いたくなるほどの[#醜態:しゅうたい]、そして喜劇であった。
네로
눈을 덮고 싶을 정도의 추태, 그리고 희극이었다.
[k]
ネロ
活躍、見事だったぞロクスタ![r]黄金劇場の[#演:だ]し物にしてもよいくらいだ!
네로
훌륭한 활약이었다, 로쿠스타![r]황금극장의 상연작으로 내걸어도 손색없을 정도였다!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -69,8 +69,8 @@
[charaFadein E 0.1 1]
[charaShake E 0.05 3 3 0.4]
ロクスタ
ネ、ネネネネロさま!?[r]しかも全盛期の!? ヤバ、麗しすぎて死ぬ!
로쿠스타
네, 네네네네로 님?![r]거기다 전성기의?! 우와, 너무 아름다워서 나 죽어!
[k]
[messageOff]
@@ -92,8 +92,8 @@
[charaFadein F 0.1 1]
ネロ
うむ、余は許そう![wt 1.2][charaFace F 6][r]だがこのローマが許すかな?
네로
으음, 짐은 용서하마![wt 1.2][charaFace F 6][r]하지만 이 로마가 용서할까?
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -103,8 +103,8 @@
[charaFace E 24]
[charaFadein E 0.1 1]
ロクスタ
めめめメッチャお怒りになっていらっしゃる~~!?[r]ヒィィィッ! ごめんなさいっ、ごめんなさーい!
로쿠스타
무무무무지 화가 나셨어~~?![r]히이이익! 죄송합니다! 죄송합니다[line 2]!
[k]
[messageOff]
@@ -123,18 +123,18 @@
[charaFadein F 0.1 1]
ネロ
まったく……魔法少女たちよ、許すがよい。[r]ロクスタに悪気はな……[#道徳:モラル]はないだけだ。
네로
이거야 원…… 마법 소녀들이여, 용서하거라.[r]로쿠스타에게 악의는 없…… [#도덕심:모럴]이 없을 뿐이다.
[k]
ネロ
あやつへの[#叱責:しっせき]は余に任せよ。[r]キルケーに頼み、しばらく豚にして反省させてやる。
네로
저 녀석을 따끔히 혼내는 건 짐에게 맡겨라.[r]키르케에게 부탁해서, 한동안 돼지로 만들어 반성시키겠다.
[k]
[charaFace F 0]
ネロ
ではな![r]ササッとクロエを救ってやるがよい!
네로
그러면 이만 가보마![r]어서 클로에를 구하도록 하거라!
[k]
[messageOff]
[charaMove F -30,0 0.4]
@@ -237,8 +237,8 @@
[charaFaceFade J 14 0.3]
[wt 0.5]
J:クロエ
…………
J : 클로에
…………
[k]
[messageOff]
@@ -248,28 +248,28 @@
[subRenderMoveFSR #A 320,-270 0.4]
[wt 0.5]
イリヤ
クロ……[r]こんなになるまで背負い込んでたんだね……
이리야
쿠로……[r]이렇게 될 정도로 부담을 짊어지고 있었구나……
[k]
イリヤ
気づけなくてごめんなさい……[r]っていうか、遊びにかまけてごめんなさい。
이리야
눈치채지 못해서 미안해……[r]아니 그보다, 놀기만 해서 미안해.
[k]
[charaFace A 0]
イリヤ
これ……今さらだって分かってるけど……
이리야
이거…… 이제와서 늦었다는 건 알지만……
[k]
[charaFace A 7]
イリヤ
見て![r]わたしとクロとミユとリンさんたち……
이리야
봐줘![r]나와 쿠로와 미유와 린 씨 등등……
[k]
イリヤ
カラー表紙、総ページ数292ページ、[r]わたしたちのありったけを詰めた、全力の同人誌を!
이리야
A5 컬러 표지, 총 페이지수 292페이지,[r]우리의 모든 걸 담은, 전력을 다한 동인지를!
[k]
[messageOff]
@@ -305,28 +305,28 @@
[charaFadeout W 0.1]
クロエ
[line 3]この光[line 3][r][line 3]この輝き[line 3]
클로에
[line 3]이 빛[line 3][r][line 3]이 반짝임[line 3]
[k]
クロエ
[line 3]熱中して、苦しんで、笑って、迷って、[r][line 3]一日3回くらい[#挫:くじ]けて、それでも描いて[line 3]
클로에
[line 3]열중하고, 괴로워하고, 웃고, 고민하고,[r][line 3]하루에 세 번 정도 좌절하고, 그래도 계속 그리고[line 3]
[k]
クロエ
[line 3]いい本。いい本が出来たのね[line 3][r][line 3]わたしも、その手助けができたのね[line 3]
클로에
[line 3]좋은 책. 좋은 책이 완성되었구나[line 3][r][line 3]나도, 거기에 보탬이 되었구나[line 3]
[k]
[messageOff]
[charaFadeout L 2.0]
[wt 2.5]
クロエ
[line 3]でも292ページって[r]   もうそれ商業誌の単行本……
클로에
[line 3]하지만 292페이지라니,[r] 그건 이미 상업지 단행본……
[k]
クロエ
[line 3]ああ[line 3]でも[line 3][r][line 3]これは[line 3]これは[line 3]
클로에
[line 3]아아[line 3] 하지만[line 3][r][line 3]이것은[line 3] 이것은[line 3]!
[k]
@@ -388,36 +388,36 @@
[charaFadein C 0.4 2]
[wt 0.4]
アルトリア・キャスター
クロエから正体不明の魔力が抜けていってる……[r]イリヤの気持ちが通じたんですね。
알트리아 캐스터
클로에에게서 정체불명의 마력이 빠져나가고 있어……[r]이리야의 마음이 통했나 보네요.
[k]
[charaFace D 12]
神官黒髭
ああ……なんと美しい……
신관 검은 수염
아아…… 너무나도 아름다워……
[k]
神官黒髭
汚れきった海賊である俺の心すら、[r]この美しさの前には為す術がない……
신관 검은 수염
해적인 나의 더러운 마음조차,[r]이 아름다움 앞에서는 그저 감동할 수밖에 없어……
[k]
[charaFace D 3]
神官黒髭
というワケで拙者は心を入れ替えました。[r]ちゅんちゅん亭に戻っていいですかな?
신관 검은 수염
그렇게 되어서, 소생은 마음을 고쳐먹었습니다.[r]짹짹정에 돌아가도 되겠습니까요?
[k]
[charaFace C 25]
アルトリア・キャスター
黒髭はこっち。ふたりの邪魔になるし、[r]ちょっと[#あっち:ケ ル ト]の浜で反省しようね。
알트리아 캐스터
검은 수염은 이쪽으로 와. 두 사람에게 방해가 될 테고,[r]잠시 [#저쪽:켈트] 해변에서 반성하자.
[k]
[charaFace D 11]
神官黒髭
あっちの浜[line 3]! キャプテン・スカサハの[r]スパルタ教室ですかな!? やだー、死にたくなーい!
신관 검은 수염
저쪽 해변[line 3]! 캡틴 스카사하의 스파르타 교실말입니까요?![r]싫어~ 죽고 싶지 않아~
[k]
[messageOff]
@@ -449,8 +449,8 @@
[seStop ad619 1.0]
[wt 0.6]
クロエ
[line 3]
클로에
[line 3].
[k]
@@ -462,50 +462,50 @@
[wt 0.2]
イリヤ
クロ! 良かった、目を覚まし、
이리야
쿠로! 다행이야, 눈을 뜨,
[k]
[charaFace G 7]
[bgmStop BGM_EVENT_6 0.5]
クロエ
[f large]って、なによこの誤字脱字の数は!
클로에
[f large]아니, 뭐야, 이 수많은 오탈자는!
[k]
[charaFace A 11]
クロエ
[#推敲:すいこう]は3回やれって言ったでしょ![r]とくにこのセリフ!
클로에
퇴고는 최소 세 번은 하라고 했잖아![r]특히 이 대사!
[k]
[bgm BGM_EVENT_27 0.1 0.7]
クロエ
『約束のイヤリング』が『約束の入りヤング』って![r]台無しにも程があるでしょ、バカーー!
클로에
‘약속의 이어링’이 ‘약속의 이열ㅎ’라니![r]분위기를 박살내는 데도 정도가 있는 거 아니냐고, 바보[line 2]!
[k]
[charaFace A 14]
イリヤ
えええぇええ!?[r]うそ、そんなバカらしい誤字あるはず、
이리야
뭐어어어어어?![r]말도 안 돼, 그런 어이없는 오타가 있을 리가,
[k]
[charaFace A 13]
[charaShake A 0.05 3 3 0.4]
イリヤ
あったーーーー!?[r]うわあ、292ページの超大作なのにぃいいい
이리야
있잖아[line 4]?![r]우와아~ 292페이지짜리 초대작인데에에에에!
[k]
[charaFace O 13]
[charaFadein O 0.1 350,150]
[charaFadein N 0.1 500,-50]
イリヤ
最終日に備えてもう100冊発注しちゃったのにぃぃい
이리야
마지막 날을 대비해서 벌써 100권을 발주해버렸는데에에에!
[k]
[messageOff]
@@ -521,30 +521,30 @@
[subRenderMove #B -770,-150 0.3]
[wt 0.3]
オベロン
ここで豆知識だ、諸君!
오베론
여기서 토막 지식이야, 제군!
[k]
オベロン
本のページ数は多ければ多いほど[r]刷るのに時間がかかる。
오베론
책의 페이지 수가 많으면 많을수록 인쇄에는 시간이 걸리지.
[k]
オベロン
だからイリヤのように完成したら即・印刷所に[r]回さないとイベント最終日に間に合わない。
오베론
그러니까 이리야처럼 완성되는대로 즉시 인쇄소에[r]보내지 않으면 최종일에 맞춰 책을 낼 수 없어.
[k]
[charaFace H 7]
オベロン
その結果がご覧の通りだ。
오베론
그 결과가 지금 보는 모습이야.
[k]
オベロン
292[#頁:ページ]の本を100冊回収してもう一度刷り直す。[r]これはもう死刑宣告に近い。
오베론
292페이지의 책 100권을 회수해서 다시 인쇄한다.[r]이것은 이미 사형 선고에 가까워.
[k]
オベロン
クロエ君のショックたるや、[r]取り憑いた精霊も抜け落ちるほどじゃないかな?
오베론
지금 클로에 군이 받은 충격은,[r]씌어 있던 정령도 빠져나갈 정도가 아닐까?
[k]
@@ -557,8 +557,8 @@
[charaFace G 13]
クロエ
[line 3]なんですって?[r]もう印刷所に[line 3]回しちゃった[line 3]
클로에
[line 3] 뭐라고?[r]이미 인쇄소에[line 3] 보내놨다고[line 3]?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -566,8 +566,8 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 350,150]
美遊
………………[r](自分も見落としていたので黙っている)
미유
………………[r](자신도 깜빡 놓친 일이기에 침묵 중)
[k]
[messageOff]
@@ -576,8 +576,8 @@
[charaFace G 11]
クロエ
こんなところで遊んでる場合かーーー!
클로에
지금 이런 곳에서 놀고 있을 때냐[line 3]!
[k]
[se ad596]
@@ -603,7 +603,7 @@
[charaFadein S 0.1 0,-200]
[charaSet G 1098276000 1 クロエ]
[charaSet G 1098276000 1 클로에]
[scene 197000]
@@ -631,18 +631,18 @@
[se ad223]
[wt 0.2]
クロエ
イリヤ、ミユ! 印刷所に急ぐわよ!
클로에
이리야, 미유! 어서 인쇄소에 가자!
[k]
クロエ
何かの[#偶然:きせき]が働いてまだ輪転機が[r]まわってない可能性だってゼロじゃない!
클로에
어떠한 [#우연:기적]이 작동해서 아직 윤전기가[r]돌아가지 않았을 가능성도 제로는 아니야!
[k]
[charaFace G 10]
クロエ
なんとしても全回収だけは阻止しないと![r]マイルームに段ボール箱があふれかえる事になるわ!
클로에
어떻게 해서든 전량 회수만큼은 저지해야 해![r]마이룸이 종이 상자로 가득 차버릴 거야!
[k]
[charaTalk off]
@@ -660,12 +660,12 @@
[charaFace A 19]
[charaTalk on]
イリヤ
クローーーーー!
이리야
쿠로[line 5]!
[k]
イリヤ
やった、元に戻ったーーー![r]良かったね良かったよー!
이리야
만세~! 원래대로 돌아왔어[line 3]![r]다행이야, 정말 다행이야~!
[k]
[messageOff]
@@ -683,14 +683,14 @@
[charaFace G 8]
クロエ
え、なに? 元に戻ったってなに?[r]わたしが寝てる間に何があったの?
클로에
어, 왜 그래? 원래대로 돌아왔다는 건 또 뭐고?[r]내가 자는 동안에 무슨 일이 있었어?
[k]
[charaFace A 4]
イリヤ
……それは……そのぅ……[r]クロ本人の名誉のために言えないというかぁ……
이리야
…… 그것은…… 그게……[r]쿠로 본인의 명예를 위해서 말할 수 없다고 할지……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -701,12 +701,12 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
美遊
ええ。[r]クロ本人のために、心を鬼にして説明する。
미유
그래.[r]쿠로 본인을 위해서, 마음을 독하게 먹고 설명할게.
[k]
美遊
気を確かにして聞いて。[r]クロ、あなたは[line 3]
미유
정신줄 단단히 잡고 들어.[r]쿠로, 너는[line 3]
[k]
@@ -730,18 +730,18 @@
[bgm BGM_EVENT_146 0.1]
I:クロエ
ぎゃああああ、醜態にもほどがあるーーーーー!?
I : 클로에
으아아아아, 추태도 이런 추태가[line 5]?!
[k]
[charaFace I 0]
I:クロエ
うう、なんでわたしだけそんな目に……[r]恥ずかしくてもう大通り歩けない!
I : 클로에
으으, 어째서 나만 그런 꼴을……![r]창피해서 더 이상 큰길은 못 걸어 다니겠어!
[k]
I:クロエ
イリヤたちが執筆してくれたのは嬉しいけど[r]もう編集はこりごりよ~~!!!!
I : 클로에
너희들이 열심히 집필해 준 건 기쁘지만,[r]이제 편집은 지긋지긋해~~!!!!
[k]
[messageOff]

View File

@@ -4,11 +4,11 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 11016000 1 クロエ]
[charaSet B 1098199300 1 マシュ]
[charaSet C 25012000 1 ヤラアーンドゥ]
[charaSet D 1098274400 1 アルトリア・キャスター]
[charaSet E 11016000 1 クロエ]
[charaSet A 11016000 1 클로에]
[charaSet B 1098199300 1 마슈]
[charaSet C 25012000 1 야라안두]
[charaSet D 1098274400 1 알트리아 캐스터]
[charaSet E 11016000 1 클로에]
[charaScale E 1.2]
[sceneSet P 147903 1]
@@ -52,16 +52,16 @@
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
今日もお疲れさまでした、先輩。
마슈
오늘도 수고하셨습니다, 선배.
[k]
マシュ
クロエさんも無事救出され、[r]脱稿していないサークルも残り少なくなりました。
마슈
클로에 씨도 무사히 구출되고,[r]탈고하지 않은 서클도 이제 얼마 남지 않았습니다.
[k]
マシュ
明日のDAY6はゆっくり休んで、[r]フィナーレであるDAY7に備えましょう!
마슈
DAY6인 내일은 느긋하게 쉬고,[r]피날레가 있는 DAY7에 대비하죠!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -71,22 +71,22 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
アルトリア・キャスター
ランスロット、トリスタンのふたりも回復して、[r]明日から復帰だって。
알트리아 캐스터
랜슬롯, 트리스탄 두 명도 회복되어서 내일 복귀한대.
[k]
アルトリア・キャスター
もう大した問題は起きなそうだし、[r]明日は久しぶりに調査に専念する?
알트리아 캐스터
더 이상 큰 문제는 일어날 거 같지 않으니,[r]내일은 오랜만에 조사에 전념할까?
[k]
[charaFace D 26]
アルトリア・キャスター
っていうかオベロン![r]あのひと、絶っっっ対この件に関わってる!
알트리아 캐스터
아니, 그보다 오베론![r]그 사람, 부우우운명히 이번 건과 엮여 있어!
[k]
アルトリア・キャスター
今度こそ捕まえて知ってること全部吐かせよう![r]白い方じゃなくて黒い方のね!
알트리아 캐스터
이번에야말로 꼭 붙잡아서 아는 걸 전부 불게 만들자![r]하얀 쪽이 아니라 검은 쪽을!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -96,18 +96,18 @@
[charaFace C 5]
[charaFadein C 0.1 1]
ヤラアーンドゥ
噂の『闇の精霊王』ね![r]私もあいつには問いただしたい事があるわ!
야라안두
소문으로 들었던 ‘어둠의 정령왕’ 말이구나![r]나도 그 녀석에게 묻고 싶은 게 있어!
[k]
ヤラアーンドゥ
『夜の森』には行きたくないけど、[r]この際、信条のことは忘れましょう!
야라안두
‘밤의 숲’에는 가고 싶지 않지만,[r] 지금은 신조에 대해서는 잠시 잊도록 하겠어!
[k]
[charaFace C 7]
ヤラアーンドゥ
[line 3]というワケで、明日は『夜の森』ね?[r]特別にシャトルバスを手配しましょう!
야라안두
[line 3]이렇게 되었으니 내일은 ‘밤의 숲’에 가자?[r]특별히 셔틀 버스를 수배해둘게!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -118,8 +118,8 @@
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
ヤ、ヤラアーンドゥさんもご機嫌で何よりです。[r]というより、もしかしてこちらにご宿泊ですか?
마슈
야, 야라안두 씨도 기분이 좋아 보이시니 다행이네요.[r]그런데 혹시 이쪽에서 묵으실 건가요?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -130,14 +130,14 @@
[charaFadein C 0.1 1]
ヤラアーンドゥ
いいじゃない、ここまで来たらもう[r][#仕事仲間:ビジネスパートナー]でしょ、私たち?
야라안두
뭐 어때. 여기까지 왔으면 이미 [#사업 동료:비지니스 파트너]잖아, 우리?
[k]
[charaFace C 0]
ヤラアーンドゥ
安心して、フロントに言って[r]ベッドは増やしてもらってるから
야라안두
안심해, 프런트에 말해서 침대를 더 가져달라고 했으니까
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -147,8 +147,8 @@
[charaFace D 9]
[charaFadein D 0.1 1]
アルトリア・キャスター
こうなったら何言っても無駄だよマシュ。[r]ノクナレア、こういうところほんと図太いから。
알트리아 캐스터
이렇게 되면 무슨 말을 해도 소용없어, 마슈.[r]노크나레아, 이럴 때는 진짜 뻔뻔하거든.
[k]
[masterBranch lblBoy lblGirl]
@@ -157,12 +157,12 @@
[charaFace D 0]
アルトリア・キャスター
そういうワケでゴメンね、[%1]
알트리아 캐스터
그렇게 되어서, 미안해, [%1].
[k]
アルトリア・キャスター
あっちの寝室、わたし、マシュ、ノクナレアの[r]3人で使わせてもらいます。
알트리아 캐스터
저쪽의 침실은 나, 마슈, 노크나레아까지[r]세 명이 사용하겠습니다.
[k]
[branch lblend]
@@ -171,12 +171,12 @@
[charaFace D 23]
アルトリア・キャスター
寝室、わたしたち4人のベッドで狭くなっちゃうけど、[r]諦めて[%1]
알트리아 캐스터
침실은 우리 네 명의 침대로 좁아지겠지만,[r]포기해, [%1].
[k]
アルトリア・キャスター
たぶん夜更けまでお喋りして、[r]明日は寝不足になっちゃうかもだけど。
알트리아 캐스터
아마 밤늦게까지 수다 떨게 되어서 내일은 잠이 부족해질지도 모르지만.
[k]
[label lblend]
@@ -190,10 +190,10 @@
[se ad570]
[wt 1.5]
1おや
2誰か来た
?1: 어라?
?2: 누가 왔나?
?!
[charaTalk depthOff]
[charaTalk off]
@@ -207,8 +207,8 @@
[charaFadeinFSL E 0.6 -250,-10]
[charaMoveFSL E -200,-10 0.8]
クロエ
すみません、お邪魔しまーす……
클로에
죄송합니다, 실례하겠습니다……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -216,8 +216,8 @@
[charaFadein B 0.1 1]
[charaFace E 14]
クロエ
『編集の災害』、クロエです……[r]このたびはたいへんご迷惑をおかけして……
클로에
‘편집의 재해’, 클로에입니다……[r] 이번에 크나큰 폐를 끼쳐서……
[k]
[messageOff]
@@ -228,20 +228,20 @@
[charaFace B 13]
マシュ
どうぞ、中に入ってくださいクロエさん。[r]責任を感じて謝りに来てくださったのですね。
마슈
어서 들어오세요, 클로에 씨.[r]책임감을 느끼고 사과하러 와 주셨군요.
[k]
マシュ
ですが、あれはクロエさんのせいではありません。[r]ひとりの[#茸の修羅:マ ッ シ ュ ラ ー]の野望によるもの。
마슈
하지만, 그 일은 클로에 씨 탓이 아니예요.[r]한 [#버섯의 수라:머수라]가 품은 야망에 의한 사고죠.
[k]
マシュ
どうか、できるだけお気に病まず。
마슈
부디 자책하지 마세요.
[k]
1そう、マシュの言う通り。むしろごめん、無理をさせて
?1: 마슈의 말이 맞아. 오히려 우리가 미안하지, 무리를 시켜서
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
@@ -251,11 +251,11 @@
[charaFadein A 0.1 1]
クロエ
マシュ、[&お兄ちゃん:お姉ちゃん]……[r]ありがとうございます。気が楽になりました。
클로에
마슈, [&오빠:언니]……[r]감사합니다. 마음이 좀 편해졌어요.
[k]
2ビーストクロエ、可愛かった
?2: 비스트 클로에, 귀여웠어
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
@@ -264,26 +264,26 @@
[charaFace A 16]
[charaFadein A 0.1 1]
クロエ
そ、そうなの? 何をしたのか記憶にないけど、[r][&お兄ちゃん:お姉ちゃん]がそう言うなら……
클로에
그, 그래? 뭘 했는지는 기억이 안 나지만,[r][&오빠:언니]가 그렇게 말해준다면야……
[k]
?!
[bgmStop BGM_EVENT_147 2.0]
[charaFace A 5]
クロエ
って、わたしの事はいいんです。[r]それより話しておきたい事があって。
클로에
아니, 나에 관한 문제는 됐어.[r]그것보다, 이야기해두고 싶은 게 있어서.
[k]
クロエ
『編集の災害』になっている時、[r]わたし、ずっと眠ってたんですよね?
클로에
‘편집의 재해’가 되었을 때, 나는 계속 잠들어 있었잖아?
[k]
クロエ
その時に見ていた夢について[r]話しておきたくて。精霊の話です。
클로에
그때 꾼 꿈에 관해서 말해두고 싶어서.[r]정령의 이야기야.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -296,12 +296,12 @@
[charaFadein D 0.1 1]
アルトリア・キャスター
オベロンが洞窟から解き放ったっていう[r]『オーストラリアに伝わる精霊』だね。
알트리아 캐스터
오베론이 동굴에서 해방되었다고 했던,[r]‘오스트레일리아에 전해지는 정령’ 말이구나.
[k]
アルトリア・キャスター
いったいどんな夢を見たの?
알트리아 캐스터
대체 무슨 꿈을 꿨어?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -311,24 +311,24 @@
[charaFace A 14]
[charaFadein A 0.1 1]
クロエ
それが……うまく言葉にできない……ううん、[r][#人間:わたしたち]の[#言葉を知らない]感じだったんだけど……
클로에
그게…… 말로 잘 표현하기 어려운데……[r]아니, [#인간:우리]의 [#말을 모르는] 느낌이었는데……
[k]
[charaFace A 5]
クロエ
[#一生懸命:いっしょうけんめい]、何かを訴えていたんです。[r]泣きながら、[#諦:あきら]めるように。
클로에
열심히, 뭔가를 호소하고 있었어.[r]울면서, 체념하는 것처럼.
[k]
[charaFace A 2]
クロエ
……街を壊したわたしが言える事じゃないんだけど、[r]あの精霊は『悪い』感情は持ってなくて、
클로에
……거리를 부숴버린 내가 할 말은 아니지만,[r]그 정령은 ‘악한’ 감정은 지니지 않았고,
[k]
クロエ
ただ『探し物があって手を伸ばしている』……[r]そんなイメージでした。
클로에
다만 ‘찾는 물건이 있어서 손을 뻗고 있다’……[r]그런 느낌이었어.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -339,17 +339,17 @@
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
探し物、ですか……[r]精霊は自然現象に近いものです。
마슈
찾는 물건, 인가요……[r]정령은 자연현상에 가까운 존재입니다.
[k]
マシュ
その精霊が『手を伸ばす』のなら、[r]確かに自然災害に似た現象になりますが……
마슈
그런 정령이 ‘손을 뻗고 있다’고 한다면,[r]분명히 자연재해와 비슷한 현상이 일어나겠습니다만……
[k]
1『編集の災害』で、ちょっと気になっていたんだけど
?1: ’편집의 재해‘ 때 신경 쓰이던 게 있는데……
?!
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
@@ -358,32 +358,32 @@
[charaFace A 16]
[charaFadein A 0.1 1]
クロエ
な、なんですか? わたしがまだ聞いていない[r]トンデモ事があった、とか…?
클로에
뭐, 뭔데? 내 아직 듣지 못한[r]황당무계한 사건이 있었다든가……?
[k]
1クロエって別に、炎系の魔術、使えないよね
?1: 클로에는 화염계열 마술, 사용하지 못하지?
?!
[charaFace A 1]
クロエ
うん、使えないけど。[r]それがどうしたの?
클로에
응, 사용할 수 없는데.[r]그게 왜?
[k]
1いや、憶測なんだけど仮に『災害』がなくても
?1: 아니, 억측이긴 한데 만약 ‘재해’가 없더라도
?!
[messageOff]
[wt 0.2]
1最終的に街の火災は起きるんじゃないかなって
?1: 최종적으로는 거리에 화재가 발생하지 않을까 싶어서
?!

View File

@@ -4,17 +4,17 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098276000 1 クロエ]
[charaSet B 1098274400 1 アルトリア・キャスター]
[charaSet C 25012000 1 ヤラアーンドゥ]
[charaSet A 1098276000 1 클로에]
[charaSet B 1098274400 1 알트리아 캐스터]
[charaSet C 25012000 1 야라안두]
[charaScale C 1.2]
[charaSet D 7031000 1 ジャンヌ・オルタ]
[charaSet D 7031000 1 잔느 얼터]
[charaScale D 1.1]
[charaSet E 7031000 1 ジャンヌ・オルタ]
[charaSet E 7031000 1 잔느 얼터]
[charaSet F 1098154700 1 暴徒]
[charaSet G 1098154700 1 暴徒]
[charaSet H 1098154700 1 暴徒]
[charaSet F 1098154700 1 폭도]
[charaSet G 1098154700 1 폭도]
[charaSet H 1098154700 1 폭도]
[sceneSet R 196900 1]
[charaScale R 1.4]
@@ -36,7 +36,7 @@
[wait fade]
   [align center]- サバフェス DAY6 -[align]
[align center]- 서버페스 DAY6 -[align]
[k]
[messageOff]
@@ -49,9 +49,9 @@
[fadein black 1.5]
[wait fade]
1また同盟サークルが脱稿したぞー
?1: 또 다른 동맹 서클이 탈고 했어~!
?!
[bgm BGM_EVENT_94 0.1]
@@ -61,15 +61,15 @@
[charaFadein R 0.6 200,-200]
[charaFadeinFSL D 0.6 -50,-10]
ジャンヌ・オルタ
ええ、自分たちでも信じられないわ。
잔느 얼터
그래, 우리도 믿을 수 없을 지경이야.
[k]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ジャンヌ・オルタ
クロエを元に戻す、なんておもしろ目的の[r]後押しがあったからかしら。
잔느 얼터
클로에를 원래 모습으로 되돌린다는 재미있는 목적이[r]의욕을 고취시켰기 때문일까.
[k]
[messageOff]
@@ -99,8 +99,8 @@
[charaFadeout D 0.6]
[wt 0.6]
アルトリア・キャスター
で、どう委員長?[r]ここにある見本誌、ぜんぶ読んでくれたけど。
알트리아 캐스터
그래서, 좀 어때, 위원장?[r]여기 있는 견본지를 전부 읽어 보던데.
[k]
@@ -112,39 +112,39 @@
[charaMove C 80,-10 1.0]
[wt 1.2]
ヤラアーンドゥ
……まったく。[#揃:そろ]いも揃って、[r]よくもまあ堂々とやってくれちゃって。
야라안두
……이거야 원. 다들 하나같이 아주 당당하게 저질러 버리더라.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
[charaFace C 11]
ヤラアーンドゥ
私から出せる規制はないわ。[r]……[#規程外:き て い が い]だけど、美しい本でした。
야라안두
내가 따로 규제하지는 않겠어.[r]……규정에는 벗어났지만, 아름다운 책들이었습니다.
[k]
[charaFace C 0]
ヤラアーンドゥ
これなら私が上にかけあってもいい。
야라안두
이 정도면 내가 상부에 올려볼 수도 있겠어.
[k]
ヤラアーンドゥ
『ジャンル・アルトリア限定令』、[r]なんとしても廃止させましょう。
야라안두
‘장르・알트리아 한정령’,[r] 어떻게 해서든 폐지시키자.
[k]
[charaFace E 1]
[charaFadein E 0.1 1]
1
2ありがとう、委員長
?1: !
?2: 고마워, 위원장!
?!
[charaFace C 4]
ヤラアーンドゥ
委員長じゃなくてノク……でもなくて、[r]ヤラアーンドゥよ。いいかげん名前で呼んで。
야라안두
위원장이 아니라 노크…… 도 아니라, 야라안두야.[r]이제 그만 이름으로 불러.
[k]
[messageOff]
@@ -152,12 +152,12 @@
[charaFadeout C 0.6]
[wt 0.6]
ジャンヌ・オルタ
よーし、今夜は飲むわよー!
잔느 얼터
좋~아, 오늘 밤은 마시자~!
[k]
ジャンヌ・オルタ
ヤラアーンドゥのお墨付きももらったし、[r]明日こそ本当のサーヴァント・サマー・フェスティバルが、
잔느 얼터
야라안두의 보증도 받았으니,[r]내일이야말로 진정한 서번트 서머 페스티벌이,
[k]
[messageOff]
@@ -193,12 +193,12 @@
[bgm BGM_EVENT_3 0.1]
暴徒たち
うおお、ここにまだアルポンドがあるぞー![r]奪え奪えー!
폭도들
우오오, 여기에 아직 알파운드가 있다~![r]빼앗아, 빼앗아~!
[k]
暴徒たち
アルポンドがなきゃグッズも買えねぇ![r]恨むなら今日かぎりの限定品を恨むんだな!
폭도들
알파운드가 없으면 굿즈도 못 사![r]원망할 거라면 우리가 아니라 행사장 한정상품을 원망해라!
[k]

View File

@@ -4,11 +4,11 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098276000 1 クロエ]
[charaSet B 1098275300 1 鈴鹿御前]
[charaSet C 1098154700 1 暴徒]
[charaSet D 1098154700 1 暴徒]
[charaSet E 1098154700 1 暴徒]
[charaSet A 1098276000 1 클로에]
[charaSet B 1098275300 1 스즈카고젠]
[charaSet C 1098154700 1 폭도]
[charaSet D 1098154700 1 폭도]
[charaSet E 1098154700 1 폭도]
[scene 196900]
@@ -21,8 +21,8 @@
[charaFace B 20]
[charaFadein B 0.1 1]
鈴鹿御前
[#紅:べに]女将の『ちゅんちゅん亭』に[r]押し入り強盗をしようなんて根性[#極:きわ]まってるじゃん。
스즈카고젠
베니 여주인의 ‘짹짹정’에 쳐들어와서 강도질하려고 하다니[r]간덩이가 붓다 못해 배밖으로 튀어나왔나 보네.
[k]
[messageOff]
@@ -32,8 +32,8 @@
[charaMove B 0,10 0.3]
[charaFace B 21]
鈴鹿御前
で、どう死にたい? 体のパーツ、一つだけ[r]残してやるから希望の遺品、言ってみな?
스즈카고젠
그래서, 어떻게 죽고 싶어? 몸의 부위 중 하나는 남겨줄 테니까,[r]희망하는 유품, 말해 보시지?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -47,8 +47,8 @@
[charaFadein D 0.1 300,0]
[charaFadein E 0.1 -300,0]
暴徒たち
違う……違うんだ……悪気はなくて……[r]俺たちはただ……アルポンドが必要で……
폭도들
아니…… 아니야…… 악의는 없었어……[r]우리는 그저…… 알파운드가 필요해서……
[k]
[charaScale B 1.0]
@@ -61,8 +61,8 @@
[charaFace A 12]
[charaFadein A 0.1 1]
クロエ
それを強盗って言うんだけど、[r]悪気がなくてもとりあえず死刑にするね?
클로에
사회적으로 그런 걸 강도라고 부르는데 말이지.[r]악의가 없더라도 일단 사형시킬게?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -75,20 +75,20 @@
[charaFadein D 0.1 300,0]
[charaFadein E 0.1 -300,0]
暴徒たち
だから違う……金ならある……[r][#預金残高ならあるんだ]
폭도들
그런 게 아니라니까…… 돈이라면 있어……[r][#예금 잔고라면 있다고]!
[k]
暴徒たち
でも引き出せない、引き出せないんだ![r]ハワトリアの紙幣は[#底:そこ]をついちまったんだよ!
폭도들
하지만 인출이 안 돼, 돈을 못 뽑아![r]하와트리아의 지폐가 바닥나 버렸다고!
[k]
暴徒たち
テスカトリ・コーポレーションが今朝から[r]ブースを開いて、ポカ[#印:じるし]の限定品を販売しだして……
폭도들
테스카틀리・코퍼레이션이 오늘 아침부터 부스를 열더니[r]‘포카표 한정상품’을 판매하기 시작해서……
[k]
暴徒たち
サバフェスに来たやつらの財布の中身は、[r]ぜんぶ、ぜんぶあそこに集まっちまったんだ!
폭도들
서버페스에 온 녀석들의 지갑 속에 든 건[r]전부, 전부 거기에 들어가 버렸어!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -101,8 +101,8 @@
[charaFadeinFSR A 0.1 2]
[charaFadeinFSL B 0.1 0]
クロエ&鈴鹿御前
はあ?
클로에&스즈카고젠
뭐어?
[k]

View File

@@ -4,24 +4,24 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 11016000 1 クロエ]
[charaSet B 4050000 1 鈴鹿御前]
[charaSet A 11016000 1 클로에]
[charaSet B 4050000 1 스즈카고젠]
[charaScale B 1.1]
[charaSet C 6047000 1 黒い服の男]
[charaSet C 6047000 1 검은 옷을 입은 남자]
[charaScale C 1.2]
[charaSet D 1098271900 1 ガウェイン]
[charaSet E 1098272000 1 ランスロット]
[charaSet F 2008300 1 トリスタン]
[charaSet D 1098271900 1 가웨인]
[charaSet E 1098272000 1 랜슬롯]
[charaSet F 2008300 1 트리스탄]
[charaSet H 1098154700 1 参加者たち]
[charaSet I 1098154700 1 参加者たち]
[charaSet J 11016000 1 クロエ]
[charaSet H 1098154700 1 참가자들]
[charaSet I 1098154700 1 참가자들]
[charaSet J 11016000 1 클로에]
[charaScale J 1.1]
[charaSet K 1098154700 1 参加者たち]
[charaSet L 1098154700 1 参加者たち]
[charaSet M 1098154700 1 参加者たち]
[charaSet N 1098154700 1 参加者たち]
[charaSet K 1098154700 1 참가자들]
[charaSet L 1098154700 1 참가자들]
[charaSet M 1098154700 1 참가자들]
[charaSet N 1098154700 1 참가자들]
[sceneSet S 197900 1]
[charaScale S 1.2]
@@ -77,34 +77,34 @@
[bgm BGM_BATTLE_89 0.1]
参加者たち
そんな、また新しい限定品だとぅ!?[r]10分ごとに続々と魅惑のアイテムが出てきやがる
참가자들
그럴 수가, 또 새로운 한정상품이라고오?![r]10분마다 계속해서 매혹적인 아이템을 내놓고 있어!
[k]
参加者たち
どれもこれも極上の出来映え、そして超高額![r]だがそれがいい! [#未曾有:み ぞ う]の[#散財:さんざい]だぁ~~!
참가자들
이거고 저저고 전부 극상의 완성도, 그리고 초고가![r]하지만 그게 좋아! 전에 없던 지름이다~~!
[k]
参加者たち
しかしどうする、ATMはどこも取引停止になった![r]銀行にも紙幣はもうないんだと!
참가자들
그런데 어쩌지? ATM이 전부 거래 정지 중이야![r]은행에도 더 이상 지폐가 없대!
[k]
参加者たち
店だ、店を狙え! 飲食店がいいぞ![r]きっとまだリアルマネーが主体だからな!
참가자들
가게야, 가게를 노리자! 음식점이 좋겠어![r]분명히 아직 현실 화폐를 주로 사용할 테니까!
[k]
参加者たち
なあに、何も盗もうってんじゃない、[r]借りるだけだ!
참가자들
걱정할 거 없어, 딱히 훔치려는 게 아니야.[r]그냥 빌릴뿐이지!
[k]
参加者たち
こっちだって金はある![r]ただ[#現金]でないだけで!
참가자들
이쪽도 돈은 있어![r]그저 [#현금]이 없을 뿐이야!
[k]
1[line 3]なんだこの大盛況
2[line 3]なんだこの地獄絵図
?1: [line 3]뭐지, 이 대성황……
?2: [line 3]뭐지, 이 지옥도……
?!
[charaFadeout H 0.1]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -131,12 +131,12 @@
[charaFace A 10]
[charaFadein A 0.1 1]
クロエ
うっわ、見てあのレジの裏![r]札束で神殿が出来てる! アステカ風の!
클로에
우왓, 저기 계산대 뒤편을 봐![r]돈다발로 신전을 만들어 놨어! 아즈텍 스타일로!
[k]
クロエ
なんだってこんな事を!?[r]今どき現金のみの販売なんて!
클로에
어째서 이런 짓을?![r]요즘 시대에 현금만 받다니!
[k]
[messageOff]
@@ -150,26 +150,26 @@
[charaFadeinFSL B 0.4 -400,-60]
[wt 0.4]
鈴鹿御前
A『光る! 唸る! ミニエクスカリバーDX[r]B『目を[#瞑:つむ]っても当たるP-38 TH
스즈카고젠
A ‘빛난다! 소리 난다! 미니 엑스칼리버 DX[r]B ‘눈 감고 쏴도 맞는 P-38 TH
[k]
[charaFadeout A 0.1]
鈴鹿御前
C『1/17 スケールモデル マスター人形』[r]D『眠れぬ夜のたき火セット [#髑髏:どくろ]砂糖菓子付き』
스즈카고젠
C 1/17 스케일 모델 마스터 인형’[r]D ‘잠 못 드는 밤의 모닥불 세트 해골 설탕과자 포함’
[k]
鈴鹿御前
E『訪れぬ未来を貴女に。オトナ霊基[#変身茸:へんしんだけ]』[r]『1/30 虎戦車バニーモデル1999 オートバイ付き』
스즈카고젠
E ‘오지 않을 미래를 당신에게. 어른 영기 변신 버섯’[r]F 1/30 호랑이 전차 버니 모델 1999 오토바이 포함’
[k]
[charaScale J 1.0]
[charaFace J 7]
[charaFadein J 0.1 1]
鈴鹿御前
だって~! なにあれめっちゃダサいのに[r]メッチャ欲しくなる! なんかヤバイ成分入ってる~!
스즈카고젠
대충 이런 라인 업이야~! 이게 뭐야, 엄청 촌스러워 보이는데[r]엄청 갖고 싶어져! 뭔가 위험한 성분이 들어가 있는 게 분명해~!
[k]
[messageOff]
@@ -177,8 +177,8 @@
[charaFadeout S 0.5]
[wt 0.6]
クロエ
値段が知りたいわ![r]CとE! CとEの値段を見せてちょうだい!
클로에
가격을 알고 싶어![r]C와 E! C와 E의 가격을 보여줘!
[k]
[messageOff]
@@ -204,29 +204,29 @@
[charaMove T -100,-390 1.8]
[wt 3.0]
黒い服の男
うん? なんだオマエたち。[r]最後尾は100メートル先だ。割り込みは感心しないな。
검은 옷을 입은 남자
응? 뭐냐, 너희들.[r][#최후미:행렬 맨 뒤]는 100미터는 더 가야 해. 새치기라니 좋게 봐줄 수가 없군.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
[charaFadeout J 0.1]
[charaFadeout S 0.1]
黒い服の男
それよりアルポンドは持っているか?[r]オレはネット決済は受け付けない。
검은 옷을 입은 남자
그것보다 알파운드는 가지고 있나?[r]나는 전자 결제는 안 받는다.
[k]
[charaFaceFade C 0 0.3]
黒い服の男
[#情報:データ]であれば[#情報:すうじ]で買うが、[r][#現物:ゲンブツ]には[#現:ゲン]ナマだ。
검은 옷을 입은 남자
[#정보:데이터]라면 [#정보:숫자]로 사겠지만,[r]현물에는 현찰이다.
[k]
[charaFace A 10]
[charaFadein A 0.1 1]
黒い服の男
金がないのならお帰り願おう。[r]もっとも、限定品は今日のみの販売となるがね。
검은 옷을 입은 남자
돈이 없다면 돌아가라.[r]다만, 한정상품은 오늘만 판매하는 물건이다.
[k]
[messageOff]
@@ -234,8 +234,8 @@
[charaFadeout C 0.6]
[wt 0.6]
クロエ
ひ、人の心がないの……!?[r]この男、人の心を誘惑する天才……
클로에
사, 사람의 마음이 없는 거야……?![r]이 남자, 사람의 마음을 유혹하는 데 천재야……!
[k]
[charaScale C 1.0]
@@ -248,12 +248,12 @@
[charaFace C 8]
[charaFadein C 0.1 1]
黒い服の男
ほう。いい礼賛だ。気に入った。[r]どうしても欲しい、というならレートを変えてもいい。
검은 옷을 입은 남자
호오. 멋진 찬사로군. 마음에 들었다.[r]꼭 갖고싶다면 교환조건을 바꿔줄 수도 있다.
[k]
黒い服の男
物質には物質だ。[r]いい臓器販売を紹介してやらんでもない。
검은 옷을 입은 남자
물질에는 물질이다.[r]좋은 장기 매매 업자를 소개해 줄 수도 있어.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -263,8 +263,8 @@
[charaFace A 13]
[charaFadein A 0.1 1]
クロエ
完全にマフィアだこのひとーーー!
클로에
완전 마피아잖아 이 사람[line 3]!
[k]
[messageOff]
@@ -294,16 +294,16 @@
[charaMove E -330,0 0.4]
[wt 0.8]
円卓の騎士たち
そこまでです! いたいけな少女を惑わすなど、[r]もはや成敗以外ありえまい!
원탁의 기사들
멈춰라! 앳된 소녀를 유혹하다니,[r]이미 처단 이외의 방법은 없다!
[k]
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
[charaFadeout A 0.1]
円卓の騎士たち
テスカトリ・コーポレーション![r]悪行の報いを受ける時だ!
원탁의 기사들
테스카틀리・코퍼레이션![r]악행의 응보를 치를 때다!
[k]
[messageOff]
@@ -317,20 +317,20 @@
[charaFadeTime U 0.2 0.5]
[wt 0.2]
黒い服の男
(いや、ブースが盛況すぎて人手が足りなくなった[r] 焼き鳥の出店で働いてもらうだけなんだが……
검은 옷을 입은 남자
(아니, 너무 장사가 잘 되어서 일손이 부족해진[r] 닭꼬치 노점에 일자리를 소개해 줄 생각이었는데……)
[k]
[charaFadeout U 0.2]
[bgm BGM_BATTLE_48 0.5 1.0]
[charaFaceFade C 1 0.2]
黒い服の男
まあいい。組織としての武力を見せるには[r]いい頃合いだった。相手としちゃあ文句なしだ。
검은 옷을 입은 남자
뭐, 됐다. 조직으로서의 무력을 과시하기 좋은 타이밍이야.[r]상대로서 불만은 없다.
[k]
黒い服の男
かかってこい若造。[r]年季の違いを教えてやる。
검은 옷을 입은 남자
덤벼라, 애송이들아.[r]연륜의 차이를 알려주마.
[k]

View File

@@ -4,21 +4,21 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 4050000 1 鈴鹿御前]
[charaSet B 1098271900 1 ガウェイン]
[charaSet C 1098272000 1 ランスロット]
[charaSet D 2008300 1 トリスタン]
[charaSet E 6047000 1 黒い服の男]
[charaSet F 6047000 1 黒い服の男]
[charaSet G 1098274400 1 アルトリア・キャスター]
[charaSet H 11016000 1 クロエ]
[charaSet I 8001600 1 マシュ]
[charaSet J 25012000 1 ヤラアーンドゥ]
[charaSet K 25012000 1 ヤラアーンドゥ]
[charaSet A 4050000 1 스즈카고젠]
[charaSet B 1098271900 1 가웨인]
[charaSet C 1098272000 1 랜슬롯]
[charaSet D 2008300 1 트리스탄]
[charaSet E 6047000 1 검은 옷을 입은 남자]
[charaSet F 6047000 1 검은 옷을 입은 남자]
[charaSet G 1098274400 1 알트리아 캐스터]
[charaSet H 11016000 1 클로에]
[charaSet I 8001600 1 마슈]
[charaSet J 25012000 1 야라안두]
[charaSet K 25012000 1 야라안두]
[charaScale K 1.2]
[charaSet L 1098274400 1 アルトリア・キャスター]
[charaSet L 1098274400 1 알트리아 캐스터]
[charaScale L 1.2]
[charaSet M 25012000 1 ヤラアーンドゥ_シルエット]
[charaSet M 25012000 1 야라안두_실루엣]
[charaFilter M silhouette F8F8FFFF]
[sceneSet O 197900 1]
@@ -46,12 +46,12 @@
[charaDepth S 4]
[charaDepth U 2]
[charaSet V 5009000 1 エフェクト用1]
[charaSet W 5009000 1 エフェクト用1]
[charaSet X 5009000 1 エフェクト用1]
[charaSet Y 5009000 1 エフェクト用1]
[charaSet V 5009000 1 이펙트용1]
[charaSet W 5009000 1 이펙트용1]
[charaSet X 5009000 1 이펙트용1]
[charaSet Y 5009000 1 이펙트용1]
[charaSet Z 25012000 1 ヤラアーンドゥ4]
[charaSet Z 25012000 1 야라안두4]
[charaDepth E 1]
[charaDepth O 2]
@@ -71,12 +71,12 @@
[bgm BGM_BATTLE_119 0.1]
ランスロット
[#商売繁盛:しょうばいはんじょう]はここまでだ、[r]テスカトリ・コーポレーション。
랜슬롯
좋은 시절은 끝났다고 생각해라,[r]테스카틀리・코퍼레이션.
[k]
ランスロット
マーケティング主任が倒れては[r]販売戦略も何もなかろう。
랜슬롯
마케팅 주임이 쓰러졌으면 판매 전략이고 뭐고 없겠지.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -86,8 +86,8 @@
[charaFace F 1]
[charaFadein F 0.1 1]
F:黒い服の男
そうかい。[r]マーケティング主任なら、あと100人はいるがね。
F : 검은 옷을 입은 남자
그런가?[r]마케팅 주임이라면 앞으로 100명은 더 있는데.
[k]
[messageOff]
@@ -107,30 +107,30 @@
[charaFadein F 0.1 1]
[wt 0.5]
F:黒い服の男
だいたいこちらには落ち度はない。[r]規則通り商売をしている事に、何か問題が?
F : 검은 옷을 입은 남자
애초에 우리쪽에는 아무런 잘못이 없어.[r]규칙대로 장사를 하고 있는데, 뭐가 문제란 말이지?
[k]
1そもそも前日販売は反則だ[&ろ:よ]
2このままじゃフィナーレの前に崩壊する
?1: 애초에 이벤트 하루 전날 판매는 반칙[&이잖아:이야]~!
?2: 이대로는 피날레 전에 붕괴할 거야!
?!
黒い服の男
その通りだ。フィエスタは今日で終わる。[r]オレが終わらせてやる。
검은 옷을 입은 남자
바로 그거다. 피에스타는 오늘로 끝난다.[r]내가 끝나게 해주마.
[k]
[bgmStop BGM_BATTLE_119 2.0]
黒い服の男
オマエたちがどう抗議しようと[r]この流れは変わらん。なぜなら[line 3]
검은 옷을 입은 남자
너희들이 아무리 항의해도 이 흐름은 변하지 않는다.[r]왜냐하면[line 3]
[k]
[charaFaceFade F 0 0.2]
黒い服の男
どうあろうと、[r]明日のフィエスタでこの島は終わるからだ。
검은 옷을 입은 남자
뭐가 어찌 되더라도,[r]내일의 피에스타로 이 섬은 끝장나기 때문이다.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -142,12 +142,12 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
トリスタン
……そんな筈はありません。[r]『三つの災害』はすべて解決しました。
트리스탄
……그럴 리가 없습니다.[r]‘세 가지 재해’는 전부 해결했습니다.
[k]
トリスタン
もうこの島を[#脅:おびや]かす災害はない。[r]貴方の言葉には何の確証もありません。
트리스탄
더 이상 이 섬을 위협하는 재해는 존재하지 않습니다.[r]당신의 말에는 아무런 확증도 없습니다.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -157,12 +157,12 @@
[charaFace E 6]
[charaFadein E 0.1 1]
黒い服の男
『三つの災害』ねぇ……[r]いいだろう、特別サービスだ。
검은 옷을 입은 남자
‘세 가지 재해’라……[r]좋아, 특별 서비스다.
[k]
黒い服の男
[#オマエたちに未来を見せよう]。[r]明日と今日を、この数分だけ入れ替えてやる。
검은 옷을 입은 남자
[#너희들에게 미래를 보여주지].[r]내일과 오늘을, 몇 분 동안만 바꿔주마.
[k]
[messageOff]
@@ -208,12 +208,12 @@
[charaFadein P 0.7 0,-420]
[wt 0.7]
参加者たち
せ! ■せ! ■せ![r]善か悪か、良いか悪いか、は関係ない!
참가자들
■아라! ■■아라! ■■아라![r]선인지 악인지, 좋은지 나쁜지는 상관없어!
[k]
参加者たち
オレたちの邪魔をするヤツらを■せ![r]オレたちの仲間じゃないヤツらを■せ!
참가자들
우리를 방해하는 녀석들을 ■■아라!![r]우리들의 동료가 아닌 녀석들을 ■■아라!
[k]
[messageOff]
@@ -221,18 +221,18 @@
[charaFadein Q 0.7 250,-250]
[wt 1.0]
参加者たち
裏切るのなら仲間であろうと■せ![r]考えが違うのなら仲間であろうと■せ!
참가자들
배신하면 동료라도 ■■아라![r]생각이 다르다면 동료라도 ■■아라!
[k]
[charaFadeout P 0.1]
参加者たち
せ! ■せ! ■せ![r][#晒:さら]せ! 晒せ! 晒せ!
참가자들
■아라! ■■아라! ■■아라![r]매달아라! 매달아라! 매달아라!
[k]
参加者たち
自由だ! それこそが自由だ![r]オレたちはいま、夢に見た未来にいる!
참가자들
자유다! 그것이야말로 자유다![r]우리는 지금, 꿈꾸던 미래에 있다!
[k]
[messageOff]
@@ -251,14 +251,14 @@
[charaEffect W bit_talk_reset_light]
[cueSe NoblePhantasm_100100 NP_100100_2]
アナウンス
『ハワトリアをお楽しみの皆さまへ。[r] まことに残念なお知らせです』
어나운스
“하와트리아를 즐기시는 여러분께.[r] 참으로 안타까운 소식을 전해드립니다.”
[k]
[charaFadeout Q 0.1]
アナウンス
『皆さまの行動によって、[r] この島の未来は決定してしまいました』
어나운스
“여러분의 행동으로 인해,[r] 이 섬의 미래는 결정되어 버렸습니다”
[k]
[messageOff]
@@ -266,14 +266,14 @@
[charaFadein S 0.7 0,-250]
[wt 1.0]
アナウンス
『サバフェス正常化委員会は現時刻を以て消滅。[r] [line 3]第三の災害が、出現します』
어나운스
“서버페스 정상화 위원회는 현 시각을 기해 소멸.[r] [line 3]제3의 재해가, 출현합니다”
[k]
[charaFadeout R 0.1]
アナウンス
『この結末を回避するために尽力してきましたが、[r] 我々の力[#及:およ]ばず、申し訳ありません』
어나운스
“이 결말을 회피하기 위해 최선을 다해왔습니다만,[r] 우리의 힘이 부족해서, 죄송합니다”
[k]
[messageOff]
@@ -281,12 +281,12 @@
[charaFadeout S 0.7]
[wt 1.2]
アナウンス
『それでは委員長。[r] ノクナレア・ヤラアーンドゥ』
어나운스
“그러면 위원장.[r] 노크나레아・야라안두”
[k]
アナウンス
『手加減していた今までのものとは違う、[r] 本当のリセットをお願いします』
어나운스
“적당히 봐주고 있던 지금까지와는 달리,[r] 진정한 리셋을 부탁드립니다”
[k]
[messageOff]
@@ -397,20 +397,20 @@
[wt 0.1]
[bgm BGM_MAP_63 0.1]
1今のは[line 3]
?1: 지금 그건[line 3]
?!
[charaTalk E]
[charaFace E 3]
[charaFadein E 0.1 1]
黒い服の男
[#紛:まぎ]れもない[#明日の話]だ。[r]このままいけば島全土が炎上するだろう。
검은 옷을 입은 남자
틀림없는 [#내일의 모습]이다.[r]이대로 시간이 지나면 섬 전토가 불타오르겠지.
[k]
黒い服の男
その前にオレが終わらせてやる、と言っている。[r]参加者全員の……を殺す事でな。
검은 옷을 입은 남자
그 전에 내가 끝내주겠다는 거다.[r]참가자 전원의 ……를 죽여서 말이지.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -421,8 +421,8 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
トリスタン
……いまぼそりと『財布』と言いましたね……
트리스탄
(……지금 아주 작게 ‘지갑’이라고 말했지요……)
[k]
[charaFadeout T 0.2]
@@ -434,16 +434,16 @@
[charaFadein A 0.1 1]
鈴鹿御前
ああもう、自分の頭の良さに[#苛:いら]つく![r]今の、ガチもんの本当だし!
스즈카고젠
아아, 정말, 내 머리가 좋은 게 짜증 나![r]방금 그거, 진짜에 진짜로 사실이야!
[k]
鈴鹿御前
島をリセットしていた光も、[r]明日島をぶっ壊す怪物も、
스즈카고젠
섬을 리셋하던 빛도,[r]내일 섬을 박살내버리는 괴물도,
[k]
鈴鹿御前
マジでヤラアーンドゥってコトなんだけどぉ!?
스즈카고젠
진짜로 야라안두라는 얘기가 되거든?!
[k]
[messageOff]
@@ -454,44 +454,44 @@
[charaMove K -180,-10 1.5]
[wt 1.5]
ヤラアーンドゥ
[line 3]、そ。[r]うそ、うそ、うそ[line 3]
야라안두
[line 3], 니야.[r]아니야, 아니야, 아니야[line 3]
[k]
[charaFadeout A 0.1]
ヤラアーンドゥ
そんなはずない。[r]私が、私がそんな事をする筈がない!
야라안두
그럴 리가 없어.[r]내가, 내가 그런 짓을 할 리가 없어!
[k]
[charaFace K 5]
ヤラアーンドゥ
それに[line 3]そう! アルトリア![r]前のリセットの時、そばにあなたがいた。
야라안두
게다가[line 3] 맞아! 알트리아![r]지난번 리셋 때, 곁에 네가 있었잖아.
[k]
ヤラアーンドゥ
近くにいたのなら、[r]私が[#そうなんだ]って知ってたはず。
야라안두
가까이에 있었으니까,[r]내가 [#그렇다]는 걸 알고 있었을 거야.
[k]
[charaFace K 3]
ヤラアーンドゥ
でも、あなたは何も言わず、[r]海岸で目を覚ました私を介抱してくれた。
야라안두
하지만 너는 아무 말도 하지 않고,[r]해안에서 눈을 뜬 나를 간호해 줬어.
[k]
ヤラアーンドゥ
だから私も、島のリセットと自分には[r]何も繋がりはないって安心したのに[line 3]
야라안두
그러니까 나도 섬의 리셋과 나는[r]아무런 연관성이 없다며 안심했는데[line 3]
[k]
[charaFace K 8]
ヤラアーンドゥ
どうして!?[r]どうして黙っていたの、アルトリア!
야라안두
어째서?![r]어째서 아무 말도 안 한 거야, 알트리아!
[k]
ヤラアーンドゥ
私がリセットの元、『第三の災害』であることを、[r]あの時から知っていたってコトじゃない!
야라안두
내가 리셋의 근원, 제3의 재해’라는 사실을[r]그때부터 알고 있었다는 얘기잖아!
[k]
[messageOff]
@@ -502,8 +502,8 @@
[charaMove L 180,-10 1.5]
[wt 1.5]
アルトリア・キャスター
…………だって。[r]あなたは、ヤラアーンドゥ、だから。
알트리아 캐스터
…………그렇지만.[r]너는 야라안두, 니까.
[k]
@@ -512,8 +512,8 @@
[charaFace J 13]
[charaFadein J 0.1 1]
アルトリア・キャスター
……知らないままなら、[r]ヤラアーンドゥのままでいられたから。
알트리아 캐스터
……모르는 상태라면,[r]야라안두로서 있을 수 있을 테니까.
[k]
[messageOff]
@@ -524,8 +524,8 @@
[bgmStop BGM_MAP_63 2.0]
ヤラアーンドゥ
ふざけないで、よくもそんな[line 3][wt 1.0][se ad240][charaShake J 0.05 2 2 0.5][charaFace J 16]つぅ!?[r]あ、ああ、ああぁああ[line 3]
야라안두
웃기지 마, 잘도 그런[line 3][wt 1.0][se ad240][charaShake J 0.05 2 2 0.5][charaFace J 16] 윽?![r]아, 아아, 아아아아아[line 3]!
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -536,8 +536,8 @@
[charaFace G 29]
[charaFadein G 0.1 1]
アルトリア・キャスター
ノクナレア!?
알트리아 캐스터
노크나레아?!
[k]
[messageOff]
@@ -595,12 +595,12 @@
[wait wipe]
ガウェイン
皆さん退避を!
가웨인
여러분, 대피하십시오!
[k]
ガウェイン
あれは先ほどの未来に現れていた怪物、[r]無策でどうにかできるものではありません!
가웨인
저것은 조금 전의 미래에 나타났던 괴물,[r]무작정 덤벼서 어떻게 할 수 있는 존재가 아닙니다!
[k]
@@ -668,41 +668,41 @@
[charaFadein E 0.4 0,-10]
[wt 0.5]
黒い服の男
……いい案だと思ったんだが、失敗したか。[r]販売開始をあと一日、いや半日早めていればな。
검은 옷을 입은 남자
……좋은 방법이라고 생각했는데, 실패했나.[r]상품 판매를 하루만 더, 아니 한나절만 더 빨리 시작했더라면.
[k]
黒い服の男
こうなっちまうとオレに打開策はない。[r]あとはオマエたちの努力次第だ。
검은 옷을 입은 남자
이렇게 되어버리면 나에게 타개책은 없어.[r]남은 건 너희들의 노력에 달렸다.
[k]
黒い服の男
とは言えだ。[r]先に退場して崩壊案件を押しつけるのは気が引ける。
검은 옷을 입은 남자
그렇다고는 해도.[r]먼저 퇴장하면서 붕괴 안건을 떠넘기는 건 마음에 걸리는군.
[k]
黒い服の男
せめてものサービスとして、[r]ヤツの名前くらいは教えておこう。
검은 옷을 입은 남자
최소한의 서비스로서 녀석의 이름 정도는 알려주마.
[k]
黒い服の男
『第一の災害』は炎。本能という爪の結晶。
검은 옷을 입은 남자
제1의 재해’는 불. 본능이라는 발톱의 결정.
[k]
黒い服の男
流行、[#流言飛語:りゅうげんひご]、活動心から生まれ、[r]資源枯渇によって祭りを中止させるもの。
검은 옷을 입은 남자
유행, 유언비어, 활동심에서 태어나,[r]자원 고갈에 의해 축제를 중지시키는 존재.
[k]
黒い服の男
『第二の災害』は海。知性という口の結晶。
검은 옷을 입은 남자
제2의 재해’는 바다. 지성이라는 입의 결정.
[k]
黒い服の男
技術、選民思想、探求心から生まれ、[r]悪天候によって祭りを中止させるもの。
검은 옷을 입은 남자
기술, 선민사상, 탐구심에서 태어나,[r]악천후에 의해 축제를 중지시키는 존재.
[k]
[bgmStop BGM_BATTLE_32 1.5]
黒い服の男
そして[line 3]
검은 옷을 입은 남자
그리고[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -734,16 +734,16 @@
[charaFadeout V 1.0]
[wt 1.2]
黒い服の男
『第三の災害』は争い。感情が生む涙の結晶。
검은 옷을 입은 남자
제3의 재해’는 분쟁. 감정이 낳는 눈물의 결정.
[k]
黒い服の男
すべての争い、すべての[#諍:いさか]い、[r]すべての偏見をもって、祭りを炎上させるもの。
검은 옷을 입은 남자
모든 분쟁, 모든 다툼,[r]모든 편견으로써 축제를 불태우는 존재.
[k]
黒い服の男
ヤツの名は『ヤメルンノス』。[r]人間が作り出す最も[#浅慮:せんりょ]で、最も身近な呪いだよ。
검은 옷을 입은 남자
녀석의 이름은 ‘야메룬노스’.[r]인간이 만들어낸 가장 천박하고, 가장 친근한 저주다.
[k]
[messageOff]

View File

@@ -8,15 +8,15 @@
[enableFullScreen]
[soundStopAll]
[charaSet A 1098274400 1 アルトリア・キャスター]
[charaSet B 1098199300 1 マシュ]
[charaSet C 1098272410 1 オベロン]
[charaSet A 1098274400 1 알트리아 캐스터]
[charaSet B 1098199300 1 마슈]
[charaSet C 1098272410 1 오베론]
[charaSet D 1098276000 1 クロエ]
[charaSet E 1098275300 1 鈴鹿御前]
[charaSet F 1020300 1 水着ランスロット]
[charaSet G 2008300 1 水着トリスタン]
[charaSet H 1007400 1 水着ガウェイン]
[charaSet D 1098276000 1 클로에]
[charaSet E 1098275300 1 스즈카고젠]
[charaSet F 1020300 1 수영복 랜슬롯]
[charaSet G 2008300 1 수영복 트리스탄]
[charaSet H 1007400 1 수영복 가웨인]
[sceneSet M 147900 1]
@@ -26,7 +26,7 @@
[sceneSet J 147900 1]
[sceneSet L 147900 1]
[charaSet Z 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet Z 98115000 1 이펙트용]
[cameraMove 0 0,0 1.1]
[scene 109700]
@@ -39,19 +39,19 @@
[wt 1.5]
生命に必要なものはなんであるのか、[r]太古の昔から、人間たちは知っていました。
생명에 필요한 것은 무엇인지,[r]태곳적부터 인간들은 알고 있었습니다.
[k]
そう。太陽と水と空気です。[r]でも、この中にはひとりだけ仲間はずれがおりました。
그렇습니다. 태양과 물과 공기입니다.[r]하지만 이 안에는 따돌림 당하는 이가 한 명 있었습니다.
[k]
太陽は[#温:あたた]かさとして人々に伝わり、[r]水は[#潤:うるお]いとして人々に求められました。
태양은 따뜻함으로서 사람들에게 전해지고,[r]물은 촉촉함으로서 사람들이 원했습니다.
[k]
でも空気は、一番必要なものなのに『見えない』と[r]いう事だけで、人々の意識から外れてしまったのです。
하지만 공기는 가장 필요한 것인데도 ‘보이지 않는다’는 이유만으로[r]사람들의 의식에서 외면당하고 말았던 겁니다.
[k]
[messageOff]
@@ -60,43 +60,43 @@
[60EEFF]『さみしいな。さみしいな』
[60EEFF]“쓸쓸해라. 쓸쓸해라”
[k]
[60EEFF]『こんなに近くにいるのに、[r][60EEFF] こんなに分かってもらえない』
[60EEFF]“이렇게 가까이에 있는데,[r][60EEFF] 이렇게나 알아주지 않는다니”
[k]
[60EEFF]『でも』  『まあ』  『いっか』
[60EEFF]“하지만” “뭐” “괜찮을까”
[k]
[60EEFF]『ワタシは、みんなが動いていて』
[60EEFF]“나는, 모두가 활발하게 움직이고”
[k]
[60EEFF]『ワタシは、みんなが仲良くできるなら』
[60EEFF]“나는, 모두가 사이 좋게 지낸다면”
[k]
[60EEFF]『それだけで、この星にいていい理由になる』
[60EEFF]“그것만으로, 이 별에 있어도 되는 이유가 되니까”
[k]
それが彼女の唯一の望みにして、[r]唯一、人々に伝わったコトバでした。
그것이 그녀의 유일한 바람이자,[r]유일하게 사람들에게 전해진 말이었습니다.
[k]
ですが島の動物が増えていくほど、[r]人間たちの暮らしが複雑になっていくほど、
하지만 섬의 동물이 늘어갈수록,[r]인간들의 생활이 복잡해질수록,
[k]
彼らはそれぞれ違う考えを持つようになり、[r]大きな集団を作っては競い合うようになり、
그들은 각자 다른 생각을 갖게 되었고,[r]큰 집단을 이루고서 경쟁하게 되어서,
[k]
彼女の唯一の望みは、[r]叶わなくなっていったのです。
그녀의 유일한 바람은, 이루어지지 않게 되었던 것입니다.
[k]
[messageOff]
@@ -115,15 +115,15 @@
[effectDestroy bit_talk_noise_gr]
[align center][60EEFF]あれ[-][align]
[align center][60EEFF]어라?[-][align]
[k]
[align center][60EEFF]ワタシ もしかして[-][align]
[align center][60EEFF]나 혹시[-][align]
[k]
[align center][60EEFF]もう いらないの かな[-][align]
[align center][60EEFF]이제 필요 없어진 거야?[-][align]
[k]
@@ -134,11 +134,11 @@
[wt 2.0]
彼女は消えたいわけではありませんが、[r]どんどんどんどん、その在り方が薄れていきます。
그녀는 사라지고 싶지 않았습니다만,[r]점점, 점점 그 존재가 흐려져 갔습니다.
[k]
そうして[#大気:かのじょ]が失われたあと。[r]この惑星がどうなるか、それは誰にも分かりません。
그렇게 [#대기:그녀]가 사라진 뒤.[r]이 행성이 어떻게 될지, 그것은 아무도 모릅니다.
[k]
@@ -155,7 +155,7 @@
[align center]- サバフェス DAY1 -[align center]
[align center]- 서버페스 DAY1 -[align center]
[k]
@@ -177,9 +177,9 @@
[wt 1.0]
1みんな、点呼[&よろしく:おねがい]
?1: 다들, 점호 부탁할게!
?!
[bgm BGM_EVENT_70 0.1]
[charaTalk off]
@@ -248,20 +248,20 @@
[wt 2.0]
1ヤラアーンドゥは……
?1: 야라안두는……?
?!
アルトリア・キャスター
……消えちゃった。
알트리아 캐스터
……사라져 버렸어.
[k]
アルトリア・キャスター
今まではわたしが[r]手を握っていたから戻れたけど[line 3]
알트리아 캐스터
지금까지는 내가 손을 붙잡고 있었으니까 돌아왔지만[line 3]
[k]
アルトリア・キャスター
今回は[#触:さわ]る事さえできなくて[line 3][r]また……また、ノクナレア、消えちゃった[line 3]
알트리아 캐스터
이번에는 건드릴 수조차 없어서[line 3][r]또…… 또, 노크나레아, 사라져 버렸어[line 3]!
[k]
[messageOff]
@@ -279,8 +279,8 @@
[charaFace B 12]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
アルキャスさん……
마슈
알캐스 씨……
[k]
@@ -353,8 +353,8 @@
[bgmStop BGM_EVENT_70 1.5]
[wt 0.4]
オベロン
まだ消えてないんじゃない?[r]リセットで消えたヤツ、今までひとりもいないでしょ。
오베론
아직 사라지는 않은 거 아냐?[r]리셋으로 사라진 녀석, 지금까지 한 명도 없잖아.
[k]
[messageOff]
@@ -395,10 +395,10 @@
[wt 0.5]
[bgm BGM_MAP_41 0.1]
1オベロン
2昼なのにあの姿でいいんだ
?1: 오베론?!
?2: (낮인데 저런 모습으로도 괜찮은 거구나!)
?!
[charaLayer B NORMAL #A]
[charaLayer D NORMAL #A]
@@ -418,8 +418,8 @@
[charaFaceFade C 10 0.2]
オベロン
窓から失礼するよ。[r][#:い ち に ち め]から君たちがいるのは初めてだったから、ついね。
오베론
창문으로 실례할게.[r][#DAY1:첫째 날]부터 너희들이 있는 건 처음이라서, 나도 모르게 그만.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -429,8 +429,8 @@
[charaFace A 17]
[charaFadein A 0.1 1]
アルトリア・キャスター
……オベロン。[r]ノクナレアが消えていないって、本当……
알트리아 캐스터
……오베론.[r]노크나레아가 사라지지 않았다는 말, 사실이야……?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -440,14 +440,14 @@
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
オベロン
眼で見りゃ分かるだろ。[r]下らない事を、俺に二度も言わせるな。
오베론
그 눈으로 보면 알 거 아냐.[r]시답잖은 이야기를 두 번씩 말하게 만들지 마.
[k]
[charaFace C 1]
オベロン
……というより。
오베론
……아니, 그보다.
[k]
[messageOff]
@@ -459,28 +459,28 @@
[wait charaCrossFade C]
[wt 0.9]
オベロン
知っていた上で隠していたんなら、[r][#こうなった]くらいで病んでる場合じゃないだろう。
오베론
알면서 숨기고 있었다면,[r][#이렇게 되었다]는 상황 정도로 가슴 아파할 때가 아니잖아.
[k]
オベロン
島が崩壊するまで[r]ヤラアーンドゥは消えない。
오베론
섬이 붕괴할 때까지 야라안두는 사라지지 않아.
[k]
オベロン
あれは『第三の災害』にして、[r]この島の精霊の代理だからな。
오베론
그건 제3의 재해’이자, 이 섬의 정령의 대리자니까.
[k]
オベロン
助ける方法はいくらでもある。[r]その方法をおまえたちはもう手に入れている。
오베론
구할 방법은 얼마든지 있어.[r]그 방법을 너희들은 이미 입수했어.
[k]
オベロン
だが時間はない。[r]さっきのリセットはヤラアーンドゥの最後の力だ。
오베론
하지만 이제 시간이 없어.[r]조금 전의 리셋은 야라안두가 최후에 짜낸 힘이었어.
[k]
オベロン
この7日間が最後の『返答』だ。[r]心してかかるんだな。
오베론
이 일주일이 최후의 ‘대답’이야.[r]전력을 다해 덤비도록 해.
[k]
[messageOff]
@@ -490,18 +490,18 @@
[seStop ad311 0.8]
1待っ[&た:て]、もうちょっと具体的に!
?1: 잠깐 기다려, 조금만 더 구체적으로!
2巌窟王だってもっと分かりやすい[&ぞ:よ]
?2: 암굴왕이 하는 말 쪽이 알아듣기 쉽겠다고 느껴질 정도야!
?!
[charaTalk A]
[charaFace A 33]
[charaFadein A 0.1 1]
アルトリア・キャスター
うん、[%1]に同意![r]せめて最初の一歩になるヒント、教えて!
알트리아 캐스터
응, [%1]의 말에 찬성이야![r]하다못해 최초의 한 걸음이 될 만한 힌트를 알려줘!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -511,53 +511,53 @@
[charaFace C 7]
[charaFadein C 0.1 1]
オベロン
………………
오베론
………………
[k]
[charaFace C 0]
オベロン
あ、そう。嫌味とか[#苦言:くげん]とか言っていいワケ。[r]それじゃあ遠慮なく。
오베론
아, 그래? 비꼬거나 쓴소리를 해도 된다는 건가.[r]그러면 사양하지 않고 말하지.
[k]
オベロン
最大の失敗は『第一』と『第二』を封じたくらいで[r]島の問題を解決したと楽観した事だ。
오베론
가장 큰 실수는 제1제2를 봉인한 정도로[r]섬의 문제를 해결했다고 낙관했다는 점이야.
[k]
オベロン
おまえたちは根本的な問題から目を逸らしている。[r]それが何なのか、さすがに分かるだろ。
오베론
너희들은 근본적인 문제에서 눈을 돌리고 있어.[r]그것이 무엇인지, 아무리 그래도 이제는 알겠지?
[k]
1ハワトリアの実質的な支配者……
2正常化委員会、[#:トリプルエー]……
?1: 하와트리아의 실질적 지배자……
?2: 정상화 위원회 [#AAA:트리플 에이]……
?!
[charaFaceFade C 4 0.2]
オベロン
そう、アレな。[r]口にするだけで不快すぎて頭が割れそうだ。
오베론
그래, 그거야.[r]입에 담는 것만으로도 너무 불쾌해서 머리가 깨질 것 같아.
[k]
[charaFace C 1]
オベロン
アレはアレで事態の解決を[#図:はか]った。[r]けど結果はこの馬鹿げたリセマラだ。
오베론
그 녀석은 그 녀석 나름대로 사태의 해결을 꾀했어.[r]하지만 그 결과는 이 바보 같은 리셋의 반복이지.
[k]
オベロン
正常化委員会の会長とやらは[r]人の心が分かっていないからこうなる。
오베론
정상화 위원회의 회장이라는 녀석이[r]사람의 마음을 모르기 때문에 이렇게 된 거지.
[k]
[charaFace C 5]
オベロン
そのあたりは本人に直接会って問いただせ。
오베론
그 부분은 본인과 직접 만났을 때 질문해 봐.
[k]
オベロン
『誰もが平等である為にジャンル縛りをする』とか、[r]完全にディストピアの考えだからな。
오베론
‘누구나가 평등해지기 위해서 장르를 한정한다’,[r] 이건 완전히 디스토피아적인 사고방식이니까.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -567,12 +567,12 @@
[charaFace B 3]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
あ。もしやジャンルをアルトリアさんだけに[r]絞ったのは、サークル間の差……
마슈
아, 혹시 장르를 알트리아 씨로 한정한 것은[r]서클 사이의 차이……
[k]
マシュ
[#みんな仲良く]、[#争いをなくすため]、[r]だったのですか?
마슈
[#모두 사이좋게 지내고], [#다툼을 없애기 위해서]였다는 말씀인요?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -582,18 +582,18 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
オベロン
…………まあ、そうだけど。
오베론
…………뭐, 그렇긴 한데.
[k]
[charaFace C 6]
オベロン
無駄話はしたくないけどさ。[r]探偵役、間違ったな[%1]
오베론
쓸데없는 이야기를 하고 싶진 않지만 말이다.[r]탐정 역할을 잘못 골랐어, [%1].
[k]
オベロン
アルトリアは助手か、[r]現場を引っかき回す刑事役が良かったんじゃない?
오베론
알트리아는 탐정의 조수나,[r]현장을 휘젓고 다니는 형사 역할이 맞지 않았을까?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -603,15 +603,15 @@
[charaFace A 26]
[charaFadein A 0.1 1]
アルトリア・キャスター
なんだとぉ!?[r]そっちこそ『闇の精霊王』様じゃん!
알트리아 캐스터
뭐라고오?![r]그쪽이야말로 ‘어둠의 정령왕’ 님이잖아!
[k]
[messageOff]
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
[charaSet C 1098272410 1 オベロン]
[charaSet C 1098272410 1 오베론]
[se ad999]
[seStop ad999 0.5]
[se ad661]
@@ -623,8 +623,8 @@
[charaFadein C 0.4 1]
[wt 0.4]
オベロン
調子が出てきたじゃないか。[r]後はもう君たちに任せるよ。
오베론
본래 모습이 나오기 시작했네.[r]그러면 뒷일은 너희에게 맡길게.
[k]
@@ -656,8 +656,8 @@
[charaFace A 16]
[charaFadein A 0.1 1]
アルトリア・キャスター
帰れ帰れ、二度と来るな後で絶対やり返す![r]あとアドバイス、ありがとうね!
알트리아 캐스터
얼른 돌아가, 다시는 오지 마, 나중에 반드시 갚아주겠어![r]그리고 어드바이스, 고마워!
[k]
[messageOff]
@@ -672,26 +672,26 @@
[charaFaceFade C 7 0.2]
[wt 0.4]
オベロン
[%1]
오베론
[%1].
[k]
オベロン
委員会を[#糾:ただ]したところで根本的な解決にはならないし、[r]アイツを糾すのはそもそも間違っている。
오베론
위원회를 규탄해봤자 근본적인 해결은 되지 않을 테고,[r]애초에 그 녀석을 규탄하는 건 잘못된 일이야.
[k]
オベロン
[#これは解決できない問題だからな]。[r]必要なのは解決じゃない。希望を示す事だ。
오베론
[#이건 해결할 수 없는 문제거든].[r]필요한 건 해결이 아니야. 희망을 보여주는 일이지.
[k]
[charaFaceFade C 9 0.2]
オベロン
ま、分かってると思うけどね![r]じゃ、俺はこれで!
오베론
뭐, 알고 있다고 생각하지만![r]그러면, 나는 이만!
[k]
オベロン
全滅劇には巻きこまれたくないし、[r]とっととカルデアに戻ってまーす!
오베론
전멸극에 휘말리는 건 사양하고 싶으니,[r]재빨리 칼데아로 돌아가겠습니다~!
[k]
@@ -715,28 +715,28 @@
[charaFace B 12]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
オベロン(?)さん、[r][#霞:かすみ]のように消えてしまいました。
마슈
오베론(?) 씨, 안개처럼 사라져버렸습니다.
[k]
[charaFace B 0]
マシュ
とはいえ、充分すぎるほどの情報を得られたかと。[r]マスター、いかがなさいますか?
마슈
그렇다고는 해도, 충분한 정보를 얻었다고 생각됩니다.[r]마스터, 어떻게 하시겠어요?
[k]
1もちろん[line 3]
?1: 물론[line 3]
?!
[messageOff]
[wt 0.3]
[bgm BGM_EVENT_62 0.1]
1正常化委員会の本部に、殴り込みだ
?1: 정상화 위원회 본부에, 쳐들어갈 거야!
?!
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]

View File

@@ -6,11 +6,11 @@
[enableFullScreen]
[soundStopAll]
[charaSet A 1098275600 1 警備員]
[charaSet B 1098275600 1 警備員2]
[charaSet C 1098275600 1 警備員3]
[charaSet D 1098275600 1 警備員4]
[charaSet E 1098275600 1 警備員5]
[charaSet A 1098275600 1 경비원]
[charaSet B 1098275600 1 경비원2]
[charaSet C 1098275600 1 경비원3]
[charaSet D 1098275600 1 경비원4]
[charaSet E 1098275600 1 경비원5]
[scene 197100]
@@ -31,20 +31,20 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
警備員
本部内の見学ですか?[r]ええ、もちろんいいですよ。
경비원
본부 안을 견학하시겠다고요?[r]예, 물론 괜찮습니다.
[k]
警備員
正常化委員会はクリーンな委員会ですから。[r]社会科見学も受け付けています、ハハハ。
경비원
정상화 위원회는 클린한 위원회니까요.[r]현장 견학도 받고 있습니다, 하하하.
[k]
警備員
しかも運がいい。[r]今日であればAAA会長もいらっしゃいます。
경비원
그러나 운이 좋으시군요.[r]오늘은 AAA 회장님도 계십니다.
[k]
警備員
相談・商談も随時、受け付けております。[r]ただし[line 3]
경비원
상담 및 비즈니스 문의도 상시 접수받고 있습니다.[r]다만[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -71,16 +71,16 @@
[bgm BGM_EVENT_3 0.1]
警備員たち
我々を突破する力があるのなら、ですが![r]そして誤解無きよう。
경비원들
우리를 돌파할 힘이 있을 경우의 이야기입니다만![r]그리고 오해하지 마시길.
[k]
警備員たち
我々は皆さんの力を試すために配備された[r]善意のディフェンダー軍団。
경비원들
우리는 여러분의 힘을 실험하기 위해 배치된[r]선의의 디펜더 군단.
[k]
警備員たち
危なくなったら試合終了しますので、[r]遠慮なくぶつかってきてください!
경비원들
위험해지면 시합을 종료할 테니,[r]사양하지 말고 실력을 발휘해주세요!
[k]

View File

@@ -5,24 +5,24 @@
[enableFullScreen]
[soundStopAll]
[charaSet A 1098276000 1 クロエ]
[charaSet B 1098275300 1 鈴鹿御前]
[charaSet D 1098278100 1 ]
[charaSet E 1098274400 1 アルトリア・キャスター]
[charaSet F 1098199300 1 マシュ]
[charaSet A 1098276000 1 클로에]
[charaSet B 1098275300 1 스즈카고젠]
[charaSet D 1098278100 1 AAA]
[charaSet E 1098274400 1 알트리아 캐스터]
[charaSet F 1098199300 1 마슈]
[charaSet G 1020300 1 水着ランスロット]
[charaSet H 2008300 1 水着トリスタン]
[charaSet I 1007400 1 水着ガウェイン]
[charaSet G 1020300 1 수영복 랜슬롯]
[charaSet H 2008300 1 수영복 트리스탄]
[charaSet I 1007400 1 수영복 가웨인]
[charaSet J 23002300 1 水着BB]
[charaSet J 23002300 1 수영복 BB]
[sceneSet K 196500 1]
[sceneSet L 196501 1]
[imageSet M cut502_frame 1 1]
[charaSet N 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet N 98115000 1 이펙트용]
[scene 198100]
[cameraMove 0.1 0,0 1.1]
@@ -41,8 +41,8 @@
[charaFace A 8]
[charaFadein A 0.1 1]
クロエ
ここが委員会の会長室……[r]あの、なんだか……
클로에
여기가 위원회의 회장실……[r]저기, 어쩐지 이거……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -52,8 +52,8 @@
[charaFace B 10]
[charaFadein B 0.1 1]
鈴鹿御前
うん、わかる……[r]すごく……ラスボスのステージっしょ……
스즈카고젠
응, 알 것 같아……[r]무척…… 최종보스 스테이지 같아……
[k]
[messageOff]
@@ -75,8 +75,8 @@
[charaFadeinFSR G 0.2 320,0]
[wt 0.8]
キャメロットの騎士たち
[line 6][r](漂う空気から会長の正体を察したので黙っている)
카멜롯의 기사들
[line 6][r](풍기는 분위기를 통해 회장의 정체를 눈치챘기에 입 다물고 있다)
[k]
@@ -98,8 +98,8 @@
[seStop ade422 0.4]
[wt 0.4]
ようこそいらっしゃいました、カルデアの皆さん。[r]私が正常化委員会会長、AAA[line 3]
???
잘 오셨습니다, 칼데아 여러분.[r]제가 정상화 위원회 회장, AAA[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -109,12 +109,12 @@
[bgm BGM_MAP_61 0.1]
アルトリア・アヴァロン・アソシエイション。
AAA
[#알트리아:Altria]・[#아발론:Avalon]・[#어소시에이션:Association].
[k]
一見すると究極可憐な少女に見えるでしょうが、[r]サバフェス運営を管理する計算機、とお考えください。
AAA
언뜻 보기에는 궁극의 아리따운 소녀로 보이겠습니다만,[r]서버페스 운영을 관리하는 계산기라고 생각해 주세요.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -124,8 +124,8 @@
[charaFace E 14]
[charaFadein E 0.1 1]
アルトリア・キャスター
え。わたし?[r]なにその水着、ずっる!
알트리아 캐스터
어, 나?[r]그 수영복은 뭐야, 치사해!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -135,8 +135,8 @@
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 1]
そう。私です。[r]ですが、貴方のうさ耳も[#大概:たいがい]でしたよ。
AAA
그렇습니다. 저입니다.[r]하지만, 당신 쪽의 토끼 귀도 만만치 않았습니다.
[k]
[messageOff]
@@ -154,18 +154,18 @@
[charaFace D 12]
[charaFadein D 0.1 1]
[line 3]失礼しました。不毛な会話で[r]貴重な時間を無駄にしてしまいました。
AAA
[line 3]실례했습니다. 헛된 대화로[r]귀중한 시간을 낭비해버렸네요.
[k]
[charaFace D 9]
忙しい立場なもので、この日しか[r]面会の時間がとれず、申し訳ありません。
AAA
바쁜 입장이라, 이날밖에 면회 시간을 내지 못해서 죄송합니다.
[k]
緊張していますか? していますね?[r]どうか気を楽に、気軽にお座りください。
AAA
긴장하고 계신가요? 하시고 계시겠지요?[r]부디 편한 마음으로, 부담 없이 자리에 앉아 주세요.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -175,14 +175,14 @@
[charaFace F 3]
[charaFadein F 0.1 1]
マシュ
(先輩、先輩。椅子が一つも見当たらない事を[r] 指摘するべきでしょうか……!?)
마슈
(선배, 선배. 의자가 하나도 보이지 않는 걸[r] 지적해야 할까요……?!)
[k]
1はははは。
2ねえ、これどういうことアルトリア
?1: 하하하하
?2: 있잖아, 이건 대체 어떻게 된 일이야, 알트리아?
?!
[charaFadeout F 0.1]
[wt 0.1]
@@ -191,22 +191,22 @@
[charaFace E 11]
[charaFadein E 0.1 1]
アルトリア・キャスター
そそ、そうだよね、そりゃあ怒るよね、[r]わたしも申し訳なさで今すぐ帰りたい。
알트리아 캐스터
그그, 그렇겠지, 그야 화가 나겠지,[r]나도 면목이 없어서 지금 바로 돌아가고 싶어.
[k]
[charaFace E 16]
アルトリア・キャスター
けど、もうそういう場合じゃないから![r]あえて言わせてもらいます!
알트리아 캐스터
하지만, 이미 그럴 상황이 아니니까![r]굳이 입 밖에 내서 똑똑히 말하겠습니다!
[k]
アルトリア・キャスター
いったいなに考えてんのわたし!?[r]探偵役が犯人とか反則にも程があるし!
알트리아 캐스터
대체 무슨 생각을 하는 거야, 나?![r]명탐정이 범인이라니 반칙에도 정도가 있는 법 아냐?!
[k]
アルトリア・キャスター
あとなんで村正さんが警備主任なワケ!?[r]やりたい放題にも程がない!? この恥知らず!
알트리아 캐스터
그리고 어째서 무라마사 씨가 경비 주임인데?![r]제멋대로인 것에도 정도가 없는 거야?! 이 부끄러운 줄 알라고!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -217,16 +217,16 @@
[charaFace D 19]
[charaFadein D 0.1 1]
私は今回、[#計算機:シ ス テ ム]に徹しているので[r][#恥:はじ]の[#概念:がいねん]はありません。
AAA
저는 이번에 [#계산기:시스템] 역할에 전념하고 있기에[r]부끄러움의 개념이 없습니다.
[k]
また、村正氏は上半身がアレなので水着判定アリ、[r]として強制的に協力していただきました。
AAA
또한, 무라마사 씨는 상반신이 그런 상태인지라 수영복 판정 가능,[r]이란 이유로 강제로 협력하게 만들었습니다.
[k]
ハワトリアに彼の姿がなかったのは、[r]各地を視察する私の警備で[#忙:いそが]しかったからですよ。
AAA
하와트리아에 무라마사 씨의 모습이 안 보였던 것은[r]각지를 시찰하는 저를 경호하느라 바빴기 때문입니다.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -236,14 +236,14 @@
[charaFace E 25]
[charaFadein E 0.1 1]
アルトリア・キャスター
は? 殺していいのわたし?[r][#陳宮:ちんきゅう]呼んで一緒に[#征:い]くか?
알트리아 캐스터
뭐? 죽여버려도 돼, 나?[r]진궁을 불러서 같이 저세상으로 떠날까?
[k]
1アルトリア、 
2本題に入っていいかな
?1: 알트리아, 워~ 워~
?2: 본론으로 들어가도 될까?
?!
[charaFadeout E 0.1]
[wt 0.1]
@@ -252,16 +252,16 @@
[charaFace D 12]
[charaFadein D 0.1 1]
失礼しました。[r]では必要な話をしましょう。
AAA
실례했습니다.[r]그려면 필요한 이야기를 하죠.
[k]
なぜハワトリアが出来たのか。[r]なぜ災害が現れるのか。
AAA
어째서 하와트리아가 만들어졌는가.[r]어째서 재해가 나타나는가.
[k]
そしてどうすればヤラアーンドゥ[line 3][r]大精霊ワンジナを救えるのか、という話を。
AAA
그리고 어떻게 해야 야라안두[line 3][r]대정령 완지나를 구할 수 있는가, 라는 이야기를
[k]
[messageOff]
@@ -332,12 +332,12 @@
[wt 0.3]
[charaMoveReturn J -250,153 0.3]
事の発端はBBです。[r]彼女は持ち前の向上心とおもてなし精神を発揮し、
AAA
사건의 발단은 BB입니다.[r]그 여자는 타고난 향상심과 접대 정신을 발휘하여,
[k]
『前と同じ島ではつまらないですよね!』と[r]ルルハワに新たな要素を付け足しました。
AAA
“지난번과 똑같은 섬이면 재미없겠죠!”라면서[r] 룰루하와에 새로운 요소를 추가했습니다.
[k]
[messageOff]
@@ -347,91 +347,91 @@
[charaFadein L 1.0 20,107]
[wt 1.2]
それが今回のサバフェスの舞台、[r]オーストラリアと融合したハワラリアです。
AAA
그것이 이번 서버페스의 무대,[r]오스트레일리아와 융합한 하와레일리아입니다.
[k]
また、ハワラリア、という名称はいまいちだったので、[r][#後:のち]に私がハワトリアに改名させていただきました。
AAA
또한, ‘하와레일리아’라는 명칭의 느낌이 그저 그래서,[r]이후에 제가 하와트리아로 개명했습니다.
[k]
[charaFace D 20]
もちろん、皆さんへのミスリードが狙いです。[r](にっこり)
AAA
물론, 여러분의 [#미스리드:오 독]를 노렸습니다. (방긋)
[k]
1ハワラリア、か……
2ちゃんの変わらないセンス
?1: 하와레일리아, 인가……
?2: BB짱의 변함 없는 센스
?!
[charaFace D 15]
ですが、ここで問題が発生しました。
AAA
하지만, 여기서 문제가 발생했습니다.
[k]
オーストラリアを融合した結果、[r]BBには手に負えない要素が出来たのです。
AAA
오스트레일리아를 융합한 결과,[r]BB로서는 감당할 수 없는 요소가 생긴 것입니다.
[k]
オーストラリアの伝承。[r]大気そのものと言われる大精霊、ワンジナ。
AAA
오스트레일리아의 전승.[r][#대기:Atmosphere] 그 자체라고 불리는 대정령, [#완지나:Wandjina].
[k]
ワンジナの伝承があるオーストラリア北西部が[r]切り離され、ルルハワと合体した事で、
AAA
완지나의 전승이 있는 오스트레일리아 북서부가 떨어져 나와서[r]룰루하와와 합체한 것으로 인해,
[k]
『人々から忘れ去られていた』彼女が[r]目を覚ましてしまった。
AAA
‘사람들에게 잊혀 가던’ 그 존재가 눈을 떠버렸습니다.
[k]
彼女は大気の精霊。目に見えず、また、[r]誰かに干渉する[#精霊:も の]ではありません。
AAA
완지나는 대기의 정령. 눈에 보이지 않고,[r]또한 누군가에게 간섭하는 [#정령:존재]이 아닙니다.
[k]
[charaFace J 19]
[charaFadein J 0.2 -300,150]
なのでBBはそれを『まあいっか、誤差誤差☆』と[r]無視しましたが、それは危険な事でした。
AAA
그래서 BB는 그 존재를 “상관없으려나, 오차야, 오차☆”라며[r]무시했습니다만, 그것은 위험한 행동이었습니다.
[k]
『人々から忘れ去られた』と言いましたが、[r]それは『役目を終えて大切に仕舞われた』という事。
AAA
“사람들에게 잊혀 갔다”고 말했습니다만,[r]그것은 ‘역할을 마치고 소중하게 보관되었다’는 뜻.
[k]
その状態であれば伝承として残り続け、[r]人類史にとどまっていたでしょう。
AAA
그 상태로 내버려두었다면 계속 전승으로 남아있는 형태로[r]인류사에 머물러 있었겠지요.
[k]
ですが、目を覚ましてしまった彼女は[r]知ってしまったのです。
AAA
하지만 눈을 떠버린 완지나는 알아 버렸던 것입니다.
[k]
『もう誰も自分を見ていない』[r]『もう誰も自分を必要としていない』と。
AAA
“이제는 아무도 나를 보고 있지 않다”[r]“이제는 아무도 나를 필요로 하지 않는다” 라고.
[k]
その悲しみは島に異変を起こし、[r]災害となって島を消滅させてしまうでしょう。
AAA
그 슬픔은 섬에 변이를 일으키고,[r]재해가 되어 섬을 소멸시켜 버리겠지요.
[k]
[charaFace J 11]
[charaFace D 0]
ですので、私はBBからこの特異点を取り上げ、
AAA
그래서 저는 BB에게서 이 특이점을 빼앗고,
[k]
人類学習中のため結果的に人の心を[r][#弄:もてあそ]んでしまう無自覚な[#:アクマ]・BBを排斥。
AAA
인류를 학습 중이기에 결과적으로 사람의 마음을[r]가지고 놀고 만다는 자각이 없는 [#AI:악마]・BB를 배척.
[k]
私が新たな特異点管理者となり、問題解決のために[r]サバフェス正常化委員会を設立したのです。
AAA
제가 새로운 특이점 관리자가 되어 문제를 해결하기 위해,[r]서버페스 정상화 위원회를 설립한 것입니다.
[k]
[messageOff]

View File

@@ -5,25 +5,25 @@
[enableFullScreen]
[soundStopAll]
[charaSet A 1020300 1 ランスロット]
[charaSet B 7047002 1 ]
[charaSet C 1098199300 1 マシュ]
[charaSet D 2008300 1 トリスタン]
[charaSet E 1098274400 1 アルトリア・キャスター]
[charaSet F 1007400 1 ガウェイン]
[charaSet G 1098276000 1 クロエ]
[charaSet H 1098275300 1 鈴鹿御前]
[charaSet I 1098274600 1 現地の古精霊]
[charaSet J 1098272410 1 オベロン]
[charaSet A 1020300 1 랜슬롯]
[charaSet B 7047002 1 AAA]
[charaSet C 1098199300 1 마슈]
[charaSet D 2008300 1 트리스탄]
[charaSet E 1098274400 1 알트리아 캐스터]
[charaSet F 1007400 1 가웨인]
[charaSet G 1098276000 1 클로에]
[charaSet H 1098275300 1 스즈카고젠]
[charaSet I 1098274600 1 현지의 고대 정령]
[charaSet J 1098272410 1 오베론]
[sceneSet K 197201 1]
[sceneSet L 134100 1]
[sceneSet M 198100 1]
[charaSet N 7047002 1 演出用_]
[charaSet N 7047002 1 연출용_AAA]
[imageSet O cut502_frame 1 1]
[charaSet X 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet X 98115000 1 이펙트용]
[scene 198100]
@@ -32,23 +32,23 @@
[bgm BGM_MAP_41 0.1]
1特異点の横取りというより没収だった[&のか:んだ]……
2大精霊、ワンジナ……
?1: 특이점을 가로챘다기보다는 몰수했던 건가……
?2: 대정령, [#완지나:Wandjina]……
?!
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
ランスロット
そういう事だったのですか。[r]さすがはアーサー王(似)の方。素晴らしい手腕です。
랜슬롯
그런 사정이었습니까.[r]과연 아서왕(닮은꼴)이신 분. 훌륭한 수완이십니다.
[k]
[charaFace A 0]
ランスロット
ですが、それがどうして『ジャンル縛り』という[r]悪法を[#敷:し]く事になったのです?
랜슬롯
하지만, 그런 분이 어째서 ‘장르 제약’이라는 악법을 포고하게 된 겁니까?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -58,28 +58,28 @@
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
それなのですが……私も判断を[#誤:あやま]ったようです。
AAA
그 일 말인데…… 저도 판단을 그르쳤던 모양입니다.
[k]
ワンジナは伝承として残されているものの、[r]その在り方についての記述はあまりに少ない。
AAA
완지나는 전승으로서 남아있기는 하지만,[r]그 존재 자체에 관한 기록이 너무나도 적습니다.
[k]
唯一たしかに残されていた彼女の性質は、[r][#争いを嫌うこと][line 3]
AAA
유일하게 명확히 남아 있던 완지나의 성질은[r][#다툼을 싫어한다는 것][line 3]
[k]
かつてこの島で生きていたすべての動物に、[r]彼女はこう言い続けたそうです。
AAA
과거 이 섬에 살던 모든 동물에게[r]완지나는 이렇게 계속 이야기했다고 합니다.
[k]
『争いはしてはいけません。[r] みんな仲良くしていることが、何よりの[#楽:らく]なのです』
AAA
“다퉈서는 안 됩니다.[r] 모두 사이좋게 지내는 것이 무엇보다 즐거운 일입니다”
[k]
なので私はジャンルを一つにしてみました。[r]すべてが同じテーマなら争いは生じない筈なので。
AAA
그래서 저는 장르를 하나로 만들어 보았습니다.[r]모두가 똑같은 테마라면 다툼이 생기지 않을 거라며.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -89,12 +89,12 @@
[charaFace C 12]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
……確かに、それでジャンル間での競争意識、[r]宗教的対立はなくなりますが……
마슈
……확실히, 그러면 장르 사이의 경쟁 의식,[r]종교적 대립은 사라지겠습니다만……
[k]
マシュ
オベロンさんの言った通りですね。[r]根本的な解決にはなりえません……
마슈
오베론 씨의 말이 맞았네요.[r]근본적인 해결책이 될 수 없어요……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -106,14 +106,14 @@
[charaFace B 18]
[charaFadein B 0.1 1]
……へえ。あの妖精王がそんな事を?
AAA
……헤에. 그 요정왕이 그런 소리를?
[k]
1とと、とにかく、ジャンル縛りはよくなかった
2よし、次の質問をしよう
?1: 어어, 어쨌든 장르 제약을 좋은 방법이 아니었어!
?2: 좋아, 다음 질문으로 넘어가자
?!
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
@@ -124,8 +124,8 @@
[charaFace D 10]
[charaFadein D 0.1 1]
トリスタン
では私から。[r]ヤラアーンドゥとは何者なのです?
트리스탄
그러면 저부터.[r]야라안두는 대체 누구입니까?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -135,28 +135,28 @@
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
彼女はワンジナの『代行者』です。
AAA
야라안두는 완지나의 ‘대행자’입니다.
[k]
私はワンジナと会話を[#試:こころ]みましたが、[r]やはりワンジナに『地球人類の言葉』は通じなかった。
AAA
저는 완지나와 대화를 시도해봤습니다만,[r]역시 완지나에게 ‘지구 인류의 언어’는 통하지 않았습니다.
[k]
でも彼女には『人間を分かりたい』という切実な[r]願いがありました。
AAA
하지만 완지나에게는 ‘인간을 알고 싶다’는 절실한 소망이 있었습니다.
[k]
そこで私が[#器:うつわ]になる存在を再現、召喚したのです。
AAA
그 상황에서 제가, 그릇이 될 존재를 재현, 소환했던 겁니다.
[k]
『人の価値観で島を見て回れる』、[r]できるだけ精霊との親和性の高い霊基を。
AAA
‘인간의 가치관으로 섬을 둘러보고 다닐 수 있는’,[r] 그러면서 가능한 한 정령과 친화성이 높은 영기를.
[k]
それがヤラアーンドゥ。[r]旅人の[#標:しるべ]となる南十字星。
AAA
그것이 야라안두.[r]여행자의 이정표가 되는 남십자성.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -166,8 +166,8 @@
[charaFace C 6]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
ノクナレアさんは妖精ですから、[r]人間の英霊より精霊と同調しやすい……
마슈
노크나레아 씨는 요정이니까,[r]인간의 영령보다 정령과 동조하기 쉽겠습니다만……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -177,8 +177,8 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
トリスタン
……では、我々と過ごしていた彼女は、[r]ワンジナそのものだった、という事ですか?
트리스탄
……그렇다면 우리와 지내던 야라안두는[r]완지나 그 자체였다는 말입니까?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -188,24 +188,24 @@
[charaFace B 12]
[charaFadein B 0.1 1]
いえ。彼女はノクナレア自身です。
AAA
아니요. 야라안두는 노크나레아 자신입니다.
[k]
彼女は自分の意志でワンジナの眼になるため、[r]ノクナレアである[#記憶:じぶん]を封じてくれましたが、
AAA
야라안두는 자신의 의지로 완지나의 눈이 되기 위해[r]노크나레아였던 [#기억:자신]을 봉인해 주었습니다.
[k]
その性格、性質、言動、は[r]すべてノクナレアのもの。
AAA
그 성격, 성질, 언동은 모두 노크나레아의 것.
[k]
大精霊ワンジナはヤラアーンドゥを通して、[r]皆さんの生活を見ていました。
AAA
대정령 완지나는 야라안두를 통해서[r]여러분의 생활을 지켜봤습니다.
[k]
また、ノクナレアは汎人類史に存在しない妖精ですが、[r]彼女を選び、託したのは、私の個人的な願望です。
AAA
또한, 노크나레아는 범인류사에 존재하지 않는 요정입니다만,[r]그 여자를 선택하고, 맡긴 것은 저의 개인적인 바람이었습니다.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -215,8 +215,8 @@
[charaFace E 6]
[charaFadein E 0.1 1]
アルトリア・キャスター
………………
알트리아 캐스터
………………
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -226,8 +226,8 @@
[charaFace F 2]
[charaFadein F 0.1 1]
ガウェイン
そのヤラアーンドゥ……[r]いえ、ノクナレアは今どこに?
가웨인
그 야라안두……[r]아니, 노크나레아는 지금 어디 있습니까?
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -237,12 +237,12 @@
[charaFace B 3]
[charaFadein B 0.1 1]
自分がヤラアーンドゥという架空の精霊である事を[r]思い出した結果、
AAA
본인이 야라안두라는 가공의 정령이라는 사실을 기억해낸 결과,
[k]
ワンジナの意志そのものになっています。[r]完全予定外の巨大クロエちゃんと同じですね。
AAA
완지나의 의지 그 자체가 되었습니다.[r]완전히 예상을 벗어났던 거대 클로에짱과 같은 상황이네요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -252,8 +252,8 @@
[charaFace G 9]
[charaFadein G 0.1 1]
クロエ
わたしのことは忘れてほしいんですけどぉ……
클로에
저에게 일어난 일은 잊어주셨으면 좋겠는데요……
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -263,30 +263,30 @@
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
『第三の災害』にして『最大の災害』である[r]ヤメルンノスを倒せたのなら、
AAA
제3의 재해’이자 ‘최대의 재해’인[r] 야메룬노스를 쓰러트리면,
[k]
一時だけですがノクナレアは元に戻るでしょう。[r]ですが、それで問題は解決しません。
AAA
일시적이겠지만 노크나레아는 원래 모습으로 돌아오겠지요.[r]하지만 그것으로는 문제가 해결되지 않습니다.
[k]
[charaFace B 12]
私はワンジナに『貴方の願いは忘れられていない』[r]ことを証明するため、サバフェスを開催しました。
AAA
저는 완지나에게 ‘당신의 소원은 잊히지 않았다’라는 사실을[r]증명하기 위해서 서버페스를 개최했습니다.
[k]
すなわち、『みんな仲良く』です。
AAA
즉 ‘다들 사이좋게 지내고 있다’는 것을 보여주기 위해서였죠.
[k]
これを証明できなかった場合の[r]緊急措置としてリセットを用意しました。
AAA
이를 증명할 수 없었을 때의 긴급 조치로서 리셋을 준비했습니다.
[k]
これまで何度もリセットされたのは、[r]その証明ができなかったからです。
AAA
지금까지 몇 번이고 리셋한 것은[r]증명에 실패했기 때문입니다.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -296,18 +296,18 @@
[charaFace H 1]
[charaFadein H 0.1 1]
鈴鹿御前
はいはい。[r]『[#連帯責任:れんたいせきにん]』ってそういうコトね。
스즈카고젠
그래, 그런 거였나.[r]연대책임이란 그런 뜻이었구나.
[k]
[charaFace H 20]
鈴鹿御前
でも『三つの災害』があるんだから、私たちが[r]何をしようとサバフェスはメチャクチャじゃん?
스즈카고젠
하지만 ‘세 가지 재해’가 있으니까,[r]우리가 무엇을 하더라도 서버페스는 엉망진창이 되는 거 아냐?
[k]
鈴鹿御前
アレはなんなの?[r]AAAが用意したものじゃないっしょ?
스즈카고젠
그것들은 대체 뭐야?[r]AAA가 준비해둔 건 아니지?
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -317,8 +317,8 @@
[charaFace B 9]
[charaFadein B 0.1 1]
それに関してはこちらをどうぞ。
AAA
그 문제에 관해서는 이쪽을 보시죠.
[k]
[messageOff]
@@ -388,12 +388,12 @@
[charaFadein I 0.4 50,150]
[wt 0.4]
現地の古精霊
オオ……そノたたずマい、その気品ノ高サ。[r]まさかコの時代に、これほドノ精霊が現れるトハ!
현지의 고대 정령
오오……그 모습, 그 높은 기품.[r]설마 이 시대에 이 정도 수준의 정령이 나타날 줄이야!
[k]
現地の古精霊
率直に言ッテ、貴方ガ我らノ王でスか?
현지의 고대 정령
솔직히 묻겠습니다만, 당신이 우리의 왕입니까?
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -401,12 +401,12 @@
[charaFace J 7]
[charaFadein J 0.1 0,200]
オベロン
いや、違うんで。[r]王とか本気でないんで。
오베론
아니, 아니야.[r]왕은 진짜 아니야.
[k]
オベロン
恨みが深そうな場所だから様子を見に来て、[r]そろそろ帰るんで。
오베론
원한이 깊어 보이는 장소라서 상황을 살피러 왔고,[r]이제 슬슬 돌아가려는 참이야.
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -415,28 +415,28 @@
[charaFace I 0]
[charaFadein I 0.1 50,150]
現地の古精霊
おお、ヤハリ![r]我らニ新しい王ガ与えられマシタ!
현지의 고대 정령
오오, 역시![r]우리에게 새로운 왕이 내려오셨습니다!
[k]
現地の古精霊
祝いヲ祝いヲ、祭りヲ祭りヲ![r]このお方こソ、我らノ新シキ精霊王デす。
현지의 고대 정령
축복을, 축복을! 축제를, 축제를![r]이분이야말로 우리의 새로운 정령왕입니다.
[k]
現地の古精霊
どウか洞窟の封印を解いテくダサイ。[r]最近の人間ハ[#可哀相:カワイソウ]スギて不安になりマス。
현지의 고대 정령
부디 동굴의 봉인을 풀어 주십시오.[r]최근의 인간은 너무 불쌍해서 불안해집니다.
[k]
現地の古精霊
いマこそ絶滅[#三歩手前:サ ン ポ テ マ エ]クらいの大掃除ガ必要でス。
현지의 고대 정령
지금이야말로 멸종 삼보직전 정도의 대청소가 필요합니다.
[k]
現地の古精霊
新たナ王に、是非、ワンジナヲ紹介したい。[r]ワンジナの呪力ハ凄い、ノデ。
현지의 고대 정령
새로운 왕께, 꼭 완지나를 소개하고 싶습니다.[r]완지나가 지닌 [#주력:저주의 힘]은 어마어마한 터라.
[k]
現地の古精霊
解き放てバ[#因果応報:いんがおうほう]。[r]人間たちノ悪性をカタチにしテ[#天罰覿面:てんばつてきめん]、でス。
현지의 고대 정령
풀려나면 인과응보.[r]인간들의 악함을 형태로 만들어서 즉시 천벌을 내릴 겁니다.
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -445,26 +445,26 @@
[charaFace J 6]
[charaFadein J 0.1 0,200]
オベロン
あのなあ! 誰もいないから本気で否定した[r]だろうが! 何を聞いて[line 3]
오베론
이봐! 아무도 없으니까 진심으로 아니라고 방금 부정했잖아![r]대체 뭘 듣고[line 3]
[k]
[charaFace J 4]
オベロン
あ。
오베론
아.
[k]
[charaFace J 2]
オベロン
……本気で『王じゃない』なんて言っちまったのか。[r]クソ、しくじった。そりゃあねじ曲がる。
오베론
……진심으로 “왕이 아니야”라고 말해버렸나.[r]제길, 실수했네. 그렇다면 왜곡되겠지.
[k]
[charaFace J 1]
オベロン
いいよ、少しなら付き合ってやる。[r]何処に行けばいい? 俺に何を見せたいワケ?
오베론
좋아, 잠깐이라면 상대해 줄게.[r]어디 가면 돼? 나에게 뭘 보여주고 싶은데?
[k]
@@ -518,12 +518,12 @@
[charaFace I 0]
[charaFadein I 0.1 1]
現地の古精霊
手慣れていまスね、王ヨ。
현지의 고대 정령
익숙하시군요, 왕이시여.
[k]
現地の古精霊
我らモ[#力:チかラ]づくで結界ヲ壊していましたガ、[r]すんなりクリアするとハ。
현지의 고대 정령
우리도 힘으로 결계를 파괴하고 있었습니다만,[r]아주 손쉽게 클리어하실 줄이야.
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -533,12 +533,12 @@
[charaFace J 3]
[charaFadein J 0.1 1]
オベロン
ああ、洞窟を守ってた[#結界:ア レ][r]知ってるヤツの魔術だったし解くの超簡単。
오베론
아아, 동굴을 지키던 [#그거:결계]말야?[r]아는 녀석의 마술이라서 푸는 건 아주 간단해.
[k]
オベロン
で? 何があるんだ、ここ?
오베론
그래서? 여기에 뭐가 있는데?
[k]
@@ -548,20 +548,20 @@
[wt 2.0]
現地の古精霊
これでス。実のとコロ、我々にモ[r]ワンジナは、よク分からナい存在デシた。
현지의 고대 정령
이것입니다. 사실은, 우리에게도 완지나는[r]잘 알 수 없는 존재였습니다.
[k]
現地の古精霊
きっと本人にモ、[r]『世界』がよク分かっテいないのです。
현지의 고대 정령
분명히 완지나도 ‘세계’를 잘 알 수 없었겠지요.
[k]
現地の古精霊
なノデ明確に、[r]『世界』を提示できる[#方:カタ]ガ必要で。ハイ。
현지의 고대 정령
그래서 명확하게 ‘세계’를 보여줄 분이 필요했습니다. 그래서.
[k]
現地の古精霊
王の智恵デ、人間たチにワンジナの気持ちヲ[r]伝えらレル企画を、立ててイタダケレば。
현지의 고대 정령
왕의 지혜로, 인간들에게 완지나의 생각을[r]전할 수 있는 기획을, 세워 주십사 해서.
[k]
[messageOff]
@@ -572,34 +572,34 @@
[charaFadein J 0.8 1]
[wt 1.2]
オベロン
予想以上の無茶ぶりだ。めんどい。
오베론
예상 이상으로 무리한 요구를 하네. 귀찮게.
[k]
[charaFace J 4]
オベロン
けどまあ、ここの空気は悪くない。
오베론
하지만 뭐, 이곳의 공기는 나쁘지 않아.
[k]
オベロン
大気の精霊ワンジナ。[r]そこまで無視されておいて、ご苦労なことだ。
오베론
대기의 정령 완지나.[r]그렇게까지 무시 당하다니, 고생이 많았겠어.
[k]
[charaFace J 12]
オベロン
……強い主張。みんなに見てもらえる姿。[r]人間の希望を反映した姿、か。
오베론
……강한 주장. 모두가 봐줄 수 있는 모습.[r]인간의 희망을 반영한 모습, 이라.
[k]
[charaFace J 4]
オベロン
そういうの考えるの、昼間の方が得意なんだよなぁ。[r]今のテンションじゃせいぜい、
오베론
그런 걸 생각하는 건 대낮일 때가 더 능숙한데 말이지.[r]지금의 텐션으로는 고작해야,
[k]
オベロン
三つの厄災とか、[r]クソ善神のケルヌンノスくらいで……[wt 1.0][bgmStop BGM_MAP_57 1.5]あ。
오베론
세 가지 재액이라든가,[r]빌어먹을 [#선신:선한 신] 케르눈노스 정도밖에……[wt 1.0][bgmStop BGM_MAP_57 1.5] 아.
[k]
[messageOff]
@@ -624,8 +624,8 @@
[charaFace J 9]
[bgm BGM_EVENT_146 0.1]
オベロン
やっば。やっちまった。
오베론
우왓. 저질러 버렸네, 이거.
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -635,16 +635,16 @@
[charaFace I 0]
[charaFadein I 0.1 1]
現地の古精霊
素晴ラシイ。
현지의 고대 정령
훌륭합니다.
[k]
現地の古精霊
これが、イマから人間たちニ降りかかル[r]我らカラの警告ノ姿、という事でスね?
현지의 고대 정령
이것이 지금부터 인간들이 겪게 될,[r]우리가 보내는 경고의 모습, 이라는 뜻이로군요?
[k]
現地の古精霊
精霊王。まサに精霊王。貴方こソ、[r]歴代最高ノ『闇の精霊王』ト[#讃:たた]えるベキ方デシタ。
현지의 고대 정령
정령왕. 그야말로 정령왕. 당신이야말로,[r]역대 최고의 ‘어둠의 정령왕’이라고 찬사받아야 할 분이었습니다.
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -654,8 +654,8 @@
[charaFace J 6]
[charaFadein J 0.1 1]
オベロン
その名称だけは広めるなよ![r]絶対だぞ!
오베론
그 명칭만은 절대 퍼트리지 마![r]절대다!
[k]
[messageOff]
@@ -678,24 +678,24 @@
[charaFace B 15]
[charaFadein B 0.1 1]
というワケなのです。
AAA
이런 사연이었던 것입니다.
[k]
[charaFace B 8]
まあ、あの洞窟はオベロンがいなくとも解放され、[r]場合によってはもっと酷い事になっていましたから、
AAA
뭐, 그 동굴은 오베론이 없더라도 해방되었을 것이고,[r]경우에 따라서는 훨씬 심각한 상황이 벌어졌을 수도 있으니,
[k]
『災害』を私たちに分かりやすいカタチにした事は[r]功績と[#捉:とら]え、彼への[#懲罰:ちょうばつ]は自重していますが。
AAA
‘재해’를 우리가 알기 쉬운 형태로 만든 건 공적이라고 판단하여[r] 오베론에 대한 징벌은 자중하고 있습니다만.
[k]
1オベロンはぜったい後でとっちめよう
2ある意味、被害者側と言えなくも……
?1: 오베론은 나중에 반드시 혼내주자
?2: (어떤 의미에서는 피해자라고 할 수 없는 것도……)
?!
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
@@ -704,18 +704,18 @@
[charaFace G 14]
[charaFadein G 0.1 1]
クロエ
ハワトリア……ワンジナ……三つの災害……
클로에
하와트리아…… 완지나…… 세 가지 재해……
[k]
[charaFace G 12]
クロエ
これですべての謎は解けたけど、[r]結局のところ、どうすればいいの?
클로에
이것으로 모든 수수께끼를 풀리긴 했는데,[r]결국 어떻게 하면 된다는 거야?
[k]
クロエ
やっぱりサバフェスを成功させればいいってコト?
클로에
역시 서버페스를 성공시키면 된다는 거?
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -725,26 +725,26 @@
[charaFace B 15]
[charaFadein B 0.1 1]
はい。[r]『ジャンル・アルトリア縛り』による争いの根絶……
AAA
네.[r]‘장르・알트리아 규약’에 의한 분쟁의 근절……
[k]
完璧な方針である事は疑いようもなかったのですが、[r]裏目に出てしまったようです。認めます。
AAA
완벽한 방침이라는 사실은 의심할 여지가 없습니다만,[r]역효과가 난 모양입니다. 인정하겠습니다.
[k]
[charaFace B 12]
事ここにいたり、[r]正常化委員会はサバフェスを前回の規則に戻します。
AAA
사태가 이 상황에 이르렀으니,[r]정상화 위원회는 서버페스의 지난번 규칙으로 돌아갑니다.
[k]
あとは皆さんにお任せする他ありません。[r]どうか『争いのない』サバフェスを成功させ、
AAA
이제부터는 여러분에게 맡길 수밖에 없습니다.[r]부디 ‘분쟁이 없는’ 서버페스를 성공시키고,
[k]
ワンジナの願いを叶えてあげてください。[r]それが特異点の解決に繋がるでしょう。
AAA
완지나의 소원을 이루어 주세요.[r]그것이 특이점의 해결로 이어지겠지요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -754,8 +754,8 @@
[charaFace E 6]
[charaFadein E 0.1 1]
アルトリア・キャスター
……争いのない営み……[r]そんなの、地上のどこを探しても……
알트리아 캐스터
……분쟁이 없는 세상……[r]그런 건, 지상 어디를 찾아봐도……
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -765,20 +765,20 @@
[charaFace H 1]
[charaFadein H 0.1 1]
鈴鹿御前
まあ、その問題はともかくさ。[r]どうあれ『災害』は止めないとだよね。
스즈카고젠
뭐, 그 문제는 둘째치고 말이야.[r]어찌 되었든 ‘재해’는 막아야겠지.
[k]
鈴鹿御前
『第一の災害』は炎の災害。[r]森林火災、紙不足による『新刊落ちました』。
스즈카고젠
제1의 재해’는 불의 재해.[r] 삼림화재, 종이 부족에 의한 ‘신간 펑크났습니다’.
[k]
鈴鹿御前
『第二の災害』は嵐の災害。[r]悪天候による『荒天によるイベント中止』。
스즈카고젠
제2의 재해’는 태풍의 재해.[r] 악천후에 의한 ‘날씨로 인한 이벤트 중지’.
[k]
鈴鹿御前
じゃあ『第三の災害』はなんなの?[r]っていうか第二の災害ってモルガンの仕業だったけど?
스즈카고젠
그러면 제3의 재해’는 대체 뭐야?[r]아니 그보다, 제2의 재해는 모르간의 소행이었잖아?
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -788,31 +788,31 @@
[charaFace B 3]
[charaFadein B 0.1 1]
モルガンは島の状況を瞬時に理解し、[r]『第二の災害』を[#私利私欲:し り し よ く]で使っていただけです。
AAA
모르간은 섬의 상황을 순식간에 이해하고,[r]제2의 재해’를 사리사욕으로 이용했을 뿐입니다.
[k]
何が水妃、何がブリスティンでしょう。
AAA
뭐가 [#수비:물의 왕비], 뭐가 브리스틴이라는 것인지.
[k]
皆さんも悪いアルトリア顔とは[r]あまり付き合わないようお願いします。
AAA
여러분도 나쁜 알트리아 페이스와는[r]너무 친하게 지내지 않도록 부탁드립니다.
[k]
[charaFace B 0]
失礼、話を戻しましょう。[r]『第三の災害』ですね。
AAA
실례했습니다, 하던 이야기로 돌아가죠.[r]제3의 재해’ 말이지요?
[k]
あれはワンジナの悲しみそのもの。
AAA
그것은 완지나의 슬픔 그 자체.
[k]
争いに過剰反応し、[r]ケンカ両成敗としてすべてを滅ぼすもの。即ち
AAA
분쟁에 과민 반응하고,[r]싸움의 시비를 불문하고 쌍방을 모두 처벌하는 것. 즉.
[k]
[messageOff]
@@ -833,8 +833,8 @@
[wt 2.0]
[charaFadeout B 0.4]
『[#同担:どうたん]拒否の呪い』です。
AAA
‘동담거부의 저주’입니다.
[k]
[messageOff]
@@ -846,8 +846,8 @@
[charaFace G 6]
[charaFadein G 0.1 1]
クロエ
なんてこと……[bgm BGM_MAP_36 0.1][r]闇が深すぎる……
클로에
어떻게 그럴 수가……[bgm BGM_MAP_36 0.1][r]어둠이 너무 깊잖아……
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -857,8 +857,8 @@
[charaFace H 32]
[charaFadein H 0.1 1]
鈴鹿御前
[#同担:どうたん]拒否? なにそれ?[r]クロエは知ってんの~?
스즈카고젠
동담거부? 그게 뭐야?[r]클로에는 알아~?
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -868,38 +868,38 @@
[charaFace G 2]
[charaFadein G 0.1 1]
クロエ
ええ。業界用語で言うところの同担拒否とは[r]ちょっと違うけど、
클로에
응. 업계용어에서 말하는 ‘동담거부’와는 조금 다른 모양이지만,
[k]
クロエ
『同じ界隈にいる仲間なのに』、[r]『相手の好みを認めてあげられない』……
클로에
‘같은 바닥에 있는 동료지만’,[r]‘상대의 취향을 인정해 줄 수 없다’……
[k]
クロエ
あの感情は確かに呪いと言える……[r]ヤメルンノスが現れるのは当然だったわ……
클로에
그 감정은 분명히 저주라고 할 수 있어……[r]야메룬노스가 나타나는 것도 당연해……
[k]
[charaFace G 7]
クロエ
島が炎上するのは『災害』のせいじゃない!
클로에
섬이 활활 불타 건 ‘재해’ 때문이 아니야!
[k]
クロエ
紙不足も、嵐も、〆切りを守らない作家も[#些末:さまつ]なこと。[r]最大の問題はわたしたちの性へ、いえ、魂の衝突[line 3]
클로에
종이 부족도, 태풍도, 마감을 지키지 않는 작가도 사소한 문제.[r]최대의 문제는 우리의 취향, 아니, 혼의 충돌[line 3]
[k]
クロエ
参加者のみんな、作家さんのみんな、[r]その誰もが持っている争いの根元[line 3]
클로에
모든 참가자들, 모든 작가들,[r]그 누구라도 지니고 있는 투쟁심의 근원[line 3]
[k]
クロエ
『他よりもいいものを作ってみたい/[r] 誰よりも特別な推し活動をしてみたい』という、
클로에
“다른 누구보다 좋은 작품을 만들고 싶다 /[r] 누구보다도 특별한 열성팬 활동을 하고 싶다”
[k]
クロエ
[#同類:なかま]同士で競い合ってしまう欲望が、[r]サバフェスを炎上させていた原因だったのよ!
클로에
동료들끼리 경쟁하고 마는 욕망이,[r]서버페스를 불태우는 원인이었던 거야!
[k]

View File

@@ -6,20 +6,20 @@
[enableFullScreen]
[soundStopAll]
[charaSet A 7031000 1 ジャンヌ・オルタ]
[charaSet B 1098155400 1 黒髭]
[charaSet C 1098275300 1 鈴鹿御前]
[charaSet D 1098276000 1 クロエ]
[charaSet E 1098272410 1 オベロン]
[charaSet F 1098199300 1 マシュ]
[charaSet G 1098274400 1 アルトリア・キャスター]
[charaSet H 2008300 1 トリスタン]
[charaSet I 1020300 1 ランスロット]
[charaSet J 1007400 1 ガウェイン]
[charaSet A 7031000 1 잔느 얼터]
[charaSet B 1098155400 1 검은 수염]
[charaSet C 1098275300 1 스즈카고젠]
[charaSet D 1098276000 1 클로에]
[charaSet E 1098272410 1 오베론]
[charaSet F 1098199300 1 마슈]
[charaSet G 1098274400 1 알트리아 캐스터]
[charaSet H 2008300 1 트리스탄]
[charaSet I 1020300 1 랜슬롯]
[charaSet J 1007400 1 가웨인]
[sceneSet K 147900 1]
[charaSet X 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet X 98115000 1 이펙트용]
[scene 196900]
@@ -32,26 +32,26 @@
[charaFace A 16]
[charaFadein A 0.1 1]
ジャンヌ・オルタ
……事情は分かったわ。
잔느 얼터
……사정은 알았어.
[k]
ジャンヌ・オルタ
なんかもういい加減にしろっていうくらい[r]込み入った状況だったのね。
잔느 얼터
뭐랄까, 작작 좀 하라고 말하고 싶을 정도로[r]복잡한 상황이었구나.
[k]
[charaFace A 0]
ジャンヌ・オルタ
でもこれ、どうするの?
잔느 얼터
하지만 이거, 어떻게 할 셈이야?
[k]
ジャンヌ・オルタ
大気の精霊とか地球規模の話だし、[r]そもそも『みんな仲良く』なんて無理な話よ?
잔느 얼터
대기의 정령 정도 되면 지구 규모의 문제고,[r]애초에 “모두 사이좋게 지내자”라는 건 무리한 소리잖아?
[k]
ジャンヌ・オルタ
それこそ、[r]地球上じゃ誰も成しえた事がないんだから。
잔느 얼터
그거야말로, 지구상에서는 그 누구도 이룬 적이 없는 일이니까.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -62,14 +62,14 @@
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.1 1]
黒髭
うーん、拙者の海賊船なら達成してますがなあ。[r]30人くらいの気の合う仲間たちですから
검은 수염
으~음, 소생의 해적선에서는 달성했습니다만.[r]30명 정도 되는 의기투합한 동료들이니 말입죠!
[k]
[charaFace B 6]
黒髭
まあ気を抜いたヤツには[r]不意に銃で脚撃ちますけどね?
검은 수염
뭐, 정신 빠진 녀석들은 기습적으로 다리를 쏴버리겠지만요?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -79,16 +79,16 @@
[charaFace C 16]
[charaFadein C 0.1 1]
鈴鹿御前
ワンジナが『大気の精霊』で[r]あるのがネックなのよね……
스즈카고젠
완지나가 ‘대기의 정령’이라는 게 문제네……
[k]
鈴鹿御前
視点が高すぎるから『みんな仲良く』の対象が[r]地球全土になっちゃってる。
스즈카고젠
시점이 너무 높아서 ‘모두 사이좋게 지내자’의 대상이[r]지구 전토가 되어버렸어.
[k]
鈴鹿御前
どこの神霊だって、範囲に入れるのは[r]自分の[#世界:テクスチャ]だけだっていうのにさ。
스즈카고젠
어디의 신령이더라도,[r]범위에 넣을 수 있는 건 자신의 [#세계:텍스처] 뿐인데 말야.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -98,17 +98,17 @@
[charaFace D 14]
[charaFadein D 0.1 1]
クロエ
ワンジナから見たらわたしの競争意識も[r]『争い』になっちゃうっぽいし……
클로에
완지나가 보기에는 우리의 경쟁 의식도[r]‘분쟁’이 되어버리는 모양이니……
[k]
クロエ
『みんな仲良く』っていう条件、[r]どうやって達成すればいいんだろ。
클로에
‘모두 사이좋게 지내자’라는 조건을 어떻게 달성해야 될까.
[k]
1……そうだ、オベロンは確か……
?1: (……맞아, 오베론은 분명히……)
?!
[messageOff]
[bgmStop BGM_EVENT_124 1.0]
@@ -147,8 +147,8 @@
[wait fade]
[wt 0.2]
オベロン
[#これは解決できない問題だからな]。[r]必要なのは解決じゃない。希望を示す事だ。
오베론
[#이건 해결할 수 없는 문제거든].[r]필요한 건 해결이 아니야. 희망을 보여주는 일이지.
[k]
[messageOff]
@@ -169,23 +169,23 @@
[wait fade]
1[line 3]そうか。やるべき事が違うんだ!
?1: [line 3]그렇구나. 다른 일을 해야했어!
?!
[charaTalk F]
[charaFace F 6]
[charaFadein F 0.1 1]
マシュ
先輩?[r]何か思いついたのですか?
마슈
선배?[r]뭔가 생각나신 게 있으신가요?
[k]
1[&ああ:うん]、これしかない!
?1: 응, 이것밖에 없어!
2みんなで、一つの作品を作[&るんだ:ろう]
?2: 다 같이, 하나의 작품을 만[&들자:드는 거야]!
?!
[messageOff]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -201,8 +201,8 @@
[charaFadeinFSL G 0.1 0]
[charaFadeinFSR D 0.1 2]
アルトリア・キャスター&クロエ
알트리아 캐스터&클로에
!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -215,12 +215,12 @@
[charaFace F 1]
[charaFadein F 0.1 1]
マシュ
サークルの皆さんによる共同作業[line 3][r]合同誌ですね!
마슈
모든 서클 분들에 의한 공동 작업[line 3][r]합동지네요!
[k]
マシュ
確かに、それなら『みんな仲良く』の結晶です![r]もしそれをワンジナさんに届ける事ができれば[line 3]
마슈
확실히 그거라면 ‘모두 사이좋게 지내자’의 결정체라 할 수 있어요![r]만약 그것을 완지나 씨에게 전할 수 있다면[line 3]
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -230,16 +230,16 @@
[charaFace G 1]
[charaFadein G 0.1 1]
アルトリア・キャスター
『自分の願いは忘れられていない。[r] ちゃんとみんな、今もそう思っている』
알트리아 캐스터
‘내 소원은 잊히지 않았다. 지금도 그 마음을 모두가 잘 알고 있다’
[k]
アルトリア・キャスター
そう伝わるってコトだ!
알트리아 캐스터
그렇게 전할 수 있을 거야!
[k]
アルトリア・キャスター
人間から争いはなくせない。それでも、[r]『仲良くなりたい』っていう気持ちは伝えられる!
알트리아 캐스터
인간이라면 분쟁이 없을 수 없어.[r]그래도 ‘사이좋게 지내고 싶다’는 마음은 전해질 거야!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -248,17 +248,17 @@
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
ジャンヌ・オルタ
でもワンジナには言葉は通じないのよ?
잔느 얼터
하지만 완지나에게는 말이 통하지 않는다고 했잖아?
[k]
ジャンヌ・オルタ
合同誌を作っても『意味が分からない』で[r]終わるんじゃ……
잔느 얼터
합동지를 만들어도 “무슨 뜻인지 모르겠어”라는 반응으로 끝나는 게……
[k]
1分かる方法が一つだけある[&:よ]。壁画だ[&:よ]
?1: 알 수 있게 만드는 방법이 하나 있어. 벽화야
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -267,16 +267,16 @@
[charaFace H 2]
[charaFadein H 0.1 1]
トリスタン
洞窟にあった壁画ですね。[r]確かに、あれだけがワンジナの存在証明です。
트리스탄
동굴에 있던 벽화 말씀이시군요.[r]확실히, 그것만이 완지나의 존재증명입니다.
[k]
トリスタン
ランスロット卿。ガウェイン卿。[r]至急、大きく見栄えのする岩盤を用意しましょう。
트리스탄
랜슬롯 경. 가웨인 경.[r]신속히 아주 크고 돋보이는 암반을 준비하죠.
[k]
トリスタン
あの洞窟に置ける程度で、[r]誰もが寄せ書きのできる、ボードの如き岩盤を。
트리스탄
그 동굴에 놓을 수 있는 크기에,[r]누구나가 들러서 메시지를 남길 수 있는 보드 같은 암반을.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -286,8 +286,8 @@
[charaFace I 2]
[charaFadein I 0.1 1]
ランスロット
それは力仕事になるな。[r]我々向きのクエストだ。そうだろう、ガウェイン卿?
랜슬롯
그것은 완력이 필요한 일이 되겠군.[r]우리에게 어울리는 퀘스트야. 안 그런가, 가웨인 경?
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -297,12 +297,12 @@
[charaFace J 0]
[charaFadein J 0.1 1]
ガウェイン
無論。私が岩盤を砕き、運び、[r]ランスロット卿のアロンダイトで研磨する。
가웨인
물론입니다. 제가 암반을 깨뜨리고, 옮기고,[r]랜슬롯 경의 아론다이트로 연마하는 겁니다.
[k]
ガウェイン
完璧な仕事をお見せしますとも。[r]ところでトリスタン卿は?
가웨인
완벽하게 일 처리를 선보이겠습니다.[r]그건 그렇고 트리스탄 경은?
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -312,8 +312,8 @@
[charaFace H 3]
[charaFadein H 0.1 1]
トリスタン
彫刻に必要な素材を集めてきます。[r]描き手によっては[#顔料:がんりょう]も必須です……
트리스탄
조각하는 데 필요한 소재를 모아오겠습니다.[r]그리는 사람에 따라서는 안료도 필수이니까요……
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -323,14 +323,14 @@
[charaFace A 10]
[charaFadein A 0.1 1]
ジャンヌ・オルタ
[line 3]いいじゃない。乗ったわ。[r]岩盤に寄せ書きなんて、そうそうできる事じゃない!
잔느 얼터
[line 3]그거 좋네. 나도 참여할게.[r]암반에 롤링 페이퍼라니, 이럴 때 아니고 언제 해보겠어!
[k]
[charaFace A 1]
ジャンヌ・オルタ
黒髭! できるだけ多くのサーヴァントに[r]声をかけにいくわよ!
잔느 얼터
검은 수염! 가능한 한 많은 서번트에게 권유하러 가자!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -340,8 +340,8 @@
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
黒髭
ラジャー! こんなビッグイベント、[r]参加しなきゃ海賊の名折れってもんだ!
검은 수염
라저~! 이런 빅 이벤트에 참가하지 않는다는 건[r]해적의 이름에 먹칠하는 짓이지!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -351,14 +351,14 @@
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 1]
アルトリア・キャスター
となると、後は作業場の確保だね。[r]ワンジナの壁画があったのはあそこだから[line 3]
알트리아 캐스터
그렇게 되면 다음은 작업장 확보겠네.[r]완지나의 벽화가 있던 장소는 그곳이니까[line 3]
[k]
[charaFace G 2]
アルトリア・キャスター
みんなで盛大に押しかけよっか![r]バーヴァン・シー、どんな顔するか楽しみ!
알트리아 캐스터
다 같이 요란하게 밀고 들어가 볼까![r]바반 시가 어떤 표정을 지을지 기대돼!
[k]

View File

@@ -7,11 +7,11 @@
[enableFullScreen]
[soundStopAll]
[charaSet A 1098278210 1 バーヴァン・シー]
[charaSet B 1098278200 1 ミコケル]
[charaSet A 1098278210 1 바반 시]
[charaSet B 1098278200 1 미코케르]
[sceneSet C 197300 1]
[charaScale C 1.4]
[charaSet H 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet H 98115000 1 이펙트용]
[scene 197300]
@@ -29,10 +29,10 @@
[cueSe SE_21 21_ade616]
[wt 1.2]
1ごめんくださーい
2上品で理知的な雨の魔女さん、いますかー
?1: 실례합니다~!
?2: 우아하고 이지적인 비의 마녀 씨, 계신가요~?
?!
[se ad93]
[wt 1.0]
@@ -42,12 +42,12 @@
[wt 0.4]
[bgm BGM_EVENT_139 0.1]
バーヴァン・シー
……まったく。[r]ノックも呼び声も静かになさい。
바반 시
……이거야 원.[r]노크 하는 것도 부르는 것도 작은 소리로 하라고.
[k]
バーヴァン・シー
もう来ないとは思っていたけど、[r]こんなところまで訪ねてきたからにはお茶くらい、
바반 시
더는 안 올 줄 알았는데,[r]이런 곳까지 찾아왔으니까 차 정도는,
[k]
[messageOff]
@@ -68,8 +68,8 @@
[charaFadein B 0.2 -50,0]
[charaMove B 0,0 0.2]
ミコケル
トモダチ気分かよクソザコがぁ![seStop 23_ad1322 0.4][r]団体様で来やがって、全員ここでぶっ殺す!
미코케르
알게 된 지 얼마나 되었다고 친구 기분이냐, 이 빌어먹을 [#피라미:허접]![seStop 23_ad1322 0.4][r]단체로 몰려오다니, 다들 여기서 죽여버리겠어!
[k]

View File

@@ -5,13 +5,13 @@
[enableFullScreen]
[soundStopAll]
[charaSet A 1098278200 1 バーヴァン・シー]
[charaSet B 1098276000 1 クロエ]
[charaSet C 1098275300 1 鈴鹿御前]
[charaSet D 1098274400 1 アルトリア・キャスター]
[charaSet E 1098199300 1 マシュ]
[charaSet A 1098278200 1 바반 시]
[charaSet B 1098276000 1 클로에]
[charaSet C 1098275300 1 스즈카고젠]
[charaSet D 1098274400 1 알트리아 캐스터]
[charaSet E 1098199300 1 마슈]
[charaSet H 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet H 98115000 1 이펙트용]
[scene 197400]
[cameraMove 0.1 0,0 1.01]
@@ -31,7 +31,7 @@
[wt 0.6]
[se ad661]
[wt 0.4]
[charaSet A 1098278210 1 バーヴァン・シー]
[charaSet A 1098278210 1 바반 시]
[wt 0.7]
[cueSe SE_21 21_ade553]
[wt 1.2]
@@ -43,42 +43,42 @@
[wt 0.4]
[bgm BGM_EVENT_139 0.1]
バーヴァン・シー
……事情は分かった。[r]あの地下の壁画はそういうコトだったのね。
바반 시
……사정은 알았어.[r]그 지하 벽화에 그런 사연이 있었구나.
[k]
バーヴァン・シー
祭神の評判をこれ以上下げたくもないしな。[r]地下の洞窟だけじゃなく、ここも使っていい。
바반 시
제신의 평판을 이 이상 떨어트리고 싶지도 않으니까.[r]지하 동굴뿐만 아니라, 여기도 사용해도 좋아.
[k]
バーヴァン・シー
さっき容赦なしでフルボッコにしてきたのも、[r]まあ、事情が事情だから流してやる。
바반 시
조금 전에 가차 없이 두들겨 패러 덤벼든 것도,[r]뭐, 사정이 사정이니까 넘어가 주겠어.
[k]
バーヴァン・シー
ただし。
바반 시
다만.
[k]
1ただし
?1: 다만?
?!
バーヴァン・シー
オマエさあ……いま自分がどんな顔してるか、[r]分かってないのな。
바반 시
너 말이지…… 지금 본인이 어떤 표정을 짓고 있는지 모르는가 보구나.
[k]
[charaFace A 33]
バーヴァン・シー
よし決めた。[r]そういう真面目なヤツ、いじるの楽しいし
바반 시
좋아, 정했어.[r]그런 성실한 녀석을 괴롭히는 건 즐겁거든
[k]
[charaFace A 11]
[bgmStop BGM_EVENT_139 5.0]
バーヴァン・シー
ここを使わせてやる代わりに[#オマエも本を作れ]。[r]田舎妖精も、そこのニセ妖精騎士も一緒にだ。
바반 시
이곳을 쓰게 해주는 대신, [#너도 책을 만들어].[r]시골뜨기 요정도, 거기 있는 가짜 요정기사도 함께.
[k]
[messageOff]
@@ -104,12 +104,12 @@
[charaFace A 27]
[charaFadein A 0.1 1]
バーヴァン・シー
どう? 怖ろしい条件でしょう?[r]本作りってほんっとキッツくてヤッバい拷問だろ?
바반 시
어때? 소름끼치는 조건이지?[r]책 만들기란 정말 힘들고 괴로운 고문이잖아?
[k]
バーヴァン・シー
オマエがここで私の[#手伝:てつだ][line 3][r]アシスタントをするなら、私も寄せ書きくらい、
바반 시
네가 여기서 내 도우미[line 3][r]어시스턴트를 해주겠다면, 나도 롤링 페이퍼 정도야,
[k]
[messageOff]
@@ -117,19 +117,19 @@
[shake 0.1 3 3 1.5]
[wt 1.8]
1
?1: ~~~~~~~!
?!
[messageOff]
[charaFace A 19]
[wt 1.5]
[bgm BGM_BATTLE_173 0.1]
1やったーーーーー やる やります
2ほんとは[&自分:わたし]も同人誌作りたかった!
?1: 얏호[line 5]! 할게! 하겠습니다!
?2: 사실은 나도 동인지를 만들고 싶었어!
?!
[messageOff]
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -144,8 +144,8 @@
[charaFace B 10]
[charaFadein B 0.1 1]
クロエ
え!?[r]そうだったの[&お兄ちゃん:お姉ちゃん]
클로에
어?![r]그랬었던 거야, [&오빠:언니]?!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -155,12 +155,12 @@
[charaFace C 9]
[charaFadein C 0.1 1]
鈴鹿御前
そりゃそうっしょ! 前回のサバフェスの[r]覇者アシが我慢してたのがおかしいんだって!
스즈카고젠
그야 그렇겠지! 지난번의 서버페스를 제패했던 어시스턴트가[r]지금까지 얌전히 있던 게 오히려 이상했어!
[k]
鈴鹿御前
私はもちろん大賛成![r]マスターの夏、やっとはじまったってカンジ!
스즈카고젠
나는 물론 대찬성이야![r]마스터의 여름이 이제야 간신히 시작했다는 느낌!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -170,18 +170,18 @@
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
バーヴァン・シー
どうやら決まりのようね。[r]じゃ、早速始めましょうか。
바반 시
아무래도 결정된 모양이네.[r]그러면 바로 시작해 볼까.
[k]
[charaFace A 9]
バーヴァン・シー
あー楽しみ! 今から最終日までに[r]本を作るとか無理に決まってるし!
바반 시
아~ 기대돼! 지금 시작해서 최종일까지 책을 만들다니,[r]어차피 불가능하잖아!
[k]
バーヴァン・シー
みじめに泣き[#崩:くず]れる姿をシールにして[r]永久保存してやるから、覚悟しとけ
바반 시
한심하게 엉엉 우는 모습을 스티커로 만들어서[r]영구 보존해 줄 테니까, 각오해 둬
[k]
[messageOff]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -198,8 +198,8 @@
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
バーヴァン・シー
おい。[r]なに笑ってんだ田舎妖精。
바반 시
어이.[r]왜 웃고 있는 거야, 시골뜨기 요정.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -209,8 +209,8 @@
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
アルトリア・キャスター
なーんでも! バーヴァン・シーって、[r]やっぱり……なんだなって!
알트리아 캐스터
아무것도 아냐! 바반 시는 역시…… 구나싶어서!
[k]
[messageOff]
@@ -227,39 +227,39 @@
[charaFace E 7]
[charaFadein E 0.1 1]
マシュ
[line 3]お二人とも、お話はそこまで。
마슈
[line 3]두 분 모두 이야기는 거기까지입니다.
[k]
マシュ
同人誌作りが始まった以上、[r]もう無駄話をしている余裕はありません。
마슈
동인지 제작이 시작된 이상,[r]더 이상 쓸데없는 잡담을 할 여유는 없습니다.
[k]
マシュ
至急、ジャンルの決定、プロット構想、[r]残り日数で仕上げられる[#頁:ページ]数の見積もり、
마슈
서둘러 장르 결정, 플롯 구상,[r]남은 날짜 안에 완성시킬 수 있는 페이지 수의 견적을 내고,
[k]
マシュ
クオリティラインの設定と、[r]それにともなう協力者の募集を始めなくては。
마슈
퀄리티 라인의 설정 및,[r]그에 동반되는 협력자 모집을 시작해야만 합니다.
[k]
[charaFace E 2]
マシュ
不肖マシュ・キリエライト、心を獣にして[r]マスターの編集者を務めさせていただきます!
마슈
불초 마슈 키리에라이트, 마음을 짐승처럼 독하게 먹고,[r]마스터의 편집자 역할을 맡도록 하겠습니다!
[k]
1獣がふたりになったか……
2始祖の獣が目覚めたか……
?1: 짐승이 두 명으로 늘었나……
?2: 시조의 짐승이 눈을 떴나……
?!
[charaFace E 1]
マシュ
さあ、同人誌作りを始めましょう![r]これが最後の7日間です!
마슈
자, 동인지 제작을 시작하죠![r]이것이 마지막 일주일입니다!
[k]

View File

@@ -8,16 +8,16 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098278210 1 バーヴァン・シー]
[charaSet B 1098274400 1 アルトリア・キャスター]
[charaSet C 5053002 1 水妃モルガン]
[charaSet D 1098275800 1 バーゲスト]
[charaSet E 1020300 1 ランスロット]
[charaSet F 2008300 1 トリスタン]
[charaSet G 1098275920 1 メリュジーヌ]
[charaSet H 1098278210 1 バーヴァン・シー_演出用1]
[charaSet I 1098278210 1 バーヴァン・シー_演出用2]
[charaSet J 5053000 1 雨の魔女トネリコ_演出用]
[charaSet A 1098278210 1 바반 시]
[charaSet B 1098274400 1 알트리아 캐스터]
[charaSet C 5053002 1 수비 모르간]
[charaSet D 1098275800 1 바게스트]
[charaSet E 1020300 1 랜슬롯]
[charaSet F 2008300 1 트리스탄]
[charaSet G 1098275920 1 멜뤼진]
[charaSet H 1098278210 1 바반 시_연출용1]
[charaSet I 1098278210 1 바반 시_연출용2]
[charaSet J 5053000 1 비의 마녀 토네리코_연출용]
[charaScale H 1.2]
[charaScale I 1.2]
[charaScale J 1.2]
@@ -61,7 +61,7 @@
[align center]- サバフェス DAY4 -[align]
[align center]- 서버페스 DAY4 -[align]
[k]
[messageOff]
@@ -116,18 +116,18 @@
[wt 0.5]
[charaShake A 0.03 2 2 0.5]
バーヴァン・シー
ああもう、これじゃただのアルバムだ、[r]アルバム以下だ!
바반 시
아아, 진짜! 이래서는 그냥 앨범이야,[r]앨범 이하야!
[k]
バーヴァン・シー
なんで話が繋がらないんだよ、[r][#起承転結:きしょうてんけつ]、ちゃんと守ってるだろーが!
바반 시
어째서 이야기가 연결이 안 되는 거냐고,[r]기승전결, 제대로 지켰잖아~!
[k]
[branchQuestNotClear lblNotClear1 94085019]
バーヴァン・シー
前のカタログ本とは違うんだ、[r]今回はストーリーをメインにしないと!
바반 시
지난번 카탈로그 책하고는 달라,[r]이번에는 스토리를 메인으로 삼아야지!
[k]
[branch lblConf1]
@@ -138,8 +138,8 @@
[label lblConf1]
バーヴァン・シー
舞台をオークニーにした以上、[r]こんな出来で世に出していいワケないでしょう!?
바반 시
무대를 오크니로 삼은 이상,[r]이런 완성도로 세상에 내보낼 수는 없잖아?!
[k]
[messageOff]
@@ -165,10 +165,10 @@
[wait wipe]
[wt 0.5]
1……あっちはヤバそう[&だな:]……
2…………よし
?1: ……저쪽은 살벌하네……
?2: …………좋아
?!
[se ade46]
[cameraMove 0.5 0,0 1.01]
@@ -180,27 +180,27 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
アルトリア・キャスター
[%1][r]席を立ってどうしたの?
알트리아 캐스터
[%1]?[r]왜 자리에서 일어났어?
[k]
1ちょっと出かけてくる
?1: 잠깐 나갔다 올게
?!
[messageOff]
[charaFace B 10]
[wt 1.2]
[charaFace B 23]
アルトリア・キャスター
わかった、行ってらっしゃい。[r]マシュにはうまく言っておくね。
알트리아 캐스터
알았어, 다녀와.[r]마슈에게는 잘 말해둘게.
[k]
[charaFace B 19]
アルトリア・キャスター
あ、どこに行く気かは知らないけど、[r]行くなら鈴鹿さんのバイクがいいんじゃない?
알트리아 캐스터
아, 어디 가려는지는 모르겠지만,[r]갈 거라면 스즈카 씨의 바이크를 사용하는 게 좋지 않을까?
[k]
@@ -230,9 +230,9 @@
[wt 0.5]
1というワケなん[&だけど:ですが]……
?1: 이렇게 [&되었는데 말이지:되었는데요]……
?!
[bgm BGM_EVENT_143 0.2 0.8]
@@ -240,18 +240,18 @@
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
水妃モルガン
そうですか。[r]バーヴァン・シーはあの家で創作活動を。
수비 모르간
그렇습니까?[r]바반 시는 그 집에서 창작 활동을.
[k]
水妃モルガン
妖精國女王の娘がそのような[#些事:さ じ]にかまけるとは。[r]自分の立場をまだ分かっていないようですね。
수비 모르간
요정국 여왕의 딸이 그런 쓸데없는 일에 매달리다니.[r]자신의 입장을 아직 모르는 모양이군요.
[k]
[charaFace C 9]
水妃モルガン
わかりました。後ほど向かいます。[r]バーゲスト。おまえも同行するように。
수비 모르간
알겠습니다. 나중에 찾아가지요.[r]바게스트. 너도 동행하도록.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -261,18 +261,18 @@
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
バーゲスト
私も、ですか……[r]あの森であれば案内はできますが……
바게스트
저도, 말입니까……?[r]그 숲이라면 안내는 할 수 있습니다만……
[k]
[charaFace D 6]
バーゲスト
……その、本作り、でしたか?[r][#私:わたくし]はあまりそういった事には覚えがなく……
바게스트
……그게, 책 만들기, 였던가요?[r]저는 그런 일에는 거의 소양이 없어서……
[k]
バーゲスト
それに……もし都市部に行かざるを得ない事になれば、[r]また[line 3]
바게스트
그리고…… 혹시 도시 지역에 갈 수밖에 없게 된다면,[r][line 3]
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -282,12 +282,12 @@
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
水妃モルガン
だからこそ、だ。[r]貴様は我が騎士の中でも最高峰のひとり。
수비 모르간
그렇기 때문이다.[r]너는 나의 기사 중에 최고봉 중 한 명.
[k]
水妃モルガン
自らの指に[#等:ひと]しきものに、[r]いつまでも汚名を着せておく趣味はない。
수비 모르간
나의 한쪽 팔과 다름없는 자에게[r]언제까지고 오명을 뒤집어쓰고 있게 놔두는 취미는 없다.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -297,8 +297,8 @@
[charaFace D 11]
[charaFadein D 0.1 1]
バーゲスト
…………
바게스트
…………
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -308,12 +308,12 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
水妃モルガン
話はここまでです、[%1][r]寄り道などせず、先に戻るように。
수비 모르간
이야기는 여기까지입니다, [%1].[r]샛길로 빠지지 말고, 곧장 돌아가시길.
[k]
水妃モルガン
間違ってもビーチには行かない事です。[r]ろくでもない竜が巣を張っていますので。
수비 모르간
실수로라도 해변에는 가지 않도록 하세요.[r]한심한 용이 둥지를 틀고 있으니.
[k]
[messageOff]
@@ -327,8 +327,8 @@
[charaTalk on]
[charaTalk C]
水妃モルガン
いいですね?
수비 모르간
아시겠지요?
[k]
[messageOff]
@@ -339,8 +339,8 @@
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.1]
[charaSet C 5053000 1 雨の魔女トネリコ]
[charaSet D 1098275800 1 ニワトコ]
[charaSet C 5053000 1 비의 마녀 토네리코]
[charaSet D 1098275800 1 니와토코]
[scene 10000]
[wt 0.1]
@@ -362,26 +362,26 @@
[wt 0.5]
1ただいまー……
?1: 다녀왔어……
?!
[charaTalk A]
[charaFace A 15]
[charaFadein A 0.1 1]
バーヴァン・シー
なに足音忍ばせてんだよ、マヌケ。[r]気分転換に外で休憩してたんだろ?
바반 시
뭘 살금살금 들어오는 거야, 멍청아.[r]기분 전환하러 바깥에서 쉬다 온 거지?
[k]
バーヴァン・シー
オマエに逃げ出して遊びに行く度胸なんざ[r]ナイって分かってんだから、堂々と入って[line 3]
바반 시
네가 놀려고 도망칠 배짱이 없다는 건[r]잘 아니까, 당당히 들어[line 3]
[k]
[charaFace A 19]
バーヴァン・シー
どうどう、と[line 3]
바반 시
당당, 히[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -408,12 +408,12 @@
[bgm BGM_EVENT_112 0.1]
J
はじめまして、見知らぬ皆さん。[r]突然ですがお邪魔しますね。
J : ???
처음 뵙겠습니다, 낯선 분들.[r]갑작스럽지만 실례하겠습니다.
[k]
J
雨の魔女トネリコと申します。[r]ここで本を作っている、と聞いてやって来ました。
J : ???
비의 마녀 토네리코라고 합니다.[r]이곳에서 책을 만들고 있다는 이야기를 듣고 찾아왔습니다.
[k]
[messageOff]
@@ -426,12 +426,12 @@
[charaFace E 4]
[charaFadein E 0.1 1]
ランスロット
待ちたまえ。丁寧な名乗りには感心するが、[r]今やここは島の未来を左右する特別な場所だ。
랜슬롯
기다리도록. 정중한 자기소개는 참으로 훌륭하지만,[r]지금 이곳은 섬의 미래를 좌우하는 특별한 장소다.
[k]
ランスロット
素性の分からぬ者を入れる事はできない。[r]とくに魔女を名乗るような者には、
랜슬롯
정체를 모르는 자를 들여보낼 수는 없다.[r]특히 마녀라 자처하는 자에게는,
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -441,12 +441,12 @@
[charaFace A 30]
[charaFadein A 0.1 1]
バーヴァン・シー
ち、違う、その人違う![r]この家の持ち主! 持ち主だから!
바반 시
아, 아니야, 그 사람은 달라![r]이 집의 소유주! 소유주니까!
[k]
バーヴァン・シー
だってお母様の書庫にあった、[r]雨の国の司書の絵にそっくり! マジもんのホンモノ!
바반 시
그도 그럴 것이, 어머님의 서고에 있던[r]비의 나라의 사서 그림을 쏙 빼닮았어! 이건 진짜 당사자야!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -456,18 +456,18 @@
[charaFace C 12]
[charaFadein C 0.1 1]
雨の魔女トネリコ
私の事をご存じでしたか。[r]ありがとうございます。
비의 마녀 토네리코
저를 알고 계셨나요?[r]감사합니다.
[k]
[charaFace C 2]
雨の魔女トネリコ
どうか気になさらないよう、ランスロット卿。[r][#卿:けい]の対応は騎士として当然のこと。
비의 마녀 토네리코
부디 신경 쓰지 마세요, 랜슬롯 경.[r]경의 대응은 기사로서 당연한 것.
[k]
雨の魔女トネリコ
主を守るのが騎士として第一の行いですからね。[r]そういう訳で、私にも実は、このように。
비의 마녀 토네리코
주군을 지키는 것이 기사에게 가장 중요한 책무니까요.[r]그렇게 되어서, 실은 저도 이렇게.
[k]
[messageOff]
@@ -484,8 +484,8 @@
[wt 0.6]
[charaMoveReturn D 0,-4 0.6]
給仕のニワトコと申します。[r]トネリコ様の護衛とお世話のため参りました。
???
급사인 니와토코라고 합니다.[r]토네리코 님의 호위와 시중을 위해서 찾아왔습니다.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -495,8 +495,8 @@
[charaFace E 7]
[charaFadein E 0.1 1]
ランスロット
ニワトコ殿……なんと凜々しく勇ましいご婦人だ。[r]失礼だが、以前どこかで会った事は?
랜슬롯
니와토코 경…… 참으로 늠름하고 용맹해 보이는 부인이시군.[r]실례입니다만, 이전에 어디서 뵙지 않았는지요?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -506,8 +506,8 @@
[charaFace D 12]
[charaFadein D 0.1 1]
ニワトコ
いえ、特に。[r]騎士様の勘違いかと。
니와토코
아니요, 딱히.[r]기사님의 착각이 아닐까 합니다.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -517,8 +517,8 @@
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
ランスロット
む、そうでしたか。
랜슬롯
음, 그렇습니까.
[k]
[charaTalk depthOff]
@@ -527,8 +527,8 @@
[charaPut K 0,-200]
[charaFadeTime K 0.2 0.5]
ランスロット
(むう。こと麗しい女性に関して、この私が[r] 記憶違いをするとは……なまっているのかな?)
랜슬롯
(으음. 아름다운 여성을 내가 잘못 기억할 리가 없는데……[r] 감이 녹슬었나?)
[k]
[charaFadeout K 0.2]
@@ -540,12 +540,12 @@
[charaFace A 32]
[charaFadein A 0.1 1]
バーヴァン・シー
そそ、それより、なんのご用でしょう、魔女様。
바반 시
그그, 그것보다, 무슨 용건이신가요? 마녀님.
[k]
バーヴァン・シー
無人の家と思い使わせていただいていましたが、[r]お帰りになったのでしたらすぐに……
바반 시
빈집이라고 생각해서 사용하고 있었습니다만,[r]돌아오셨다면 지금 바로……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -555,26 +555,26 @@
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
雨の魔女トネリコ
いえ、どうかこのまま使ってあげてください。
비의 마녀 토네리코
아니요, 부디 이대로 이용해 주세요.
[k]
雨の魔女トネリコ
結界として用意したものですが、この家も[r]貴女のような方に住まわれて嬉しいでしょう。
비의 마녀 토네리코
결계로서 마련한 것입니다만,[r]이 집도 당신 같은 분이 살게 되어서 기뻐하겠지요.
[k]
雨の魔女トネリコ
それより[line 3]
비의 마녀 토네리코
그것보다[line 3]
[k]
[charaFace C 12]
雨の魔女トネリコ
なんでも、皆さんで妖精にまつわる物語を[r][#編:あ]んでいる最中だとか。
비의 마녀 토네리코
듣자 하니, 여러분께서는 요정과 관련된 이야기를[r]만들고 계시는 중이라던데요.
[k]
雨の魔女トネリコ
私も仲間に入れてくださいますか?[r]知識面でなら少しはお役に立てるかと。
비의 마녀 토네리코
저도 끼워주실 수 있을까요?[r]지식면에서라면 조금은 도움이 되지 않을까 합니다.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -584,8 +584,8 @@
[charaFace A 30]
[charaFadein A 0.1 1]
バーヴァン・シー
! は、はい、よろこんで![r]ぜひお知恵をお貸しください!
바반 시
! 아, 네, 기꺼이요![r]부디 지혜를 빌려 주세요!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -595,8 +595,8 @@
[charaFace F 2]
[charaFadein F 0.1 1]
トリスタン
[line 3]フッ。
트리스탄
[line 3]훗.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -606,22 +606,22 @@
[charaFace A 16]
[charaFadein A 0.1 1]
バーヴァン・シー
ああ!? なに笑ってんだテメェ、[r]さっさと席あけろ! 魔女様が休めねえだろ!?
바반 시
어엉?! 뭘 웃고 자빠졌어, 이 자식.[r]어서 자리에서 비켜! 마녀님이 쉬실 수가 없잖아?!
[k]
[charaFace A 5]
バーヴァン・シー
そこの給仕……ニワトコ、だっけ?[r]ガラにもない格好しやがって……
바반 시
거기 있는 급사……니와토코, 라고 했던가?[r]어울리지도 않는 옷을 입고선……
[k]
バーヴァン・シー
ま、そういうコトなら付き合ってやる。[r]すぐに二階の寝室の掃除、お願い。
바반 시
뭐, 그렇다면 장단을 맞춰주지.[r]바로 2층 침실의 청소를 부탁한다.
[k]
バーヴァン・シー
魔女様が使うんだからな。[r]ホコリ一つないようにしろよ?
바반 시
마녀님이 사용할 거니까.[r]먼지 한 톨 없이 청소하라구?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -631,8 +631,8 @@
[charaFace D 9]
[charaFadein D 0.1 1]
ニワトコ
貴方に言われるまでもありません。[r][#早速:さっそく]取りかからせていただきます。
니와토코
당신에게 그런 말을 들을 것도 없습니다.[r]바로 착수하도록 하지요.
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_112 1.5]
@@ -651,12 +651,12 @@
[charaFace A 9]
[charaFadein A 0.1 1]
バーヴァン・シー
よーし、やる気出てきたー![r][%1]、マシュ、あと田舎妖精!
바반 시
좋~아, 의욕이 났어~![r][%1], 마슈, 그리고 시골뜨기 요정!
[k]
バーヴァン・シー
まずは全体の見直しだよな![r][#インパクト:バ イ オ レ ン ス]よりエモさ押しに変更しよ!
바반 시
일단 전반적으로 다 재검토 하자![r][#임팩트:바이올런스]보다 감성을 중시하는 쪽으로 변경할 거야!
[k]

View File

@@ -14,11 +14,11 @@
[wait fade]
[align center]- サバフェス DAY6 -[align]
[align center]- 서버페스 DAY6 -[align]
[k]
[align center]- サークル・妖精國カルデア  [align][r][align center]  最終打ち合わせ風景    -[align]
[align center]- 서클・요정국 칼데아 [align][r][align center] 최종 회의 풍경 -[align]
[k]

View File

@@ -6,14 +6,14 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 9017000 1 メリュジーヌ]
[charaSet A 9017000 1 멜뤼진]
[charaScale A 1.2]
[charaSet B 1098278210 1 バーヴァン・シー]
[charaSet B 1098278210 1 바반 시]
[charaScale B 1.2]
[charaSet C 1098275800 1 ニワトコ]
[charaSet D 1007400 1 ガウェイン]
[charaSet E 1098199300 1 マシュ]
[charaSet F 5053000 1 雨の魔女トネリコ]
[charaSet C 1098275800 1 니와토코]
[charaSet D 1007400 1 가웨인]
[charaSet E 1098199300 1 마슈]
[charaSet F 5053000 1 비의 마녀 토네리코]
[sceneSet G 10000 1]
[charaScale G 1.1]
@@ -61,23 +61,23 @@
[charaTalk on]
[charaTalk A]
メリュジーヌ
この中扉のデザイン、本気?[r]色のバランス三流。図形も三流。フォントも三流。
멜뤼진
이 속표지 디자인, 진심이야?[r]색의 밸런스도 삼류. 도형도 삼류. 폰트도 삼류.
[k]
メリュジーヌ
作品全体のカラーが凝縮されてない。[r]パッと見がアートっぽければいいとか思ってない?
멜뤼진
작품 전체의 컬러가 응축되지 않았잖아.[r]언뜻 봤을 때 아트처럼 보이면 그만이라고 생각하는 거 아냐?
[k]
[charaTalk B]
[charaFace B 15]
バーヴァン・シー
うるせえな、なに当然のように[r]デザイン担当してんだテメェ。
바반 시
거 참 시끄럽네. 어째서 당연하다는 듯이[r]네가 디자인을 담당하고 있는 거냐구.
[k]
バーヴァン・シー
呼んでもないのにいつの間にか居るし。[r]世界どこでも自分の巣、みたいな顔しやがって。
바반 시
부르지도 않았는데 어느샌가 자리에 앉아있고 말야.[r]세계 어느 곳이라도 자기 둥지라는 낯짝을 하고서.
[k]
[messageOff]
@@ -85,43 +85,43 @@
[charaCrossFade A 1098272200 1 0.4]
[wait charaCrossFade A]
メリュジーヌ
よく分かってるじゃないか。[r][#頭:あたま]良くなった、バーヴァン・シー?
멜뤼진
잘 알고 있네.[r]혹시 머리가 좋아졌어, 바반 시?
[k]
[charaTalk B]
[charaFace B 16]
バーヴァン・シー
[messageShake 0.05 3 3 0.5]ジでコイツ呼んだの誰だよ!?[r]まとめてハワイの火山に放り込んでやる!
바반 시
[messageShake 0.05 3 3 0.5]짜 누가 이 자식을 부른 거야?![r]그놈이랑 같이 하와이의 화산에 쳐넣어 버리겠어!
[k]
[charaTalk A]
[charaFace A 10]
メリュジーヌ
落ち着いて。僕だって真剣だ。[r]最強のプライドにかけて、必ず最高の本にする。
멜뤼진
진정해. 나도 진지하니까.[r]최강이라는 프라이드를 걸고, 반드시 최고의 책으로 만들 거야.
[k]
[charaFace A 3]
メリュジーヌ
今回の本については妥協はしない。[r]なにしろ恋人との共同作業だからね!
멜뤼진
이번 책에 관해서는 타협하지 않아.[r]무엇보다 연인과의 공동 작업이니까!
[k]
[charaTalk B]
[charaFace B 36]
バーヴァン・シー
はあ? おっかしぃー![r]強がってバカじゃないの?
바반 시
뭐? 웃기시네![r]허세나 부리고, 바보 아냐?
[k]
バーヴァン・シー
テメェみたいなちんちくりんに恋人とか[r]いるわけないじゃない!
바반 시
너 같은 땅딸보에게 연인이 있을 리가 없잖아!
[k]
バーヴァン・シー
いたら祝福してやるから見せてみろ![r]アレか? 名前繋がりでやっぱランスロットか?
바반 시
있으면 축복해 줄 테니까 데리고 와봐![r]저 녀석이냐? 역시 이름이 똑같은 랜슬롯이냐?
[k]
[messageOff]
@@ -167,8 +167,8 @@
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
ニワトコ
! やった、やりました![r]練習すること129回、その苦労に見合う出来映えですわ
니와토코
! 해냈다, 해냈습니다![r]연습하기를 129회, 그 노력에 걸맞은 완성도예요!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -178,8 +178,8 @@
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
ガウェイン
そうですね。[#勤勉:きんべん]さと[#剛直:ごうちょく]さを兼ね備えた、[r]貴女らしい寄せ書きです、ニワトコ殿。
가웨인
그렇군요. 근면함과 우직함을 겸비한,[r]당신다운 [#벽화:롤링페이퍼]입니다, 니와토코 경.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -189,18 +189,18 @@
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
ニワトコ
! ガ、ガウェイン様。[r]いつからそこに!?
니와토코
! 가, 가웨인 님.[r]대체 언제부터 거기에?!
[k]
[charaFace C 6]
ニワトコ
い、いえ、それよりいまお聞きになった事は[r]なにとぞ内密に。
니와토코
아, 아니요, 그것보다 지금 들으신 이야기는[r]부디 비밀로 해주세요.
[k]
ニワトコ
これはただ、主に命じられただけの事ですので……
니와토코
이것은 그저, 주군께 명령 받은 일이라서……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -210,18 +210,18 @@
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
ガウェイン
ご[#謙遜:けんそん]を。確かに仕事として行った事かも[r]しれませんが、貴女の姿には喜びがありました。
가웨인
겸손하신 말씀을. 분명히 임무로서 완수하셨을지도[r]모릅니다만, 당신의 모습에는 기쁨이 담겨 있었습니다.
[k]
ガウェイン
実のところ、私のような不器用な騎士はこの壁画に[r]参加する資格はない、と思っていましたが[line 3]
가웨인
사실은 저 같은 재주 없는 기사는 이 벽화에[r]참가할 자격이 없다고 생각했습니다만[line 3]
[k]
[charaFace D 10]
ガウェイン
私も負けてはいられません。[r]無骨な騎士は無骨なりに、楽しんで挑むとしましょう。
가웨인
저도 지고 있을 수만은 없지요.[r]투박한 기사는 투박한대로, 즐겁게 도전해 보겠습니다.
[k]
[messageOff]
@@ -243,8 +243,8 @@
[charaFace B 9]
[charaFadein B 0.1 1]
バーヴァン・シー
そうだ、ハベトロットもいれようぜ![r]アイツ、見た目だけは愛らしいからな!
바반 시
맞아, 하베트롯도 넣어버리자구![r]그 녀석, 생긴 것 하나만은 귀여우니까!
[k]
[messageOff]
@@ -265,15 +265,15 @@
[charaTalk on]
[charaTalk E]
[charaFace E 2]
マシュ
待ってください! ハベトロットさんが愛らしい方なのは[r]同意しかありませんが、それは見た目だけの話ではありません! [r]思いやりがあって、奥ゆかしくて、[r]どんなに怖ろしい相手でも小さな体で立ち向かう勇ましさ……[r]そのすべてがハベトロットさんなのです! [r]そこを踏まえて相応しい登場シーンを練り直しましょう!
마슈
기다려 주세요! 하베트롯 씨가 사랑스러운 분이라는 건 반론의 여지가[r]없습니다만, 그것은 겉모습만이 아닙니다! 배려심이 넘치고, 고상하고,[r]아무리 두려운 상대라도 그 작은 몸으로 맞서는 용맹함, 그 모든 것이[r]하베트롯 씨라고요! 그 점을 고려해서 걸맞은 등장 씬을 재구성하죠!
[k]
[charaTalk F]
[charaFace F 2]
雨の魔女トネリコ
マシュさん……
비의 마녀 토네리코
마슈 씨……!
[k]
[messageOff]
@@ -301,8 +301,8 @@
[charaFadein B 0.1 1]
[charaPut G 0,-200]
バーヴァン・シー
あ、うん。盾女がそこまで言うなら、まあ。[wt 0.7][charaFadeTime G 0.2 0.5][r](あと、なんでふたりは力強く握手してるの?)
바반 시
아, 응. 방패녀가 그렇게까지 말한다면야, 그러지 뭐.[wt 0.7][charaFadeTime G 0.2 0.5][r](그자너자 어째서 저 두 사람은 힘껏 악수하는 거지?)
[k]
@@ -315,8 +315,8 @@
[charaFadeout B 0.1]
[charaTalk depthOn]
[charaSet C 1098275800 1 バーゲスト]
[charaSet F 1098275700 1 水妃モルガン]
[charaSet C 1098275800 1 바게스트]
[charaSet F 1098275700 1 수비 모르간]
[scene 110102]
[wt 1.5]
@@ -336,30 +336,30 @@
[charaFace C 8]
[charaFadein C 0.1 1]
バーゲスト
……ついに明日か……
바게스트
……드디어 내일인가……
[k]
バーゲスト
[%1]の話では、[r]祭神が現れずとも街は必ず炎上する……
바게스트
[%1]의 이야기에 따르면,[r]제신이 나타나지 않아도 거리는 반드시 불타오른다고 했지……
[k]
バーゲスト
UDKの者もその[#都度:つど]、[r]消火活動に当たってくれていたというが……
바게스트
UDK 소속인 자들도 그때 소화 활동에 나서준다고 했지만……
[k]
[charaFace C 11]
バーゲスト
……何をしているのだろうな、私は。
바게스트
……뭘 하고 있는 거지, 나는.
[k]
バーゲスト
二度と『獣の厄災』を起こさないようUDKを[r]組織しておきながら、
바게스트
다시는 ‘짐승의 재액’를 일으키지 않기 위해 UDK를 조직했으면서,
[k]
バーゲスト
街に出る事が、炎を見た時の自分の変化が、[r]怖ろしくて森に留まっているなど……
바게스트
거리에 나가는 것이, 화염을 봤을 때의 나 자신의 변화가,[r]그저 두려워서 숲에 머물고 있다니……
[k]
[messageOff]
@@ -374,12 +374,12 @@
[charaMove F 1 0.4]
[wt 0.6]
水妃モルガン
まったくだ。牙の氏族の[#麒麟児:き り ん じ]、[r]猟犬バーゲストともあろう者が情けない。
수비 모르간
참으로 그러하구나. 송곳니의 씨족의 기린아,[r]사냥개 바게스트 정도나 되는 자이 한심하기 이를 데 없어.
[k]
水妃モルガン
その牙、カルデアで抜け落ちたか?
수비 모르간
그 송곳니, 칼데아에서 빠져버렸느냐?
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -389,8 +389,8 @@
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
バーゲスト
陛下!?[r]その姿でよろしいのですか!?
바게스트
폐하?![r]그 모습으로 괜찮으시겠습니까?!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -400,64 +400,64 @@
[charaFace F 3]
[charaFadein F 0.1 1]
水妃モルガン
中の者はみな疲れ切って眠っている。[r]明日の戦いに備えてな。
수비 모르간
안에 있는 자들은 모두 지쳐서 잠들어 있다.[r]내일의 싸움에 대비해서 말이다.
[k]
[charaFace F 9]
水妃モルガン
連日の過酷な作業のなか、[r]体力が余っているのは貴様だけだ。
수비 모르간
날마다 이어진 가혹한 작업 속에서[r]체력이 남아 있는 자는 네놈뿐이다.
[k]
水妃モルガン
それほどの頑強さを持っていながら、[r]敵ではなく自分の理性の確かさを恐れるとは。
수비 모르간
그 정도로 튼튼하면서,[r]적이 아닌 자신의 이성이 무너질까 봐 두려워할 줄이야.
[k]
[charaFace F 12]
水妃モルガン
……ふん。[r]祭りの喧騒が聞こえぬブリスティンではなく、
수비 모르간
……흥.[r]축제의 소음이 들리지 않는 브리스틴이 아니라,
[k]
水妃モルガン
祭りへの熱意に満ちた連中の[#傍:そば]であれば[r][#堅物:かたぶつ]も気を楽にすると思ったが、仕方あるまい。
수비 모르간
축제의 열기로 가득한 녀석들 곁에 있으면[r]고지식한 너도 긴장이 풀리지 않을까 했는데, 어쩔 수 없겠지.
[k]
[charaFace F 1]
水妃モルガン
私から与えられる機会はもうない。[r]後は貴様だけの問題だ。
수비 모르간
내가 줄 수 있는 기회는 더는 없다.[r]뒷일은 네놈만의 문제다.
[k]
水妃モルガン
バーヴァン・シーはこの森で『いわれのない迫害』を[r]受ける祭神を見て、自ら巫女を名乗った。
수비 모르간
바반 시는 이 숲에서 ‘부당한 박해’를 받는 제신을 보고,[r]스스로 제신의 무녀라고 자칭했다.
[k]
水妃モルガン
呪いに混ざるのではなく、[r]呪いをはね除ける道を進んだ。
수비 모르간
저주에 섞여드는 것이 아니라,[r]저주를 튕겨내는 길을 걸었다.
[k]
水妃モルガン
厄災に飲まれたバーヴァン・シーと、
수비 모르간
재액에 삼켜진 바반 시와,
[k]
水妃モルガン
厄災そのものであった貴様とでは[r]苦しみの濃さは違うがな。
수비 모르간
재액 그 자체였던 네놈은 고통의 농도가 다르겠지만 말이지.
[k]
[charaFace F 0]
水妃モルガン
だが、だからこそ別の可能性がある。[r]厄災である事を受け入れ、これを従える道だ。
수비 모르간
허나, 그렇기에 다른 가능성이 있다.[r]재액이란 사실을 받아들이고, 그것을 제어하는 길이다.
[k]
水妃モルガン
黒犬公バーゲスト。[r]私はおまえに妖精騎士の役職を与えた。
수비 모르간
흑견공 바게스트.[r]나는 네놈에게 요정기사라는 직책을 내렸다.
[k]
水妃モルガン
今はそれを悔いている。[r]そうするべきではなかった、と。
수비 모르간
지금은 그것을 후회한다.[r]그렇게 해서는 안 되었다고 말이다.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -467,8 +467,8 @@
[charaFace C 11]
[charaFadein C 0.1 1]
バーゲスト
それは[line 3]私のような浅ましい獣は、[r]騎士には相応しくないと……
바게스트
그것은[line 3] 저 같은 천박한 짐승에게[r]기사는 어울리지 않는다는……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -478,8 +478,8 @@
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
水妃モルガン
失言は許さぬ。[r]貴様以上の騎士を、私は知らぬ。
수비 모르간
실언은 허락하지 않겠다.[r]나는 네놈 이상의 기사를 모른다.
[k]
[messageOff]
@@ -498,20 +498,20 @@
[charaFace F 3]
[charaFadein F 0.1 1]
水妃モルガン
ガウェインの名は必要ではなかった、[r]というだけだ。
수비 모르간
가웨인의 이름은 필요하지 않았다는 뜻일 뿐이다.
[k]
[charaFace F 14]
水妃モルガン
以上だ。これ以上は言わせるな。[r]私はブリスティンに戻る。
수비 모르간
이상이다. 이 이상 말하게 만들지 마라.[r]나는 브리스틴으로 돌아가겠다.
[k]
[charaFace F 9]
水妃モルガン
今の貴様には[#預:あず]ける責務も信頼もない。[r]どこへなりとも行くがいい。
수비 모르간
지금의 네놈에게는 맡길 책무도 신뢰도 없구나.[r]어디로든 가도록 해라.
[k]
[messageOff]
@@ -525,8 +525,8 @@
[charaFace C 11]
[charaFadein C 0.1 1]
バーゲスト
[line 6]
바게스트
[line 6]
[k]
[messageOff]
@@ -543,30 +543,30 @@
[charaFadein A 0.4 1]
[wt 0.4]
メリュジーヌ
……妖精騎士の名は必要ではなかった、か。
멜뤼진
……요정기사의 이름은 필요하지 않았다, 라.
[k]
メリュジーヌ
陛下もきつい事を言う。[r]でも、バーゲストにはその通りだね。
멜뤼진
폐하도 말을 너무 심하게 하네.[r]하지만 바게스트는 그 말이 맞아.
[k]
メリュジーヌ
私はランスロットの名前、好きだから使うけど。
멜뤼진
나는 랜슬롯의 이름을 좋아하니까 쓸 거지만.
[k]
[charaFace A 17]
メリュジーヌ
あーあ。[r]これでふたりとも少し成長しちゃったかぁ。
멜뤼진
아~아.[r]이것으로 두 사람 다 조금은 성장해버렸으려나~
[k]
[messageOff]
[charaCrossFade A 1098272210 19 0.4]
[wait charaCrossFade A]
メリュジーヌ
じゃ、私も本気出しちゃお~~っと![r]レースじゃいいトコなかったしね!
멜뤼진
그러면, 나도 전력을 다해버려야겠네~![r]레이스에서는 멋진 모습을 보여주지 못했으니까!
[k]

View File

@@ -7,8 +7,8 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098274400 1 アルトリア・キャスター]
[charaSet B 1098274400 1 アルトリア・キャスター2]
[charaSet A 1098274400 1 알트리아 캐스터]
[charaSet B 1098274400 1 알트리아 캐스터2]
[charaScale B 1.2]
[masterBranch _Male _Female]
@@ -59,8 +59,8 @@
[charaFadeout D 1.0]
[wt 2.0]
1みんなの寄せ書き、完成したね
?1: 모두의 [#벽화:롤링 페이퍼], 완성되었네
?!
[scene 134100 0.5]
[wt 0.7]
@@ -68,22 +68,22 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
アルトリア・キャスター
うん。さっきまでは無かったのに、[r]バーヴァン・シーまで描いてくれてる。
알트리아 캐스터
응. 조금 전까지는 없었는데, 바반 시까지 그려줬어.
[k]
[charaFace A 30]
アルトリア・キャスター
でもあとひとり足りない。[r]一緒に冒険して、一緒に夏を過ごした彼女が。
알트리아 캐스터
그래도 아직 한 명이 부족해.[r]함께 모험했고, 함께 여름을 보냈던 노크나레아가.
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_116 1.2]
[charaFace A 24]
アルトリア・キャスター
……[%1]
알트리아 캐스터
……[%1].
[k]
[messageOff]
@@ -99,34 +99,34 @@
[bgm BGM_EVENT_45 0.1]
B:アルトリア・キャスター
わたし、ノクナレアがリセットの[r]発生源だって知ってたんだ。
B : 알트리아 캐스터
나, 노크나레아가 리셋의 발생원인 걸 알고 있었어.
[k]
B:アルトリア・キャスター
2回目の時にもう気づいてた。
B : 알트리아 캐스터
2회차 때 이미 눈치챘었어.
[k]
[charaFace B 17]
B:アルトリア・キャスター
でも、それを追及したらノクナレアは[r]自分が何であるか思い出して、消えてしまう。
B : 알트리아 캐스터
하지만, 그걸 추궁하면 노크나레아는 자신에게 무슨 일이 있었는지[r]기억해 내고, 사라져 버릴 지도 모른다고.
[k]
B:アルトリア・キャスター
そんな気がして、ずっと黙ってた。[r]……ごめん。探偵、失格だよね。
B : 알트리아 캐스터
그런 생각이 들어서, 계속 숨기고 있었어.[r]……미안해, 탐정 실격이네.
[k]
1隠し事ってそれだったんだ
?1: 그걸 숨기고 있었구나
[charaFace B 5]
B:アルトリア・キャスター
うん。だからなんとか正常化委員会には[r]関わらないよう、他のことを調べてた。
B : 알트리아 캐스터
응. 그래서 어떻게든 정상화 위원회 쪽에는[r]관계되지 않으려고, 다른 일을 조사했던 거야.
[k]
B:アルトリア・キャスター
……誰か違うひと、[r]違うものが原因であればいいなって。
B : 알트리아 캐스터
……누군가 다른 사람, 다른 존재가 원인이었으면 좋겠다 싶어서.
[k]
[messageOff]
@@ -139,18 +139,18 @@
[charaTalk depthOn]
[charaTalk A]
2それなら自分も同じだよ
?2: 그거라면 나도 마찬가지였어
[charaFace B 14]
B:アルトリア・キャスター
あ、ホントだ! [%1][r]リセットのこと気づいてたんだ、[#直感:カ ン]良すぎ!
B : 알트리아 캐스터
아, 정말 그랬네! [%1],[r]리셋을 눈치채고 있었구나. 감이 진짜 좋다니까!
[k]
[charaFace B 4]
B:アルトリア・キャスター
……って、そうだった。[r]ホントに大事なコトは、いつも見逃さなかったよね。
B : 알트리아 캐스터
……정말, 그랬어.[r]진짜로 중요한 일은, 항상 놓치지 않았으니까.
[k]
[messageOff]
@@ -164,73 +164,73 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
?!
アルトリア・キャスター
明日は7日目。[r]リセットはもうない。
알트리아 캐스터
내일은 7일째.[r]이제 리셋은 없어.
[k]
アルトリア・キャスター
今まで『仲良くすること』を証明できなかったから、
알트리아 캐스터
지금까지 ‘사이좋게 지내는 것’을 증명하지 못했으니까,
[k]
アルトリア・キャスター
ワンジナの感じた全部の悲しみが[r]終わらせにやってくる。
알트리아 캐스터
완지나가 느낀 모든 슬픔이 끝을 내기 위해 찾아올 거야.
[k]
[charaFace A 6]
アルトリア・キャスター
その結果、ハワトリアはなくなっちゃう。[r]それは同時に[#大気:ワンジナ]の消滅でもある。
알트리아 캐스터
그 결과, 하와트리아는 사라지겠지.[r]그것은 동시에 [#대기:완지나]의 소멸을 뜻하기도 해.
[k]
アルトリア・キャスター
オーストラリア宙域に根ざしたワンジナは[r]オーストラリアでしか生きられないから。
알트리아 캐스터
오스트레일리아의 하늘에 뿌리를 내린 완지나는[r]오스트레일리아에서만 살아갈 수 있거든.
[k]
アルトリア・キャスター
そしてオーストラリア限定とはいえ、[r]その部分だけごっそりと大気がなくなれば[line 3]
알트리아 캐스터
그리고 오스트레일리아 한정이라고 해도,[r]그 부분만 통째로 대기가 사라지면[line 3]
[k]
1地球はたいへんな事になる
2『大気』の精霊に、そんな事はさせられない[&な:ね]
?1: 지구에는 큰일이 벌어지겠지
?2: ‘대기’의 정령이 그런 짓을 하게 놔둘 수는 없[&지:어]
?!
[charaFace A 4]
アルトリア・キャスター
うん。ずっと星の空で人間を見つめていて、[r]一度も見てもらえなかったワンジナを、
알트리아 캐스터
응. 오랫동안 하늘 위에서 인간을 바라보고 있으면서도[r]단 한 번도 사람의 시선을 받지 못했던 완지나를,
[k]
アルトリア・キャスター
このまま『初めからいない』事にはさせられない。
알트리아 캐스터
이대로 ‘원래부터 없던 것’으로 만들 수는 없어.
[k]
アルトリア・キャスター
『災害』を打ち倒して、[r]サバフェスを成功させて、
알트리아 캐스터
‘재해’를 쓰러트리고,[r] 서버페스를 성공시키고,
[k]
アルトリア・キャスター
ワンジナに『あなたがいた事』を伝えよう。[r]それが事件に関わった探偵の責任、だよね。
알트리아 캐스터
완지나에게 ‘네가 있었다는 사실’을 전하자.[r]그것이 사건에 관여한 탐정의 책임일 거야.
[k]
1[&そうだね:うん]。すべては明日[&:だね]
2でもあと一つ、大切なことがある[&よ:でしょ]
?1: [&그래:응]. 모든 것은 내일에 달렸어
?2: 하지만 하나 더, 중요한 일이 있잖아?
?!
[charaFace A 1]
アルトリア・キャスター
もっちろん! ヤメルンノスをやっつけて、[r]ノクナレアを取り戻す、でしょ!
알트리아 캐스터
물론이지! 야메룬노스를 쓰러뜨리고,[r]노크나레아를 되찾는 거잖아?
[k]
[charaFace A 2]
アルトリア・キャスター
今度は全力でぶつかっちゃう![r]言ってやりたいこと、まだ沢山あるからね!
알트리아 캐스터
이번에야말로 전력을 다해 부딪힐 거야![r]해주고 싶은 말이 아직 잔뜩 있으니까!
[k]

View File

@@ -8,17 +8,17 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 8001600 1 マシュ]
[charaSet B 1098155400 1 黒髭]
[charaSet C 7031000 1 ジャンヌ・オルタ]
[charaSet D 1098276120 1 クロエ]
[charaSet E 1098278210 1 バーヴァン・シー]
[charaSet F 1098274400 1 アルトリア・キャスター]
[charaSet G 1020300 1 ランスロット]
[charaSet H 4050001 1 鈴鹿御前]
[charaSet I 1098276400 1 メリュジーヌ]
[charaSet J 2008300 1 トリスタン]
[charaSet K 1007400 1 ガウェイン]
[charaSet A 8001600 1 마슈]
[charaSet B 1098155400 1 검은 수염]
[charaSet C 7031000 1 잔느 얼터]
[charaSet D 1098276120 1 클로에]
[charaSet E 1098278210 1 바반 시]
[charaSet F 1098274400 1 알트리아 캐스터]
[charaSet G 1020300 1 랜슬롯]
[charaSet H 4050001 1 스즈카고젠]
[charaSet I 1098276400 1 멜뤼진]
[charaSet J 2008300 1 트리스탄]
[charaSet K 1007400 1 가웨인]
[sceneSet L 10001 1]
[charaScale L 1.1]
@@ -39,8 +39,8 @@
[imageSet T cut497_mmls02_1 1]
[imageSet U cut497_mmls02_2 1]
[charaSet V 5009000 1 エフェクト用1]
[charaSet W 5009000 1 エフェクト用2]
[charaSet V 5009000 1 이펙트용1]
[charaSet W 5009000 1 이펙트용2]
[scene 10000]
@@ -66,11 +66,11 @@
[align center]- サバフェス DAY7 フィナーレ -[align]
[align center]- 서버페스 DAY7 피날레 -[align]
[k]
[align center] 開始30分前  [align]
[align center]- 개시 30분 전 AM09:30 -[align]
[k]
[messageOff]
@@ -153,16 +153,16 @@
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
マスター。[r]会場の皆さんへの万が一に[#備:そな]えての[#避難:ひ な ん][#通達:つ う た つ]、および、
마슈
마스터. 행사장에 계신 여러분들에게[r]만일의 상황에 대비한 피난 통지 및,
[k]
マシュ
ヤメルンノス出現[#予想:よ そ う][#位置:い ち]への[#救援部隊:  ]の配置、[r]完了しました。
마슈
야메룬노스 출현 예상 위치에 [#구원부대:U D K]를 배치,[r]완료했습니다.
[k]
マシュ
開場まであと30……今までの例から、[r]もう出現してもおかしくない時間ですが……
마슈
개장까지 앞으로 30…… 지금까지의 사례로 추측하면[r]이미 출현해도 이상하지 않을 시간입니다만……
[k]
[messageOff]
@@ -178,18 +178,18 @@
[charaTalk on]
[charaTalk B]
黒髭
案じる事はねえ、対策はバッチリだ。
검은 수염
걱정할 필요는 없어, 대책은 완벽해.
[k]
黒髭
ヤメルンノス……[r]同担拒否(広義)の呪いたぁ、ふてぇヤロウだ。
검은 수염
야메룬노스……[r]동담거부(넓은 의미)의 저주라고? 거 참 뻔뻔한 놈일세~
[k]
[charaFace B 2]
黒髭
サバフェスを愛する者として、そんな悲しい[#諍い:モンスター]には[r]優しく言い聞かせてやりますぞ~!
검은 수염
서버페스를 사랑하는 자로서, 그런 슬픈 [#몬스터:다툼]에게는[r]부드럽게 설교해 주겠소이다~!
[k]
[messageOff]
@@ -201,43 +201,43 @@
[charaFadeinFSL C 0.2 0]
[wt 0.2]
ジャンヌ・オルタ
…………
잔느 얼터
…………
[k]
[charaTalk B]
[charaFace B 6]
黒髭
なにその顔。ジャルタさんともあろうものがビビってる?[r]それともyouも同担拒否わりとしちゃう系だった
검은 수염
그 표정은 뭔데? 흑잔 씨 정도 되시는 분이 쫄았어?[r]그렇지 않으면 YOU도 의외로 동담거부 해버리는 계열이야?
[k]
[charaTalk C]
[charaFace C 5]
ジャンヌ・オルタ
違うわよ。[r]気にかけてるのはヤメルンノスじゃない。
잔느 얼터
아니거든.[r]신경이 쓰이는 건 야메룬노스가 아니야.
[k]
ジャンヌ・オルタ
いえ、ヤメルンノスとの相性は最悪、[r]私も取り込まれる可能性大だけどそうじゃなくて。
잔느 얼터
아니, 야메룬노스와의 상성은 최악이니[r]나도 휩쓸릴 가능성이 높긴 해. 하지만 그 얘기가 아니라,
[k]
[charaFace C 4]
ジャンヌ・オルタ
危惧してるのはヤメルンノスだけかって事。[r]もうリセットはない。ワンジナは消える寸前。
잔느 얼터
내가 우려하는 건 과연 야메룬노스뿐일까? 라는 점이야.[r]이제 리셋은 없어. 완지나도 사라지기 직전이고.
[k]
ジャンヌ・オルタ
なら、最後は全部やってくるんじゃないかって、[r]そんな予感がするの。
잔느 얼터
그렇다면 마지막에 전부 몰려오는 게 아닐까 하는 예감이 들어.
[k]
[charaTalk B]
[charaFace B 9]
黒髭
え、やめて。なんでそんなコト言うの?[r]それ絶対、起きちゃう前フリですわよ?
검은 수염
어, 이상한 소리 하지 마. 왜 그런 소릴 하는 거야?[r]그거 반드시, 일어나버리기 전의 복선이잖아?
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_124 1.0]
@@ -255,20 +255,20 @@
[bgm BGM_BATTLE_107 0.1]
アナウンス
『緊急事態をお知らせします。[r] 海上に台風が発生しました』
어나운스
“긴급 사태를 알려드립니다.[r] 해상에 태풍이 발생했습니다”
[k]
アナウンス
『台風は時速100キロで接近中。[r] 最大瞬間風速は120メートルに達しています』
어나운스
“태풍은 시속 100킬로미터로 접근 중.[r] 최대 순간 풍속은 120미터에 달합니다”
[k]
アナウンス
『波浪祭神ウミヌンノスが接近中です』
어나운스
“파랑제신 바다눈노스가 접근 중입니다”
[k]
アナウンス
『繰り返します。現在、海上に[line 3]
어나운스
“반복합니다. 현재, 해상에[line 3]
[k]
[charaTalk off]
@@ -288,8 +288,8 @@
[charaFadeinFSR A 0.1 400,0]
[charaFadein H 0.1 150,0]
一同
ウミヌンノス!?
일동
바다눈노스?!
[k]
[messageOff]
@@ -301,20 +301,20 @@
[charaFadeout H 0.1]
[charaFadeout D 0.1]
アナウンス
『次の[#緊急事態:ニ ュ ー ス]です。[r] 街の中心部で大規模な火災が発生』
어나운스
“다음 [#긴급 사태:뉴스]입니다.[r] 거리의 중심부에 대규모 화재가 발생”
[k]
アナウンス
『火の手は放射状にワイキキ全体に[r] 広がりつつあります』
어나운스
“불길은 와이키키 전체를 향해 방사형으로 번지고 있습니다”
[k]
アナウンス
『それにともない、新たな災害が出現しました。[r] 炎上祭神モエルンノスです』
어나운스
“그것에 동반하여 새로운 재해가 출현했습니다.[r] 염상제신 불타눈노스입니다”
[k]
アナウンス
『以上、第二のニュースでした』
어나운스
“이상, 두 번째 뉴스였습니다”
[k]
[messageOff]
@@ -332,8 +332,8 @@
[charaFadein J 0.1 1]
[charaFadeinFSR K 0.1 320,0]
一同
モエルンノス!?
일동
불타눈노스?!
[k]
[messageOff]
@@ -345,20 +345,20 @@
[charaFadeout K 0.1]
アナウンス
『最後の[#緊急事態:ニ ュ ー ス]です。[r] サバフェス会場直上に強大な魔力の渦を確認』
어나운스
“최후의 [#긴급 사태:뉴스]입니다.[r] 서버페스 행사장 상공에 강대한 마력의 소용돌이를 확인”
[k]
アナウンス
『渦の魔力にあてられた市民は暴徒化し、[r] 現在、大通りのショップでやりたい放題です』
어나운스
“소용돌이치는 마력에 노출된 시민은 폭도화하고,[r] 현재, 대로의 가게에서 제멋대로 행동하고 있습니다”
[k]
アナウンス
『霊基規模:神霊級[r] 性質属性:女王様/[#諍:いさか]い大好き』
어나운스
“영기규모: 신령급[r] 성질 속성: 여왕님/다툼 대환영”
[k]
アナウンス
『実体化まであと10分。[r] [#愛瞳:あいどう]祭神ヤメルンノスです』
어나운스
“실체화까지 앞으로 10분.[r] 애동제신 야메룬노스입니다”
[k]
[messageOff]
@@ -376,22 +376,22 @@
[charaFadein E 0.1 1]
[charaFadeinFSR B 0.1 320,0]
一同
ヤメルンノス!?
일동
야메룬노스?!
[k]
[charaTalk on]
[charaTalk E]
[charaFace E 16]
バーヴァン・シー
って、いちいちなに驚いてんだ![r]もう知ってるヤツらじゃねえか!
바반 시
아니, 왜 일일이 놀라는 거야![r]이미 다 아는 녀석들이잖아!
[k]
1いや、みんな反応してるから……
2最後までやるのが礼儀かなって……
?1: 아니, 다들 반응하니까……
?2: 마지막까지 반응 해주는 게 예의인가 싶어서……
?!
[charaFadeout C 0.1]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -402,12 +402,12 @@
[charaFace F 22]
[charaFadein F 0.1 1]
アルトリア・キャスター
それよりバーヴァン・シー![r]モエルンノスがどうして出てきてるの!?
알트리아 캐스터
그것보다 바반 시![r]불타눈노스가 어째서 튀어나온 거야?!
[k]
アルトリア・キャスター
あなたが止めてくれたんじゃないの!?
알트리아 캐스터
네가 막고 있었던 거 아니었어?!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -417,18 +417,18 @@
[charaFace E 2]
[charaFadein E 0.1 1]
バーヴァン・シー
[FFFFFF]? だって私、ここにいるのよ?[-][r]モエルンノスを止めてるワケないじゃない?
바반 시
[FFFFFF]? 하지만 나, 여기 지금 있잖아?[-][r]불타눈노스를 막을 수 있을 리가 없잖아?
[k]
[charaFace E 17]
バーヴァン・シー
私だって本、完成させたんだし。[r]オマエたちとの本も出来たし。
바반 시
내 책도 완성시켰고, 너희들과의 책도 만들었잖아.
[k]
バーヴァン・シー
会場で、ちゃんとサークルにいるべきでしょ?
바반 시
당연히 행사장의 서클 부스에 있어야 하지 않겠어?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -438,8 +438,8 @@
[charaFace F 16]
[charaFadein F 0.1 1]
アルトリア・キャスター
そうだよね、気持ち的にはそうだよね![r]くっそう、想像以上にお嬢だった!
알트리아 캐스터
그러네, 심정적으로는 그렇긴 해![r]젠장, 상상했던 것 이상으로 온실 속 화초였어!
[k]
[messageOff]
@@ -451,14 +451,14 @@
[charaFadein E 0.1 1]
[charaShake E 0.03 2 2 0.5]
バーヴァン・シー
あぁ!?
바반 시
뭐가 어째?!
[k]
1ケンカはあと
2とにかく対策を立てないと
?1: 싸움은 나중에!
?2: 우선은 대책을 세워야지!
?!
[charaFadeout E 0.1]
[wt 0.1]
@@ -467,12 +467,12 @@
[charaFace G 4]
[charaFadein G 0.1 1]
ランスロット
モエルンノス、ヤメルンノスは地上の祭神。[r]我々でも対応できる。
랜슬롯
불타눈노스, 야메룬노스는 지상에서 움직이는 제신.[r]우리도 대응할 수 있다.
[k]
ランスロット
だがウミヌンノスは別だ。[r]迎撃するには優れた飛行能力が必要になる。
랜슬롯
하지만 바다눈노스는 달라.[r]요격하려면 뛰어난 비행 능력이 필요해.
[k]
[messageOff]
@@ -484,20 +484,20 @@
[charaFadein H 0.1 1]
[wt 0.7]
1鈴鹿[&御前:さん]
?1: 스즈카[&고젠: 씨]!
?!
[charaFace H 13]
鈴鹿御前
ん、私の出番ね! オッケーっしょ!
스즈카고젠
응, 내가 나설 차례네! 오케이야!
[k]
[charaFace H 32]
鈴鹿御前
でもひとりかぁ~。[r]たぶん勝ち目ないかなぁ~。
스즈카고젠
하지만 혼자인가~[r]아마 승산이 없을 텐데~
[k]
[bgmStop BGM_BATTLE_107 1.5]
@@ -505,12 +505,12 @@
[charaFadeout H 0.1]
[wt 0.1]
そうなの?[r]自信がないなら行かなくてもいいよ、スズカ。
???
그래?[r]자신이 없으면 안 가도 돼, 스즈카.
[k]
あいつにはまだ[#撃:う]ち足りないからね。[r]私ひとりで行ってこよっと。
???
저 녀석에게는 아직 퍼부어줄 게 남았거든.[r]나 혼자서 다녀오겠어.
[k]
[messageOff]
@@ -536,7 +536,7 @@
[effectDestroy bit_talk_mgn_light]
[charaSet C 28006002 1 演出用バー・ヴァンシー]
[charaSet C 28006002 1 연출용 바 반시]
[sceneSet D 197100 1]
[sceneSet G 197100 1]
[sceneSet M 197100 1]
@@ -659,7 +659,7 @@
[fadeout black 0.7]
[wait fade]
[charaSet S 4050001 1 鈴鹿御前_オーラ表示用]
[charaSet S 4050001 1 스즈카고젠_아우라 표시용]
[charaLayer S sub #C]
[charaDepth S 3]
[charaPut S 2000,2000]
@@ -692,8 +692,8 @@
[charaTalk I]
[charaFace I 3]
メリュジーヌ
ヤッホー、マスター見てる~~?[r]今からウミヌンノス、倒してきま~す
멜뤼진
얏호~ 마스터 보고 있어~~?[r]지금부터 바다눈노스, 쓰러뜨리겠습니다~
[k]
[messageOff]
@@ -704,8 +704,8 @@
[wt 0.5]
マシュ
え。[r]ど、どこのどなたでいらっしゃるのでしょう!?
마슈
그.[r]어, 어디에서 오신 누구신가요?!
[k]
[messageOff]
@@ -718,12 +718,12 @@
[charaFadeout P 0.1]
[charaFadeout A 0.1]
黒髭
ウッハ、超近代的女の子戦闘機![r]これは間違いなく味方!
검은 수염
웃하~ 초근대적 소녀 전투기![r]이것은 틀림없이 아군!
[k]
黒髭
だってカッコイイは正義だからね!
검은 수염
왜냐하면 멋있는 건 정의니까!
[k]
[messageOff]
@@ -743,8 +743,8 @@
[charaFadeout Q 0.1]
[charaFadeout B 0.1]
鈴鹿御前
へえ、それがメリュの本気ってコトね。[r]そこまで言われて怖じ気づくのはJKすたるっしょ。
스즈카고젠
호오~ 그것이 멜뤼의 진심 모드란 얘긴가.[r]그런 소리까지 듣고서 물러선다면 여고생이라 할 수 없지.
[k]
[messageOff]
@@ -772,25 +772,25 @@
[charaFace H 8]
鈴鹿御前
もう一度ウミヌンノスまで競走しようじゃん。[r]私は海上、そっちは空でね。
스즈카고젠
한 번 더 바다눈노스까지 경주하자.[r]나는 해상, 그쪽은 하늘에서 말야.
[k]
[charaTalk I]
[charaFace I 30]
メリュジーヌ
[#正々堂々:せいせいどうどう]、互いにハンデはなし、だね。[r]竹を割ったような性格ってヤツ? 気に入ったわスズカ。
멜뤼진
정정당당하게, 서로 핸디캡 없이 붙어 보자는 거구나.[r]시원시원한 성격인가 봐? 마음에 들었어, 스즈카.
[k]
[charaFace I 0]
メリュジーヌ
でも、空を飛べるのならもうひとりいる。[r]そこで黙っているつもり、バーヴァン・シー。
멜뤼진
하지만 하늘을 날 수 있는 사람이라면 한 명 더 있어.[r]거기서 입 다물고 있을 거야, 바반 시?
[k]
メリュジーヌ
今のきみの霊基、工夫すれば飛べるようだけど?
멜뤼진
지금의 네 영기, 머리를 굴리면 날 수 있을 것 같은데?
[k]
[messageOff]
@@ -813,12 +813,12 @@
[charaFace E 15]
[charaFadein E 0.1 1]
バーヴァン・シー
知ったような[#口:クチ]利いてんな。[r]仮に飛べたとしても私は祭神の巫女だ。
바반 시
잘난 척 하지 마.[r]설령 날 수 있다고 해도 나는 제신의 무녀야.
[k]
バーヴァン・シー
街に来たモエルンノスを鎮められるのは私しかいない。[r]ここを離れる訳には[line 3]
바반 시
도시로 접근하는 불타눈노스를 진정시킬 수 있는 건 나밖에 없어.[r]이 자리에서 벗어날 수는[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -826,18 +826,18 @@
[wt 1.2]
[charaFace E 12]
バーヴァン・シー
なんだアイツ。やっと来やがった。
바반 시
뭐야, 저 녀석. 이제야 왔나.
[k]
[charaFace E 33]
バーヴァン・シー
気が変わった。[r]ウミヌンノスの相手は私もいれて3騎だ。
바반 시
마음이 바뀌었다.[r]바다눈노스의 상대는 나를 포함한 세 [#명:기]이 하겠어.
[k]
バーヴァン・シー
空を飛べばいいんだろ?[r]妖精騎士なめんなよ。
바반 시
하늘을 날면 되는 거지?[r]요정기사를 얕보지 말라구.
[k]
[messageOff]
@@ -853,8 +853,8 @@
[charaEffectEdgeBlurDestroy E]
[charaFadeout E 0.1]
[wt 0.1]
[charaSet A 1098276900 1 マシュ]
[charaSet E 28006002 1 バー・ヴァンシー]
[charaSet A 1098276900 1 마슈]
[charaSet E 28006002 1 바 반시]
[charaTalk off]
[charaFace E 36]
@@ -927,12 +927,12 @@
[charaTalk on]
[charaTalk E]
バーヴァン・シー
[#自縄自縛:じじょうじばく]の呪いなんてとっくに克服してるっての!
바반 시
자승자박의 저주 따윈 이미 극복했거든!
[k]
バーヴァン・シー
キマジメ、イジワル、ゴクジョウ、ゴクアク。[r]妖精騎士トリスタン、汎人類史で再デビューだぜ!
바반 시
고지식함, 심술, 극상, 극악.[r]요정기사 트리스탄, 범인류사에서 재데뷔다!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -942,8 +942,8 @@
[charaFace J 2]
[charaFadein J 0.1 1]
トリスタン
[line 3]フッ。[r]森での修業は無駄ではなかったようですね。
트리스탄
[line 3]훗.[r]숲에서 해왔던 수업은 헛수고가 아니었던 모양이군요.
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -953,8 +953,8 @@
[charaFace E 24]
[charaFadein E 0.1 1]
E:妖精騎士トリスタン
そこ、『私が育てました』みたいに笑ってんな。[r]……礼は言っとくけどな。
E : 요정기사 트리스탄
어이, 거기, “제가 키웠습니다”라는 표정으로 웃지 마.[r]……고맙다는 말은 해두겠지만.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -964,18 +964,18 @@
[charaFace I 9]
[charaFadein I 0.1 1]
メリュジーヌ
時間がない。[r]マスター、上陸する前にウミヌンノスは倒す。
멜뤼진
시간이 없어.[r]마스터, 바다눈노스는 상륙하기 전에 쓰러트려야 해.
[k]
メリュジーヌ
私たち3騎だけでも勝算は高いけど、[r]余裕があればバックアップをして。
멜뤼진
우리 세 기만으로도 승산은 높지만,[r]여유가 있으면 백업을 해줘.
[k]
[charaFace I 0]
メリュジーヌ
ふたりとも、オペレーション開始よ。[r]初戦の勝利は私たちで[#飾:かざ]る。
멜뤼진
그러면 두 사람, 오퍼레이션 개시야.[r]초전의 승리는 우리가 장식하자.
[k]
[messageOff]
@@ -995,8 +995,8 @@
[charaFace H 9]
[charaFadein H 0.1 1]
鈴鹿御前
いってきまーす![r]マシュ、うちらの勇姿のREC、よろしく
스즈카고젠
다녀오겠습니다~![r]마슈, 우리의 용맹한 모습의 REC, 부탁할게~!
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -1006,8 +1006,8 @@
[charaFace A 23]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
は、はい! ですがモエルンノスは[r]本当にいいのですか!?
마슈
아, 네! 하지만 불타눈노스는[r]정말 괜찮은 건가요?!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -1017,22 +1017,22 @@
[charaFace E 22]
[charaFadein E 0.1 1]
E:妖精騎士トリスタン
[#アイツ]が来たから問題ない。[r]この程度の火事、毎日見る[#悪夢:あ く む]程度よ、きっと。
E : 요정기사 트리스탄
[#저 녀석]이 왔으니까 문제 없어.[r]이 정도의 화재는 매일 꾸는 악몽 정도일 거야, 분명히.
[k]
E:妖精騎士トリスタン
『第一の災害』と『第二の災害』は私たち[r]妖精騎士で仕留める。
E : 요정기사 트리스탄
제1의 재해’와 제2의 재해’는 우리 요정기사가 처리하겠어.
[k]
E:妖精騎士トリスタン
アナタたちは『第三の災害』[line 3][r]ヤメルンノスの相手に全霊を使いなさい。
E : 요정기사 트리스탄
당신들은 제3의 재해’[line 3][r]야메룬노스를 상대하는 데 전력을 다하도록 해.
[k]
[charaFace E 8]
E:妖精騎士トリスタン
じゃ、私も行ってくるぜ![r]戻ってきたらサバフェス、楽しむからな!
E : 요정기사 트리스탄
그러면 나도 다녀오마![r]돌아오면, 서버페스를 마음껏 즐길 거라구!
[k]
[messageOff]
@@ -1041,33 +1041,33 @@
[charaSpecialEffect E erasureReverse 1 0.3]
[wt 1.5]
アナウンス
『新しいグッドニュースです。[r] ワイキキ中心部から発生していた火災ですが、』
어나운스
“새로운 굿 뉴스입니다.[r] 와이키키 중심에서 발생한 화재 말입니다만,”
[k]
アナウンス
『現在、急速に消火作業が進んでいます。[r] 会場にいる皆さんは[#避難:ひ な ん]の必要はありません』
어나운스
“현재, 급속도로 소화 작업이 진행되고 있습니다.[r] 행사장에 계신 분들이 피난하실 필요는 없습니다”
[k]
アナウンス
『消火活動を行っているのはUDK団長、[r] [#妖精騎士バーゲスト]です』
어나운스
“소화 활동을 진행 중인 것은 UDK의 단장,[r] [#요정기사 바게스트]입니다”
[k]
1妖精騎士バーゲスト
2妖精騎士ガウェインじゃなくて
?1: 요정기사 바게스트?
?2: 요정기사 가웨인이 아니라?
?!
[messageOff]
[fadeout black 1.0]
[bgmStop BGM_BATTLE_174 1.0]
[wait fade]
[charaSet A 3004001 1 カルナ]
[charaSet B 2005001 1 アタランテ]
[charaSet C 3028000 1 ジャガーマン]
[charaSet D 1050002 1 魔犬バーゲスト]
[charaSet E 2049002 1 バーゲスト_シルエット]
[charaSet A 3004001 1 카르나]
[charaSet B 2005001 1 아탈란테]
[charaSet C 3028000 1 재규어맨]
[charaSet D 1050002 1 마견 바게스트]
[charaSet E 2049002 1 바게스트_실루엣]
[charaFilter E silhouette 00000080]
[sceneSet F 142500 1]
[charaScale F 1.3]
@@ -1109,12 +1109,12 @@
[charaFadeinFSL A 0.2 -150,0]
[wt 0.2]
カルナ
地の底から[#沸:わ]き立つような怒り。[r]この炎は[#生半:なまなか]な手段では消せん。
카르나
땅속에서 솟아오르는 듯한 분노.[r]이 불꽃은 어중간한 수단으로는 끌 수 없다.
[k]
カルナ
消火は断念し、住民の[#避難:ひ な ん]を優先するべきだ。[r]建物は建て直せるが、人は立て直せない。
카르나
소화는 단념하고, 주민들의 피난을 우선해야 한다.[r]건물은 다시 만들 수 있지만 인간은 그럴 수 없어.
[k]
[messageOff]
@@ -1129,12 +1129,12 @@
[charaMoveFSR B 256,0 0.3]
[wt 0.3]
アタランテ
簡単に言ってくれる……[r][#放浪癖:ほうろうへき]のある男はこれだから!
아탈란테
참 간단하게 말하는군……![r]방랑벽이 있는 남자는 이래서 문제다!
[k]
アタランテ
家を失った者に[#容易:た や す]く明日がくるものか![r]どちらも救う! そうでなくて何が英雄か!
아탈란테
집을 잃은 자에게 안락한 내일이 찾아오겠는가![r]둘 다 구하겠다! 그러지도 못하면서 뭐가 영웅이란 말이냐!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -1145,16 +1145,16 @@
[charaFace C 5]
[charaFadein C 0.1 1]
ジャガーマン
んー、どっちの意見も正しいのが困りものだけど[r]どっちの手段ももうアウトなんだなこれが。
재규어맨
으음~ 양쪽의 의견이 모두 옳아서 난감하지만,[r]양쪽의 수단이 모두 아웃이란 말이지.
[k]
ジャガーマン
[#付近:ふ き ん][#一帯:いったい]、炎に囲まれて逃げ場がないのです。[r]こうなったら私のデスクローで地面[#陥没:かんぼつ]させて、
재규어맨
이 부근 일대가 전부 불길에 둘러싸여서 도망칠 곳도 없습니다.[r]이렇게 된 이상, 나의 데스 클로로 땅을 무너뜨려서,
[k]
ジャガーマン
万が一の奇跡にかけ[line 3][wt 0.5][charaFace C 2][charaShake C 0.05 4 4 0.5]ほわあああ!?
재규어맨
일말의 기적에 걸고[line 3][wt 0.5][charaFace C 2][charaShake C 0.05 4 4 0.5] 아초오오오?!
[k]
[bgmStop BGM_BATTLE_95 1.0]
@@ -1193,32 +1193,32 @@
[bgm BGM_MAP_64 0.1]
魔犬バーゲスト
火災に地震まで重ねてどうする![r]貴様は後で反省文だ!
마견 바게스트
화재에 지진까지 추가해서 어쩌자는 거냐![r]네놈은 나중에 반성문이다!
[k]
[charaTalk C]
[charaFace C 7]
ジャガーマン
げぇぇえ!?[r]こ、この[#厳:きび]しくも温かい声は団長!?
재규어맨
우에에엑?![r]이, 이 엄격하고도 따뜻한 목소리는 단장님?!
[k]
ジャガーマン
その姿どうしたの!?[r]めっちゃ燃えてる燃えてる!
재규어맨
그 모습은 뭐야?![r]무지 불타는데, 활활 타잖아!
[k]
[charaFace C 0]
ジャガーマン
あ、わかった。爆発で火を吹き飛ばすって消火法ね![r]でもそれ、やっぱり地域全員死んじゃわない?
재규어맨
아, 알았다. 폭발로 불길을 날려버리는 소화법이구나![r]하지만 그거, 역시 이 지역에 있는 모두가 죽어버리지 않을까?
[k]
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
魔犬バーゲスト
[line 3]炎は使わん。[r]この姿は、ここに来るまでに利用しただけのこと。
마견 바게스트
[line 3]불은 사용하지 않는다.[r]이 모습은 이곳에 오는 동안 이용했을 뿐.
[k]
[messageOff]
@@ -1234,12 +1234,12 @@
[wt 0.5]
[charaFace D 2]
魔犬バーゲスト
よくやってくれた、UDKの諸君![r]今までみなに[#頼:たよ]り切りだった恩を、ここで返す!
마견 바게스트
잘 버텨주었다, UDK 제군![r]지금까지 제군들에게 의지해왔던 은혜를 여기서 갚겠다!
[k]
魔犬バーゲスト
下がっていろ![r]この火災は、私の牙が鎮火する!
마견 바게스트
물러나 있어라![r]이 화염은 나의 송곳니가 진화한다!
[k]
[bgmStop BGM_MAP_64 1.0]
@@ -1264,7 +1264,7 @@
[charaFadeout D 0.1]
[wt 0.1]
[charaSet D 2049002 1 妖精騎士バーゲスト]
[charaSet D 2049002 1 요정기사 바게스트]
[charaDepth D 2]
[charaEffectDestroy W bit_talk_fire_fs]
@@ -1289,20 +1289,20 @@
[bgm BGM_MAP_58 0.1]
E:バーゲスト
[line 3]そうだ。[r]なにが妖精騎士ガウェインか。
E : 바게스트
[line 3]그렇다.[r]뭐가 요정기사 가웨인인가.
[k]
E:バーゲスト
私はガウェイン卿の名を鎧にして、[r]自らの弱さを隠していただけだった。
E : 바게스트
나는 가웨인 경의 이름을 방패 삼아, 자신의 나약함을 감추고 있을 뿐이었다.
[k]
E:バーゲスト
それをここで脱ぎ捨てる。[r]私は妖精國の女王モルガン陛下の騎士にして、
E : 바게스트
그것을 여기서 벗어던지겠다.[r]나는 요정국 여왕인 모르간 폐하의 기사이자,
[k]
E:バーゲスト
あらゆる火災から生命を[#護:まも]る牙の氏族!
E : 바게스트
모든 화재로부터 생명을 지키는 송곳니의 씨족!
[k]
[messageOff]
@@ -1321,12 +1321,12 @@
[charaTalk on]
[charaTalk D]
妖精騎士バーゲスト
我が名は妖精騎士バーゲスト![r]かかってこい、炎上祭神モエルンノス!
요정기사 바게스트
나의 이름은 요정기사 바게스트![r]덤벼라, 염상제신 불타눈노스!
[k]
妖精騎士バーゲスト
妖精國から[#漏出:ろうしゅつ]した災いは、[r]妖精の手で始末をつける!
요정기사 바게스트
요정국에서 누출된 재해는, 요정의 손으로 처리하겠다!
[k]

View File

@@ -6,9 +6,9 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 8001600 1 マシュ]
[charaSet B 1020300 1 ランスロット]
[charaSet C 7047000 1 アルトリア・キャスター]
[charaSet A 8001600 1 마슈]
[charaSet B 1020300 1 랜슬롯]
[charaSet C 7047000 1 알트리아 캐스터]
[scene 197100]
[cameraMove 0.1 0,0 1.01]
@@ -23,31 +23,31 @@
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
ウミヌンノス、およびモエルンノス、[r]各地で迎撃戦闘が開始されました!
마슈
바다눈노스, 및 불타눈노스,[r]각지에서 요격 전투가 시작되었습니다!
[k]
マシュ
状況は優勢とのこと![r]残るはここ、サバフェス会場の祭神のみです!
마슈
상황은 우세하다고 합니다![r]남은 곳은 여기, 서버페스 행사장의 제신뿐입니다!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
アナウンス
『ヤメルンス出現まで あと 120秒です。[r] 100  80  60  40[line 3]
어나운스
“야메룬노스 출현까지 앞으로 120초입니다.[r] 100 80 60 40[line 3]
[k]
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ランスロット
マスター。アルキャス嬢。[r]我々は円卓の騎士。優先すべきは市民の命です。
랜슬롯
마스터. 알캐스 양.[r]우리는 원탁의 기사. 무엇보다 시민의 목숨을 우선해야 합니다.
[k]
ランスロット
ヤメルンノスの正体がヤラアーンドゥだとしても、[r]一切の手加減はしない。それでよろしいですね?
랜슬롯
야메룬노스의 정체가 야라안두라고 할지라도[r]전혀 봐줄 수 없습니다. 그래도 괜찮겠지요?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -57,19 +57,19 @@
[charaFace C 6]
[charaFadein C 0.1 1]
アルトリア・キャスター
うん。手加減して倒せる相手じゃない。[r]なにより一度、完全に祭神の霊基を壊さないと。
알트리아 캐스터
응. 봐주면서 쓰러트릴 수 있는 상대가 아니야.[r]무엇보다 한 번은 제신의 영기를 완전히 부숴야만 해.
[k]
アルトリア・キャスター
ヤメルンノスの目に注意して![r][#光った後に派手なコト]をしたら魅了される!
알트리아 캐스터
야메룬노스의 눈에 주의해![r][#빛난 뒤에 요란한 짓]을 하면 매료당할 거야!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.1]
アナウンス
[line 3][r] ヤメルンノス 出現 します』
어나운스
[line 3]0[r] 야메룬노스 출현 합니다.”
[k]
[messageOff]
@@ -83,10 +83,10 @@
[shake 0.03 3 3 0]
[wt 1.5]
1よーし [&やるぞ:やろう]、みんな!
2派手なコト ……あ、スキルか
?1: 좋~아! 싸우자, 다들!
?2: (요란한 짓? ……아, 스킬인가!)
?!
[fadeMove black 0.5 1.0]

View File

@@ -5,19 +5,19 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098274400 1 アルトリア・キャスター]
[charaSet B 25012000 1 ノクナレア]
[charaSet C 25012000 1 クナレア_演出用]
[charaSet A 1098274400 1 알트리아 캐스터]
[charaSet B 25012000 1 노크나레아]
[charaSet C 25012000 1 노크나레아_연출용]
[charaScale C 1.2]
[charaSet D 25012000 1 クナレア_シルエット]
[charaSet D 25012000 1 노크나레아_실루엣]
[charaScale D 1.2]
[charaFilter D silhouette F8F8FFFF]
[charaSet E 8001600 1 マシュ]
[charaSet F 1020300 1 ランスロット]
[charaSet G 2008300 1 トリスタン]
[charaSet H 1098276120 1 クロエ]
[charaSet I 1098155400 1 黒髭]
[charaSet J 7031000 1 ジャンヌ・オルタ]
[charaSet E 8001600 1 마슈]
[charaSet F 1020300 1 랜슬롯]
[charaSet G 2008300 1 트리스탄]
[charaSet H 1098276120 1 클로에]
[charaSet I 1098155400 1 검은 수염]
[charaSet J 7031000 1 잔느 얼터]
[sceneSet K 147202 1]
[charaScale K 1.2]
@@ -85,8 +85,8 @@
[wt 1.0]
アナウンス
『ハワトリア島の皆さまにお知らせします』
어나운스
“하와트리아 섬의 주민들에게 전해드립니다.”
[k]
[messageOff]
@@ -95,12 +95,12 @@
[wt 1.0]
[charaFadeout K 0.1]
アナウンス
『陸・海・フェス会場。それぞれに発生した災害は[r] 皆さんの活躍によって撃退されました』
어나운스
“육・해・서버페스 행사장. 각각의 장소에 발생했던 재해는[r] 여러분들의 활약에 의해 격퇴되었습니다.”
[k]
アナウンス
『危険は去りましたが、二次災害の恐れも[r] ありますので慎重に行動してください』
어나운스
“위험은 사라졌습니다만, 2차 재해의 우려도 있으니[r] 신중히 행동해 주십시오.”
[k]
[bgmStop BGM_MAP_64 2.0]
@@ -141,47 +141,47 @@
[charaTalk on]
[charaTalk A]
アルトリア・キャスター
ノクナレア![r]ごめん、大丈夫!?
알트리아 캐스터
노크나레아![r]미안해, 괜찮아?!
[k]
アルトリア・キャスター
[#肋骨:ろっこつ]とか内臓とか、ヤバイ[r]ダメージ入ってるところない!?
알트리아 캐스터
갈비뼈라든가 내장이라든가,[r]위험한 대미지를 입은 곳은 없어?!
[k]
[bgm BGM_EVENT_146 0.1]
[charaTalk B]
ノクナレア
…………うーん。[r]いまどきチョコだけじゃダメよね……
노크나레아
…………으~음.[r]요즘 세상에는 초콜릿만으로는 안 되는구나……
[k]
ノクナレア
……マカロンとか……プリンとか……[r]クレープとか……チョコ推しは変わらないけど、
노크나레아
……마카롱이라든가…… 푸딩이라든가……[r]크레이프라든가…… 초콜릿이 최고인 건 변하지 않았지만,
[k]
ノクナレア
とにかくバエるチョコレートアイテムを[r]たくさん作って、私の[#従者:どれい]を増やさないと……
노크나레아
어쨌든 멋진 초콜릿 아이템을 많이 만들어서[r]나의 [#종자:노예]를 늘려놔야……
[k]
[charaTalk A]
[charaFace A 25]
アルトリア・キャスター
ダメージは頭にあったみたい。[r]ただのノクナレアだ、これ。
알트리아 캐스터
머리에 대미지를 입은 모양이네.[r]평범한 노크나레아잖아, 이거.
[k]
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaShake B 0.03 2 2 0.25]
ノクナレア
[line 3]ハッ!?[wt 0.6][se ad7][charaMove B 190,0 0.2][r]いま何時!? リセットして何日[#経:た]ってるの!?
노크나레아
[line 3]헉?![wt 0.6][se ad7][charaMove B 190,0 0.2][r]지금 몇 시지?! 리셋하고 며칠이 지났어?!
[k]
ノクナレア
私の正体、みんなに知られるワケには[r]いかないんだけど!?
노크나레아
내 정체, 다른 사람에게 들킬 수는 없는데?!
[k]
[messageOff]
@@ -194,8 +194,8 @@
[charaFace A 2]
一同
………………
일동
………………
[k]
[messageOff]
@@ -206,31 +206,31 @@
[charaTalk on]
[charaTalk A]
アルトリア・キャスター
もう、ノクナレアったらお寝坊さんなんだから。
알트리아 캐스터
정말, 노크나레아는 잠꾸러기구나.
[k]
アルトリア・キャスター
[#諦:あきら]めて。もうみんなにバレてるから。[r]この反応で分かるでしょ?
알트리아 캐스터
포기해. 이미 다 들켰으니까.[r]이 반응을 보면 알 수 있잖아?
[k]
[charaTalk B]
[charaFace B 8]
ノクナレア
なんですってぇ……
노크나레아
뭐라고……!
[k]
ノクナレア
じゃあ、私を[#囲:かこ]んでいるのは悪の元凶を[r]全員で、ってコト!?
노크나레아
그러면 나를 둘러싸고 있는 건,[r]다 함께 악의 원흉을 쓰러뜨리겠다는 뜻이야?!
[k]
ノクナレア
クッ、なんて卑怯な![r]せめて半日ちょうだい、半日!
노크나레아
큭, 이렇게 비겁할 수가![r]하다못해 한나절은 줘, 한나절!
[k]
ノクナレア
従者、100人くらい作ってくるから
노크나레아
종자를 100명 정도 만들어 올 테니까!
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_146 1.3]
@@ -244,30 +244,30 @@
[bgm BGM_EVENT_116 0.1]
1アルトリアの言い分はともかく
2お帰り、クナレアさん
?1: 알트리아의 발언은 넘어가고
?2: 잘 돌아왔어, 노크나레아 씨
?!
[charaFace B 10]
ノクナレア
……[r]わ、私を倒す、んじゃなくて?
노크나레아
……![r]나, 나를 쓰러뜨리는, 게 아니라?
[k]
1うん。アルトリアの言い分はともかく
2また会えてよかった
?1: 응. 알트리아의 발언은 넘어가고
?2: 다시 만날 수 있어서 다행이야
?!
[charaFace B 9]
ノクナレア
[line 6][r]覚えてる。思い出した。
노크나레아
[line 6][r]기억이 나. 떠올랐어.
[k]
ノクナレア
ハワトリアでのコトじゃなくて、[r]妖精國であったこと。
노크나레아
하와트리아에서의 일이 아니라,[r]요정국에서 있던 일.
[k]
[messageOff]
@@ -278,8 +278,8 @@
[seStop ade423 0.1]
[wt 0.3]
ノクナレア
あなた、[#あの][%1]、よね。[r]…………そっか。夢じゃなかったんだ。
노크나레아
당신, [#그] [%1], 맞지?[r]…………그렇구나. 꿈이 아니었어.
[k]
[messageOff]
@@ -289,20 +289,20 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 21]
アルトリア・キャスター
旧知のわたしのコトは無視して、[r]いい雰囲気になってるのはいいんだけど。[f x-small]いやよくない。
알트리아 캐스터
오랜 지인인 나를 무시하고[r]훈훈한 분위기가 된 건 좋은데. [f x-small]아니, 안 좋지만.
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_116 1.2]
[charaFace A 6]
アルトリア・キャスター
ノクナレア、ワンジナとの通信ってできる?
알트리아 캐스터
노크나레아, 완지나와 통신은 할 수 있어?
[k]
アルトリア・キャスター
今までヤメルンノスだったんだから、[r]そういうの生きてない?
알트리아 캐스터
지금까지 야메룬노스였으니까,[r]그런 거 남아 있지 않아?
[k]
[bgm BGM_EVENT_49 0.1]
@@ -316,28 +316,28 @@
[charaMoveScale B 1.0 0.6]
[charaMove B 190,0 0.6]
ノクナレア
! ええ、確かにそんな場合じゃなかったわ[r]アルトリア! [f x-small]何がよくないのかしら後で勝負ね!
노크나레아
! 맞아, 확실히 이럴 때가 아니었어, 알트리아![r][f x-small]뭐가 안 좋다는 거야? 나중에 승부하자!
[k]
[charaFace B 5]
ノクナレア
ヌンノスシリーズは倒してもすぐ復活する![r]元を絶たないとダメなの!
노크나레아
눈노스 시리즈는 쓰러뜨려도 금방 부활해![r]근원을 끊지 않으면 소용없어!
[k]
ノクナレア
『夜の森』の洞窟に急いで![r]倒されたヌンノスの霊基が集まって再生するけど、
노크나레아
어서 ‘밤의 숲’의 동굴로 가자![r] 쓰러진 눈노스의 영기가 모여서 재생하겠지만,
[k]
ノクナレア
ワンジナに触れられるとしたら、[r]今この時しかチャンスはないわ!
노크나레아
완지나와 접촉하려고 한다면,[r]기회는 지금 밖에 없어!
[k]
1うおお 休む暇もないけど、
2とにかく急げーーー
?1: 우오오! 쉴 틈도 없지만,
?2: 하여간 서두르자[line 3]!
?!
[messageOff]

View File

@@ -6,8 +6,8 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 25012000 1 ノクナレア]
[charaSet B 1098274400 1 アルトリア・キャスター]
[charaSet A 25012000 1 노크나레아]
[charaSet B 1098274400 1 알트리아 캐스터]
[sceneSet C 10000 1]
[charaScale C 1.05]
@@ -35,8 +35,8 @@
[sceneSet G 134100 1]
[charaScale G 1.2]
[charaSet H 5009000 1 エフェクト用1]
[charaSet I 5009000 1 エフェクト用2]
[charaSet H 5009000 1 이펙트용1]
[charaSet I 5009000 1 이펙트용2]
[masterScene 196402 196403 0.1]
@@ -55,10 +55,10 @@
[cameraMove 1.0 0,-10 1.05]
[wt 1.5]
1何か集まってる……
2あれがワンジナ[line 3]
?1: 뭔가가 모이고 있어……
?2: 저것이 완지나[line 3]?
?!
[wipeout rectangleStripLeftToRight 0.5 1.0]
[cueSeVolume 22_ad1180 1.0 0]
@@ -77,12 +77,12 @@
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
ノクナレア
ええ、私も目で見るのは初めてだけど……
노크나레아
그래, 나도 눈으로 직접 보는 건 처음이지만……
[k]
ノクナレア
いえ、[#目で見られるようになった]のはたぶん、[r]これが地球で初めてでしょうけど。
노크나레아
아니, 아마도 [#눈으로 볼 수 있게 된 건][r]이번이 지구에서 처음이겠지만.
[k]
[charaTalk depthOff]
@@ -91,30 +91,30 @@
[charaPut C 0,-200]
[charaFadeTime C 0.2 0.5]
ノクナレア
(でもどうして? 今まで現地の人々が[r] 何をしても見えなかったワンジナが[line 3]
노크나레아
(하지만 어째서? 지금까지 현지 사람들이[r] 무슨 짓을 해도 보이지 않았던 완지나가[line 3])
[k]
[charaFadeout C 0.2]
[charaFace A 10]
ノクナレア
ん? ねえ、あれなに?[r]壁画の前にある慰霊碑、みたいなの。
노크나레아
응? 있잖아, 저건 뭐야?[r]벽화 앞에 있는 위령비 같은 물건.
[k]
ノクナレア
あれを中心にワンジナ、[r]すごく反応しているようだけど……
노크나레아
저곳을 중심으로 완지나가 아주 강하게 반응하고 있는데……
[k]
1あれがワンジナへの届け物
2みんなで描いた『合同誌』だよ
?1: 저게 완지나에게 보내는 선물!
?2: 다 함께 그린 ‘합동지’야!
?!
[charaFace A 10]
ノクナレア
! なにそれちょっと待って、[r]私も描く、私も描く!
노크나레아
! 그게 뭔데, 잠깐 기다려 봐,[r]나도 그릴래, 나도 그릴래!
[k]
[messageOff]
@@ -175,8 +175,8 @@
[subRenderMoveFSL #A -300,-330 0.3]
[wt 0.5]
アルトリア・キャスター
はやっ!? しかも上手っ!?
알트리아 캐스터
빨라?! 게다가 잘 그리기까지?!
[k]
[messageOff]
@@ -198,8 +198,8 @@
[subRenderMoveFSR #B 300,-330 0.3]
[wt 0.5]
ノクナレア
! これならきっと届く[line 3]いける!
노크나레아
! 이거라면 분명히 전해질 거야[line 3] 할 수 있어!
[k]
[messageOff]
@@ -207,40 +207,40 @@
[wait charaCrossFade A]
[wt 0.2]
ノクナレア
アルトリア、合わせなさい![r]ワンジナに言葉は通じないけど、音だけは伝わるはず!
노크나레아
알트리아, 나한테 맞춰![r]완지나에게 말은 통하지 않지만, 소리만은 전해질 거야!
[k]
ノクナレア
私とあなたの波長を合わせて、[r]ワンジナとの交信の[#橋渡:はしわた]しをします!
노크나레아
나와 너의 파장을 맞춰서,[r]완지나와 교신할 수 있는 가교를 놓겠어!
[k]
[charaTalk B]
[charaFace B 12]
アルトリア・キャスター
え、ほんと? [#音:おと]合わせって、つまり一曲やるの?[r]ぶっつけ本番? この大一番で?
알트리아 캐스터
어, 진짜? 소리를 맞추라니, 즉 한 곡을 연주하게?[r]준비도 없이 바로 시작? 이 중요한 순간에?
[k]
[charaFace B 13]
アルトリア・キャスター
むむむムリムリ、ムマムマム教くらいムリ![r]音楽ならほら、アマデウスとかサリエリとか、
알트리아 캐스터
무무무무리무리야, 무마무마교 정도로 무리라고![r]음악이라면 그 누구냐, 아마데우스라든지 살리에리라든지,
[k]
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
ノクナレア
妖精がやらないと意味ないの![r]私が合わせてあげるから好きにやれー!
노크나레아
요정이 하지 않으면 의미가 없어![r]내가 맞춰줄 테니까 마음대로 해봐~!
[k]
[charaTalk B]
[charaFace B 18]
[charaShake B 0.03 2 2 0.5]
アルトリア・キャスター
わわわわかった、がんばる![r]ヘンな音だしても笑わないでね!
알트리아 캐스터
아아아알았어, 열심히 해볼게![r]이상한 소리를 내도 웃지 마!
[k]
[bgmStop BGM_BATTLE_123 1.5]

View File

@@ -7,11 +7,11 @@
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098275200 1 ワンジナ]
[charaSet A 1098275200 1 완지나]
[charaScale A 1.3]
[charaSet B 1098276900 1 マシュ]
[charaSet C 1098274100 1 ノクナレア]
[charaSet D 1098274400 1 アルトリア・キャスター]
[charaSet B 1098276900 1 마슈]
[charaSet C 1098274100 1 노크나레아]
[charaSet D 1098274400 1 알트리아 캐스터]
[sceneSet E 10001 1]
[charaScale E 1.1]
@@ -33,7 +33,7 @@
[label _branchEnd]
[charaSet H 5009000 1 エフェクト用1]
[charaSet H 5009000 1 이펙트용1]
[scene 134100]
@@ -62,23 +62,23 @@
[charaFadeout E 3.0]
[wt 4.5]
ワンジナ
………………
완지나
………………
[k]
[messageOff]
[wt 0.5]
1君がワンジナ、なんだね
2今までごめん。[&人間を見守ってくれて:わたしたちを思ってくれて]、ありがとう
?1: 네가 완지나, 구나
?2: 지금까지 미안. [#인간을 지켜봐 줘서:우리를 생각해 줘서], 고마워
?!
[charaFace A 7]
[wt 1.2]
[charaFaceFade A 4 0.2]
ワンジナ
[line 6]
완지나
[line 6]
[k]
[messageOff]
@@ -110,8 +110,8 @@
[charaFace B 11]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
ワンジナさん、消えてしまいましたね……[r]また見えなくなってしまったのでしょうか?
마슈
완지나 씨, 사라져 버리셨네요……[r]또 보이지 않게 되어버린 걸까요?
[k]
[messageOff]
@@ -131,22 +131,22 @@
[bgm BGM_EVENT_45 0.1]
ノクナレア
……いえ。彼女は空に[#還:かえ]っただけ。[r]もう[#淋:さみ]しい音は聞こえないわ。
노크나레아
……아니. 완지나는 하늘로 돌아갔을 뿐.[r]더 이상 쓸쓸해 하는 소리는 들리지 않아.
[k]
ノクナレア
今までと同じように姿は見えないけれど、[r]消えてはいない。
노크나레아
지금까지와 마찬가지로 모습은 보이지 않지만,[r]사라지지는 않았어.
[k]
ノクナレア
またずっと、この島の大気であり続ける。
노크나레아
앞으로도 계속, 이 섬의 대기로 머물러 있겠지.
[k]
[charaFace C 0]
ノクナレア
あなたたちの贈り物が[r]よっぽど嬉しかったんでしょうね。
노크나레아
당신들의 선물이 많이 기뻤던 모양이야.
[k]
[messageOff]
@@ -167,16 +167,16 @@
[charaScale B 1.2]
[charaFadein F 0.1 0,-300]
ノクナレア
今は必死にあの寄せ書きを[#模写:もしゃ]してるはず。
노크나레아
지금은 필사적으로 그 롤링 페이퍼를 모사하고 있을 테지.
[k]
ノクナレア
言語学者が未知の言語を[r]一文字一文字[#解読:かいどく]していくように、
노크나레아
언어학자가 미지의 언어를 한 글자 한 글자 해독하는 것처럼,
[k]
ノクナレア
大切になぞりながら、人間の言葉を知っていく。[r]だから、いつか[line 3]
노크나레아
소중하게 재현하면서, 인간의 말을 알아가는 거야.[r]그러니까, 언젠가[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -185,12 +185,12 @@
[charaFace C 11]
ノクナレア
いつか必ず、彼女の姿も声も、[r]その心も見えるようになる。
노크나레아
언젠가 반드시, 완지나의 모습도 목소리도,[r]그 마음도 보이게 되겠지.
[k]
ノクナレア
コミュニケーションって、そういうコトでしょ?
노크나레아
커뮤니케이션이란 그런 거잖아?
[k]
[messageOff]

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -56,7 +56,7 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
@파라켈수스
할 이야기는 이면 동인지…… 저희가 만들려는[r]다른 한 권의 책에 관한 것입니다.
이번에 할 이야기는 비밀 동인지…… 저희가 만들려는[r]다른 한 권의 책에 관한 것입니다.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -70,11 +70,11 @@
[k]
@상송
만들고 싶은 책의 방향성에 정해진 바가 있어.
만들고 싶은 책의 방향성이 거의 정해져 있거든.
[k]
@상송
그 남자는 그 남자니까, 의술에 보탬이 된다면 뭐든 좋다,[r]너희끼리 정해라입장이지만.
아스클레피오스는 원래 그런 사람이라,[r]“의술에 보탬이 된다면 뭐든 좋다, 너희끼리 정해라반응이지만.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -84,7 +84,7 @@
[charaFace D 6]
[charaFadein D 0.1 1]
@마슈
그 방향성이란[r]어떤 것을 말씀하시는 걸까요?
그 방향성이란 어떠한 방향을 말씀하시는 건가요?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -94,11 +94,11 @@
[charaFace E 1]
[charaFadein E 0.1 1]
@나이팅게일
저희는 건강의 소중함을 계몽하는[r]책자의 제작에 성공했습니다.
저희는 건강의 소중함을 계몽하는 책자의 제작에 성공했습니다.
[k]
@나이팅게일
사람들의 자주적인 건강 살균에 대해서는 의의가[r]있었지 않나 싶습니다.
사람들의 자주적인 건강 살균에 대해서는[r]분명 의의가 있었다고 생각합니다.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -109,7 +109,7 @@
[charaFadein C 0.1 1]
@상송
응. 그것은 굳이 따지자면 현실적인 방향성으로[r]건강 의료에 대해 묘사한 책이었.
응. 그것은 굳이 따지자면 현실적인 방향성에서[r]건강이나 의료에 대해 묘사한 책이었.
[k]
[charaFace C 0]
@@ -118,11 +118,11 @@
[k]
@상송
그래, 모처럼이니 우화 같은 방향성으로,
그래, 모처럼의 기회이니 우화 같은 방향성으로,
[k]
@상송
뢰 및 건강이라는 문제에 대해 친감이 생길 만한,[r]의사라는 인물을 신뢰해 줄 만한,
료나 건강이라는 에 대해 친감이 생기게 만드는,[r]사람들이 의사라는 존재에게 신뢰감을 품을 수 있게 만드는,
[k]
@상송
@@ -131,7 +131,7 @@
[charaFace C 1]
@상송
그런 이야기를 그리는 것도 괜찮겠다 싶은[r]아이디어가 있거든.
그런 이야기를 그리는 것도 괜찮지 않을까 해서[r]구상한 아이디어가 있거든.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -142,7 +142,7 @@
[charaFadein F 0.1 1]
@알트리아 캐스터
우화 같은…… 픽션이란 야?
우화 같은…… 요컨대 픽션이란 얘기야?
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -158,24 +158,24 @@
[k]
@파라켈수스
리얼리티가 있는 픽션을 통해서 의료의 훌륭한 점,[r]최신 의술을 보여주어,
리얼리티가 있는 픽션을 통해서 의료의 훌륭함과[r]최신 의술을 알리고,
[k]
@파라켈수스
의사라는 존재의 히어로성을 강화하여 환자가[r]보다 안심하고 의사에게 의지할 수 있게 는 작전……
의사라는 존재의 히어로성을 강화하여[r]환자가 보다 안심하고 의사에게 의지할 수 있게 한다는 작전……
[k]
[charaFace B 1]
@파라켈수스
요컨대, ‘의사라는 히어로’를 그리는 이야기지요.[r]모델과 타이틀은 이미 결정이 됐습니다.
요컨대, ‘의사라는 히어로’를 그리는 이야기입니다.[r]모델과 타이틀은 이미 결정 되었습니다.
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_28 1.5]
[charaFace B 0]
@파라켈수스
래요[line 3]
렇습니다[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -279,7 +279,7 @@
[bgm BGM_GALATEA_1 0.1]
?1: 그…… 렇……!
?1: 그…… 렇구나……!
?2: 금자탑이자 최첨단, 인가……!
?!
@@ -314,7 +314,7 @@
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
@상송
그렇지만 현재는, 그 방향성밖에 정한 게 없다고[r]바꿔 말할 수 있는 상황이.
그렇지만 현재는 그 방향성 외에는 정해진 게 없다고[r]말할 수 있는 상황이거든.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -325,7 +325,7 @@
[charaFadein B 0.1 1]
@파라켈수스
만화 문화란 참으로 심오하더군요.[r]정교한 그림을 그리기만 해서는 만화가 되지 않습니다.
만화 문화란 참으로 심오하더군요.[r]정교한 그림을 그리는 것만으로는 만화가 되지 않습니다.
[k]
@파라켈수스
@@ -333,13 +333,13 @@
[k]
@파라켈수스
좀처럼 생각대로 콘티가 나오지 않아서……
좀처럼 생각대로 콘티가 만들어지지 않아서……
[k]
[charaFace B 0]
@파라켈수스
그러다 보니 마스터 일행의 힘을 빌리고 싶다는[r]생각이 든 것이지요.
그러다 보니 마스터 의 힘을 빌리고 싶다고 생각하게 된 겁니다.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -350,7 +350,7 @@
[charaFadein F 0.1 1]
@알트리아 캐스터
우리라도 좋으면 기꺼이.[r]이쪽이라면 도와주기도 쉬울 것 같고 말이야!
우리라도 괜찮다면 기꺼이.[r]이쪽이라면 도와주기도 쉬울 것 같고 말이야!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -361,7 +361,7 @@
[charaFadein A 0.1 1]
@장각
그 젊음이 믿음직하구나.[r]어떻게, 우리를 이끌어 줄 수 있겠느냐?
그 젊음이 믿음직스럽구먼.[r]어떻게, 우리를 이끌어 줄 수 있겠느냐?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -372,7 +372,7 @@
[charaFadein E 0.1 1]
@나이팅게일
스토리 제작의 힌트가 될 만한[r]어드바이스 이라도 상관없습니다.
스토리 제작의 힌트가 될 만한 어드바이스 같은 것이라도 상관없습니다.
[k]
@나이팅게일
@@ -406,7 +406,7 @@
[charaFadein F 0.1 1]
@알트리아 캐스터
같은 서클 아니었어?[r]새삼스럽게 관찰할 필요가 있을까?
같은 서클 아니었어?[r]새삼스럽게 관찰 같은 게 필요할까?
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -417,7 +417,7 @@
[charaFadein B 0.1 1]
@파라켈수스
항상 같이 있었기에,[r]그것이 ‘당연’해지고 말아서[line 3]
항상 같이 있었기에 그것이 ‘당연’해서[line 3]
[k]
@파라켈수스
@@ -432,13 +432,13 @@
[charaFadein A 0.1 1]
@장각
조직 우두머리의 카리스마성을 유지하는 데에도[r]어느 정도의 거리감이 필요하니 말일세.
조직의 수장의 카리스마성을 유지하는 데에도[r]어느 정도의 거리감이 필요하니 말일세.
[k]
[charaFace A 0]
@장각
상상의 여지를 남기는 것이 요령이.[r]가까운 곳을 계속 지키는 게 꼭 좋다고는 할 수 없지.
상상의 여지를 남기는 것이 요령이.[r]오랫동안 가까운 곳에 있는 게 꼭 좋지만은 않다네.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -449,11 +449,11 @@
[charaFadein C 0.1 1]
@상송
때마침,[r]지금은 그 남자만이 단독행동하고 있는 상황이야.
때마침, 아스클레피오스는 지금 단독행동하고 있는 상황이야.
[k]
@상송
늘 하는 유쾌한 증 찾기…… 아니,[r]대상을 한정하지 않는 자유 왕진을 하러 나갔거든.
늘 하는 유쾌한 증 찾기…… 아니,[r]대상을 한정하지 않는 자유 왕진을 하러 나갔거든.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -464,11 +464,11 @@
[charaFadein E 0.1 1]
@나이팅게일
기다려 주시길.[r]닥터를 번거롭게 하는 일은 삼갔으면 합니다.
기다려 주시길.[r]닥터를 방해하지는 말았으면 합니다.
[k]
@나이팅게일
왕진은 중요합니다.[r]오히려 필요하다면 그쪽을 도와야지요.
왕진은 중요합니다.[r]오히려 필요하다면 그쪽을 거들어야지요.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -479,23 +479,23 @@
[charaFadein C 0.1 1]
@상송
물론 번거롭게 할 마음은 없고,[r]여차하면 도울 거야.
물론 방해할 생각은 없고, 여차하면 거들 거야.
[k]
[charaFace C 0]
@상송
애초에 섣부른 행동을 하면[r]그 남자도 방해된다고 성을 낼 테.
애초에 섣부른 행동을 했다간,[r]그 남자도 방해된다며 화를 낼 테니까.
[k]
@상송
그러니까[line 3] 취재라고는 해도,
그러니까[line 3] 취재라고는 해도,
[k]
[charaFace C 1]
@상송
몰래 그 남자의 상황을 보고 정보를 모은다,[r]라는 식이 되겠지.
몰래 그 남자의 상황을 지켜보며 정보를 모은다는 식이 되겠지.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -506,17 +506,17 @@
[charaFadein B 0.1 1]
@파라켈수스
네. 그 사람의 됨됨이를 안다고 여기고 있지만,[r]그건 어디까지나 ‘여기고만’ 있는 걸지도 모르지요.
네. 그 사람의 됨됨이를 안다고 생각하고 있지만,[r]그건 어디까지나 우리의 ‘생각’뿐일지도 모릅니다.
[k]
[charaFace B 1]
@파라켈수스
밖에서 새삼 그 사람의 언동을 관찰함으로써,[r]뭔가 이야기의 힌트를 얻을 수 있을 가능성이 있습니다.
밖에서 그 사람의 언동을 새로운 시점에서 관찰함으로써,[r]뭔가 이야기의 힌트를 얻을 수 있을 가능성이 있습니다.
[k]
?1: 그게 좋다고 봐
?1: 그게 좋을 것 같네
?2: 그러면, 취재 개시[&다:]!
?!

View File

@@ -44,7 +44,7 @@
[align center]~반 서버페스 동맹의 격문~[align][r][align center]~‘장르・프리 해금’ 발령으로부터 2시간 후~[align]
[align center]~ 반 서버페스 동맹의 격문 ~[align][r][align center]~ ‘장르・프리 해금’ 발령으로부터 2시간 후 ~[align]
[k]
[messageOff]
@@ -53,7 +53,7 @@
[wait fade]
[align center]~서클 ‘미소년’ 미팅~
[align center]~ 서클 ‘미소년’ 미팅
[k]
[messageOff]
@@ -81,7 +81,7 @@
[bgm BGM_BATTLE_173 0.1 0.8]
@쿄쿠테이 바킨
그래서는 녀석들 정상화 위원회 아예 똑같다![r]아니, 그 이상으로 지독한 횡포지!
그래서는 녀석들 정상화 위원회와 조금도 다를 게 없다![r]아니, 그 이상으로 지독한 횡포지!
[k]
[messageOff]
@@ -98,7 +98,7 @@
[wt 0.4]
@슈퍼 버니언
내 말을 안 듣겠다면 야자나무에 묶어다가[r]같이 톱질해서 쓰러뜨릴 거거든! 슬근슬근 끼익 쿵하고!
내 말을 안 듣겠다면 야자나무에 묶어놓고[r]같이 톱질해서 쓰러뜨릴 거거든?! 가가각가가각 쩌적 쿵하고!
[k]
[messageOff]
@@ -109,7 +109,7 @@
[wt 0.4]
@쿄쿠테이 바킨
토, 톱질형이라고?![r]무례하군, 나를 죄인 취급하지 마라!
토, 톱질형이라고?![r]어찌 이렇게 무례할 수가, 나를 죄인 취급하지 마라!
[k]
[messageOff]
@@ -120,7 +120,7 @@
[wt 0.4]
@슈퍼 버니언
그러면 머리가 안 보일 때까지 모래사장에 때려 박을래![r]비치 발리 네트의 못이나 돼라지!
그러면 머리가 안 보일 때까지 모래사장에 때려 박을래![r]비치 발리 네트의 펙으로 만들어 버릴 거야!
[k]
[messageOff]
@@ -131,7 +131,7 @@
[wt 0.4]
@쿄쿠테이 바킨
뭐, 라고?![r]당최 모르겠지만 아무튼 무례하다!
뭐, 라고?![r]뭔 소린지 당최 모르겠지만 아무튼 무례하다!
[k]
[messageOff]
@@ -148,7 +148,7 @@
[wt 0.4]
X 얼터
[line 3]격렬한 언쟁. 샤우트의 응수.[r]이것은 가사 짓는 데에 공부가 되네요. 메모메모.
[line 3]격렬한 언쟁. 샤우트의 응수.[r]이것은 가사 짓에 공부가 되네요. 메모메모.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -159,11 +159,11 @@
[charaFadein D 0.1 0,-50]
@카츠시카 호쿠사이
앗핫하, 또?[r]좋지, 성에 찰 때까지 하게 놔둬!
앗핫하, 또 시작인가?[r]좋지, 속이 풀릴 때까지 하게 놔둬!
[k]
@카츠시카 호쿠사이
나리의 딱딱하게 굳은 머리는 아예 천성이고,[r][#버니언]도 도통 져주질 않지. 이 [#구경할 맛]이 난다구.
나리의 딱딱하게 굳은 머리는 천성이고,[r][#버니언]도 절대 져주질 않지. 이 [#구경할 맛]이 난다구.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -174,7 +174,7 @@
[charaFadein E 0.1 0,-50]
@애비게일
……하지만 오에이 씨는 어떻게 하시려고요?[r]으음, 저기, 삽화를 담당하시는 카츠시카 호쿠사이 씨, 로서는?
……하지만 오에이 씨는 어떻게 하시려고요?[r]저기, 그, 삽화를 담당하시는 카츠시카 호쿠사이 씨, 로서는?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -185,11 +185,11 @@
[charaFadein D 0.1 0,-50]
@카츠시카 호쿠사이
흐름에 거스르지 않아.[r]그림 재료면 그걸로 족해.
흐름에 거스르지 않아.[r]그림 재료을 수 있다면 그걸로 족해.
[k]
@카츠시카 호쿠사이
뱃사공이 한 번 마음먹은 쪽으로 노 저을 뿐이지.[r]배가 바다에 잠기든 산꼭대기 오르든 말이야!
뱃사공이 이쪽이다! 라고 정한 방향으로 노 저을 뿐이지.[r]배가 바다 속에 가라앉든 산꼭대기 오르든 말이야!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -200,7 +200,7 @@
[charaFadein E 0.1 0,-50]
@애비게일
러면 양쪽 난파당 것 같은데……
양쪽 난파당 것 같은데……
[k]
[messageOff]
@@ -210,7 +210,7 @@
[bgm BGM_BATTLE_173 1.0 1.0]
[wt 1.5]
?1: 나, 난리도 아니네……
?1: 저, 정말 난리도 아니네……
?!
[charaFadeout X 0.1]
@@ -222,16 +222,16 @@
[charaFadein F 0.1 1]
@오미치
어라, 마스터 님.[r]상황을 보러 와 주신 거로군요.
어라, 마스터 님.[r]상황을 보러 와 주군요.
[k]
[charaFace F 44]
@오미치
이거 부끄러운 모습을.[r]네…… 아주 난리도 아니랍니다.
이거 부끄러운 모습을 보여드리게 되었네요.[r]네…… 아주 난리도 아니랍니다.
[k]
?1: 어떻게 된 일인지 경위를 듣고 싶은걸
?1: 어떻게 된 일인지 경위를 듣고 싶
?!
[charaFace F 43]
@@ -243,7 +243,7 @@
[charaFace F 44]
@오미치
아버님? 버니언 씨?[r]두 분 모두 우선은 마음을 가라앉히세요.
아버님? 버니언 씨?[r]두 분 다, 일단 진정하세요.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -254,7 +254,7 @@
[charaFadein E 0.1 1]
@애비게일
그러면 마스터 몫의 팬케이크도[r]주문하자고요?
그러면 마스터 몫의 팬케이크도 주문할게요?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -292,22 +292,22 @@
[bgm BGM_MAP_61 0.1]
@오미치
당초, 저희 [#이:하와트리아]에 도착하는 것이 늦어서[r]동인 제작에 할애할 시간 많지 않았습니다만,
당초, 저희들은 [#이:하와트리아]에 도착하는 것이 늦어서[r]동인 제작에 할애할 시간 많지 않았습니다만,
[k]
@오미치
다행인지 불행인지 그 리셋 덕에 첫날로 돌아와서[r]시간의 여유가 생겼습니다.
다행인지 불행인지, 그 리셋으로 첫날로 돌아와서[r]시간의 여유가 생겼습니다.
[k]
[charaFace F 22]
@오미치
첫 번째 책은 경사스럽게 완성되었고,[r]이번에는 두 번째인 작품[line 3]
첫 번째 책은 경사스럽게 완성되었고,[r]이번에는 두 번째인 작품[line 3]
[k]
[charaFace F 44]
@오미치
‘근세설미소년록’에 본격적으로 착수하[r]서클 일동이 기세를 높이며 제작에 임했는데요……
‘근세설미소년록’에 본격적으로 착수하고,[r] 서클 모두가 기세를 높이며 제작에 임했습니다만……
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -319,7 +319,7 @@
[charaFadein D 0.1 1]
@카츠시카 호쿠사이
거기서, 익히 아는 우리의 [#프로듀서]를 사서 맡은[r]버니언이 늠름한 얼굴로 딱 말했단 말이지.
거기서, 알다시피 우리의 [#프로듀서]를 맡은[r]버니언이 늠름한 얼굴로 이렇게 선언했던 거지.
[k]
[messageOff]
@@ -336,13 +336,13 @@
[charaFadeout D 0.1]
Q : 슈퍼 버니언
[line 3]응.[r]내가 생각을 해봤거든.
[line 3]응.[r]나, 생각을 해봤거든.
[k]
[charaFace Q 5]
Q : 슈퍼 버니언
우선, 구태의연한 ‘요미혼’의 간행은 그만두자.[r]더 많은 사람들에게 전해질 형식으로 해야.
우선, 구태의연한 ‘요미혼’의 간행은 그만둘 거야.[r]더 많은 사람들에게 전할 수 있는 형식으로 해야.
[k]
[messageOff]
@@ -365,11 +365,11 @@
[charaFace Q 4]
Q : 슈퍼 버니언
‘근세설미소년록’의 집필을 포기하라는[r]말은 아니야.
‘근세설미소년록’의 집필을 포기하라는은 아니야.
[k]
Q : 슈퍼 버니언
단지 서버페스라는 무대에 선보이는 데에는[r]압도적으로 안 맞지 않느냐는 지.
다만 서버페스라는 무대에 선보이에는[r]너무나도 안 맞는 작품이 아니냐는 얘기지.
[k]
[charaFace Q 0]
@@ -394,11 +394,11 @@
[k]
Q : 슈퍼 버니언
잘해봐야[r]마슈에게서 줄거리를 들어봤거나[line 3]
혹시나 안다고 해도 마슈에게서 줄거리를 들거나[line 3]
[k]
Q : 슈퍼 버니언
현대어로 고친 노벨이나 영화 및 코믹으로[r]내용을 알고 있는 정도이지 않겠어?
현대어로 고친 [#노벨:소설]이나 영화 및 [#코믹스:만화]로[r]내용을 는 정도이지 않겠어?
[k]
[messageOff]
@@ -421,11 +421,11 @@
[charaFace Q 11]
Q : 슈퍼 버니언
엑, 그건 꽤 대단한걸! 놀랐어!
엑, 그건 정말 굉장하네! 놀랐어!
[k]
Q : 슈퍼 버니언
다이제스트판인 쇼야쿠본이 아니라,[r]‘난소 사토미 팔견전’이나 ‘춘설궁장월’의 [#오리지널:원서]을?
다이제스트판인 초역본이 아니라,[r]‘난소 사토미 팔견전’이나 ‘춘설궁장월’의 [#오리지널:원서]을?
[k]
[messageOff]
@@ -450,7 +450,7 @@
[seStop ade448]
H : 쿄쿠테이 바킨
거 보아라. 훌륭하다![r]과연 마스터 님이!
거 보아라. 참으로 훌륭하지 않느냐![r]과연 마스터 님이시군!
[k]
[messageOff]
@@ -468,7 +468,7 @@
[wt 0.4]
@오미치
아버님, 기쁘시겠어요?
아버님, 정말 기쁘시겠네요.
[k]
[messageOff]
@@ -486,7 +486,7 @@
[wt 0.4]
@쿄쿠테이 바킨
그래…… 눈물이 좀 나려 한다……
그래…… 살짝, 눈시울이 뜨거워지는구나……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -497,7 +497,7 @@
[charaFadein D 0.1 1]
@카츠시카 호쿠사이
아니, 그래도 말이. 칼데아를 둘러봐도[r]나 마슈, 마스터까지 간신히 세 명 아냐?
아니, 그래도 말이. 칼데아를 둘러봐도[r]나하고 마슈, 마스터까지 간신히 세 명 아냐?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -533,7 +533,7 @@
[charaFadeTime T 0.2 0.5]
@슈퍼 버니언
(일단 나도 밤새서 읽지만……[r] 다시 떠올리는 것도 힘들었어)
(일단 나도 밤새서 읽긴 했지만……[r] 내용을 다시 떠올리는 것도 힘들었어)
[k]
[charaFadeout T 0.2]
@@ -543,11 +543,11 @@
[charaFace B 7]
@슈퍼 버니언
[line 3]그 부분을 말이지.[r]우선 알게부터 하자는 거야.
[line 3]거기서 발상의 전환입니다.[r]우선 사람들이 알게 만드는 데서부터 시작하는 거야.
[k]
@슈퍼 버니언
‘근세설미소년록’에 흥미를 가지도록 하는 거지.[r]그 입구가 될 만한, 그런 작품을 배포하자.
‘근세설미소년록’에 흥미를 갖게 만드는 거지.[r] 계기가 될 만한, 그런 작품을 배포하자.
[k]
[charaFace B 8]
@@ -566,7 +566,7 @@
[k]
@슈퍼 버니언
먼저, 우리 멍멍이들![r]너희 ‘미소년’ 최대의 무기거든?
먼저, 우리 멍멍이들![r]너희들이 ‘미소년’ 최대의 무기거든?
[k]
[messageOff]
@@ -643,25 +643,25 @@
[charaFadein B 0.1 1]
@슈퍼 버니언
너희 최대한으로 활용해야 맞지.
너희들을 최대한으로 활용해야 .
[k]
[charaFace B 8]
@슈퍼 버니언
영화를 찍고 싶지만 그건 역시[r]훈련하고 준비하는 데에 엄청 시간이 걸리니까[line 3]
영화를 찍고 싶지만, 그건 역시훈련하고 준비하는 데에[r]시간이 엄청 걸리니까[line 3]
[k]
[charaFace B 1]
@슈퍼 버니언
일본에는 [#카미시바이:종이 연극]’이라는[r]독창적인 민간 예능이 있다며? 그걸 참고 하자.
일본에는 [#카미시바이:종이 연극]’이라는[r]독창적인 민간 예능이 있다며? 그걸 참고 하자.
[k]
[charaFace B 12]
@슈퍼 버니언
견사들이 활약하는, 친근해지기 쉬운 [#영상 작품]으로 만들자![r]배포 수단은 여러 가지가 있지만 그건 나중에 생각하고.
견사들이 활약하는, 쉽게 접할 수 있는 [#영상 작품]으로 만들자![r]배포 수단은 여러 가지가 있지만, 그건 나중에 생각하고.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -672,7 +672,7 @@
[charaFadein F 0.1 1]
@오미치
견사들을 요미혼의 등장인물로[r]이야기에 출연시키 말씀이요.
견사들을 요미혼의 등장인물로이야기에 출연시키자는 말씀이요.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -683,7 +683,7 @@
[charaFadein B 0.1 1]
@슈퍼 버니언
응.[r]아케노스케나 모리시로가 되어 주는 거지.
응. 견세설미소년록의 등장인물인[r]아케노스케모리시로가 되어 주는 거지.
[k]
@슈퍼 버니언
@@ -732,7 +732,7 @@
[wt 1.0]
@슈퍼 버니언
‘엣짱 anko 사진집’ 덕분에[r]의상 제작과 모델 촬영의 경험도 쌓였잖아?
‘엣짱 anko 사진집’ 덕분에[r] 의상 제작과 모델 촬영의 경험도 쌓였잖아?
[k]
[messageOff]
@@ -744,7 +744,7 @@
[wt 1.0]
@슈퍼 버니언
호쿠사이는 배경 효과를 새로 그려주고.
호쿠사이는 배경이나 효과를 새로 그려주고.
[k]
[messageOff]
@@ -771,7 +771,7 @@
[charaFace A 25]
@쿄쿠테이 바킨
누구나 가볍게, 라는 취지는 받아들이겠만,[r]아전인수가 지나치진 않는가?
누구나 가볍게, 라는 취지는 받아들이겠만,[r]아전인수가 지나친 게 아닌가?
[k]
[messageOff]
@@ -799,11 +799,11 @@
[subCameraOff]
@슈퍼 버니언
내가 감독까지 할 마음은 없으니까.[r]그쪽은 무슈 바킨이 해.
내가 감독까지 할 생각은 없으니까.[r]그쪽은 무슈 바킨이 해.
[k]
@슈퍼 버니언
틀림없는 쿄쿠테이 바킨의 작품으로 만들자.[wt 0.7][charaFace B 5][r]단, 영상은 길어도 30분 내로 찍어야 해!
틀림없는 쿄쿠테이 바킨의 작품으로 만드는 거야.[wt 0.7][charaFace B 5][r]단, 영상은 길어도 30분 내로 찍어야 해!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -814,7 +814,7 @@
[charaFadein A 0.1 1]
@쿄쿠테이 바킨
그것부터 일단 무리라는 소리다!
일단 그것부터 무리라는 소리다!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -825,16 +825,16 @@
[charaFadein B 0.1 1]
@슈퍼 버니언
원래는 15분으로 하고 싶을 정도인데!
원래는 15분으로 하고 싶을 정도였다고!
[k]
?1: 견사들이 어떻게 대사를 말하게 하게?
?1: 견사들이 어떻게 대사를 말하게 할 거야?
?!
[charaFace B 0]
@슈퍼 버니언
응, 그것은 울음소리에 자막을 우거나, 불가능하면[r]클래식한 무성 영화 스타일로 해야지.
응, 그것은 울음소리에 맞게 자막을 우거나,[r]불가능하면 클래식한 무성 영화 스타일로 하려고.
[k]
?1: 흠흠, 어떻게 생각해[line 3] 오베론?
@@ -868,7 +868,7 @@
[charaFadein B 0.1 1]
@슈퍼 버니언
! 깜짝이야! 있었어?!
! 깜짝이야! 있었어?!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -884,7 +884,7 @@
[charaFace C 19]
X 얼터
완전히 [#현지:로코]에 섞여 들어서 눈치채지 못했습니다.[r]여름의 영의가 아주 잘 어울려서 부러워요.
완전히 [#현지 사람:로코]으로 위장해서 눈치채지 못했습니다.[r]여름의 영의가 아주 잘 어울려서 부럽네요.
[k]
[messageOff]
@@ -902,35 +902,35 @@
[wt 0.4]
@오베론
동행하던 것은 아니야.[r]저쪽에서 우연히 좀 부딪혀서.
동행하던 것은 아니야.[r]저쪽에서 우연히 마주쳤거든.
[k]
[charaFaceFade G 7 0.2]
@오베론
그보다 이야기는 어쩌다 듣긴 했어.[r]종이 연극 같은 영상 작품을 만들겠다고?
그보다, 어쩌다 보니 이야기를 좀 들었는데.[r][#종이 연극:카미시바이] 같은 영상 작품을 만들겠다고?
[k]
@오베론
좋은 착안점이야.[r]이야기로 성립된다면 굳이 책을 고집할 것은 없지.
멋진 발상이네.[r]이야기로 성립된다면 책을 고집할 필요는 없지.
[k]
@오베론
그것이 줏대가 확실한 작가가 쓴 [#책:각본]이라면 더더욱 말이야.
그것이 확고한 신념을 지닌 작가가 쓴 [#각본:책]이라면 더더욱.
[k]
@오베론
인기작의 속편을 만들 거라며?[r]그렇다면 화제성도 있고, 나도 멋지다고 생각해.
인기작의 속편을 만들 거잖아?[r]그렇다면 화제성도 있으니, 멋질 거라고 생각해.
[k]
@오베론
작가가 심혈을 기울인, 미련 책이라.[r]미스터 바킨에게는 혼의 해부나 다름없겠지.
작가가 심혈을 기울인, 못다한 미련 책이라.[r]미스터 바킨에게는 혼의 해부나 다름없겠지.
[k]
[charaFaceFade G 2 0.2]
@오베론
그런 것 소비야[r]이 세계의 가치를 알 수 있는 법이거든☆
그런 것 소비 되어야[r]이 세계의 가치를 알 수 있는 법이거든☆
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -952,42 +952,42 @@
[charaFadein A 0.1 1]
@쿄쿠테이 바킨
감사한다, 오베론 님.[r]과분한 말에 몸 둘 바를 모르겠.
그리 말해주니 고맙소, 오베론 님.[r]과분한 말에 몸 둘 바를 모르겠.
[k]
[charaFace A 0]
@쿄쿠테이 바킨
버니언 님은 영화로 비유하지만,[r]이것은 그야말로 한 가지 연극이야.
버니언 님은 영화로 비유하지만,[r]이것은 그야말로 하나의 연극 작품이야.
[k]
@쿄쿠테이 바킨
는 나도, 가부키나 닌교 조루리 무대에서[r]자기 작품을 연한 적이 있다.
리 말하는 나도, 가부키나 [#닌교 조루리:인형극] 무대에서[r]자기 작품을 연한 적이 있다.
[k]
@쿄쿠테이 바킨
잡극의 대본 또한 여러 권씩 탐독했지.
잡극의 대본 또한 몇 권이나 탐독했지.
[k]
[charaFace A 8]
@쿄쿠테이 바킨
따라서 연극의 핵심을 모르는 것 아니지만,[r]그래도 연극에는 연극의 어려운 점이 있.
따라서 연극의 핵심을 모르는 것 아니지만,[r]그래도 연극에는 연극의 어려운 점이 있.
[k]
[charaFace A 6]
@쿄쿠테이 바킨
그렇다면, 역시 떡은 떡집에 맡겨야.[r]전문가와 상담하는 게 낫다.
그렇다면, 역시 떡은 떡집에 맡겨야 하는 법.[r]전문가와 상담하는 게 나을 테지.
[k]
[charaFace A 1]
@쿄쿠테이 바킨
우선 이즈모노 오쿠니 님이겠군.[r]그리고, 보자[line 3]
우선 이즈모노 오쿠니 님이겠군.[r]그리고, 그렇군[line 3]
[k]
[charaFace A 6]
@쿄쿠테이 바킨
윌리엄 셰익스피어 님에게 고개를 숙이고[r]자문을 는 것도 고려해야겠어.
윌리엄 셰익스피어 님에게 고개를 숙이고[r]자문을 는 것도 고려해야겠어.
[k]
[messageOff]
@@ -1025,7 +1025,7 @@
[charaFadein E 0.1 1]
@애비게일
어머, 그건 멋진 의견이요.[r]분명히 도움이 될 어드바이스를 해주실걸요?
어머, 그건 멋진 의견이요.[r]분명히 도움이 될 어드바이스를 해주실 거예요!
[k]
[charaLayer G normal]
@@ -1039,7 +1039,7 @@
[charaFadein A 0.1 1]
@쿄쿠테이 바킨
음! 갑작스럽게 노선이 변경되어 불안에 차 있었지만[r]슬그머니 마음이 동하하는?
음! 갑작스럽게 노선이 변경되어 불안에 차 있었지만,[r]살짝 마음이 동하기 시작하는?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -1054,32 +1054,32 @@
[k]
@오베론
손님의 눈치만 보는 극작가와[r]상담해봤자 일만 꼬여.
손님의 안색만 살피는 극작가와 상담해봤자 변변한 일이 없다구.
[k]
[charaFaceFade G 7 0.2]
@오베론
대신 어드바이스를 하겠다는 것은 아닌데,[r]종이 연극은 괜찮지만 30분이란 좋지 않.
대신 어드바이스 해주겠다는 아닌데,[r][#종이 연극:카미시바이]은 좋지만 30분이란 시간은 좋지 않.
[k]
[charaFaceFade G 5 0.2]
@오베론
자기 손으로 페이지를 넘겨가는 이야기와,[r]타인의 [#카메라:주관]로 봐야 하는 이야기는 달라.
자기 손으로 페이지를 넘겨가는 이야기와,[r]타인의 [#주관:카메라]을 통해 보게 되는 이야기는 달라.
[k]
[charaFaceFade G 6 0.2]
@오베론
맨 처음 1분으로 관객을 매료시켜야 하는데,[r]미스터 바킨은 소설가잖아.
1분으로 관객을 매료시켜야 하는데,[r]미스터 바킨은 소설가잖아.
[k]
@오베론
그냥 연출을 위해서만 초장부터 하이라이트를 틀진 않지.
오로지 연출을 위해서 시작부터 하이라이트를 틀지는 않을 테지.
[k]
[charaFaceFade G 8 0.2]
@오베론
성실하게 만들면 만들수록,[r]관객 중 5할, 아니 7할은 떠나갈걸.
성실하게 만들면 만들수록 관객 중 5할,[r]아니, 7할은 떠나갈걸.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -1090,13 +1090,13 @@
[charaFadein B 0.1 1]
@슈퍼 버니언
……아, 알아. 알고는 있어.[r]아직 사람을 유인할 만한 요소가 부족하다는 것은.
……아, 알아. 알고는 있어.[r]아직 사람끌어들일 만한 요소가 부족하다는 .
[k]
[charaFace B 5]
@슈퍼 버니언
하지만 이젠 시작을 해야 해!
하지만 이젠 시작을 해야 해!
[k]
[messageOff]
@@ -1140,11 +1140,11 @@
[k]
@애비게일
진지하고 열심인 것은 정말 훌륭한 일이지만,[r]저는 그럼에도 즐기는 것이 중요하다고 생각해요.
진지하고 열심인 것은 정말 훌륭한 일이지만,[r]저는 그도 즐기는 것이 중요하다고 생각해요.
[k]
@애비게일
여름의 좋은 추억이 될 만한.[wt 1.0][charaFace E 26][r]죄송해요. 조금 버릇 없었을까요……
여름의 좋은 추억이 될 수 있도록.[wt 1.0][charaFace E 26][r]죄송해요. 조금 버릇 없는 발언이었을까요……
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -1155,12 +1155,12 @@
[charaFadein C 0.1 1]
X 얼터
[line 3]아, 다음으로 저인가요.
[line 3]아, 다음 저인가요.
[k]
[charaFace C 7]
X 얼터
감사하게도 스프레 사진집 무사히 완성되어서,[r]이젠 할 일 없이 적적해질까~ 하고 걱정했었습니다만[line 3]
감사하게도 스프레 사진집 무사히 완성되어서,[r]이젠 할 일 없이 심심해지려나~ 하고 걱정했었습니다만[line 3]
[k]
[bgm BGM_EVENT_109 0.3 0.4]
@@ -1169,7 +1169,7 @@
[cueSe Servants_2500800 m43810 0.3]
X 얼터
영상 작품이라면 저도 돕는 게 가능해요.[r]주로 음악 방면으로[line 3] 요컨대 게키반이죠!
영상 작품이라면 저도 도와드릴 수 있습니다.[r]주로 음악 방면으로[line 3] 요컨대 브금이죠!
[k]
[seStop m43810 1.5]
@@ -1183,7 +1183,7 @@
[charaFadein E 0.1 1]
@애비게일
게키반?
브금?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -1194,7 +1194,7 @@
[charaFadein B 0.1 1]
@슈퍼 버니언
‘게키반’은 사운드트랙이야.[r]영화나 드라마에서 에 맞추어 쓰는 BGM.
배경 음악을 뜻하는 BGM의 속어야.[r]영화나 드라마에서 장면에 맞추어 쓰는 음악.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -1205,7 +1205,7 @@
[charaFadein F 0.1 1]
@오미치
것은 근사하네요.[r]꼭 듣고 싶어요!
건 정말 근사하네요.[r]꼭 듣고 싶어요!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -1226,10 +1226,10 @@
[messageOff]
[wt 0.7]
?1: 아하…… 떠오른 게 있는데
?1: 그렇구나…… 문득 떠오른 게 있는데
?!
?1: 견사들이 말을 하게 해보 어떨까?
?1: 견사들이 말을 하게 해보는 건 어떨까?
?2: 대사의 ‘더빙’을 해보는 거지
?!
@@ -1245,7 +1245,7 @@
[charaMoveReturn P 259,0 0.7]
@시노&신베에
[f large][cueSe SE_22 22_ade754]와?
[f large][cueSe SE_22 22_ade754]와?
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -1258,20 +1258,20 @@
[charaFadein B 0.1 1]
@슈퍼 버니언
…………[#토키]……!
…………[#토키:talkie]……!
[k]
[charaFaceFade B 4 0.2]
@슈퍼 버니언
것은……[r]잠깐 해봤던 생각이긴 한데……!
건…… 잠깐 해봤던 생각이긴 한데……!
[k]
@슈퍼 버니언
그래도 더빙 배우가 전혀 부족하니[r]우리 서클로는 무리겠다 싶어서[line 3]
그래도 더빙할 만한 사람이 없는[r]우리 서클로는 무리겠다 싶어서[line 3]
[k]
?1: 그쪽이라면 내가 말을 걸어 볼게
?1: 그 문제라면 내가 이야기를 해볼게
?2: 더빙에 협력해 줄 법한 배우님에게
?!
@@ -1296,11 +1296,11 @@
[charaFadein G 0.1 1]
@오베론
그거, 마스터도 ‘미소년’도[r]모두 일거리가 폭증할 텐데…… 아무렴 상관없
그거, 마스터도 ‘미소년’, 양쪽 다 일거리가 폭증할 텐데……[r]뭐, 상관없을까
[k]
@오베론
‘이야기를 망가뜨리지 않고’ ‘관객이 싫증내지 않는다’면,[r]목소리의 매력으로 밀어 붙이는 건 나쁘지 않은 수단이야.
‘이야기를 망가뜨리지 않고’, ‘관객이 싫증내지 않는다’면[r] 목소리의 매력으로 밀어 붙이는 건 나쁘지 않은 방법이야.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -1311,17 +1311,17 @@
[charaFadein E 0.1 1]
@애비게일
후훗. 고마워요, 오베론 씨.[r]틀림없이 즐거워질 것 같네요?
후훗. 고마워요, 오베론 씨.[r]틀림없이 즐거워질 것 같네요!
[k]
@애비게일
역시 연극을 좋아하시는 거네요.[r]저도 좋아해요!
역시 연극을 좋아하시요.[r]저도 정말 좋아해요!
[k]
[charaFace E 14]
@애비게일
혹시, 어디선가 저희 기획이[r]연극이 될 것 같다는 소문을 들었던 거예요?
혹시, 어디선가 저희들의 기획이[r]연극이 될 것 같다는 소문이라도 들으셨나요?
[k]
@애비게일
@@ -1340,11 +1340,11 @@
[k]
@오베론
들은 것은 특제 멜론 소다 소문 정도지.
들은 것은 특제 멜론 소다에 관한 소문 정도지.
[k]
?1: 그래? 그러면 이, 내가 쏘는 것으로
?2: 할 일 없으면 도와주라
?1: 그래? 그러면 이, 내가 살게
?2: 한가하다면 도와
?!
@@ -1354,18 +1354,18 @@
[wt 1.0]
A : 카페의 웨이터
여기 주문하신 본 점 특제[r]블루하와이멜론크림소다 나왔습니다.
여기 주문하신 본 점 특제, 블루하와이멜론크림소다 나왔습니다.
[k]
[charaTalk G]
[charaFaceFade G 7 0.2]
@오베론
[line 3]역시나 준비성.[r]벌써 주문을 줄이야.
[line 3]역시나 준비성.[r]벌써 주문을 마쳤을 줄이야.
[k]
@오베론
그러지. 너에게 얻어먹은 한 몫만큼은,[r]나도 일하기로 하겠어.
좋았어. 너에게 얻어먹은 한 몫만큼은,[r]나도 일하기로 할게.
[k]
[messageOff]
@@ -1402,7 +1402,7 @@
[charaFadein C 0.1 1]
X 얼터
참고로 멜론 소다에[r]멜론은 안 들었어요.
참고로 멜론 소다에 멜론은 안 들었습니다.
[k]
[messageOff]
@@ -1434,11 +1434,11 @@
[charaFace B 5]
@슈퍼 버니언
아냐, 분명히 가능해![r]자, 무슈 바킨, 여기 당신이 결단해줄래?
아냐, 분명히 가능해![r]자, 무슈 바킨, 여기서는 당신이 결단해줘!
[k]
@슈퍼 버니언
다만 이건 완벽하게, 수라 스페이스로 가는[r]지옥의 하이웨이거든.
다만 이건 완벽하게, [#수라 스페이스:수 라 장]로 가는 지옥의 하이웨이.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -1452,7 +1452,7 @@
[seStop ade448]
H : 쿄쿠테이 바킨
[line 3]좋아![r]그러하다면 깨끗하게 털어내고 기획을 변경하겠다!
[line 3]좋아![r]그러하다면 깨끗하게 털어내고 기획을 변경다!
[k]
H : 쿄쿠테이 바킨

View File

@@ -32,7 +32,7 @@
[charaTalk depthOff]
[align center]~서버페스 FINAL DAY 진 피날레~
[align center]~ 서버페스 FINAL DAY 진 피날레 ~
[k]
[messageOff]
@@ -46,7 +46,7 @@
[seStop 23_ade899 2.0]
[align center]~서번트 서머 페스티벌 회장~[align][r][align center]~단 하루뿐인 개최 당일~[align]
[align center]~ 서번트 서머 페스티벌 회장~[align][r][align center]~단 하루뿐인 개최 당일 ~[align]
[k]
@@ -83,7 +83,7 @@
[wait fade]
[align center]~서클 ‘미소년’ 배치 스페이스~
[align center]~ 서클 ‘미소년’ 배치 스페이스 ~
[k]
[messageOff]
@@ -251,7 +251,7 @@
[charaFadeTime T 0.2 0.5]
@애비게일
(오미치 씨. 전에 없을 만큼[r] 얼굴에 스마일이 가득하셔……)
(오미치 씨. 전에 없을 만큼 얼굴에 스마일이 가득하셔……)
[k]
[messageOff]
@@ -273,30 +273,30 @@
[wt 0.4]
X 얼터
그렇게 놀라셨나요.
그렇게 놀라셨나요.
[k]
X 얼터
이벤트 시의 칼데아의 북적임과[r]그다지 차이가 없게 보입니다만.
이벤트 기간 중의 활기찬 칼데아와[r]별 차이가 없는 분위기로 보입니다만.
[k]
[charaFaceFade D 16 0.2]
X 얼터
아, 하지만 오미치 씨, 평소에는[r]바킨 씨의 영기 뒤에 계셨지요. 아하~
아, 하지만 오미치 씨, 평소에는 바킨 씨의 영기 뒤에 계셨지요.[r]아하~ 과연~
[k]
[charaFace A 45]
[charaShake A 0.03 2 2 0.15]
@오미치
……헉.[r]잠시 넋이 나가 있었습니다.
……핫![r]잠시 넋이 나가 있었습니다.
[k]
[charaFace A 43]
@오미치
[line 3]애비게일 씨, 엣짱 님.[r]오늘은 판매원 도우미로서, 아무쪼록 잘 부탁드리겠습니다.
[line 3]애비게일 씨, 엣짱 님.[r]오늘은 판매원로서, 아무쪼록 잘 부탁드리겠습니다.
[k]
[charaTalk D]
@@ -305,7 +305,7 @@
[charaFadein C 0.1 1]
X 얼터
알겠습니다.[r]아자아자, 파이팅~
알겠습니다.[r]가자가자, 아자~
[k]
[messageOff]
@@ -358,7 +358,7 @@
[wt 0.4]
@잔느 얼터
나도 1부씩.[r]흐음, 역시 이번에는 ‘철봉 끈적끈적’이 아니란 거구나?
나도 1부씩.[r]흐음, 역시 이번에는 ‘철봉 끈적끈적’이 아니구나?
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -369,7 +369,7 @@
[charaFadein E 0.1 1]
@오사카베히메
그래서, 집필하신 선생님들은…… 다른 에 인사하고 다니시러?
그래서, 집필하신 선생님들은……[r]다른 부스에 인사하러 가셨나?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -380,17 +380,17 @@
[charaFadein A 0.1 1]
@오미치
죄송합니다.[r]오늘 자리에 온 것은 저희뿐이에요.
죄송합니다.[r]오늘 행사장에 온 것은 저희들뿐입니다.
[k]
@오미치
아버님[line 3] 서클을 주관하는 쿄쿠테이 바킨과,[r]미술 담당의 오에이 씨라면 숙소에서 심신을 쉬고 계세요.
아버님[line 3] 서클을 주관하는 쿄쿠테이 바킨과[r]미술 담당의 오에이 씨 숙소에서 심신을 쉬고 계십니다.
[k]
[charaFace A 39]
@오미치
결국 아슬아슬할 때까지 조정 작업을 해야 되는 바람에……
결국 아슬아슬할 때까지 조정 작업을 하게 되어서……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -401,7 +401,7 @@
[charaFadein F 0.1 1]
@잔느 얼터
용케 디스크 찍어 주는 [#:업자]를 찾았네……
용케 디스크 찍어 주는 [#가게:업자]를 찾았네……
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -412,7 +412,7 @@
[charaFadein A 0.1 1]
@오미치
영상 편집 담당 슈퍼 버니언 씨도 마찬가지로[r]빨려들어가듯 침대에 쓰러지셔서.
영상 편집 담당 슈퍼 버니언 씨도 마찬가지로[r]빨려들어가듯 침대에 쓰러지셨고요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -423,13 +423,13 @@
[charaFadein F 0.1 1]
@잔느 얼터
하긴 죽는 사람이 나와도 이상하지 않……[r]아니 서번트는 안 죽.
하긴, 죽는 사람이 나와도 이상하지 않……[r]아니, 서번트는 안 죽던가.
[k]
[charaFace F 17]
@잔느 얼터
그렇다면 쓰러진다 해도 사실 꽤 무리할 수도 있는 거 아닌가?[r](얼터는 사악한 발상을 번뜩였다)
그렇다면 쓰러진다 해도 사실 꽤 무리할 수도 있는 거 아닌가?[r](얼터는 사악한 생각을 떠올렸다)
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -440,13 +440,13 @@
[charaFadein E 0.1 1]
@오사카베히메
생명, 소중히![r]그리고 얼터짱은 번뜩이지 말고!
생명, 소중히![r]그리고 얼터짱은 이상한 생각 하지 마!
[k]
[charaFace E 2]
@오사카베히메
그 이상은 전쟁이거든!
그 이상은 전쟁이니까!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -500,7 +500,7 @@
[charaFace E 2]
@오사카베히메
[line 3]깜빡했다! [wt 1.0][charaMoveReturn E 0,-4 0.3]이거 간식입니다! 그럼![se ad7 0.4][wt 0.3]
[line 3]깜빡했다! [wt 1.0][charaMoveReturn E 0,-4 0.3]이거, 선물로 드리는 간식입니다! 그럼 이만![se ad7 0.4][wt 0.3]
[k]
[messageOff]
@@ -517,7 +517,7 @@
[charaFadein A 0.1 1]
@오미치
어머, 이건 또 고맙게도…… 아아아.
어머, 이런 걸 다 챙겨주시고…… 아아아.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -528,7 +528,7 @@
[charaFadein D 0.1 1]
X 얼터
아슬아슬하게 뜀박질 전 단계 속도로 가 버리셨습니다.[r]평소보다 세 배는 민첩하네요. 오사카베히메 씨.
아슬아슬하게 뜀박질 전 속도로 가 버리셨습니다.[r]평소보다 세 배는 민첩하네요. 오사카베히메 씨.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -539,7 +539,7 @@
[charaFadein F 0.1 1]
@잔느 얼터
뭐, 오늘 제일 빛나는 것이 저 아이잖아.[r]나도 어슬렁거리고 올까[line 3] 이크?
뭐, 오늘 제일 빛나는 저 아이잖아.[r]나도 좀 슬슬 둘러보고 올까[line 3] 으음?
[k]
[messageOff]
@@ -557,7 +557,7 @@
[wt 0.4]
@지크프리트
호쿠사이가 참가한 서클이[r]여기가 맞을까?
호쿠사이가 참가한 서클이 여기가 맞?
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -568,7 +568,7 @@
[charaFadein C 0.1 1]
@애비게일
평안하신요, 지크프리트 씨![r]오에이 씨라면 공교롭게도 오늘은 안 계시는데요.
평안하신요, 지크프리트 씨![r]오에이 씨라면 공교롭게도 오늘은 안 계시는데요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -590,11 +590,11 @@
[charaFadein G 0.1 1]
@지크프리트
그러면, 그것을 하나 가져가지.
그러면, 그것을 하나 받아가지.
[k]
@지크프리트
호쿠사이에게는 잘 말을 전해다오.[r]역작을 보게 되었다고.
호쿠사이에게는 이야기 잘 전해다오.[r]역작을 보게 해줘서 고맙다고.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -627,7 +627,7 @@
[charaFadein G 0.1 1]
X 얼터
후후후.[r]이쪽의 코스프레집도 저렴니, 부디.
후후후.[r]이쪽의 코스프레집도 저렴한 가격이니, 부디.
[k]
[messageOff]
@@ -650,13 +650,13 @@
[charaMove D 0,-10 0.7]
X 얼터
우와아아……[r]얼굴을 맞대고 말하면 꽤 힘겨운데요.
우와아아……[r]얼굴 앞에서 대놓고 거절 당하니 상당히 힘겹네요.
[k]
[charaFaceFade D 16 0.2]
X 얼터
어라? 칭찬받았다?
어라? 칭찬받은 건가?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -667,7 +667,7 @@
[charaFadein C 0.1 1]
@애비게일
엣짱 씨?![r]이벤트는 이제 시작한 참이거든요? 기운 내요!
엣짱 씨?![r]이벤트는 이제 시작한 참이거든요? 기운 내요!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -683,18 +683,18 @@
[charaFace A 37]
@오미치
아이돌다운 귀여움, 재미,[r]고아하고 어른스러 신선한 측면도 있어,
아이돌다운 귀여움, 재미,[r]고아하고 어른스러우면서도 신선한 측면도 있어,
[k]
[charaFace A 21]
@오미치
참으로 보다 질리지 않습니다. 오에이 씨도[r]완성도를 보증하신 명품이랍니다?
몇 번 보아도 좀처럼 질리지 않습니다.[r]오에이 씨도 완성도를 보증하신 명품이랍니다?
[k]
[charaFace A 22]
@오미치
이야깃거리 삼아서, 하나 어떠실까요?
이야깃거리 삼아서, 하나 어떠신지요?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -705,11 +705,11 @@
[charaFadein G 0.1 1]
@지크프리트
그렇군…… 그런 물건이라면,[r]하나 사도록 하지.
그렇군…… 그런 물건이라면 하나 사도록 하지.
[k]
@지크프리트
아내에게 보여주면 뭔가 재미있는 일이[r]일어날지도 모를 테 말이야.
아내에게 보여주면 뭔가 재미있는 일이[r]일어날지도 모를 테 말이야.
[k]
[messageOff]
@@ -742,7 +742,7 @@
[charaFadein F 0.1 1]
@잔느 얼터
……오미치.[r]당신 제법이네.
……오미치.[r]당신 제법이네……!
[k]
[messageOff]
@@ -776,7 +776,7 @@
[bgm BGM_MIZUGI_2017 0.1]
@애닝
아앙? 슈버니 없잖아![r]보아하니 튀었나 보지~?
아앙? 슈버니 없잖아![r]그렇다면 도망친 건가~?
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -788,7 +788,7 @@
[charaFadein D 0.1 1]
X 얼터
지 않았는데요?[r]쿨쿨 자고 있지만요.
도망치지 않았는데요?[r]쿨쿨 자고 있지만요.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -799,7 +799,7 @@
[charaFadein A 0.1 1]
@오미치
네. 마지막까지 그 분이 최선을 다해주셨기 때문에[r]저희도 여기에 있을 수 있니다.
네. 마지막까지 그분이 최선을 다해주셨기 때문에[r]저희가 이 자리에 있을 수 있었습니다.
[k]
[messageOff]
@@ -818,7 +818,7 @@
[charaFace A 22]
@오미치
슈퍼 버니언 씨에게는[r]진심으로 감사하고 있습니다.
슈퍼 버니언 씨에게는 진심으로 감사하고 있습니다.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -829,13 +829,13 @@
[charaFadein H 0.1 1]
@애닝
…………그렇구나~[r]그 녀석 딴에 열심히 했잖아.
…………그런가~[r]그 녀석 딴에 열심히 했나 보네.
[k]
[charaFace J 3]
@슈퍼 버니언
……있거든. 여기.
……있거든? 여기.
[k]
[messageOff]
@@ -865,7 +865,7 @@
[charaFace J 9]
@슈퍼 버니언
결국 인터넷 체크하다가[r]신경 쓰여서 하나도 쉴 수 없으니까 왔어.
결국 인터넷으로 계속 체크하다가,[r]신경 쓰여서 전혀 못 쉬겠다 싶어서 그냥 왔어.
[k]
[messageOff]
@@ -881,23 +881,23 @@
[charaFace O 1]
O : 애닝
이 몸 네가 프로듀스한 작품을[r]일부러 사주러 오셨다 이거야.
이 몸께서 네가 프로듀스한 작품을[r]일부러 사주러 오셨다 이거야.
[k]
O : 애닝
감동해서 나우만코끼리의 똥이 나왔다,[r]고 인터넷에다 왕창 절찬해 줄게!
감동해서 나우만코끼리의 똥이 나왔다,[r]고 인터넷에다 절찬 리뷰해 줄게!
[k]
[charaFace O 9]
O : 애닝
그니까~ 좀 깎아주라~?
니까~ 좀 깎아주라~?
[k]
[charaFace J 5]
@슈퍼 버니언
정말 참, 에누리 같은 건 안 해줘.[r]그런 식의 뒷광고, 불판 확정이니까 하지 말자.
정말 참, 할인 같은 건 안 해줘.[r]그런 식의 뒷광고는 논란 확정이니까 하지 말자.
[k]
[messageOff]
@@ -908,13 +908,13 @@
[wt 0.4]
@애닝
, 정도 없게.[wt 1.0][charaFace H 12][r]그리고, 말이지…… 저, 저기……
, 진짜 매정하네.[wt 1.0][charaFace H 12][r]그리고, 말이지…… 저, 저기……
[k]
[charaFace H 16]
@애닝
그쪽 사진집은 5권 주세요……[r]‘메리 씨에게’라고 사인도 해 주시고……
그쪽 사진집은 다섯 권 주세요……[r]‘메리 씨에게’라고 사인도 해 주시고……
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -936,7 +936,7 @@
[charaFadein H 0.1 1]
@애닝
으헤헤, 악수도 부탁합니다……![r]한 권당 5초면 요?
으헤헤, 악수도 부탁합니다……![r]한 권당 5초면 되나요?
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -947,7 +947,7 @@
[charaFadein D 0.1 1]
X 얼터
상관은 없는데[line 3][r]그것보다 같이 투 샷이나 찍죠♪
괜찮습니다만[line 3][r]그것보다 같이 투 샷 찍죠♪
[k]
[messageOff]
@@ -1030,7 +1030,7 @@
[charaFadein C 0.1 1]
@애비게일
축하의 말씀, 우리야말로 고마워요, 마슈 씨!
저희야말로 축하해 주셔서 감사해요, 마슈 씨!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -1041,7 +1041,7 @@
[charaFadein K 0.1 1]
@마슈
원작에서 번안하고, 더 나아가 이미지 무비화라니……[r]크게 마음을 먹으셨네요!
원작에서 번안하고, 더 나아가 이미지 영상까지 만들고……[r]정말 과감한 시도를 하셨네요!
[k]
[charaFadeout K 0.1]
@@ -1058,7 +1058,7 @@
[charaFace J 8]
@슈퍼 버니언
예비 지식 제로라도 어찌저찌 즐길 수 있게[r]되었으면 좋겠다~ 싶었거든.
예비 지식이 전혀 없더라도 어찌저찌 쉽게 즐길 수 있게[r]되었으면 좋겠다 싶었거든.
[k]
[messageOff]
@@ -1094,17 +1094,17 @@
[wt 0.4]
@오카다 이조
[line 3]워우?[r]도 있냐, 걸레개.
[line 3]얼라리요?[r]도 있어부렀냐, 걸레개.
[k]
@오카다 이조
걸치고 있는 건 약식 무사 복장인가?[r]꽤 잘 빠졌네.
고 있는 건 약식 무사 복장인가?[r]잘 어울린다야.
[k]
[charaFace L 1]
@오카다 이조
멍멍이에게도 옷이 날개구!
워메, 멍멍이한티도 옷이 날개구마이!
[k]
[charaDepth L 1]
@@ -1139,7 +1139,7 @@
[charaFadein L 0.1 1]
@오카다 이조
엉, 조용하다 싶더니만 오늘은 미치인가.[r]할아범은 뭐 먹고 탈이라도 났어?か?
아따, 어째 조용하다 싶더니만 오늘은 미치였나 보네이.[r]영감은 뭐 잘못 먹고 탈이라도 나부렀는가?
[k]
[charaFadeout L 0.1]
@@ -1156,7 +1156,7 @@
[charaFace A 44]
@오미치
다만 저기, 약간[r]너무 힘을 쓰신 모양이라[line 3]
다만 저기, 이번에 너무 애쓰신 모양이라[line 3]
[k]
[messageOff]

View File

@@ -97,11 +97,11 @@
[wt 0.9]
@상송
후후. 솔직히 이렇게 본격적으로 서클 활동을[r]시작하기 전에는 어떻게 되나 싶었지만[line 3]
후후. 솔직히 이렇게 본격적으로 서클 활동을[r]시작하기 전에는 과연 잘 될까 싶었는데[line 3]
[k]
@상송
이게 또 제법.[r]여간내기가 아니야, 다들.
이게 또 제법 괜찮더란 말이지.[r]정말, 다들 여간내기가 아니야.
[k]
[messageOff]
@@ -135,13 +135,13 @@
[wt 0.9]
@파라켈수스
연금술 실험도 그렇지요. 시료와 시약을 취급하는 데에는[r]손끝이 신중할 필요가 있습니다.
연금술 실험도 그렇지요. 시료와 시약을 취급하려면[r]신중한 손놀림이 필요합니다.
[k]
[charaFace G 1]
@파라켈수스
스푼에서 분말을 살짝 흘리기만 해도[r]실험 결과에 차이가 나올 수도 있으니까요.
스푼에서 분말을 조금 흘린 것만으로도[r]실험 결과에 차이가 발생할 수도 있으니까요.
[k]
[messageOff]
@@ -184,25 +184,25 @@
[wt 0.4]
@나이팅게일
저는 어디까지나 간호사이기에,[r]여러분만큼 공헌하지는 못 하겠습니다만……
저는 어디까지나 간호사이기에[r]여러분만큼 공헌하지는 못 하겠습니다만……
[k]
@나이팅게일
이번의 만화 제작이라는 특수 의료 행위,[r]요컨대 집단 작업인 모양이군요.
이번의 만화 제작이라는 특수 의료 행위[r]요컨대 집단 작업으로 보입니다.
[k]
[charaFace E 1]
@나이팅게일
그렇다면 작업 체제 유지, 위생 상태 확인,[r]스케줄 관리 등등을 할 필요가 있겠지요.
그렇다면 작업 체제 유지, 위생 상태 확인,[r]스케줄 관리 등등을 할 필요가 있겠지요.
[k]
[charaFace E 0]
@나이팅게일
쪽은 맡겨 주시길.[r]클로에 편집자에게서 가르침은 받았습니다.
부분은 저에게 맡겨 주시길.[r]클로에 편집자에게서 가르침은 받았습니다.
[k]
@나이팅게일
이번에는 새로운 닥터도 늘었으니,[r]한층 주의를 기울이고 싶군요.
이번에는 새로운 닥터도 늘었으니[r]한층 주의를 기울이고 싶군요.
[k]
[messageOff]
@@ -219,7 +219,7 @@
[charaFace F 4]
@상송
든든하긴 든든한데,[r]여러 의미로 조심하고 싶은 사람이기도 해.
든든하긴 든든한데,[r]여러 가지 의미로 조심하고 싶은 사람이기도 해.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -234,16 +234,16 @@
[charaFadein D 0.1 1]
@장각
뭐냐, 마치 내가 무슨[r]사고를 친 것처럼 말하는구먼.
무슨 얘기들인지 원……[r]마치 내가 무슨 사고라도 친 것처럼 말하는구먼.
[k]
@장각
맡겨 두게나. 붓질에는 도가 텄.[r]부적에 무늬를 그리는 것과 똑같을 테지?
맡겨 두게나, 붓질에는 도가 텄으니.[r]부적에 문양을 그리는 것과 똑같을 테지?
[k]
[charaFace D 17]
@장각
옛다, 술술술~
자, 어디, 쓱쓱쓱~
[k]
[charaFace D 1]
@@ -273,7 +273,7 @@
[charaFace D 4]
@장각
쳇~ 재미없.
쳇~ 재미없구먼.
[k]
[messageOff]
@@ -304,7 +304,7 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 0,-25]
@아스클레피오스
좋아. [wt 0.7][se ad186][charaFace B 2][effect bit_talk_41_fs]됐군, 기본 부분은 완성이다!
좋아. [wt 0.7][se ad186][charaFace B 2][effect bit_talk_41_fs]이 정도면 됐어, 기본 부분은 완성이다!
[k]
[messageOff]
@@ -339,7 +339,7 @@
[charaFadein F 0.1 1]
@상송
마스터도 간식 가져와서 고맙습니다.[r]덕분에 크게 도움이 되었습니다.
마스터도 간식을 조달해 주셔서 감사합니다.[r]덕분에 도움이 되었습니다.
[k]
?1: 별말씀을!
@@ -353,7 +353,7 @@
[charaFadein G 0.1 1]
@파라켈수스
인쇄 스케줄 쪽은 괜찮을까요?
인쇄 스케줄 쪽은 괜찮습니까?
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -364,17 +364,17 @@
[charaFadein E 0.1 1]
@나이팅게일
문제없습니다.[r]클로에 편집자가 윤전기를 확보해 놓고 있습니다.
문제없습니다.[r]클로에 편집자가 윤전기를 확보해 주었습니다.
[k]
[charaFace E 1]
@나이팅게일
분의 교섭력, 실행력은 랭크 A의 보구에 필적합니다.
그분의 교섭력 실행력은 랭크 A의 보구에 필적합니다.
[k]
@나이팅게일
예정보다 대폭 늦고 말았습니다만,[r]기필코 AAA 랭크의 책으로 만들어 주겠지요.
예정보다 대폭 늦어지고 말았습니다만,[r]반드시 AAA 랭크의 책으로 만들어 주겠지요.
[k]
[messageOff]
@@ -408,23 +408,23 @@
[bgm BGM_EVENT_28 0.1]
@클로에
~ 다들 기다렸지&수고했어~![r]옥고, 받았습니다!
네~ 다들 오래 기다리셨습니다&수고했어~![r]옥고, 받았습니다!
[k]
[se ad338]
[charaFace H 0]
[charaMoveReturn H 0,-5 0.5]
@클로에
자, 이거, 견본지.[r]나도 체크했지만 다들 직접 확인해봐.
자, 받아, 견본지.[r]나도 체크했지만 다들 직접 확인해봐.
[k]
@클로에
30분 후에 제조 라인을 돌릴 거니까,[r]문제가 있으면 그 전까지 연락해야 해.
30분 후에 제조 라인을 돌릴 거니까,[r]문제가 있으면 그 전까지 연락.
[k]
[charaFace H 4]
@클로에
그럼 나는 이만![r]다른 서클의 상황을 보러 가겠습니다~!
그럼 나는 이만![r]다른 서클의 상황을 보고 오겠습니다~!
[k]
[messageOff]
@@ -439,11 +439,11 @@
[charaFadein I 0.1 1]
@마슈
클로에 씨, 기운 만점이네요.[r]편집자 일을 참 즐기고 계시는 것 같아요.
클로에 씨, 기운이 넘치시네요.[r]정말로 편집자 업무를 즐기고 계시는 것 같아요.
[k]
?1: 선글라스도 민완 프로듀서 느낌이 나
?2: 리포트 쓸 때도 도움 받았어
?1: 선글라스도 민완 프로듀서 같고 말야
?2: 리포트 쓸 때도 도움 받았어
?!
@@ -454,7 +454,7 @@
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
@상송
실례.[r]저 소녀는 평소부터 선글라스를?
실례합니다만,[r]저 소녀는 평소부터 선글라스를?
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -465,7 +465,7 @@
[charaFadein I 0.1 1]
@마슈
이쪽에 온 다음부터 쓰셨을걸요.[r]남국의 햇살은 강하니 일광 대책용이지 않을까요.
이쪽에 온 다음부터 쓰셨을걸요?[r]남국의 강한 햇살 대책이 아닐까 합니다만.
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -493,7 +493,7 @@
[wt 0.2]
@알트리아 캐스터
아~ 완성했나~[r]해 버렸나~
아~ 완성했나~[r]해 버린 건가~
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -504,7 +504,7 @@
[charaFadein B 0.1 1]
@아스클레피오스
프라이버시에는 충분 배려를 했다.[r]읽어 봐라.
프라이버시에는 충분 배려를 했다.[r]읽어 봐라.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -515,7 +515,7 @@
[charaFadein J 0.1 1]
@알트리아 캐스터
그것을 확인하려고 온 거거든요.[r]읽어 보겠습니다.
그것을 확인하려고 온 거라고요.[r]그러면, 읽어 보겠습니다.
[k]
[charaFace J 3]
@@ -524,7 +524,7 @@
[k]
@알트리아 캐스터
등장인물은 어디선가 본 적이 있는 [r]금발 두 명이 메인이고, 내용은……
등장인물은 어디선가 본 적이 있는 금발 두 명이 메인이고,[r]내용은……
[k]
[messageOff]
@@ -537,7 +537,7 @@
[k]
@알트리아 캐스터
응, 정상적인 내용만 그려져 있.[r]계속 이런 식이면 좋겠는데.
응, 정상적인 내용만 그려져 있.[r]계속 이런 식이면 좋겠는데.
[k]
[messageOff]
@@ -566,7 +566,7 @@
[wt 0.6]
C : 알트짱=spot[J,C]
“으~음. 나, 너무 살찐 것 같아. 다이어트해야 할까.[r] 가르쳐 주세요, 건강박사님!”
“으~음. 나, 너무 살찐 것 같아. 다이어트해야 할까요?[r] 알려줘요, 건강박사님!”
[k]
[messageOff]
@@ -578,11 +578,11 @@
[wt 0.4]
K : 건강박사=spot[J,K]
하긴 자기 체중은 신경 쓰이긴 하지요.[r] 그렇지만 너무 신경 도 좋지 않습니다”
분명 자기 체중은 신경 쓰이기 마련이지요.[r] 지만 너무 신경 쓰는 것도 좋지 않습니다”
[k]
K : 건강박사=spot[J,K]
“이 연령별 평균 체중 목록을 봐 주십시오
“이 연령별 평균 체중 목록을 봐 주세요
[k]
[messageOff]
@@ -595,7 +595,7 @@
[wt 0.6]
A : 알 군=spot[J,A]
“뭐야. 너 별로 무겁지도 않
“뭐야. 너, 별로 무겁지도 않잖아
[k]
[charaTalk C,J]
@@ -612,16 +612,16 @@
[charaTalk K,J]
[charaFace K 0]
K : 건강박사=spot[K,J]
“이건 어디까지나 평균이므로 개인별로[r] 최적의 체중과는 차이가 있습니다”
“이건 어디까지나 평균이므로[r] 각자에 맞는 최적의 체중과는 차이가 있습니다”
[k]
K : 건강박사=spot[K,J]
“평균과 비교해서 어떤지를[r] 지나치게 신경 쓸 필요도 없습니다”
“평균과 비교해서 어떤가를 너무 신경 쓸 필요도 없습니다”
[k]
K : 건강박사=spot[K,J]
“참고 정도로만 삼으면 충분하지요”
“참고 자료 정도로 보도록 하세요”
[k]
K : 건강박사=spot[K,J]
@@ -629,7 +629,7 @@
[k]
K : 건강박사=spot[K,J]
너무 마르거나 찌지 않도록 주의하며,[r] 건강한 체중을 유지합시다”
지나치게 마르거나 찌지 않도록 주의하며,[r] 건강한 체중을 유지합시다”
[k]
[messageOff]
@@ -650,7 +650,7 @@
[charaFace J 21]
@알트리아 캐스터
새, 생각보다 재미, 있네.[r]학습 만화라는 게 이런 거구나……
새, 생각보다 재미, 있네.[r]학습 만화 이런 거구나……
[k]
[charaFace J 20]
@@ -659,7 +659,7 @@
[k]
J : 알트리아 캐스터
뜻인지 모를 수치뿐이지만……[r]그만큼 프라이버시가 지켜진…… 걸까?
무슨 뜻인지 알 수 없는 수치뿐이지만……[r]그만큼 프라이버시가 지켜졌다…… 고 생각하면 되는 걸까?
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -670,7 +670,7 @@
[charaFadein D 0.1 1]
[charaMoveReturn D 0,-5 0.5]
@장각
응응. 그래, 그.[wt 0.45][charaMoveReturn D 0,-5 0.5][r]확실하지?
, 응. 그래, 그렇고말고.[wt 0.45][charaMoveReturn D 0,-5 0.5][r]완벽하지 않나?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -711,13 +711,13 @@
[k]
@알트리아 캐스터
잠깐, 이거! 권말에![r]마지막 페이지에 딸린 이 부록은 뭐야?!
잠깐, 이거! 책 맨 뒤에![r]마지막 페이지에 붙어 있는 이 부록은 뭐야?!
[k]
[charaFace J 26]
@알트리아 캐스터
위험했다, 내가 아니었으면 놓쳐 버렸겠어!
위험했다, 내가 아니었으면 놓쳐 버렸을 거야!
[k]
?1: 뭔데뭔데?
@@ -732,12 +732,12 @@
[charaFace J 18]
@알트리아 캐스터
1알트리아길이=154센티미터,[r]1알트리아무게=웅얼웅얼 킬로그램……
1알트리아길이=154센티미터,[r]1알트리아무게=웅얼웅얼…… 킬로그램.
[k]
[charaFace J 16]
@알트리아 캐스터
이거 말고도 하루 섭취 칼로리가 몽땅 다[r]드러났거든요?! 프라이버시가 행방불명됐잖아!
이거 말고도 하루 섭취 칼로리가 전부 다 드러났거든요?![r]프라이버시가 행방불명됐잖아!
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -752,7 +752,7 @@
[charaFace B 0]
@아스클레피오스
……이것은 건강의 소중함을[r]세상에 계몽하기 위한 만화다.
……이것은 건강의 소중함을 세상에 계몽하기 위한 만화다.
[k]
@아스클레피오스
@@ -760,16 +760,16 @@
[k]
@아스클레피오스
구체적인 수치가 독자들에게 ‘전해지지 않는다’면[r]의미가 없.
구체적인 수치가 독자들에게 ‘전해지지 않는다’면 의미가 없.
[k]
@아스클레피오스
따라서 권말 부록으로 그 첨부하기로 했다.
따라서 권말 부록으로 그 표를 첨부하기로 했다.
[k]
[charaFace B 2]
@아스클레피오스
부록은 어디까지나 덤일 뿐이니까,[r]테마린다고 할 수는 없을 것이다……!
부록은 어디까지나 덤일 뿐이니까,[r]테마려지지도 않을 테지……!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -857,7 +857,7 @@
[wt 0.8]
?1: 저건 말 섞을 생각도는 미소……
?1: 저건 협상의 여지 따위는 없는 미소……
?!
[seStop ad241 1.5]
@@ -873,7 +873,7 @@
[k]
@알트리아 캐스터
부록에 대해 적혀 있는 표지를 수정하면[r]완성이네. 축하해!
부록에 대해 적혀 있는 표지를 수정하면 완성이네.[r]축하해!
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -901,11 +901,11 @@
[wt 0.8]
@알트리아 캐스터
아니면 원고 원본부터 싹 다[r]태워 버리는 쪽이 낫겠어~?
아니면 원고와 모든 자료를 싹 다 태워 버리는 쪽이 나을까~?
[k]
@알트리아 캐스터
나는 딱히 어느 쪽이 상관없는데~?
나는 어느 쪽이라도 별 상관없는데~?
[k]
@@ -920,11 +920,11 @@
[charaFadein B 0.1 1]
[charaShake B 0.02 2 2 0.4]
@아스클레피오스
큭, 약점을 잡……!
큭, 약점을 잡다니……!
[k]
@아스클레피오스
어쩔 수 없지. 알겠다.[r]전부 다 무로 돌아가는 것보다는 낫지.
어쩔 수 없지. 알겠다.[r]모든 것이 무로 돌아가는 것보다는 낫지.
[k]
@아스클레피오스
@@ -980,7 +980,7 @@
[charaFace R 1]
R : 나이팅게일
비록 구체적인 수치가 명료도,[r]이 책자 건강에 관한 가치는 훼손되지 않을 겁니다.
비록 구체적인 수치가 명료하지 못하더라도,[r]이 책자가 지닌 건강에 관한 가치는 훼손되지 않을 겁니다.
[k]
?1: 그건 나도 같은 생각이야
@@ -1020,7 +1020,7 @@
[charaFadein F 0.1 1]
@상송
좋아, 그러면 마지막으로[r]그 수정 작업을 하고 진짜 완성이라고 치자.
좋아, 그러면 마지막으로[r]그 수정 작업을 하고 진짜 완성한 걸로 치자.
[k]
[charaFace F 1]

View File

@@ -40,36 +40,36 @@
[bgm BGM_MIZUGI_2017 0.1]
@검은 수염
그래서?[r]소생을 만나러 온 것은 어찌 된 일이오?
그래서?[r]소생을 만나러 온 것은 어찌 된 연유이신지?
[k]
?1: ……게임 제작, 경험 있을 것 같아
?1: ……게임 제작 경험 있을 것 같아
[charaFace A 3]
@검은 수염
훗. 뭐, 그조금?
훗. 뭐, 그야 ?
[k]
@검은 수염
뭔가 만든 적 없느냐고?[r]그야 좀? 그야 좀?
[k]
?2: 검은 수염이라면 미지의 도전을 했을 듯싶어
?2: 검은 수염이라면 미지의 도전을 했을 것 같아
[charaFace A 3]
@검은 수염
굳이 멋있게 말해 주서 감사![r]뭐, 후후……
일부러 멋있게 말해 주서 감사![r]뭐, 후후……
[k]
@검은 수염
창피하지만, 경험…… 있어서 말이지요……?
창피하지만, 경험…… 있어서 말입죠……?
[k]
?!
[charaFace A 1]
@검은 수염
인터넷의 바다 사나이라면, 자작 게임 한쯤은[r]만들려고 생각한 적 없다고는 말 못 하지.
인터넷의 바다 사나이라면, 자작 게임 한두 개쯤은[r]만들려고 생각한 적 없다고는 말 못 하지~
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -80,7 +80,7 @@
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
@알트리아 캐스터
헤에에. 굉장하다.[r]그거 역시 마술로 만드는 거예요?
헤에에~ 굉장하다.[r]그거 역시 마술로 만드는 건가요?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -90,12 +90,12 @@
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
@검은 수염
마술?[r]하~ 그런 걸로 단에 척척 만들어서 어쩌게!
마술?[r]하~ 그런 걸로 단에 척척 만들면 어떡해!
[k]
[charaFace A 12]
@검은 수염
게임이란 건 말이지![r]피와 땀과 눈물과 여러 혼의 즙으로 갈고닦는 거!
게임이란 건 말이지![r]피와 땀과 눈물과 많은 혼의 즙으로 갈고닦아 만드는 거라구!
[k]
[charaFace A 2]
@@ -130,11 +130,11 @@
[charaFace B 24]
@알트리아 캐스터
(마술도 엄연한 기술 체계라서)
(마술도 엄연한 기술 체계이기 때문에)
[k]
@알트리아 캐스터
(마술 이퀄 편하다는 식의 발상은[r] 틀렸지만, [wt 0.7][charaFace B 20]뭐, 넘어갈까!)
(마술이 곧 손쉽고 편하다는 발상은 잘못 되었지만, [wt 0.7][charaFace B 20]뭐, 넘어갈까!)
[k]
[messageOff]
@@ -167,7 +167,7 @@
[charaFace L 0]
L : 알트리아 캐스터
[font small]응. 전문 아닌 것은 피차일반이니.
[font small]응. 전문 분야가 아닌 것은 피차일반이니.
[k]
[messageOff]
@@ -189,7 +189,7 @@
[charaFace A 1]
@검은 수염
그 ROM이 이거란 말씀!
그 ROM이 바로 이거란 말씀!
[k]
[messageOff]
@@ -266,7 +266,7 @@
[wt 1.0]
@검은 수염
한 기사왕이……[r]무시무시한 요정계의 싸움에 도전한다……
명의 기사왕이……[r]무시무시한 요정계에서의 싸움에 도전한다……
[k]
[messageOff]
@@ -278,7 +278,7 @@
@검은 수염
[charaTalk I]
창을![r]창을 던져라! 무조건 창을 던져라!
창을![r]창을 던져라! 하여간 창을 던져라!
[k]
[messageOff]

View File

@@ -167,7 +167,7 @@
@검은 수염
[charaTalk B]
어이쿠![r]구멍에 떨어지면 즉사하니 주의하시길!
어이쿠![r]구멍에 떨어지면 즉사하니까 조심하시길!
[k]
[messageOff]
@@ -207,12 +207,12 @@
@검은 수염
[charaTalk B]
음, 슬슬 때가 됐나.[r]첫 플레이 여기까지 오다니 놀랐어.
음, 슬슬 등장할 때가 됐나.[r]첫 플레이 여기까지 오다니 놀랐어.
[k]
@검은 수염
[charaTalk B]
자, 난적이 올 거야![r]…… 작품의 상징이라고도 해야 할 무시무시한 적이~!
자, 난적이 등장할 거라구![r]…… 작품의 상징이라고도 할 수 있는 가공할 만한 적이~!
[k]
[messageOff]
@@ -239,7 +239,7 @@
@검은 수염
[charaTalk B]
온갖 공격을 초반응과 초기동으로 회피하는[r]최강의 중간 보스, 요정계촌의 대명사!
모든 공격을 초반응과 초기동으로 회피하는[r]최강의 중간 보스, 요정계촌의 대명사!
[k]
[messageOff]
@@ -308,7 +308,7 @@
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
@검은 수염
닌데요, 블러드 오로라인데요……?
, 블러드 오로라입니다만……?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -319,7 +319,7 @@
[charaFadein D 0.1 1]
@토모에고젠
‘요정계촌’![r]과연, 이런 게임입니까……!
‘요정계촌’![r] 과연, 이런 게임입니까……!
[k]
@토모에고젠
@@ -332,8 +332,8 @@
이것은 그거로군요?[r]게임사에 찬란하게 빛나는 마계……
[k]
?1: 어이쿠, 토모에 씨!
?2: 거기까지!
?1: 어, 토모에 씨!
?2: 거기까지!
?!
@@ -344,7 +344,7 @@
[charaFace E 10]
[charaFadein E 0.1 1]
@클로에
자[messageShake 0.03 3 3 0.3], 그만![wt 0.7][r]이, 일단 제대로 알트리아 게임이었네!
자[messageShake 0.03 3 3 0.3], 거기까지![wt 0.7][r]이, 일단은 분명히 알트리아 게임이었네!
[k]
@클로에

View File

@@ -56,7 +56,7 @@
[charaFace A 6]
@오지만디아스
확실히 짐이야말로 태양왕이자 건축왕,[r]왕왕인 오지만디아스 본인이지만,
확실히 짐이야말로 태양왕이자 건축왕,[r]왕 중의 왕인 오지만디아스 본인이지만,
[k]
@오지만디아스
@@ -66,7 +66,7 @@
[charaFace A 1]
@오지만디아스
, 범골들이 무리 지어 가며[r]대체 어디서 주워듣고 온 것인지.
이거야. 범골들이 무리 지어 가며[r]대체 어디서 무슨 이야기를 주워듣고 온 것인지.
[k]
[charaFace A 9]
@@ -81,7 +81,7 @@
[charaFace B 7]
[charaFadein B 0.1 1]
@알트리아 캐스터
그, 그것은……
그, 그……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -94,7 +94,7 @@
저기, 으음……
[k]
?1: 뭐라고 말하면 될지[line 3]
?1: 뭐라고 말해야 좋을지[line 3]
?!
[messageOff]
@@ -171,12 +171,12 @@
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 1]
@클로에
보는 바와 같아, 위대한 파라오님.
보는 대로야, 위대한 파라오님.
[k]
[charaFace D 4]
@클로에
[#저 아이:어린이 영령]들이 여기저기에다가리고 있어.[r]오지만디아스가 게임을 만들어 주었다고.
[#저 아이:어린이 영령]들이 여기저기에 퍼리고 있어.[r]오지만디아스가 게임을 만들어 다고.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -186,11 +186,11 @@
[charaFace E 1]
[charaFadein E 0.1 1]
@토모에고젠
어머어머, 후후후![r]다들 재미있게 게임을 즐기고 있는 걸 보니[line 3]
어머, 후후후![r]다들 재미있게 게임을 즐기고 있는 걸 보니[line 3]
[k]
@토모에고젠
보통 재미있는 게임을 만드신 게 아니로군요![r]파라오님.
보통 재미있는 게임을 만드신 게 아닌가 보네요![r]파라오님.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -200,16 +200,16 @@
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
@오지만디아스
……후.[r]만물만상, 특히 건을 다룬다면 짐에게 불가능이란 없다!
……후.[r]만물만상, 특히 건을 다룬다면 짐에게 불가능이란 없다!
[k]
?1: 굉장해
?2: 게임 만들 수 있었어?!
?2: 게임 만들 수 있었어?!
?!
[charaFace A 1]
@오지만디아스
못 만들겠느냐![r]짐에게 불가능은 없다. 무슨 일이든.
못 만들겠느냐![r]짐에게 불가능은 없다. 그 무엇이라도.
[k]
[messageOff]
@@ -222,11 +222,11 @@
[wt 0.4]
@니토크리스
습니다![r]황제특권 스킬을 응용하면 쉬운 일이지요.
그렇습니다![r]황제특권 스킬을 응용하면 쉬운 일이지요.
[k]
@니토크리스
검은 수염 님도 기술을 제공해 주셨고,[r]오지만디아스 님께 걸리면 불과 며칠 만에……
검은 수염 님도 기술을 제공해 주셨고,[r]오지만디아스 님께서 마음만 먹으면 단 며칠 만에……
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -249,7 +249,7 @@
[charaFadein F 0.1 1]
[charaMove F 0,-10 0.2]
@니토크리스
. 옆에서 끼어들어,[r]죄송[line 3]
! 옆에서 끼어들어서, 죄송[line 3]
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -259,7 +259,7 @@
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
@오지만디아스
상관없다. 사실이다.[r]더 어필해도 다. 국비로 홍보함을 허락하겠다!
상관없다. 사실이다.[r]더 어필해도 다. 국비로 홍보 허락하!
[k]
[charaFace A 0]
@@ -334,21 +334,21 @@
[charaFace A 1]
@오지만디아스
런데 퍽 긴장감이 없군.[r]녀석을 뒤덮고 있던 강철 갑옷 같은 기척이 없어.
렇지만 어지간히도 긴장감이 없군.[r]녀석을 뒤덮고 있던 강철 갑옷 같은 기척이 없어.
[k]
@오지만디아스
대신 다른 껍질을 두르고는 있어 보인다만[line 3]
대신 다른 껍질을 두르고 있는 듯 보인다만[line 3]
[k]
[charaFace A 7]
@오지만디아스
크크. 그런가, 그.[r]그렇다면 납득이 가는 점도 있겠군.
크크. 그런가, 그런 건가.[r]그렇다면 납득이 가는 점도 있.
[k]
[charaFace A 1]
@오지만디아스
놈, 아야카 앞에서는 민낯을 드러냈었으니 말이.[r]타고난 기질은 방자할 테지.
그놈, 아야카 앞에서는 민낯을 그대로 드러냈었으니 말이.[r]필시 타고난 기질은 방자할 테지.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -394,7 +394,7 @@
[charaTalk depthOn]
@니토크리스
거기 소녀![r]오지만디아스 님 말씀 앞에서, 뭐하는 것입니까!
거기 있는 소녀![r]오지만디아스 님께서 말씀하시는데 뭘 하고 있습니까!
[k]
@니토크리스
@@ -423,7 +423,7 @@
[charaFadein D 0.1 1]
@클로에
검은 수염도 그렇고 이 파라오도 그렇고……[r]태연히 실존인물 소재로 게임을 만드네……
검은 수염도 그렇고 이 파라오도 그렇고……[r]아주 태연하게 실존인물 소재로 게임을 만드네……
[k]
[charaFace D 3]
@@ -511,19 +511,19 @@
[subRenderMoveFSSideR #A -120,-135 0.35]
[wt 0.5]
@알트리아 캐스터
이 조그만 아이들,[r]내가 나오는 게임을 이렇게 재미있게?
이 조그만 아이들,[r]내가 나오는 게임을 이렇게 재미있게?
[k]
[charaFace H 10]
[charaMoveReturn H 105,-60 0.5]
@태세성군
와하~ 재미있~![r]다이아몬드 캐러 것이다!
와하~ 재미있구나~![r]다이아몬드 캐러 가는 것이다!
[k]
[charaFace I 1]
@너서리 라임
어머, 또 다이아몬드 주려고?[r]고마워. 착하구나.
어머, 또 다이아몬드 주려고?[r]고마워. 착하구나.
[k]
[charaFace B 0]
@@ -574,7 +574,7 @@
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
@오지만디아스
……보는 것과 같다.[wt 0.8][charaFace A 1][r]니토크리스! 짐의 게임을 해설하라!
……보는 바와 같다.[wt 0.8][charaFace A 1][r]니토크리스! 짐의 게임을 해설하라!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -586,7 +586,7 @@
[charaFace G 2]
[charaFadein G 0.1 1]
@니토크리스
.
!
[k]
[messageOff]
@@ -625,7 +625,7 @@
[bgm BGM_EVENT_112 0.1]
@니토크리스
이 게임은![r]타이틀 ‘알트리아크래프트’라고 합니다.
이 게임은![r]타이틀 ‘알트리아크래프트’라고 합니다.
[k]
[messageOff]
@@ -652,7 +652,7 @@
[wt 0.8]
@니토크리스
수많은 자원을 모아[line 3]
다양한 자원을 모아[line 3]
[k]
[messageOff]

View File

@@ -59,19 +59,19 @@
[charaFadein A 0.1 0,-70]
[charaMoveReturn A 0,-65 0.3]
@이바라키도지
끄응! 보탄 놈, 강하구나![wt 0.25][charaMoveReturn A 0,-65 0.3]
끄응! 이 [#보탄:Wotan]이라는 놈, 강하구나![wt 0.25][charaMoveReturn A 0,-65 0.3]
[k]
[charaFace A 0]
@이바라키도지
.[r]날뛰는 것도 가능하고 만드는 것도 가능해!
.[r]날뛰는 것도 가능하고 만드는 것도 가능해!
[k]
[charaFace A 1]
@이바라키도지
훗훗후. 무엇을 감추랴, 나는 저택 만들기도 좋아하지![r]산의 저택도, 해변이나 모래밭의 성도 만들 줄 안다!
훗훗후. 솔직히 말하면, 나는 저택 만들기도 좋아한다![r]산의 저택도, 해변이나 모래밭의 성도 만들 줄 안다!
[k]
[messageOff]
@@ -93,13 +93,13 @@
[charaFadein B 0.1 1]
@토모에고젠
어머, 어머.[r]이바라키가 눈을 빛내며……!
어머, 저런.[r]이바라키가 눈을 반짝이며……!
[k]
[charaFace B 5]
@토모에고젠
‘알트리아크래프트’![r]과연, 이런 게임입니까……!
‘알트리아크래프트’![r] 과연, 이런 게임입니까……!
[k]
@토모에고젠
@@ -108,11 +108,11 @@
[charaFace B 0]
@토모에고젠
이건 그거로군요?[r]전 세계 사람들을 마냥 매료하는, 마인……
이건 그거로군요?[r]전 세계 사람들을 매료시켰던, 마인……
[k]
?1: 어이쿠, 토모에 씨!
?2: 거기까지!
?1: 어, 토모에 씨!
?2: 거기까지!
?!
[charaFadeout B 0.1]
@@ -137,12 +137,12 @@
[charaFace D 6]
[charaFadein D 0.1 1]
@니토크리스
[FFFFFF]?![-][wt 0.55][charaFace D 5][r]이름을 줄여 부르다니, 불경, 불경하기 짝이 없어요!
[FFFFFF]?![-][wt 0.55][charaFace D 5][r]이름을 줄여 부르다니, 불경, 불경하기 짝이 없습니다!
[k]
[charaFace D 7]
@니토크리스
가뜩이나 요새는 손윗누이 행세하는 [#다른 영기:어벤저]가[r]나타났는데, 아와와와[line 3]
가뜩이나 요새는 손윗누이 행세하는 [#다른 영기:어벤저]가[r]나타난 판국인데, 아와와와[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -154,7 +154,7 @@
[wt 0.6]
@니토크리스 얼터
불렀, 나의 여동생 같은 영기여.
불렀는가, 나의 여동생 같은 영기여.
[k]
[charaFace D 5]
@@ -265,7 +265,7 @@
[charaFace F 1]
[charaFadein F 0.1 1]
@알트리아 캐스터
소란슬버지만, 일까.[r]즐거워 보여서 나쁘지 않은 것 같아!
소란스럽지만, 어째서일까?[r]즐거워 보여서 나쁘지 않은 것 같아!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -275,7 +275,7 @@
[charaFace G 1]
[charaFadein G 0.1 1]
@클로에
일단 이걸로 세 종류 게임을 체험해 봤는데……[r]어때? 이제 동인지 한 권 만들 수 있을 것 같아?
일단 이걸로 얼추 세 종류 게임을 체험해 봤는데……[r]어때? 이제 동인지 한 권 만들 수 있을 것 같아?
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -295,7 +295,7 @@
[charaFace B 1]
@토모에고젠
뭔가 써볼 수 있겠습니까?
뭔가 써볼 수 있겠다는 생각이 드시나요?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -321,7 +321,7 @@
[charaFace I 8]
@린드
스루드, 결혼 시스템에 흥미진진했지~?[r]본 기는 팬아트를 그릴까.
스루드, 결혼 시스템에 아주 흥미진진했지~?[r][#본 기:나]는 팬아트를 그릴까.
[k]
[messageOff]
@@ -343,7 +343,7 @@
[charaFadeinFSL K 0.1 0]
[charaFadeinFSR J 0.1 2]
@우시와카마루
저는 ‘요정계촌’으로 4컷 만화를![r]보고 싶습니다!
저는 ‘요정계촌’으로 4컷 만화를![r]그려보고 싶습니다!
[k]
[charaFace K 8]
@@ -362,7 +362,7 @@
[charaFadeinFSR L 0.1 2]
[charaFadeinFSL M 0.1 0]
@힐드
나도 ‘요정계촌’이려나~?[r]요령을 좀 잡은 것 같아서, 공략 칼럼을 쓸 수 있을 것 같아.
나도 ‘요정계촌’이려나~?[r]요령을 파악한 것 같기도 하니, 공략 칼럼을 쓸 수 있을 것 같아.
[k]
[charaFace M 12]
@@ -416,7 +416,7 @@
[charaFace N 0]
[charaFadein N 0.1 1]
@오르트린데
저도 ‘알트리아크래프트’로,[r]얼음 성을 만드는 방법 원고를 쓰겠습니다.
저도 ‘알트리아크래프트’로,[r]얼음 성을 만드는 방법에 대한 원고를 쓰겠습니다.
[k]
[charaFadeout N 0.1]
@@ -426,7 +426,7 @@
[charaFace X 10]
[charaFadein X 0.1 1]
@이르스
……음~ [wt 0.6][charaFace X 0]그러면 나는 건축한 집의 캡처샷집으로.
……음~ [wt 0.6][charaFace X 0]그러면 나는 건축한 집의 캡처샷 모음집으로.
[k]
?1: 좋아!
@@ -448,7 +448,7 @@
[charaFace O 4]
[charaFadein O 0.1 1]
@마슈
네, 선배.[r]다한 내용이 멋진 종합본이 될 것 같아요!
네, 선배.[r]다한 내용이 모인 멋진 종합본이 될 것 같아요!
[k]
[charaFadeout O 0.1]
@@ -458,7 +458,7 @@
[charaFace F 10]
[charaFadein F 0.1 1]
F : 알트리아 캐스터
뒷일은 토모에 씨 쪽에게 맡기고,[r]우리는 이쯤될까?
뒷일은 토모에 씨 쪽에게 맡기고,[r]우리는 이쯤되려나?
[k]
[charaFadeout F 0.1]

View File

@@ -81,7 +81,7 @@
[wait fade]
모일 모시각.[r]서클 베틀집 재시동부터 며칠 후.
모일 모시각.[r]서클 베틀집 재시동으로부터 며칠 후.
[k]
[messageOff]
@@ -105,7 +105,7 @@
[k]
@마슈
현재 상황은 어떻게 되었을까요.[r]모리어티 씨는, 자신만만습니다만.
현재 상황은 어떻게 되었을까요?[r]모리어티 씨는 자신만만하셨습니다만.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -116,13 +116,13 @@
[charaFadein D 0.1 1]
@알트리아 캐스터
응.[r]그렇게까지 말하면 플래그 선 느낌이 나지.
응.[r]그렇게까지 말했다면 거의 플래그가 섰다는 느낌이 드네.
[k]
[charaFace D 1]
@알트리아 캐스터
아무튼 실~례하겠습니다~!
아무튼 실례하겠습니다~!
[k]
[messageOff]
@@ -150,7 +150,7 @@
[wt 0.3]
@하베트롯
크레인![r]실 추가한 거 하나 끝!
크레인![r]실 추가한 거 하나 끝났어!
[k]
[messageOff]
@@ -224,7 +224,7 @@
[wt 0.3]
@모드레드
어~이, 하베돌이![r]모자란 재료가 뭐랑 뭐였더라?
어~이, 하베![r]모자란 재료가 뭐랑 뭐였더라?
[k]
[messageOff]
@@ -250,7 +250,7 @@
[wt 0.3]
@블라드 3세
상관없다. 짐은 혼자 진행해두.[r]그대는 모드레드를 돌보도록 해라.
상관없다. 짐은 혼자 진행해두.[r]그대는 모드레드를 돌보도록 해라.
[k]
[messageOff]
@@ -284,7 +284,7 @@
[charaFadein A 0.1 1]
@마슈
……정신없이 바쁜 기색이네요.
……정신없이 바빠 보이네요.
[k]
[messageOff]
@@ -297,13 +297,13 @@
[wt 0.4]
@미스 크레인
이거 여러분께서 찾아오셨군요.[r]본래라면 차라도 내어 드려야겠습니다만……
어머나, 여러분께서 오셨군요[r]원래 같으면 차라도 내어 드려야겠습니다만……
[k]
[charaFace E 8]
@미스 크레인
한창 수라장 중이라 작업하면서 실례하겠습니다!
한창 수라장인 와중이라 작업하면서 실례하겠습니다!
[k]
?1: 상황은 어때?
@@ -326,7 +326,7 @@
[se ad7]
@미스 크레인
최고로 잘 되고 있지요![r]창작 의욕이, 샘물처럼 솟고 솟아서!
그야말로 절호조입니다![r]창작 의욕이 샘물처럼 마구 솟아서!
[k]
[messageOff]
@@ -354,21 +354,21 @@
[wt 0.3]
@모드레드
그래, 그러면 팍팍 모아 온다!
그래, 그러면 팍팍 모아 와주겠어~!
[k]
[charaTalk E]
[charaFace E 2]
@미스 크레인
다녀 오십시오, 모드레드 씨.[r]저희의, 빛나는 레이어 왕!
다녀 오십시오, 모드레드 씨.[r]저희의, 빛나는 코스플레이어 왕!
[k]
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
@모드레드
그거야, 레이어 왕![r]해주겠다구!
그거야, 코스플레이어 왕![r]해주겠다구!
[k]
[messageOff]
@@ -384,7 +384,7 @@
[charaFace F 1]
@하베트롯
그래그래![r]우리도 해줄 거야~!
그래그래![r]우리도 해주겠다구~!
[k]
[messageOff]
@@ -397,7 +397,7 @@
[charaFace E 2]
@미스 크레인
네, 네! 할 수 있습니다![r]그도 그럴 것이, 하고 싶어서 못 참겠는걸요!
네, 네! 할 수 있습니다![r]왜냐하면, 하고 싶어서 못 견디겠으니까요!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -410,7 +410,7 @@
[charaFadein D 0.1 1]
@알트리아 캐스터
……다들 자기 담당에 열의와 긍지를 가지며[r]엄청나게 사기가 오른 것은 알겠지만……
……다들 자기가 맡은 일에 열의와 긍지를 품고 있고,[r]엄청나게 사기가 오른 것은 알겠는데……
[k]
[charaFace D 5]
@@ -427,7 +427,7 @@
[charaFadein A 0.1 1]
@마슈
확실히.[r]옷밖에 보이지 않습니다.
확실히 그렇습니다.[r]옷밖에 보이지 않아요.
[k]
[bgmStop BGM_MIZUGI_2017 1.5]
@@ -526,7 +526,7 @@
[wt 0.3]
I : 마슈
모, 모리어티 씨?![r]선배, 모리어티 씨가 걸레짝 같은 상태입니다!
모, 모리어티 씨?![r]선배, 모리어티 씨가 완전히 초췌해진 상태입니다!
[k]
?1: 새하얗게, 불탔어……
@@ -597,17 +597,17 @@
[charaFace B 3]
@모리어티
……헉.
……헉!
[k]
[charaFace B 0]
@모리어티
아아, 너희인가.
아아, 너희인가.
[k]
@모리어티
실례했군. 아무래도 의식이 날아갔던 모양이야.[r]미스 크레인 쪽은[line 3]
실례했다, 아무래도 의식이 잠깐 날아갔던 모양이야.[r]미스 크레인 쪽은[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -616,7 +616,7 @@
[charaFace B 4]
@모리어티
아아, 저쪽은 포기하지 않고 작업을 계속하고 있군.
그래, 저쪽은 포기하지 않고 작업을 계속하고 있군.
[k]
[bgm BGM_EVENT_90 0.1]
@@ -624,7 +624,7 @@
[charaFace B 5]
@모리어티
……어째서![r]나는 대체 어디서 계산을 틀지?
……어째서![r]나는 대체 어디서 계산을 틀린 거지?
[k]
@모리어티
@@ -634,13 +634,13 @@
[charaFace B 10]
@모리어티
나 같은 인물이, 어째서……!
다른 사람도 아닌 내가, 어째서……!
[k]
[charaFace B 5]
@모리어티
크으, 이대로는 99.9% 이긴다고 장담한[r]멍청한 적 간부 꼴이 될 거야……!
크으, 이대로는 99.9% 이긴다는 소릴 내뱉은[r]멍청한 적 간부 꼴이 되고 말아……!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -651,7 +651,7 @@
[charaFadein A 0.1 1]
@마슈
진정하세요, 모리어티 씨.[r]대체 무슨 일이 있었던 거죠?
진정하세요, 모리어티 씨.[r]대체 무슨 일이 있었나요?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -674,13 +674,13 @@
[charaFace B 0]
@모리어티
좋아, 이야기해 보지.
좋아, 이야기해주마.
[k]
[charaFace B 2]
@모리어티
사람이 어떻게 꿈에 취하고,[r]또한 꿈에 파멸하게 되었는지를!
사람이 어떻게 꿈에 취했으며,[r]그리고 꿈에 파멸하게 되었는지를!
[k]
[messageOff]
@@ -697,7 +697,7 @@
자, 회상 스타트.
[k]
?1: (생각보다 여유 있네)
?1: (의외로 여유 있어 보이네)
?!

View File

@@ -52,7 +52,7 @@
[charaFadein E 0.1 0,-50]
@미스 크레인
기대되요, 하베냥 씨.
기대되요, 하베냥 씨.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -63,7 +63,7 @@
[charaFadein F 0.1 0,-50]
@하베트롯
그러게, 크레인. 꿈이 펼쳐져~
그러게 말야, 크레인.[r]상상의 나래가 펼쳐져~
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -80,7 +80,7 @@
[charaFace C 5]
@모드레드
앗, 팔랑거리며 귀여운 건 안 된다고.[r]이 모드레드 님의 승부복이니까!
앗, 팔랑거리며 귀여운 건 안 된다?[r]이 모드레드 님의 승부복이니까!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -95,7 +95,7 @@
[k]
@미스 크레인
분부대로 취향대로,[r]당신의 새로운 광채를 끌어내어 드리겠어요!
분부대로 취향대로,[r]당신의 새로운 광채를 끌어내어 드리겠습니다!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -106,7 +106,7 @@
[charaFadein B 0.1 0,-50]
@모리어티
아~ 작업 방침에 관해서 말인데,[r]0에서 만드는 건 없기로 해.
아~ 작업 방침에 관해서 말인데,[r]제로 상태에서 시작하는 기획은 없다.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -117,7 +117,7 @@
[charaFadein F 0.1 0,-50]
@하베트롯
~?
에엑~?
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -128,11 +128,11 @@
[charaFadein B 0.1 0,-50]
@모리어티
시간이 없으니까. 지금 가진 자산을 활용하는 식으로[r]새 의상을 만들어줬으면 한다.
시간이 없으니까. 이 상황에서는, 지금 가진 자산을 활용해서[r]새 의상을 만들어줬으면 한다.
[k]
@모리어티
구체적으로는, 미스 크레인. 하베트롯.[r]너희의 의상실에는 대량의 옷이 있지?
구체적으로는 미스 크레인, 하베트롯.[r]너희의 의상실에는 많은이 있지?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -144,11 +144,11 @@
[charaMoveReturn E 0,-55 0.5]
@미스 크레인
네, 수두룩하지요.
네, 잔뜩 있지요.
[k]
@미스 크레인
주문 제작한 하나뿐인 옷이 아니라 가볍게 [#프레타포르테:기복]를[r]원하시는 손님도 계시니까요.
주문 제작한 단벌 옷뿐만 아니라, 가볍게 입을 수 있는 [#프레타포르테:기복]를[r]원하시는 손님도 계시니까요.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -159,7 +159,7 @@
[charaFadein F 0.1 0,-50]
@하베트롯
나랑 크레인이 보고 같이[r]종종 만들었더랬지~
나랑 크레인이 내서 종종 같이 만들었더랬지~
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -170,17 +170,17 @@
[charaFadein B 0.1 0,-50]
@모리어티
그러면 그것을 돌려 쓰자.[r]모드레드에게 어울리는 옷을 골라내 리메이크하는 거.
그러면 그 옷을 쓰자.[r]모드레드에게 어울리는 옷을 골라내 리메이크하는 거.
[k]
[charaFace B 0]
@모리어티
렇게 하면 작업 시간을 대폭으로 단축할 수 있.
렇게 하면 작업 시간을 대폭 단축할 수 있.
[k]
@모리어티
사진 촬영과 편집, 그리고 필요한 시간을 감안하면[r]의상 제작에 할애할 시간은 한정적이 되니까 말이야.
사진 촬영과 편집, 그리고 필요한 시간을 감안하면[r]의상 제작에 할애할 시간은 한정 되어 있으니 말이야.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -191,7 +191,7 @@
[charaFadein E 0.1 0,-50]
@미스 크레인
그러게요. 그 말씀은 이치에 맞군요.[r]알겠습니다. 그러면 그렇게 하도록.
확실히 이치에 맞는 의견이네요.[r]알겠습니다. 그러면 그렇게 하도록 하지요.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -202,7 +202,7 @@
[charaFadein F 0.1 0,-50]
@하베트롯
그러면 칼데아에서 의상 박스 옮겨야겠네.[r]와아아앙창! 거든!
그러면 칼데아에서 박스 옮겨야겠네.[r]어어어엄~청! 거든!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -213,7 +213,7 @@
[charaFadein G 0.1 0,-50]
@블라드 3세
일손이 필요하겠군.[r]짐도 돕기로 하.
렇다면 일손이 필요하겠군.[r]짐도 돕기로 하.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -235,7 +235,7 @@
[charaFadein C 0.1 0,-50]
@모드레드
힘쓰는 일이라면 나도 줄게.[r]몸이 게을러지거든!
힘쓰는 일이라면 나도 거들어줄게.[r]안 쓰면 몸이 무뎌지니까!
[k]
[messageOff]
@@ -263,11 +263,11 @@
[charaFace C 0]
@모드레드
근데 고작해야 옷이라 여겼었지만,[r]양이 있으니 무겁긴 무겁네.
근데 기껏해야 옷이라고 우습게 봤는데,[r]양이 많으면 무겁긴 무겁네.
[k]
@모드레드
이거, 너희끼리만 가지고 만든 거?
이거, 너희끼리 둘이서만 만든 거?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -284,11 +284,11 @@
[charaFace F 6]
@하베트롯
미스 크레인의 깃털에서 내가 실을 뽑고,[r]그 실로 천을 짜다가, 옷으로 만들고……
미스 크레인의 깃털에서 내가 실을 뽑고,[r]그 실로 천을 짜, 옷으로 만들고……
[k]
@하베트롯
야금야금 하다 보니 양이 어마어마해졌.
야금야금 계속 하다 보니, 양이 어마어마해졌.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -299,7 +299,7 @@
[charaFadein C 0.1 0,-50]
@모드레드
좀 하잖아.[r]좋아, 내가 잘 빠지게 입어주.
과연, 꽤 하는데?[r]좋아, 내가 멋들어지게 입어주겠어.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -310,7 +310,7 @@
[charaFadein E 0.1 0,-50]
@미스 크레인
그러면 시작하겠습니다![r]팍팍 쭉쭉 시착회입니다~!
그러면 시작하겠습니다![r]신나게 입어보는 시착회입니다~!
[k]
[messageOff]
@@ -333,7 +333,7 @@
[charaFadein C 0.1 0,-50]
@모드레드
하~ 시키는 대로 이것저것 입어 봤지만……[r]코스프레 것도 나쁘지 않은걸.
하~ 시키는 대로 이것저것 입어 봤는데……[r]코스프레라는 것도 나쁘지는 앖네.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -351,7 +351,7 @@
[charaFadein B 0.1 0,-50]
@모리어티
(옳지옳지, 내 예측대로군)[charaMoveReturn B 0,-54 0.3][wt 0.4][charaMoveReturn B 0,-54 0.3]
(음, 그래, 내 예측대로군)[charaMoveReturn B 0,-54 0.3][wt 0.4][charaMoveReturn B 0,-54 0.3]
[k]
[charaFadeout Z 0.2]
@@ -363,17 +363,17 @@
[charaFadein C 0.1 0,-50]
@모드레드
다음 것도 자꾸자꾸 가져와.[r]뭐든 간에 폼나게 입어주지.
다음 것도 계속 가져와.[r]뭐든 간에 폼나게 입어줄 테니.
[k]
[charaFace C 2]
@모드레드
아! 나긋나긋하거나 나풀나풀는,[r]그런 형용사가 붙는 의상은 아웃이다!
아! 살랑살랑 나풀나풀는,[r]그런 형용사가 붙는 의상은 아웃인 거 알지?!
[k]
@모드레드
모드레드라면 멋있게 찍혀야지.
모드레드라면 항상 멋잇어야 한다구.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -397,7 +397,7 @@
[charaFadein E 0.1 0,-50]
@미스 크레인
네, 하베냥 씨.[r]이 분은, 몹시……
네, 하베냥 씨.[r]이분은, 몹시……
[k]
[messageOff]
@@ -420,7 +420,7 @@
[wt 0.5]
@미스 크레인&하베트롯
돋보여~!
보는 맛이 있어~!
[k]
[messageOff]
@@ -436,17 +436,17 @@
[charaTalk on]
@미스 크레인
늠름한 야성, 젊음의 불온![r]일거수일투족이, 제 마음을 갈기갈기 찢으며 어지럽혀요……
늠름한 야성, 젊음의 불온한 분위기![r]일거수일투족이, 제 마음을 갈기갈기 찢으며 어지럽힙니다……
[k]
@미스 크레인
당신은 섬광. 당신은 별.[r]그 광채는…… 으으, 눈이 부시게 몽 아무르!
당신은 섬광. 당신은 별.[r]그 광채는…… 으으, 눈 앞이 아찔한 [#몽 아무르:Mon amour]!
[k]
[charaFace E 13]
@미스 크레인
아아, 한없이 헤치고 들어가도 깊 존귀함.[r]영원. 태양이 녹아 섞이는 바다. 당신, 아시겠나요!
아아, 아무리 헤치고 들어가도 깊이를 알 수 없는 존귀함.[r]영원. 태양이 녹아 섞이는 바다. 당신, 아시겠나요!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -457,7 +457,7 @@
[charaFadein B 0.1 0,-50]
@모리어티
수학 전공이라 힘들겠는데……
수학 전공이라 아무래도 어렵겠군……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -468,7 +468,7 @@
[charaFadein F 0.1 0,-50]
@하베트롯
말뜻은 전혀 모르겠지만 마음은 똑같다구.[r]멋진 모델이야, 모드레드.
무슨 뜻인지는 전혀 모르겠지만, 마음은 똑같다구.[r]멋진 모델이야, 모드레드.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -479,7 +479,7 @@
[charaFadein C 0.1 0,-50]
@모드레드
오냐, 더 칭찬, 더.[r]기분 째진다! 핫핫핫!
오냐, 더 칭찬하라고, 더.[r]기분 째지는걸! 핫핫핫!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -490,7 +490,7 @@
[charaFadein B 0.1 0,-50]
@모리어티
, 모드레드.[r]내 권유를 따르길 잘 했지?
떠냐, 모드레드.[r]내 권유를 받아들이길 잘 했지?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -518,7 +518,7 @@
[charaFadein B 0.1 0,-50]
@모리어티
왜 그러지?
뭔가 문제라도 있나?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -531,7 +531,7 @@
[charaFadein C 0.1 0,-50]
@모드레드
김이 샌다고 해야 하나.[r]‘나의 싸움이다’라는 느낌이 안 든단 말이지.
조금 김이 샌다고 해야 하나?[r]‘나의 싸움이다’라는 느낌이 안 든단 말이지.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -564,7 +564,7 @@
[charaFadein F 0.1 0,-50]
@하베트롯
임금님, 뭔가 있어?
임금님, 왜 그래?
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -575,7 +575,7 @@
[charaFadein G 0.1 0,-50]
@블라드 3세
모드레드의 말에 느끼는 바가 있어서 말이다.[r]잠시 자리를 비우.
모드레드의 말에 느끼는 바가 있어서 말이다.[r]잠시 자리를 비우겠다.
[k]
[messageOff]
@@ -599,7 +599,7 @@
[charaFace B 0]
@모리어티
뭐, 됐다.[r]지금은 아직 그냥 시착 단계야.
뭐, 좋아.[r]지금은 아직 그냥 시착 단계일 뿐이야.
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_94 1.5]
@@ -607,7 +607,7 @@
[charaFace B 1]
@모리어티
지금부터 차차 실감 테지.
지금부터 서서히 실감아날 테지.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -618,7 +618,7 @@
[charaFadein E 0.1 0,-50]
@미스 크레인
저기, 하베냥 씨.[r]저, 꿈을 머에 그리고 말았답니다.
저기, 하베냥 씨.[r]저, 꿈을 머릿속에 그리고 말았답니다.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -629,7 +629,7 @@
[charaFadein F 0.1 0,-50]
@하베트롯
역시 그?[r]뭐랄까~ 좀, 솟구치는 게 있!
역시 그런가?[r]뭐랄까~ 안에서 솟아나는 게 있긴 해!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -640,7 +640,7 @@
[charaFadein B 0.1 0,-50]
@모리어티
……?[r]무슨 이야기를 하는 거냐.
……?[r]무슨 이야기를 하는 거지?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -651,7 +651,7 @@
[charaFadein E 0.1 0,-50]
@미스 크레인
미리 만들어둔 것만으로도 이렇게까지 빛나는 인재![r]그렇다면, 그렇다면……
만들어두었던 옷만으로도 이렇게나 반짝이는 인재![r]그렇다면, 그렇다면……
[k]
[bgm BGM_EVENT_146 0.1]
@@ -659,7 +659,7 @@
[charaFace E 13]
@미스 크레인
이 분을 위해서 처음부터 새로 만든 의상이라면,[r]얼마나 근사할까요……!
처음부터 이분을 위해 새로 지은 의상이라면,[r]얼마나 근사할까요……!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -670,17 +670,17 @@
[charaFadein B 0.1 0,-50]
@모리어티
아니아니아니![r]기다려! 진정해!
아니아니아니![r]잠깐! 진정해!
[k]
[charaFace B 2]
@모리어티
알겠? 시간이 없.[r]중요한 사항이니까 한 번 더 말하겠는데, 시간이 없다고.
알겠? 시간이 없.[r]중요한 사항이니까 한 번 더 말하겠는데, 시간이 없다고.
[k]
@모리어티
영어로 번역하면 타임 딸림![wt 1.0][charaFace B 10][r]번역이 아니군. 나도 동요한 모양이다.
영어로 번역하면 타임 딸림![wt 1.0][charaFace B 10][r]아니, 번역이 아니군. 나도 동요한 모양이다.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -691,7 +691,7 @@
[charaFadein F 0.1 0,-50]
@하베트롯
으으음~ 안 되려나.
으으음~ 안 되나~
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -702,11 +702,11 @@
[charaFadein B 0.1 0,-50]
@모리어티
기분은 이해. 너희의 창작 의욕은 훌륭하다.[r]허나 실패하면 본전도 못 찾아.
마음은 이해한다. 너희의 창작 의욕은 훌륭.[r]허나 실패하면 본전도 못 건지게 돼.
[k]
@모리어티
지금은 무조건 사진집에 필요한 의상 선정과,[r]그 리메이크 작업에 주력해야 마땅해.
지금은 일단 사진집에 필요한 의상 선정과[r]그 의상의 리메이크 작업에 주력해야 해.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -717,7 +717,7 @@
[charaFadein E 0.1 0,-50]
@미스 크레인
그, 그랬지요![r]재봉사가 혹해 있을 때가 아니었어요.
그, 그랬지요![r]다른 일에 혹해 있을 때가 아니었어요.
[k]
[charaFace E 9]
@@ -760,7 +760,7 @@
[seStop ad796 0.5]
@블라드 3세
이것을 봐주지 않겠나.[r]자수다.
이것을 봐주지 않겠나?[r]자수를 좀 놓아봤다.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -793,7 +793,7 @@
[charaFace E 2]
@미스 크레인
장려하고 우아한 스티치! 선명한 색감![r]아아, 이말로 [#라이온 램펀트:달려드는 사자]!!
장려하고 우아한 스티치! 선명한 색감![r]아아, 이것이말로 [#라이온 램펀트:달려드는 사자]!!
[k]
[charaTalk F]
@@ -814,7 +814,7 @@
[charaFadein G 0.1 0,-50]
@블라드 3세
소일거리 삼아 말이지.[r]다행히 바늘과 실이 부족할 일 없는 환경이지 않나.
소일거리 삼아 말이지.[r]다행히 바늘과 실이 부족하지 않은 환경이지 않나.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -825,7 +825,7 @@
[charaFadein C 0.1 0,-50]
@모드레드
멋지다……![r]이거 실로 그린 거냐.
멋지다……![r]이거 전부 실로 그린 거야?
[k]
[charaFace C 1]
@@ -842,7 +842,7 @@
[charaFadein G 0.1 0,-50]
@블라드 3세
마음에 들었나, 모드레드.[r]그렇다면 받도록.
마음에 들었나, 모드레드.[r]그렇다면 받아라.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -853,7 +853,7 @@
[charaFadein C 0.1 0,-50]
@모드레드
받아도 되냐.
받아도 되는 거야?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -945,7 +945,7 @@
[charaFadein G 0.1 0,-50]
@블라드 3세
짐은, 그대들의 마음을 긍정하고 싶다.[r]정열 어린 말이 되어, 절벽으로 달리는 것 또한 재미이지 않겠나.
짐은, 그대들의 마음을 긍정하고 싶다.[r]정열에 날뛰는 말이 되어, 절벽을 향해 달리는 것 또한 재미이지.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -978,7 +978,7 @@
[charaFadein C 0.1 0,-50]
@모드레드
아싸!
아싸~!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -989,7 +989,7 @@
[charaFadein B 0.1 0,-50]
@모리어티
잠[messageShake 0.03 5 5 0.5]깐 기다려어어어어어![r]어, 저기, 이해하고 있어? 지금 스케줄을!
잠[messageShake 0.03 5 5 0.5]깐 기다려어어어어어![r]어, 저기, 이해하고 있기는 한가? 지금 우리의 스케줄을!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -1012,7 +1012,7 @@
[charaFadein B 0.1 0,-50]
@모리어티
미쳤나?![messageShake 0.05 5 5 0.3]
갑자기 [#광화하기라도 했나:미 쳤 나]?![messageShake 0.05 5 5 0.3]
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -1024,7 +1024,7 @@
[charaFadein G 0.1 0,-50]
@블라드 3세
그렇다만?
원래 그렇다만?
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -1035,7 +1035,7 @@
[charaFadein B 0.1 0,-50]
@모리어티
그랬었죠미쳤었죠![messageShake 0.05 4 4 0.3]
그랬죠, [#원래 광화 상태였죠:버서커였죠]![messageShake 0.05 4 4 0.3]
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -1047,7 +1047,7 @@
[charaFadein C 0.1 0,-50]
@모드레드
좋은걸! 싸움이 될 듯한 느낌이 들기 시작했어![r]반역을 위한 의상 잘 부탁한다!
좋은걸! 나의 싸움이 될 것 같다는 느낌이 들기 시작했어![r]반역을 위한 의상, 잘 부탁한다!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -1086,7 +1086,7 @@
[charaFace E 1]
@미스 크레인
저희는 의를 받았습니다.[r]이렇게 행복할 수 있을까요!
저희는 의를 받았습니다.[r]이렇게 행복할 수 있을까요!
[k]
[cueSe SE_23 23_ade896]
@@ -1094,7 +1094,7 @@
[charaFace E 2]
@미스 크레인
아아앗! 이 디자인이, 이 디자인이![r](통통샥 통통샥 통통샥)
아아앗! 이 디자인이, 이 디자인이![r](통통샥, 통통샥, 통통샥) (※베 짜는 소리)
[k]
[cueSeStop 23_ade896 0.4]
@@ -1106,13 +1106,13 @@
[charaFadein F 0.1 0,-50]
@하베트롯
이건 이미! 응![r]안 할 수가 없다구!
이건 이미! 응! 안 할 수가 없다구!
[k]
[cueSe SE_23 23_ade897]
@하베트롯
미안해~ 모리어티![r](슬슬슬슬슬슬! 쫘악!)
미안해~ 모리어티![r](슈슈슈슈슉! 쫘악!) (※실 잣는 소리)
[k]
[cueSeStop 23_ade897 0.4]
@@ -1124,7 +1124,7 @@
[charaFadein B 0.1 0,-50]
@모리어티
물 흐르듯 앞에서 작업하며 사과하지 마![r]계획이…… 예정이…… 다 꼬이겠어……!
아주 자연스럽게 작업을 시작하며 사과하지 마![r]계획이…… 예정이…… 다 어그러지겠어……!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -1146,7 +1146,7 @@
[charaFadein B 0.1 0,-50]
@모리어티
덕분에 말이!
너희들 덕분에 말이!
[k]

View File

@@ -31,11 +31,11 @@
[charaFadein B 0.1 1]
@모리어티
[line 3]뭐, 이런 사정이.[r]도중까지는 나도 따라갔지만 한계가 있.
[line 3]뭐, 이런 사정이.[r]도중까지는 나도 따라갔지만 한계가 있기 마련이야.
[k]
@모리어티
어느 틈 의식이 끊기고 너희가 올 때까지[r]아틀리에 한구석에 장식물이 되었던 거지.
어느 틈엔가 의식이 끊어지고, 너희가 올 때까지[r]아틀리에 한구석에 장식물로 변해 있었던 거지.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -46,7 +46,7 @@
[charaFadein D 0.1 1]
@알트리아 캐스터
험한 꼴을 봤네요.
고생하셨네요.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -57,7 +57,7 @@
[charaFadein B 0.1 1]
@모리어티
그렇긴 해.[r]하지만 우리 원들을 탓할 생각은 없어.
뭐, 조금은.[r]하지만 우리 원들을 탓할 생각은 없어.
[k]
@모리어티
@@ -73,19 +73,19 @@
[charaFace B 10]
@모리어티
푸앵카레가 비웃을까?[r]그 늙은 퇴물에게도…… [wt 0.5][charaFace B 5]이런, 열 받기 시작했.
푸앵카레가 비웃을까?[r]그 늙은 퇴물에게도…… [wt 0.5][charaFace B 5]이런, 열 받기 시작했.
[k]
[charaFace B 8]
@모리어티
하여간, 요컨대.[r]애당초 계산이 불가능했을 수도 있겠어……
하여간 요컨대.[r]애초부터 계산 따윈 불가능했을 수도 있겠어……
[k]
[charaFace B 4]
@모리어티
어라…… 수학이란 게 이 세상에 존재하나……?
어라…… 수학 같은 게 이 세상에 필요한가……?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -114,10 +114,10 @@
[charaFadein A 0.1 1]
@마슈
다른 분들은 지금도 무시무시한 기세로[r]작업을 진행하고 계시는 것 같은데요……[bgmStop BGM_EVENT_11 1.0]
다른 분들은 지금도 무시무시한 페이스로[r]작업을 진행하고 계시는 것 같습니다만……[bgmStop BGM_EVENT_11 1.0]
[k]
?1: 이대로 가도 늦지 않으려나
?1: 이대로 진행해도 제때 완성할 수 있을까?
?!
[charaFadeout A 0.1]
@@ -130,19 +130,19 @@
[charaFadein B 0.1 1]
@모리어티
으~음…… 어렵지.[r]이유는 명확해서, 골인지점이 없기 때문이야.
으~음…… 어렵지.[r]이유는 명확한데, 골인지점이 없기 때문이야.
[k]
@모리어티
우리 원들은, 모드레드에게 홀리고 말았어.
우리 원들은, 모드레드에게 홀리고 말았어.
[k]
@모리어티
단순한 카리스마하고도 다른, 그래도 응원하고 싶어지는 특질.[r]모드레드는 그 성질을 지닌 듯하더군.
단순한 카리스마도 다른, 어쩐지 응원하고 싶어지는 특수한 성질.[r]모드레드는 그런 능력을 지닌 듯하더군.
[k]
@모리어티
하지만 그 바람에 재봉사들은 이성을 잃고[r]모드레드를 위한 옷을 잇따라 만들고 있어.
하지만 그 때문에 재봉사들은 이성을 잃고,[r]모드레드를 위한 옷을 계속해서 만들고 있어.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -153,7 +153,7 @@
[charaFadein D 0.1 1]
@알트리아 캐스터
응, 응.[r]“계산은 완벽”이란 대사, 역시 플래그 맞네.
응, 응.[r]“계산은 완벽해” 라는 대사, 역시 플래그구나.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -170,11 +170,11 @@
[charaFace B 0]
@모리어티
런데 블라드까지 편승할 줄이야.[r]이것 또한 완전히 내 예측 밖이었.
렇지만 블라드까지 편승할 줄이야.[r]이것 또한 완전히 내 예측 밖이었.
[k]
@모리어티
디선가 모드레드와 인연이라도 있었나.
딘가에서 모드레드와 인연이라도 있었나?
[k]
[charaFace B 4]
@@ -191,7 +191,7 @@
[charaFadein A 0.1 1]
@마슈
라두 3세 말씀이군요. 어릴 적에는 함께 자라고,[r]훗날 창칼을 섞은 관계가 되었다고 들었습니다.
[#라두:Radu] 3세 말씀이군요. 어릴 적에는 함께 자라고,[r]훗날 서로 칼날을 겨눈 관계가 되었다고 들었습니다.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -202,13 +202,13 @@
[charaFadein B 0.1 1]
@모리어티
……그렇다고는 해도 우리가 버서커의 속내를[r]헤아려봤자 별 의미는 없.
……그렇다고는 해도, 우리가 버서커의 속내를[r]헤아려봤자 별 의미는 없을까.
[k]
[charaFace B 2]
@모리어티
왜냐면 말릴 없으니까!
왜냐멈출 수 없으니까!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -219,13 +219,13 @@
[charaFadein D 0.1 1]
@알트리아 캐스터
말리는 것은 어렵나……
멈추는 것은 어려운가……
[k]
[charaFace D 5]
@알트리아 캐스터
자업자득이란 감은 있지만,[r]모처럼 책이 나오지 않는 것은 아깝긴 해.
자업자득이란 느낌이긴 하지만,[r]모처럼 노력한 책이 나오지 않는 것은 아깝.
[k]
?1: 대책을 생각해 보자
@@ -246,7 +246,7 @@
[charaFace A 7]
@마슈
모리어티 씨, 지금부터 궤도 수정하려면[r]어떻게 해야 될까요?
모리어티 씨, 지금부터 궤도 수정하려면[r]어떻게 해야 될까요?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -259,7 +259,7 @@
[charaFadein B 0.1 1]
@모리어티
궤도 수정이라…… 이미 바깥의 말에 따를 것 같지도 않지만.[r]만약 가능하다면, 열쇠는 모드레드일걸.
궤도 수정이라…… 이미 외부인의 말에 따를 것 같지도 않지만.[r]만약 가능하다면, 열쇠는 모드레드겠지.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -281,17 +281,17 @@
[charaFadein B 0.1 1]
@모리어티
우리 원들은, 모드레드뻐한다면 좋겠다고[r]몸을 축내며 애쓰는 중.
우리 원들은, 모드레드쁘게 해주려고[r]분골쇄신할 기세로 애쓰는 중이야.
[k]
@모리어티
그렇다면, 그 모드레드가 가리키는 방향성에는[r]순순히 따르지 않을까.
그렇다면, 그 모드레드가 가리키는 방향성에는[r]순순히 따르지 않을까?
[k]
[charaFace B 11]
@모리어티
하긴 ‘방향성’의 내용까지는 짐작도 가지 않지만.
다만 ‘방향성’의 내용까지는 짐작도 가지 않지만.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -307,14 +307,14 @@
뭔가, 좋은 아이디어는 없을까요……
[k]
?1: 모두의 취부터 생각해 본다든가?
?1: 모두의 취부터 생각해 본다든가?
?!
[charaTalk D]
[charaFace D 20]
@알트리아 캐스터
……[r]하베트롯은, 역시 신부 의상일까.
……[r]하베트롯은, 역시 신부 의상일까.
[k]
[charaTalk A]
@@ -328,14 +328,14 @@
[charaFace D 6]
@알트리아 캐스터
으~음…… 이중에서는 역시[r]‘반역의 기사’ 모드레드만 붕 뜨네……
으~음…… 이 멤버들 중에서는[r]역시 ‘반역의 기사’ 모드레드만 혼자 붕 떠 있지……
[k]
@알트리아 캐스터
신부 의상과 자수는, 요컨대 예쁜 옷이란 뜻이잖아?[r]그것은 ‘아이돌’의 요소로서 합치되지만.
[k]
?1: 가만, [line 3]아이돌……?
?1: 잠깐, [line 3]아이돌……?
?2: 아이돌에다, 원탁이라면……
?!
@@ -346,11 +346,11 @@
[charaFace A 3]
@마슈
선배? 뭔가 짚이는 부분이?
선배? 뭔가 떠오른 것이라도 있으신가요?
[k]
?1: 4명의 요소를 모두 합칠 수 있는
?2: ‘식자’에 짚이는 데가 있어……
?1: 저 네 사람의 요소를 모두 합칠 수 있는
?2: ‘식자’가 떠올랐어……
?!
@@ -423,11 +423,11 @@
[charaFadein H 0.1 1]
@멀린
응. [%1] 군에게[r]간곡한 부탁을 받아서.
응. [%1] 군에게[r]간곡한 부탁을 받았거든.
[k]
@멀린
남국 리조트에 와서까지 아이돌 토크를[r]하는 것은 문제다 싶지만,
남국 리조트에 와서까지 아이돌 토크를 하는 것은[r]좀 아니다 싶지만,
[k]
[charaFace H 1]
@@ -450,7 +450,7 @@
[charaFadein A 0.1 1]
@마슈
네. 잘 풀리면 동인지를 완성시킬 수 있지 않을까 해서요.
네. 잘 해결되면 동인지를 완성시킬 수 있지 않을까 해서요.
[k]
@마슈
@@ -487,7 +487,7 @@
[charaFadein C 0.1 1]
@모드레드
내가 아이돌?[wt 1.0][charaFace C 2][r]거[line 2][messageShake 0.05 4 4 0.2][wt 0.3]절[line 2][messageShake 0.05 4 4 0.2][wt 0.3]하[line 2][messageShake 0.05 4 4 0.2][wt 0.3]시[line 2][messageShake 0.05 4 4 0.2][wt 0.3]련[line 2][messageShake 0.05 4 4 0.2][wt 0.3]다[line 2]![messageShake 0.05 4 4 0.2]
내가 아이돌?[wt 1.0][charaFace C 2][r]거[line 2][messageShake 0.05 4 4 0.2][wt 0.3]절[line 2][messageShake 0.05 4 4 0.2][wt 0.3][line 2][messageShake 0.05 4 4 0.2][wt 0.3]다[line 2]![messageShake 0.05 4 4 0.2]
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -499,7 +499,7 @@
[charaFadein H 0.1 1]
@멀린
아이고, 이런, 매몰찬걸.
이거 참, 매몰차네.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -510,7 +510,7 @@
[charaFadein C 0.1 1]
@모드레드
팔랑거리는 옷이나 입고 애교 떨라 이거냐?[r]헛소리도 따로 없지.
팔랑거리는 옷 입고 애교 떨라 이거냐?[r]농담하지 마셔.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -521,7 +521,7 @@
[charaFadein H 0.1 1]
@멀린
원한다면 화관까지 씌워 는데……
원한다면 화관 씌워 줄 수는데……
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -532,13 +532,13 @@
[charaFadein C 0.1 1]
@모드레드
네 머리털 잡아 뽑아 버릴까, 이 자식아.
네 머리털 잡아 뽑아 버리는 수가 있다고, 이 자식아.
[k]
[charaFace C 2]
@모드레드
나는 모드레드라고.[r]절대로 싫~거~든~!
나는 모드레드.[r]절대로 안~ 해~!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -549,7 +549,7 @@
[charaFadein G 0.1 1]
@블라드 3세
……마술사여.[r]젊은 사자를 새끼고양이처럼 꾸미다니, 멋을 모르는 데에도 정도가 있지 않나.
……마술사여. 젊은 사자를 새끼고양이처럼 꾸미다니,[r]멋을 모르는 데에도 정도가 있지 않나.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -567,7 +567,7 @@
[charaFadein D 0.1 1]
@알트리아 캐스터
(이 미남 아저씨, 은근히 강경 팬?)
(이 미남 아저씨, 은근히 열성팬인가?)
[k]
[charaFadeout Z 0.2]
@@ -581,7 +581,7 @@
[charaFadein H 0.1 1]
@멀린
‘아이돌’이라는 것에 대 인식의 차가 있네.[r]딱히 웃음 짓는 것만이 아이돌은 아니야.
‘아이돌’이라는 것에 대 인식의 차가 있네.[r] 애교있는 웃음 짓는 것만이 아이돌은 아니야.
[k]
@멀린
@@ -596,7 +596,7 @@
[charaFadein E 0.1 1]
@미스 크레인
네, 넵! 그건 물론이지요![r]아이돌에는 참 여러 가지 타입이 있거든요.
네, 넵! 그건 물론이지요![r]아이돌에도 다양한 타입이 있거든요.
[k]
?1: 간결하게 설명해 줄래?
@@ -608,7 +608,7 @@
기꺼이![r]본래 아이돌이란 존재의 기원은[line 3]
[k]
?1: 간결하
?1: 간 결 하
?!
[charaFace E 4]
@@ -626,7 +626,7 @@
[k]
@미스 크레인
모드레드 씨,[r]당신은 저와 같은 서번트지요?
모드레드 씨,[r]당신은 저와 마찬가지로 서번트지요?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -648,7 +648,7 @@
[charaFadein E 0.1 1]
@미스 크레인
러면, 당신과 저는, 닮았을까요?
렇다면 당신과 저는, 닮았을까요?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -659,7 +659,7 @@
[charaFadein C 0.1 1]
@모드레드
그럴 리 있겠냐.[r]아예 딴 존재지.
그럴 리 없잖아.[r]완전히 다른 존재지.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -670,11 +670,11 @@
[charaFadein E 0.1 1]
@미스 크레인
그런 겁니다.[r]서번트도 아이돌도, 어디까지나 대분류.
그런 겁니다.[r]서번트도 아이돌도, 어디까지나 커다란 카테고리.
[k]
@미스 크레인
그 내용물은 천차만별.
안의 내용물은 천차만별.
[k]
[charaMoveScale E 1.03 0.5]
@@ -683,7 +683,7 @@
[seStop ade422 0.3]
@미스 크레인
큐트한 의상을 입고 웃음을 던지는 아이돌이 있면,[r]호러 요소를 팍팍 친 고딕 아이돌도 있습니다.
큐트한 의상을 입고 미소를 흩뿌리는 아이돌이 있는가 하면,[r]어둡고 음침함이 넘치는 고딕 아이돌도 있습니다.
[k]
[charaFace E 8]
@@ -693,7 +693,7 @@
[seStop ade422 0.3]
@미스 크레인
세이버들이 휘두르는 검이 다르듯이.[r]캐스터들이 읊조리는 마술의 양식이 다르듯이.
세이버들이 휘두르는 검이 서로 다른 것처럼.[r]캐스터들이 읊조리는 마술의 양식이 다른 것처럼.
[k]
[charaFace E 5]
@@ -703,7 +703,7 @@
[seStop ade422 0.3]
@미스 크레인
아이돌의 수만큼 그 위치는 다른 것이에요!
아이돌의 수만큼,본연의 모습은 저마다 다릅니다!
[k]
[charaFace E 2]
@@ -713,7 +713,7 @@
[se ade227]
@미스 크레인
명이 있으면 그것은 백 개의 오직 하나뿐인 일등성![messageShake 0.05 4 4 0.4][wt 1.0][r]누구나 무적이고 최강인, 빛나는 아이돌![messageShake 0.05 4 4 0.4][se ade226]
100명이 있다면, 그것은 오직 하나뿐인 100개의 일등성![messageShake 0.05 4 4 0.4][wt 1.0][r]누구나 무적이고 최강인, 빛나는 아이돌![messageShake 0.05 4 4 0.4][se ade226]
[k]
[seStop ade226 0.4]
@@ -728,7 +728,7 @@
[charaFadein C 0.1 1]
@모드레드
알았어, 알았다구![r]갑자기 압력 가하지 마!
알았어, 알았다구![r]갑자기 압하지 마!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -745,7 +745,7 @@
[k]
@블라드 3세
허나 가령 모드레드를 지금부터[r]아이돌로 꾸민다 해도 무슨 의미가 있지?
허나 가령 모드레드를 지금부터 아이돌로 꾸민다 해도[r]무슨 의미가 있지?
[k]
?1: 모리어티, 부탁해
@@ -759,7 +759,7 @@
[charaFadein B 0.1 1]
@모리어티
…… 원.[r] 수 없. 설명해 주.
……이거야 원.[r]어쩔 수 없. 설명해 주.
[k]
[bgm BGM_REQUIEM 0.1]
@@ -767,21 +767,21 @@
[charaFace B 0]
@모리어티
모드레드를 아이돌로 만들면[r]책의 콘셉트를 정한다는 의미가 있다.
모드레드를 아이돌로 만듦으로써[r]책의 콘셉트가 결정된다는 의미가 있다.
[k]
@모리어티
블라드 책 때는 본인에게 슈츠를 입힌다’는[r]콘셉트가 있었잖아.
블라드 책 때는 본인에게 정장을 입힌다’는 콘셉트가 있었잖아?
[k]
@모리어티
하지만 지금 너희는 무턱대고 모드레드용 의상을[r]마음 는 대로 만들고 있을 뿐이야.
하지만 지금 너희들은 모드레드에게 입힐 의상을[r]마음 내키는 대로 마구잡이로 만들고 있을 뿐이야.
[k]
[charaFace B 1]
@모리어티
런데 모드레드가 특정 속성의 아이돌이 되면,[r]필요한 의상 저절로 결정되지 않겠나?
렇지만 모드레드가 특정 속성의 아이돌이 되면[r]필요한 의상 저절로 결정되지 않겠나?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -792,7 +792,7 @@
[charaFadein E 0.1 1]
@미스 크레인
그렇군요…… 그 말씀은 확실히 맞아요.[r]스테이지의 방향성이 정해옷도 딱 결정이 나지요.
그렇군요…… 그 말씀에는 동의합니다.[r]스테이지의 방향성이 정해어울리는 옷도 결정되기 마련이지요.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -810,7 +810,7 @@
[charaFadein H 0.2 1]
@멀린
(결정고말고. 인터넷 아이돌이 본격화하기 전부터[r] 프로듀스하던 내가 속삭인 지혜니까)
(결정고말고. 인터넷 아이돌이 널리 퍼지기 전부터[r] 프로듀스하던 내가 알려준 지식이니까)
[k]
[charaFadeout Z 0.2]
@@ -824,7 +824,7 @@
[charaFadein C 0.1 1]
@모드레드
면, 뭔데?[r]내가 아이돌을 해 보면 책이 완성는 거냐.
렇게 되면, 뭔데?[r]내가 아이돌을 해 보면 책이 완성된다는 거야?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -835,7 +835,7 @@
[charaFadein B 0.1 1]
@모리어티
적어도 확률은 0가 아니게 되겠지.
적어도 확률은 [#0:제로]가 아니게 되겠지.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -852,11 +852,11 @@
[charaFace C 5]
@모드레드
가령 된다 치자.[r]타입? 이란 게 짐작도 안 가는데.
가령 되었다고 치자.[r]타입? 이란 게 짐작도 안 가는데 말야.
[k]
@모드레드
모리어티.[r]너한테는 그 아이디어가 있냐?
모리어티.[r]너한테는 그 부분에 대한 아이디어가 있냐?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -867,11 +867,11 @@
[charaFadein B 0.1 1]
@모리어티
아이돌에 관해서는 초보다만.[r]그래도 너에 관해서는 어느 정도 파악하고 있.
아이돌에 관해서는 초심자이지만,[r]그래도 너에 관해서는 어느 정도 파악하고 있.
[k]
@모리어티
감당이 되지 않는 반역아.[r]틀에 맞출 수 없는 소외된 자. 그것이 모드레드다.
감당이 되지 않는 반역아.[r]기존의 틀에 맞출 수 없는 무법자. 그것이 모드레드다.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -882,7 +882,7 @@
[charaFadein C 0.1 1]
@모드레드
워 보자고?[r]좋, 검이든 맨손이든.
우자는 소리지?[r]좋, 검이든 맨손이든.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -893,7 +893,7 @@
[charaFadein B 0.1 1]
@모리어티
있는 그대로 말했을 뿐이야.[r]그리고 그것이야말로 너의 ‘타입’이지 않나.
있는 그대로 말했을 뿐이야.[r]그리고 그것이야말로 너의 ‘타입’이지 않나?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -904,7 +904,7 @@
[charaFadein C 0.1 1]
@모드레드
……그래도 말이지, 그런 아이돌이 있긴 ?
……그렇지만, 그런 아이돌이 있긴 하냐?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -915,7 +915,7 @@
[charaFadein B 0.1 1]
@모리어티
글쎄다.[r]하지만 본인의 정체성에서 눈을 돌려봤자 될 일도 안 되지.
글쎄다.[r]하지만 본인의 정체성에서 눈을 돌려봤자 아무 소용없어.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -947,7 +947,7 @@
[charaFace H 1]
@멀린
아이돌이란 사람에게 꿈을 보여주는 존재.[r]감당이 되지 않는 말썽꾸러기라도 .
아이돌이란 사람에게 꿈을 보여주는 존재.[r]감당이 되지 않는 말썽꾸러기라도 괜찮아.
[k]
@멀린
@@ -955,11 +955,11 @@
[k]
@멀린
어떤 타입이 빛나기만 하면[r]그것은 틀림없 아이돌이라고.
어떤 타입이라 해도, 빛나기만 하면 그것은 틀림없 아이돌이라고.
[k]
@멀린
실제로 미스 크레인을 비롯한 이들은 너에게 매료되었어.
실제로 미스 크레인을 비롯한 이들은 너에게 완전히 매료되었어.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -981,11 +981,11 @@
[charaFadein B 0.1 1]
@모리어티
식자의 보증수표를 받았군.[r]본래의 순수한 개성으로도 충분히 아이돌이 될 만한 모양이야.
식자의 보증 받았군.[r]타고난 개성 그 자체로도 충분히 아이돌이 될 수 있는 모양이야.
[k]
@모리어티
그렇다면 그에 맞춘 의상으로 갈 수 있지.[r]모드레드가 바라는 옷은 뭐지?
그렇다면 그에 맞춘 의상으로 갈 수 있지.[r]모드레드가 바라는 옷은 뭐지?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -996,7 +996,7 @@
[charaFadein A 0.1 1]
@마슈
모드레드 씨는, 사적으로는[r]움직이기 편한 옷을 선호하는 인상이세요.
모드레드 씨는, 사적인 자리에서는[r]움직이기 편한 옷을 선호하는 인상이었습니다.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -1007,11 +1007,11 @@
[charaFadein H 0.1 1]
@멀린
평소와 같은 옷이면 재미가 없겠.[r]팬에게 꿈을 보여줄 만한 옷으로 해드려.
평소와 같은 옷이면 재미가 없겠.[r]팬에게 꿈을 보여줄 수 있을만한 옷으로 해드려.
[k]
@멀린
그렇지.[r]예를 들면, 드레이프가 물결치는 우아한 드레스 같은 것을.
그렇지.[r]예를 들면, 드레이프가 물결치는 우아한 드레스 같은 것을 말야.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -1033,7 +1033,7 @@
[charaFadein H 0.1 1]
@멀린
그리고 거기에다 예식적인 바지를 조합.[r]이런 건 어때.
그리고 거기에 포멀한 바지를 조합하는 거지.[r]이런 건 어때?
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -1055,7 +1055,7 @@
[charaFadein F 0.1 1]
@하베트롯
멀린, 재미있는 생각을 떠올네!
멀린, 재미있는 떠올네!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -1083,7 +1083,7 @@
[charaFace C 3]
@모드레드
혹시 그런 것도 멋있게 만들 수 있?[r]귀여운 말고.
혹시 그런 것도 멋있게 만들 수 있는 거야?[r]귀여운 말고.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -1098,11 +1098,11 @@
[k]
@미스 크레인
당신의 용맹함과 늠름함을,[r]우아한 미로 포근하게 감싼다…… [wt 1.0][charaFace E 12]흐윽, 멋지네요!
당신의 용맹함과 늠름함을,[r]우아함으로 부드럽게 감싼다…… [wt 1.0][charaFace E 12]우흡, 멋지네요!
[k]
@미스 크레인
쥬 부아! 아이돌로서의 당신을 어필할 방법이[r]떠오르기 시작했습니다!
[#쥬 부아:Je vois]! 아이돌로서의 당신을 어필할 방법이[r]떠오르기 시작했습니다!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -1113,7 +1113,7 @@
[charaFadein C 0.1 1]
@모드레드
, 엉.[r]그러면…… [wt 0.5][charaFace C 1]좋아, 맡겨 볼까!
, 그래?[r]그러면…… [wt 0.5][charaFace C 1]좋아, 맡겨 볼까!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -1124,11 +1124,11 @@
[charaFadein B 0.1 1]
@모리어티
결정이군.[r]책의 내용은, 모드레드[아이돌] 사진집.
결정 된 모야이군.[r]책의 내용은 모드레드 [아이돌] 사진집.
[k]
@모리어티
모드레드를 가공의 아이돌로 설정하고,[r]그 스타일의 미와 위엄을 은 한 권.
모드레드를 가공의 아이돌로 설정하고,[r]그 스타일의 아름다움과 위엄을 은 한 권.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -1150,7 +1150,7 @@
[charaFadein B 0.1 1]
@모리어티
어때, 블라드 공.
어때? 블라드 공
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -1161,7 +1161,7 @@
[charaFadein G 0.1 1]
@블라드 3세
이견은 없다. 짐도 보고 싶어졌.[r]무엇보다 저 둘이 흥분하고 있어.
이견은 없다. 짐도 보고 싶어졌.[r]무엇보다 두 재봉사가 흥분하고 있어.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -1172,7 +1172,7 @@
[charaFadein E 0.1 1]
@미스 크레인
네, 물론!
그야 물론이죠!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -1183,7 +1183,7 @@
[charaFadein B 0.1 1]
@모리어티
그래, 이제 마음이 놓이는군. 그러면 열심히 해다오.[r]나는 이만 실례하겠어.
그래, 이제 마음이 놓이는군. 그러면 열심히 해다오.[r]나는 이만 실례하.
[k]
[messageOff]
@@ -1214,7 +1214,7 @@
[wt 0.3]
@모드레드
야, 뭔 소리 하냐.[r]말을 꺼냈으면 너도 끝까지 따라와야지.
야, 뭔 소리 하는 거야.[r]이야기를 꺼냈으면 너도 끝까지 함께 하라구.
[k]
[charaFace B 3]
@@ -1244,17 +1244,17 @@
[charaFace B 1]
@모리어티
……하기는, 프로젝트를 팽개친 채로 두면[r]꿈자리가 사나워지겠.
……하, 프로젝트를 팽개친 채로 두면 꿈자리가 사나워지겠.
[k]
@모리어티
수 없. 전망도 섰고 하니[r]끝까지 디렉션을 하기로 할까.
어쩔 수 없. 완성될 전망도 보이니,[r]끝까지 디렉션을 하기로 할까.
[k]
[charaFace B 7]
@모리어티
지옥 끝까지 길동무란!
지옥 끝까지 같이 간다는!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -1286,7 +1286,7 @@
[k]
@모리어티
그 설정을 바탕으로, 내가 사진의 캡션류를 만들겠어.
그 설정을 바탕으로, 내가 사진의 캡션들을 만들겠어.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -1297,7 +1297,7 @@
[charaFadein E 0.1 1]
@미스 크레인
심혈을 기울여 짓겠습니다![r]우오오오옷, 엘랑 비탈!
심혈을 기울여 짓겠습니다![r]우오오오옷, [#엘랑 비탈:élan vital]!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -1308,7 +1308,7 @@
[charaFadein F 0.1 1]
@하베트롯
응, 실은 슬슬 서부 호텔에 가봐야 하는데,[r]조금만 더 완성할 때까지 나도 함께할게.
응, 실은 슬슬 서부에 있는 호텔에 가봐야 하지만,[r]완성할 때까지 나도 조금 더 함께할게.
[k]
@하베트롯
@@ -1329,7 +1329,7 @@
[charaFace B 6]
@모리어티
하지만 일은 완벽하게 처리해 주.[r]제임스 모리어티의 이름을 걸고!
하지만 일은 완벽하게 처리해 주겠어.[r]제임스 모리어티의 이름을 걸고!
[k]
@모리어티

View File

@@ -40,7 +40,7 @@
[charaFadein D 0.1 1]
@하베트롯
……, 됐어?
……, 완성 됐어?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -59,7 +59,7 @@
[charaFace A 2]
@모리어티
이것이야말로 모드레드 사진집.[r]제목은…… [wt 1.0]‘포영 -Phantasma-!!
이것이로 모드레드 사진집.[r]제목은…… [wt 1.0]‘포영 -Phantasma-!!
[k]
[messageOff]
@@ -86,7 +86,7 @@
[charaFadein C 0.1 1]
@미스 크레인
아아, 아아![r]이것이, 저희의 첫…… 동인지!
아아, 아아![r]이것이, 저희의 첫…… 동인지!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -141,7 +141,7 @@
[charaFadein C 0.1 1]
@미스 크레인
좋네요![r]올나이트로!
좋네요![r]올나잇으로!
[k]
[charaFadeout C 0.1]

View File

@@ -34,7 +34,7 @@
[charaFadein D 0.1 1]
@호연작
헤[charaMoveReturn D 0,-10 0.4]엑, [wt 0.5]헤[charaMoveReturn D 0,-10 0.4]엑, [wt 0.5]헤[charaMoveReturn D 0,-10 0.4]엑……[wt 1.0][r]이, 이것도…… 보류하죠……
헤[charaMoveReturn D 0,-10 0.4]엑, [wt 0.5]헤[charaMoveReturn D 0,-10 0.4]엑, [wt 0.5]헤[charaMoveReturn D 0,-10 0.4]엑……[wt 1.0][r]이, 이것도…… 보류하는 걸로 하죠……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -45,10 +45,10 @@
[charaFadein C 0.1 1]
@알트리아 캐스터
저…… 벌써 명 이상의 캐릭터 설정이[r]만들어졌는데요……
저…… 벌써 100명 이상의 캐릭터 설정이 만들어졌는데요……
[k]
?1: 슬슬 이제 좀 정하지?!
?1: 이제는 슬슬 결정하는 거 어떨까?!
?!
[charaFadeout C 0.1]
@@ -65,7 +65,7 @@
[charaFace E 4]
@연청
적당한 후보를 마련해 놓은 뒤에 초이스,[r]라고 생각했는데 마련하는 것부터 고생이라고……
적당한 후보를 골라놓은 뒤에 초이스하자고 생각했는데,[r]이러면 후보를 고르는 것부터 고생이라고……
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -76,11 +76,11 @@
[charaFadein B 0.1 1]
@클로에
응…… 워낙 많아서 어느 것이 제일 매력적인 히로인인지[r]알 수 없어졌어……
응…… 워낙 많아서 어느 것이 제일 매력적인 히로인인지[r]알 수 없게 되었어……
[k]
@클로에
그냥 아이디어만 내면 되는 게 아니구나……[r]편집의 길은 심오……
그냥 아이디어만 내면 되는 게 아니구나……[r]편집의 길은 심오하네……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -91,7 +91,7 @@
[charaFadein F 0.1 1]
@구문룡 엘리자
사공이 많으면[r]배가 산으로 간다는 구나!
사공이 많으면 배가 산으로 간다는 뜻이구나!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -102,7 +102,7 @@
[charaFadein H 0.1 1]
@랜슬롯
엘리자 군은 똑똑한걸.
엘리자 군은 똑똑하구나~
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -124,10 +124,10 @@
[charaFadein G 0.1 1]
@황비호
그나저나 이건 어떻게 해야 할는지……
그나저나 결정은 어떻게 해야 할는지……
[k]
?1: 다수결로 정할?
?1: 다수결로 정할?
?!
[charaFadeout G 0.1]
@@ -138,29 +138,29 @@
[charaFadein B 0.1 1]
@클로에
우리 사이에도 의견이 갈리니까[r]다수결 해봤자……
우리 사이에도 의견이 갈리는데,[r]다수결 해봤자……
[k]
[charaFace B 1]
@클로에
아, 잠깐만.[r]아예 앙케트를 모집해 볼?
아, 잠깐만.[r]아예 앙케트를 모집해 볼?
[k]
[charaFace B 0]
@클로에
이 중에서 러브 코미디로 읽고 싶은 타입의 알트리아에게[r]투표해 주세요,.
이 중에서 러브 코미디로 읽고 싶은 타입의 알트리아에게[r] 투표해 주세요은 식으로.
[k]
@클로에
이곳에 있는 서번트와 마스터만이 아니라,[r]특이점에 모인 인간이나 요정에게도 물어 본다든지.
여기 있는 서번트와 마스터만이 아니라,[r]특이점에 모인 사람이나 요정에게도 물어 본다든가?
[k]
[charaFace B 3]
@클로에
독자가 바라는 경향을 조사해서,[r]이것을 검토하는 것도 작가의 능력 중 하나거든?
독자가 바라는 경향을 조사하고,[r]그 자료를 잘 검토하는 것도 작가의 능력 중 하나거든?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -182,11 +182,11 @@
[charaFadein E 0.1 1]
@연청
확실히 이렇게까지 결정이 나지 않으면[r]남에게 맡기는 것 나쁜 방책이 아니.
확실히 이렇게까지 결정이 나지 않는다면,[r]남에게 맡기는 것 나쁜 수는 아니겠어.
[k]
@연청
그리고 싶은 것이 다면 몰라도,[r]무엇을 그리면 될지 고민하는 형편이니.
그리고 싶은 것이 확실하다면 몰라도,[r]무엇을 그려야 좋을지 고민하는 형편이니.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -201,7 +201,7 @@
[k]
@호연작
말씀대로 이 시추에이션을 그리고 싶다고[r]수 있는 것은 현재 없습니다만……
말씀대로 이 시추에이션을 그리고 싶다!’라고[r]할 만한 것은 지금으로서는 없습니다만……
[k]
@호연작
@@ -216,7 +216,7 @@
[charaFadein F 0.1 1]
@구문룡 엘리자
호연작 하기에 달렸을 거야.[r]우리는 전력으로 도울 뿐이야!
호연작 하기에 달렸.[r]우리는 온 힘을 다해 도울 뿐이야!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -253,7 +253,7 @@
[charaFadein G 0.1 1]
@황비호
그러면 바로 앙케트의 설문 내용을 생각해 보!
그러면 바로 앙케트의 설문 내용을 생각해 보!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -264,7 +264,7 @@
[charaFadein D 0.1 1]
@호연작
. 반역 서클 ‘잘 부탁해 양산박’…… 시동합니다![r]힘내 보죠, 마스터!
습니다. 반역 서클 ‘잘 부탁해 양산박’…… 시동합니다![r]힘내 보죠, 마스터!
[k]
?1: 응!
@@ -314,11 +314,11 @@
[charaFadein F 0.1 1]
@구문룡 엘리자
앙케트! 앙케이트 모집~!
앙케트! 앙케이트 모집 중이야~!
[k]
@구문룡 엘리자
다들, 적극적으로 답변해 주면[r]고마운 것이야~!
다들, 적극적으로 답변해 주면 고마운 것이야~!
[k]
[messageOff]
@@ -331,7 +331,7 @@
[charaFadein I 0.4 1]
[wt 0.4]
관광객A
으음, 뭔데뭔데……
으음, 뭔데뭔데……?
[k]
관광객A
@@ -386,7 +386,7 @@
[wt 0.2]
@지나가던 사람
무조건 이거.
무조건 이거.
[k]
[messageOff]
@@ -412,13 +412,13 @@
[charaFadein D 0.1 1]
@호연작
……그렇게 되어서 저희 앙케트를 실시.[r]그 결과……
……그렇게 되어서 저희들은 앙케트를 실시했고,[r]그 결과……
[k]
[charaFace D 4]
@호연작
왠지, 표가 무지 갈렸습니다……[r]어죠……
왠지, 표가 뿔뿔이 갈렸습니다……[r]어떡하죠……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -429,7 +429,7 @@
[charaFadein C 0.1 1]
@알트리아 캐스터
오오, 이것은……
, 이……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -440,13 +440,13 @@
[charaFadein B 0.1 1]
@클로에
보기 좋게 나뉘었네……
기가 막힐 정도로 고르게 나뉘었네……
[k]
[charaFace B 0]
@클로에
제일 표가 많은 캐릭터도,[r]2위와 그다지 차이가 나지 않아……
제일 표가 많은 캐릭터도,[r]2위하고 별 차이가 나지 않아……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -457,12 +457,12 @@
[charaFadein D 0.1 1]
@호연작
그렇더라도.[r]이 중에서 어느 하나, 히로인의 설정을 뽑아야……
그렇더라도.[r]이 중에서 어느 한 가지, 히로인의 설정을 선택해야 하는데……
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_77 1.5]
?1: 으~음…… 뭔가…… 번뜩 떠오를 것 같은……
?1: 으~음…… 뭔가…… 번뜩 떠오를 것 같은 느낌이……
?!
[messageOff]
@@ -506,12 +506,12 @@
[charaTalk on]
[charaTalk I]
@카마(왼쪽)
~ 마스터 씨는[r]그런 것도 생각을 못 해요~?
~ 마스터 씨는 그런 것도 떠올리지 못하나요~?
[k]
[charaTalk J]
@카마(가운데)
우유부단한 것이 마스터 씨의[r]장점인데~
우유부단한 것이 마스터 씨의 장점인데~
[k]
[charaTalk K]
@@ -520,7 +520,7 @@
[k]
@카마(오른쪽)
예를 들어 우리 중에서 누군가 한 명을 고른다고 그러면.[r]마스터 씨는 못 하잖아요?
예를 들어, 우리 중에서 누 한 명을 고른다든가.[r]마스터 씨에겐 불가능한 일이잖아요?
[k]
@카마(오른쪽)
@@ -531,21 +531,21 @@
[charaFace I 20]
@카마(왼쪽)
, 문제없이 고를 수 있다? [wt 0.7][charaFace I 3]아니 그런 법이 어디 있요?![wt 0.8][charaFace I 21][r]와~ 안 돼요, 안 돼!
, 문제없이 고를 수 있다고요? [wt 0.7][charaFace I 3]아니, 그런 법이 어디 있요?![wt 0.8][charaFace I 21][r]와~ 안 돼요, 안 돼!
[k]
[charaTalk J]
[charaFace J 9]
@카마(가운데)
마스터 씨는 이때다 싶게[r]고민에 고민을 거듭해야죠!
마스터 씨는 이때다 싶을 때에 고민에 고민을 거듭해야죠!
[k]
[charaTalk K]
[charaFace K 15]
@카마(오른쪽)
맞아요. 그리고 최종적으로 전원을 고르는 것이,[r]우유부단한 주인공의 결말인 법!
맞아요. 그리고 최종적으로는 세 명 전원을 고르는 것이[r]우유부단한 주인공의 결말인 법!
[k]
[charaTalk off]
@@ -585,15 +585,15 @@
[wait fade]
[wt 0.5]
?1: ……꼭 하나 정해야 해?
?1: ……꼭 하나 정해야 해?
?!
[charaFace D 4]
@호연작
네?[r]무, 무슨 뜻이지요?
네?[r]무, 무슨 말씀인가요?
[k]
?1: ……전부 자!
?1: ……전부 고르자!
?!
[charaFace D 2]
@@ -629,7 +629,7 @@
[k]
@구문룡 엘리자
갑작스럽지만, 레이션?[r]을 담당하기로 했어!
갑작스럽지만, 레이션? 을 담당하기로 한 것이야!
[k]
[charaFace F 0]
@@ -641,7 +641,7 @@
[charaFace F 24]
@구문룡 엘리자
동인지는,[r]순조롭게 진행되었어!
동인지 작업은 순조롭게 진행되었어!
[k]
[messageOff]
@@ -669,11 +669,11 @@
[charaFadein E 0.1 1]
@연청
어디 그럼, 참고로 삼겠으니.[r]일단 사진이나 촬영 시작할.
그럼 어디…… 참고 자료로 쓰려는 거니까.[r]일단 사진 촬영 시작할.
[k]
@연청
갈아입을 옷도 넉넉하게 준비해 뒀으니[r]잘 부탁하자고.
갈아입을 옷도 넉넉하게 준비해 뒀으니,[r]잘 부탁한다.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -684,7 +684,7 @@
[charaFadein C 0.1 1]
@알트리아 캐스터
납득이 가지 않지만,[r]이것도 일이겠네요……
납득이 가지 않지만, 이것도 일이겠네요……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -695,15 +695,15 @@
[charaFadein E 0.1 1]
@연청
아, 캐릭터 속성도 중요하니[r]포즈도 잘 부탁한다더라.
아, 캐릭터 속성도 중요하니포즈도 잘 부탁한다더라.
[k]
@연청
어디 보자, 처음에는 “너 따위는 진짜로[r]좋아하고 그런 게 아니거든”
어디 보자, 처음에는[r]“너 같은 건 진짜로 좋아하는 것도 뭣도 아니거든?
[k]
@연청
라고 말하면서 실제로 싫어하는 츤츤 소꿉친구란다.
라고 말하면서 실제로 싫어하는 츤츤 소꿉친구라더라.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -714,13 +714,13 @@
[charaFadein C 0.1 1]
@알트리아 캐스터
것은 일반적으로 해석하면,[r]그냥 평범하게 싫어하고 있을 뿐이지 않나……?
일반적으로 해석하면,[r]그냥 평범하게 미움받고 있을 뿐 아닌가……?
[k]
[charaFace C 21]
@알트리아 캐스터
괜찮, 그 캐릭터?[r]인기 생기겠어?
괜찮은 거야, 그 캐릭터?[r]인기길까?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -731,7 +731,7 @@
[charaFadein E 0.1 1]
@연청
마스터의 답신.[r]“괜찮아, 여러 발 쏘면 하나는 반드시 맞아!”
마스터의 답신.[r]“괜찮아, 왕창 쏘면 하나는 맞기 마련이야!”
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -742,7 +742,7 @@
[charaFadein C 0.1 1]
@알트리아 캐스터
우와아![r]이렇게 자신 있게 운에 맡기는 방침, 처음 들어!
우와아![r]이렇게 자신 있게 운에 맡기는 방침은 들어본 적이 없어!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -753,7 +753,7 @@
[charaFadein E 0.1 1]
@연청
뭐, 수는 많잖아.[r]팍팍 찍자구!
뭐, 수는 많으니까.[r]팍팍 찍자구!
[k]
[messageOff]
@@ -824,7 +824,7 @@
[charaFace I 1]
@오사카베히메
아니 참~ 같은 캐릭터를 다른 개성으로,[r]심지어 다른 작가를 쓰겠다니 재미있네.
이야~ 같은 캐릭터를 다른 개성으로,[r]심지어 다른 작가를 쓰겠다니 재미있는 기획이네.
[k]
@오사카베히메
@@ -834,7 +834,7 @@
[charaFace I 0]
@오사카베히메
오타쿠 공주 계열 알트리아 씨, 안경 착용![r] 괜찮게 뽑힌 거 아닐까?
오타쿠 소녀 계열 알트리아 씨, 안경 착용![r] 괜찮게 뽑히지 않았어?
[k]
[messageOff]
@@ -864,13 +864,13 @@
[k]
@키요히메
이, 주인공을 사랑한 나머지,[r]침대로 숨어들어 잠자는 모습을 하염없이 바라보는 알트리아 씨……
이, 주인공을 사랑한 나머지,[r]침대 밑으로 숨어들어 잠자는 모습을 마냥 바라보는 알트리아 씨……
[k]
[charaFace J 5]
@키요히메
역시 그냥 공포 아닐까요?[r]역시 히로인으로서 안 어울리지 않을까요?
역시 그냥 공포 그 자체 아닐까요?[r]역시 히로인으로서 안 어울리지 않요?
[k]
[messageOff]
@@ -903,14 +903,14 @@
[charaFace O 0]
@키요히메
연청 님?[r]어째서 거울을 저에게 들이대시는 거지요?
연청 님?[r]어째서 거울을 저에게 들이대시요?
[k]
[charaTalk E]
[charaFace E 4]
@연청
아니…… 필요한가 싶어서……
아니…… 필요하지 않을까 싶어서……
[k]
[messageOff]
@@ -977,7 +977,7 @@
@알트리아 캐스터
히로인으로서는 몰라도,[r]한 편으로서는 꽝이네요……
히로인으로서는 몰라도, 아군으로서는 꽝이네요……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -988,7 +988,7 @@
[charaFadein K 0.1 1]
@요한나
무자비![r]하지만 내가 주인공이라 노 땡큐!
무자비한 평가![r]하지만 내가 주인공이라 노 땡큐!
[k]
[messageOff]
@@ -1020,7 +1020,7 @@
[charaFadein A 0.1 1]
@마슈
검은 수염 씨![r]검은 수염 씨는 기본적으로 독자 전문이던 게……?!
검은 수염 씨![r]검은 수염 씨는 기본적으로 독자 전문이시지 않았나요……?!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -1031,7 +1031,7 @@
[charaFadein M 0.1 1]
@검은 수염
예스 오브 코스.[r]그러므로 한 번은 거절했습니다만.
예스 오브 코스.[r]그래서 한 번은 거절했습니다만.
[k]
[messageOff]
@@ -1047,7 +1047,7 @@
[k]
@미나모토노 타메토모
그러므로 리퀘스트를 접수하여[r]검은 수염의 꿈을 실현하기로 했다.
그러므로 리퀘스트를 접수하여 검은 수염의 꿈을 실현하기로 했다.
[k]
[charaFadeout N 0.1]
@@ -1093,7 +1093,7 @@ NO THANK YOU
[charaFadein C 0.1 1]
@알트리아 캐스터
악마는 필요 없다는데요.
악마는 그런 거 필요 없다는데요?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -1104,7 +1104,7 @@ NO THANK YOU
[charaFadein M 0.1 1]
@검은 수염
아니, 그 어떻게 좀.[r]하다못해 [#3900:산구]QP로 사주셔잉.
아니, 그 부분을 어떻게 좀.[r]하다못해 3900QP로 사주셔잉.
[k]
[charaFadeout M 0.1]
@@ -1126,7 +1126,7 @@ NO THANK YOU
[charaFadein N 0.1 1]
@미나모토노 타메토모
그렇게 되어서 완성 원고가 이것이다.[se ade277]
그렇게 서 완성 원고가 이것이다.[se ade277]
[k]
[charaFadeout N 0.1]
@@ -1137,13 +1137,13 @@ NO THANK YOU
[charaFadein M 0.1 1]
@검은 수염
어쩜 이렇게…… 기계적으로 정확하 정밀한 일러스트가……[r]나머지는……
어쩜 이렇게…… 기계적으로 정확하 정밀한 일러스트가……[r]나머지는……
[k]
[charaFace M 3]
@검은 수염
만 더,[r]색기 있는 얼굴이었으면 좋겠는데……
조금만 더,[r]색기 있는 얼굴이었으면 좋겠는데……
[k]
[charaFace M 6]

View File

@@ -51,7 +51,7 @@
[charaFadein D 0.1 1]
@호연작
으~음, 알트리아・쿨과 알트리아・허당과[r]알트리아・고습도와 알트리아・털털계는……
으~음, 알트리아・쿨과 알트리아・허당과[r]알트리아・우중충과 알트리아・털털계는……
[k]
[charaFace D 1]
@@ -72,7 +72,7 @@
[k]
@연청
나머지는…… [wt 0.6][charaFace E 1]알트리아・호에호에계의 페이지를[r]잔 다르크에게서 왔어.
나머지는…… [wt 0.6][charaFace E 1]잔 다르크가 보내온[r]알트리아・호에호에계의 페이지가 도착했어.
[k]
[charaFace E 4]
@@ -90,15 +90,15 @@
[charaFadein D 0.1 1]
[wt 0.4]
?1: 알트리아・음험한 아이는 아직 안 끝났어?
?1: 알트리아・음험소녀는 아직 안 끝났어?
[charaFace D 4]
@호연작
으으, 아직이요.
으으, 아직입니다.
[k]
@호연작
……음험해서 귀엽다는 반응을,[r]무슨 로 끌어내야 할까요……
……속이 시커먼 점이 귀엽다는 반응을,[r]무슨 방법으끌어내야 할까요……
[k]
[messageOff]
@@ -119,7 +119,7 @@
[k]
@사간육적
역시 마음에 든 여자를 손에 넣기 위해서[r]남편에게 무고죄를 씌우면 어떻겠나?
역시 마음에 든 여자를 손에 넣기 위해서[r]남편에게 누명을 씌우는 것이 어떻겠나?
[k]
[charaTalk depthOff]
@@ -146,7 +146,7 @@
[charaFadein D 0.1 1]
@호연작
그것은 이미 귀여움의 영역을 넘다고요.[r]쉭쉭, 성불해라, 성불.
그것은 이미 귀여움의 영역을 넘어섰다고요.[r]쉭쉭, 성불하세요, 성불.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -165,20 +165,20 @@
[branch Conf02]
?2: 알트리아・월반 천재아는 어때?
?2: 알트리아・월반 천재아는 어때?
@호연작
아직이요.
아직입니다.
[k]
[charaFace D 4]
@호연작
월반한 천재는, 어떻게 그려야 월반한[r]천재답게 될까요……
월반한 천재는, 어떻게 그려야 월반한 천재다울까요……
[k]
@호연작
제 지식으로는 천재의 묘사에[r]한도가 있는데요……
가 지닌 지식으로는 천재의 묘사에 한도가 있습니다만……
[k]
[messageOff]
@@ -196,7 +196,7 @@
[se ade227]
[charaFace I 2]
@에디슨
지나가던 천재 발명가가 가르쳐주.[r]나를 그리면 된다!
지나가던 천재 발명가가 가르쳐주.[r]나를 그리면 된다!
[k]
[messageOff]
@@ -245,7 +245,7 @@
[charaFadein D 0.1 1]
@호연작
으~음…… 일단,[r]보이저 군을 모델로 할까요.
으~음…… 일단, 보이저 군을 모델로 할까요.
[k]
[messageOff]
@@ -323,7 +323,7 @@
[charaFadein G 0.1 1]
@황비호
청, 잠 괜찮을까?
청, 잠 괜찮겠나?
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -346,7 +346,7 @@
[charaFadein G 0.1 1]
@황비호
아니…… 정보다 스케줄이[r]많이 밀리기 시작해서 말이지.
아니…… 정보다 스케줄이 많이 밀리기 시작했거든.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -363,11 +363,11 @@
[charaFace E 0]
@연청
그래도 말이야, 여하튼 108명의[r]알트리아를 그려야만 하다 보니……
하지만 어쨌든 108명의 알트리아를 그려야만 하니 말이지……
[k]
@연청
예정보다 밀리는 거야[r]아무래도 어쩔 수 없잖아.
예정보다 밀리는 어쩔 수 없지 않겠어?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -378,19 +378,19 @@
[charaFadein G 0.1 1]
@황비호
하긴 그렇지만……
그건 그렇지만……
[k]
[charaFace G 0]
@황비호
하는 수 없겠군.[r]여기선 한 번 민완 편집자의 힘을 빌리.
어쩔 수 없겠군.[r]여기서는 민완 편집자의 힘을 빌리.
[k]
[charaFace G 9]
@황비호
그런 소녀에게 의지하는 것은[r]다소 마음이 아프긴 하다만……
그런 소녀에게 의지하는 것은 다소 마음이 아프만……
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -401,7 +401,7 @@
[charaFadein E 0.1 1]
@연청
뭘 그런 걸로, 걱정 마.[r]클로에라면 어떻게든 해줄!
뭘 그런 걸 가지고. 걱정하지 마.[r]클로에라면 어떻게든 해줄 거야!
[k]
[messageOff]
@@ -447,7 +447,7 @@
[charaFadein B 0.1 1]
@클로에
누가 내 말이라도 하고 있나.[wt 1.0][charaFace B 0][r]그건 됐고, 호연작.
누가 나에 대한 이야기라도 하고 있나?[wt 1.0][charaFace B 0][r]그건 됐고, 호연작.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -513,11 +513,11 @@
[charaFace D 0]
@호연작
역시 말이죠. 생전에 별로 하지 않았던 일을[r]해보고 싶어졌다고 말씀드릴까요……
역시 말이죠. 생전에 거의 하지 않았던 일을[r]해보고 싶어졌다고 해야 할까요……
[k]
@호연작
당시의 세태를 고려하면 회화 같은 것은 꿈에다 꿈이어서요.
당시의 세태를 고려하면, 그림을 그린다는 건[r]그야말로 꿈 같은 일이었거든요.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -528,7 +528,7 @@
[charaFadein B 0.1 1]
@클로에
……
……
[k]
@클로에
@@ -554,25 +554,25 @@
[wt 0.2]
@클로에
저기저기 마스터, 잠깐 괜찮을까.
저기저기, 마스터. 잠깐 이야기 좀 할 수 있을까?
[k]
?1: 무슨 일이야?
?1: 왜 그래?
?!
[charaFace O 4]
@클로에
목이 말라.
목이 말라.
[k]
[charaFace O 0]
@클로에
마스터에게 부탁하는 것은[r]서번트로서 이래도 되나 싶지만[line 3]
마스터에게 부탁하는 것은[r]서번트로서 좀 아니다 싶기도 하지만[line 3]
[k]
?1: 아, 사 올게
?1: 괜찮아, 사 올게
?!
[charaFace O 4]
@@ -604,7 +604,7 @@
[charaFadein B 0.1 1]
@클로에
랜슬롯 씨도 잘 부탁하고~
랜슬롯 씨도 잘 부탁할게~
[k]
[messageOff]
@@ -630,7 +630,7 @@
[charaFadein B 0.1 0,-50]
@클로에
……좋아, 끝.[r]그러면 호연작, 진짜 생각을 가르쳐 주지 않을래?
……좋아, 끝.[r]그러면 호연작, 사실을 알려 주지 않을래?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -652,7 +652,7 @@
[charaFadein B 0.1 0,-50]
@클로에
어, 그야 아까 티 나던 동기,[r]이잖아?
어, 그야 아까 적당히 둘러대던 동기지.[r]그거 거짓말이잖아?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -674,7 +674,7 @@
[charaFadein B 0.1 0,-50]
@클로에
두꺼비가 찌부러 듯한 비명을……[r]그래서, 마스터가 있으면 말하기 불편할 것 같길래.
두꺼비가 찌부러지는 듯한 비명을……[r]마스터가 있으면 말하기 어려워 보여서 자리를 비우게 한 거야.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -685,7 +685,7 @@
[charaFadein D 0.1 0,-50]
@호연작
그, 그렇게 듣고 싶은 거예요?
그, 그렇게 듣고 싶은요?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -696,7 +696,7 @@
[charaFadein B 0.1 0,-50]
@클로에
응.[r]조금 재미있을 것 같잖아?
응.[r]조금 재미있을 것 같기도 하고?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -707,7 +707,7 @@
[charaFadein D 0.1 0,-50]
@호연작
흥미 위주~!
흥미 본위로~!
[k]
[charaFace D 0]
@@ -717,7 +717,7 @@
[k]
@호연작
말해봤자 딱히 영향고,[r]별로 상관은 없습니다만……
말해봤자 아무런 영향으니 별 상관은 없습니다만……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -758,7 +758,7 @@
[charaFadeinFSL H 0.1 0]
[charaFadeinFSR B 0.1 2]
@랜슬롯
조금 늦어지고 말았나.[r]기다리게 해서 미안하다, 제군.
조금 늦었군.[r]기다리게 해서 미안하다, 제군.
[k]
?1: 사 왔어~
@@ -785,7 +785,7 @@
?!
@호연작
고맙습니다.[wt 0.7][charaFace D 3][r]그러면 클로에, 아까 던 이야기는 비밀로.
고맙습니다.[wt 0.7][charaFace D 3][r]그러면 클로에, 아까 던 이야기는 비밀로.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -835,7 +835,7 @@
[charaFace B 4]
@클로에
응, 안 가르쳐 줄래.
응, 안 가르쳐 줄 거야~
[k]
@@ -865,7 +865,7 @@
[charaFace D 2]
@호연작
좋아, 조금만 더 힘까요!
좋아, 조금만 더 힘 내볼까요!
[k]
@@ -893,7 +893,7 @@
[wt 0.5]
@구문룡 엘리자
순조롭게 진행되는 동인지 제작……[wt 1.1][charaFace F 29][r]하지만 여기서 큰 문제가 발생했.
순조롭게 진행되는 동인지 제작……[wt 1.1][charaFace F 29][r]하지만 여기서 큰 문제가 발생했던 거야.
[k]
[charaFace F 27]
@@ -905,7 +905,7 @@
[charaFace F 32]
@구문룡 엘리자
……호연작의 멘탈이,[r]좀 심각해진 거야……
……호연작의 멘탈이, 조금 난리가 나버렸던 것이야……
[k]
[messageOff]
@@ -937,7 +937,7 @@
[k]
@호연작
이 동인지 진짜로 받아들여지긴 할까요~?![r] 사람에게 돌 맞지 않을까요~?!
이 동인지, 진짜로 사람들에게 먹히긴 할까요~?![r]구매한 사람에게 돌 맞지 않을까요~?!
[k]
?1: 갑자기 왜……
@@ -951,13 +951,13 @@
[charaFadein E 0.1 1]
@연청
아아, 늘 있는 일이네.[r]정기적으로 일어나는 발작 같은 거.
아아, 늘 있는 일이네.[r]정기적으로 일어나는 발작 같은 거.
[k]
[charaFace E 0]
@연청
단지……
다만……
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -987,13 +987,13 @@
[charaFadein F 0.1 1]
@구문룡 엘리자
이번에는 유독 쭝쭝이……[r]아, 중증지……
이번에는 특히나 쭝쭝이……[r]아, 중증’이었지……
[k]
[charaFace F 6]
@구문룡 엘리자
하지만 마지막 한 마디는 양산박다워![r]역시 대단해!
하지만 마지막 한 마디는 양산박다워![r]과연 대단해!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -1004,11 +1004,11 @@
[charaFadein E 0.1 1]
@연청
뭐…… 일단 서클의 에이스니까, 호연작.
뭐…… 어쨌든 호연작은 우리 서클의 에이스니까.
[k]
@연청
항상 그런데 막바지에 이르면[r]이렇게 불안에 시달리나 봐.
원고 막바지에 이르면이렇게 불안에 시달리게 되는 모양이야.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -1019,7 +1019,7 @@
[charaFadein C 0.1 1]
@알트리아 캐스터
으~음, 멘탈 문제는 어떻게 방법이 없겠는데~[r]의사라도 불러요?
으~음, 멘탈 문제는 어떻게 해볼 방법이 없으려나.[r]의사라도 부를까요?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -1030,7 +1030,7 @@
[charaFadein D 0.1 0,-40]
@호연작
일이 커지는 싫어……
일이 커지는 싫어……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -1071,7 +1071,7 @@
[charaFadein E 0.1 1]
@연청
으~음, 평소에는 이렇게까지 심하지 않은데……
으~음, 평소에는 이렇게까지 심하지 않은데……
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -1082,19 +1082,19 @@
[charaFadein D 0.1 0,-40]
@호연작
이번에는 전대미문의 여러 작가들이 참여한 합작이기도[r]해서……
이번에는 여러 작가들이 참여한 전대미문의 합작이기도 해서……
[k]
[charaFace D 4]
@호연작
심지어 다들, 기합을 팍 넣고 그려주시기도 고……[r]저보다 잘 그리는 사람이나 고정 팬이 있는 사람도……
심지어 다들, 기합을 팍 넣고 그려주시기도 고……[r]저보다 잘 그리는 사람이나 고정 팬이 있는 사람도……
[k]
[charaMove D 0,-60 1.5]
@호연작
기대가, 평소의 세 배…… 아니, 네 배……[r]중압도, 평소의 열 배…… 아니, 스무 배……
기대가 평소의 세 배…… 아니, 네 배……[r]중압도 평소의 열 배…… 아니, 스무 배……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -1118,14 +1118,14 @@
[charaFadein E 0.1 1]
@연청
그렇게 되었으니 마스터.
그렇게 되었으니, 마스터.
[k]
?1: 응?
?!
@연청
부탁하자.
부탁하자.
[k]
?1: 알겠어!
@@ -1135,7 +1135,7 @@
[charaFace E 1]
@연청
오, 즉답.[r]역시 대단하.
오, 바로 대답하는 건가.[r]역시 대단하.
[k]
@연청
@@ -1149,7 +1149,7 @@
[charaFace E 1]
@연청
할 수 있지.[r]되는 대로 격려해 주라고.
할 수 있지.[r]온 힘을 다해 격려해 주라고.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -1166,7 +1166,7 @@
[charaFace F 23]
@구문룡 엘리자
수령의 격려라면[r]효과 확실해!
수령의 격려라면 분명 효과가 있을 거야!
[k]
?!
@@ -1248,7 +1248,7 @@
@호연작
으으……[r]마스터, 왜 그러요~……?
으으……[r]마스터, 왜 그러시나요~……?
[k]
?1: 이 책, 재미있어!
@@ -1283,7 +1283,7 @@
[charaMove D 0,-20 0.3]
@호연작
……어, 어떤 부분이 재미있었요?[wt 0.3][seStop ade491 0.1]
……어, 어떤 부분이 재미있었요?[wt 0.3][seStop ade491 0.1]
[k]
[messageOff]
@@ -1293,7 +1293,7 @@
[wt 0.5]
@연청
(마스터, 힘내!)
(마스터, 힘내!)
[k]
[messageOff]
@@ -1309,11 +1309,11 @@
?1: (짧지만 딱 부러지는 말로 칭찬한다)
@호연작
“캐릭터가 분명하다”[r]“노도 전개가 재미있어서 지루하지 않
“캐릭터가 확실히 잡혀 있어”[r]“노도와 같은 전개가 재미있어서 지루하지 않
[k]
@호연작
“읽으면서 불쾌감을 주는 캐릭터가 없”[r]“유일한 결점은 짧다는 것 정도?”
“읽으면서 불쾌감을 주는 캐릭터가 없”[r]“유일한 결점은 짧다는 것 정도?”
[k]
[charaFace D 1]
@@ -1322,7 +1322,7 @@
[charaMove D 0,0 0.3]
@호연작
후…… 후후후…… 후후후후후……[seStop ade491 0.1][r]그렇군요, 그요……!
후…… 후후후…… 후후후후후……[seStop ade491 0.1][r]그런가요, 그렇군요……!
[k]
[charaTalk E]
@@ -1333,7 +1333,7 @@
[wt 0.5]
@연청
(마지막결점이라 부르며 더 길었으면[r] 더 많이 읽을 수 있었는데, 라는 칭찬……)
(마지막결점이라고 언급하면서도 더 길었으면[r] 더 많이 읽을 수 있었을 것이라는 아쉬움 섞인 칭찬의 말……)
[k]
[charaTalk F]
@@ -1396,7 +1396,7 @@
@호연작
“감성적귀여워날카로워잔혹해알트리아천지인여기는천국인가?[r] 아니오히려지옥에가깝나뭐야이거마음이꺾인뒤에재[r] 건하는것같은이야기가우리의뇌를감싸고있어참고로나는[r] 서른여섯번째알트리아가귀엽다고생각합니다!”
“감성적이야귀여워날카로워잔혹해알트리아천지인여기는천국인가?[r] 아니오히려지옥에가까운가뭐야이거마음이꺾인뒤에다시일으켜세우[r] 는듯한이야기가우리의뇌를감싸고있어참고로나는서른여섯 번째알트[r] 리아가귀엽다고생각합니다!”
[k]
@호연작
@@ -1407,7 +1407,7 @@
[charaMove D 0,0 0.3]
@호연작
하도 한꺼번에 퍼부어서[seStop ade491 0.1][r]미묘하게 이해를 못하고 있기도 합니다만!
너무 많은 말을 단숨에 쏟아내셔서[seStop ade491 0.1][r]미묘하게 이해하지 못한 구석도 있습니다만!
[k]
[messageOff]
@@ -1419,7 +1419,7 @@
[wt 0.5]
@알트리아 캐스터
(도움되는 말이 아니었 느낌이 들어)
(별로 도움되는 말이 아니었다는 느낌이 들어)
[k]
[messageOff]
@@ -1516,7 +1516,7 @@
[charaFadein D 0.1 1]
@호연작
자, 지금부터 마지막 한 걸음입니다![r]여러분, 힘을 빌리겠습니다!
자, 지금부터 마지막 한 걸음입니다![r]여러분, 힘을 빌리겠습니다!
[k]
@호연작

View File

@@ -180,11 +180,11 @@
[charaFace D 1]
@호연작
포기할 마음이 든 것은 아닙니다만,[r]끊 때 끊는 것도 필요할 테지요.
포기할 생각이 든 것은 아닙니다만,[r]끊어야 할 때 끊는 것도 필요하겠지요.
[k]
@호연작
그리고 이 책도 끝까지 그려서 만족했어요.[r]모두가 힘내서 그린, 최고의 책이니까요.
그리고 이 책도 끝까지 그려서 만족했어요.[r]모두 함께 열심히 그린, 최고의 책이니까요.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -217,7 +217,7 @@
[charaFadein C 0.1 1]
@알트리아 캐스터
와아…… 알트리아 얼굴이 가득……
와아…… 알트리아 페이스가 가득……
[k]
?1: 나는 이 서른여섯 번째 알트리아가……
@@ -226,7 +226,7 @@
[charaFace C 12]
@알트리아 캐스터
……많기는 오지게 많네요, 저……
……많기는 진짜 많네요, 저……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -248,7 +248,7 @@
[charaFadein G 0.1 1]
@황비호
음. 이 사람은 이야기성이 있는 회화에 대해 잘 모르겠으나……[r]우리 아들들이라면 가능할까?
음. [#이 사람:나]은 이야기성이 있는 [#회화:만화]에 대해 잘 모르지만……[r]우리 아들들이라면 가능할까?
[k]
@@ -271,7 +271,7 @@
[wt 0.4]
[wt 0.2]
@황천화
세속과는 멀리 있었기에 이야기를 평가하는 안목은……
세속과는 멀리 떨어져 있었기에 이야기를 평가할 만한 안목은……
[k]
[messageOff]
@@ -296,7 +296,7 @@
[bgm BGM_EVENT_94 0.1]
@황천록
헤~ 형님의 취향은 그쪽이야?[r]나는 이쪽이 낫다고 보는데!
헤~ 형님의 취향은 그쪽이야?[r]나는 이쪽이 낫다고 보는데!
[k]
[messageOff]
@@ -308,7 +308,7 @@
[wt 0.6]
@황천작
으~음, 일단 여기…… 기운 차 보이는 사람이,[r]좋지 않을까요?
으~음, 일단 여기 있는…… 기운 차 보이는 사람이,[r]좋지 않을까요?
[k]
[messageOff]
@@ -345,12 +345,12 @@
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
@호연작
우리 ‘잘 부탁해 양산박’이 시작되고 처음 시도한 초 합작.[r]이것으로 승부를 걸겠습니다!
우리 ‘잘 부탁해 양산박’이 시작된 이래로 처음 시도한 초합작.[r]이것으로 승부를 걸겠습니다!
[k]
[charaFace D 1]
@호연작
마스터,[r]협력 감사니다!
마스터, 협력 감사드립니다!
[k]
@@ -373,11 +373,11 @@
[wt 3.2]
@구문룡 엘리자
좋아, 뒤풀이해야지~![r]물론 수령 쪽도 같이!
좋아, 뒤풀이를 하자~![r]물론 수령 쪽 사람들도 같이!
[k]
@연청
위원회에 찍히는 것 뭐하니,[r]방에서 몰래 떠들기로 할까!
위원회에 찍히는 것 뭐하니,[r]방에서 몰래 흥청거리며 떠들기로 할까!
[k]
@황비호

View File

@@ -83,11 +83,11 @@
[charaFadein B 0.1 0,-50]
@카츠시카 호쿠사이
, 뭔데? 왜 그래?
, 뭔데? 무슨 일이야?
[k]
@카츠시카 호쿠사이
[#와이키키] 골목에 돌아왔더니[r]괜스레 소란스럽지 않?
[#와이키키] 골목에 돌아왔더니,[r]괜스레 소란스럽지 않?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -98,7 +98,7 @@
[charaFadein C 0.1 0,-50]
@쿄쿠테이 바킨
허어, 난리라도 났나?!
허어, 난리라도 난 겐가?!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -130,11 +130,11 @@
[charaFadein A 0.1 0,-50]
@슈퍼 버니언
으~음? 앗, 저 봐.
으~음? 앗, 저길 좀 봐.
[k]
@슈퍼 버니언
저 가게 앞. 엄청난 난투가 벌어졌어.[r]저마다 욕설을 주고받는 걸 보니 아예 폭동인걸.
저 가게 앞. 엄청난 난투가 벌어졌어.[r]서로 욕설을 주고받고 싸우는 게, 완전히 폭동이야.
[k]
[messageOff]
@@ -144,7 +144,7 @@
[wt 0.4]
@애비게일
정말 참…… 민폐 끼치는 분들이네?[r]대체 무슨 소리를 외치는 거지? 어디 보자[line 3]
정말 참…… 민폐 끼치는 분들이네?[r]대체 무슨 말을 외치는 거지? 어디 보자[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -160,7 +160,7 @@
[charaFadeout A 0.1]
@애비게일
“해석 차이 용”[r]“알트리아버스를 믿어”
“해석 차이 용한다”[r]“알트리아버스를 믿어
[k]
[messageOff]
@@ -178,7 +178,7 @@
[charaFace Q 8]
@애비게일
“수수께끼의 고양이 X는 알트리아에 포함됩니까”[r]“세이버 라이온이야말로 최고”
“수수께끼의 고양이X는 알트리아에 포함됩니까?”[r]“세이버 라이온이야말로 최고”
[k]
[messageOff]
@@ -187,7 +187,7 @@
[wt 0.4]
@애비게일
더듬이 털로 타선 짜 봤습니다 듀후후”[r]“엑스 순간 끝났더라
바보털 라인업 짜 봤습니다 듀후후”[r]“엑스가 나온 순간 끝났
[k]
[messageOff]
@@ -200,7 +200,7 @@
[charaFace Q 17]
@애비게일
“용서하소서 마마트리아” “시로가 잘못한 거예요”[r]“그런 것보다 퀴러시어 자구”
“용서하소서, 마마트리아”, “시로가 잘못한 거예요”[r]“그런 것보다 퀴러시어 자구”
[k]
[messageOff]
@@ -216,7 +216,7 @@
[charaFadein B 0.1 0,-50]
@애비게일
“이 걸레 같은 알트리아 빠놈.[r] 너는 레지라이의 달걀이야!”
“이 쓰레기 같은 알트리아충 같으니![r] 너는 콜럼버스의 달갈 꼴이 날 거다!”
[k]
[messageOff]
@@ -226,13 +226,13 @@
[charaTalk on]
@카츠시카 호쿠사이
아니 됐어, 그만 됐어![r]근데 진짜로 그런 불평을 하고 있는 거라고?
아니 됐어, 그만 됐어![r]근데 진짜로 그런 불평을 하고 있는 거?
[k]
[charaFace B 11]
@카츠시카 호쿠사이
[line 3]어이쿠? 납셨!
[line 3]어이쿠? 납셨구만!
[k]
[messageOff]
@@ -278,7 +278,7 @@
[bgm BGM_MAP_54 0.1]
?1: 바킨 씨 서클!
?2: 마침 좋을 때에!
?2: 마침 잘 왔어!
?!
[charaDepth A 1]
@@ -311,7 +311,7 @@
[charaFadein H 0.1 1]
@오미치
어머나, 이거, 엣짱 님?
어머나, 이 엣짱 님 아니신가요?
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -322,11 +322,11 @@
[charaFadein F 0.1 1]
X 얼터
네.[r]수수께끼의 아이돌 X 얼터, 바로 엣짱 님입니다.
네.[r]수수께끼의 아이돌X 얼터, 바로 엣짱 님입니다.
[k]
X 얼터
실은 오미치 씨를 찾고 있었습니다.[r]하지만 지금은, 이 사태 수습하는 게 우선 사항이군요.
실은 오미치 씨를 찾고 있었습니다.[r]하지만 지금은 이 사태 수습하는 게 우선 사항입니다.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -340,7 +340,7 @@
저를……?
[k]
?1: 이벤트 직전의 치안 악화는 역시 간과할 수 없
?1: 이벤트 직전의 치안 악화는 간과할 수 없
?2: 그렇게 되었으니 난투 진압에 힘을 빌려 주세요
?!

View File

@@ -39,7 +39,7 @@
[charaFadein A 0.1 1]
@카츠시카 호쿠사이
까짓거, 이쯤이야 식은 죽 먹기도 아닌 식은 밥 먹기지![r]배고프네!
뭘, 이쯤이야 식은 죽 먹기도 아닌 식은 밥 먹기지![r]배고프네!
[k]
@카츠시카 호쿠사이
@@ -55,26 +55,26 @@
[charaFadein B 0.1 1]
X 얼터
네. 그러면 제가 설명.
네. 그러면 제가 설명 드리겠습니다.
[k]
[charaFace B 0]
X 얼터
저와 마스터 씨는[r]같이 여러분 쪽으로 가고 있었습니다.
저와 마스터 씨는, 함께 여러분 쪽으로 가고 있었습니다.
[k]
X 얼터
클로에 편집자의 조언으로, 갑작스러운 노선 변경에[r]당황하고 있을 서클 상담을 들어 주려고요.
클로에 편집자의 조언으로, 갑작스러운 노선 변경에[r]당황하고 있을 서클들과 상담해줄 수 있지 않을까 해서.
[k]
[charaFace B 7]
X 얼터
그리고 저도 늦게나마[r]장르・알트리아 제한의 소식을 어서,
그리고 저도 늦게나마[r]장르・알트리아 제한의 소식을 알게 되어서,
[k]
[charaFace B 1]
X 얼터
불초, 알트리아 얼굴의 말석으로서[r]뭔가 도움 드릴 수는 없을까 마음먹은 것이에요.
불초, 알트리아 페이스의 말석으로서[r]뭔가 도움 드릴 수는 없을까 하고 생각했던 것입니다.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -86,7 +86,7 @@
[charaFadein C 0.1 1]
@오미치
건 또 참. 매우 반가운 제의이십니다만,[r]어째서…… 저를 찾으셨나요?
러셨군요. 매우 고마운 제의이십니다만,[r]어째서…… 저를 찾으셨나요?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -97,32 +97,32 @@
[charaFadein B 0.1 1]
X 얼터
야 물론, 쿠사모치 와라비모치 우구이스모치!
그야 물론, 쿠사모치, 와라비모치, 우구이스모치!
[k]
[charaFace B 7]
X 얼터
오미치 씨의 수제, 정겹고 푸근한 맛의[r]화과자를, 항상 잘 먹고 있어서요!
오미치 씨가 직접 만드신, 정겹고 푸근한 맛의[r]화과자를 항상 잘 먹고 있어서요!
[k]
[charaFace B 18]
X 얼터
뭐랄까, 그나마 보은을 하려는 거예요.
뭐랄까, 최소한의 보은을 하려요.
[k]
?1: 이해가 가
?1: 알 것 같아
[charaFace B 7]
X 얼터
이해가 가나요. 그럴 테지요.[r]매일이라도 먹고 싶은, 그야말로 품 화과자요.
알 것 같으신가요. 그럴 테지요.[r]매일 먹어도 질리지 않는, 그야말로 품 화과자거든요.
[k]
[charaFace B 4]
X 얼터
뭐, 그게…… 말했다시피 매일 먹고 있었습니다만.[r]최종적으로는 견사들이 질려할 만큼.
뭐, 그게…… 말했다시피 매일 먹고 있었습니다만.[r]최종적으로는 견사들이 어이없어할 만큼.
[k]
?2: 다음에는 타마모와 에미야에게도 보은해 줘!
@@ -130,7 +130,7 @@
[charaFaceFade B 17 0.2]
X 얼터
아…… 알겠습니다.[r]리턴이 최대가 될 타이밍을 재고 있습니다.
아…… 알겠습니다.[r]리턴이 최대가 될 타이밍을 재고 있습니다.
[k]
?!
@@ -149,7 +149,7 @@
[charaFace D 1]
@쿄쿠테이 바킨
그러면, 수수께끼의 아이돌 X 얼터 님도, 우리 서클[r]‘미소년’에 참가하신다는 뜻으로 알면 되겠나?
그러면, 수수께끼의 아이돌 X 얼터 님도 우리 서클,[r]‘미소년’에 참가다는 뜻으로 알면 되겠나?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -160,7 +160,7 @@
[charaFadein B 0.1 1]
X 얼터
꼭 그래주셨으면.[r]잘 부탁드립니다.
부디 그렇게 해주셨으면 합니다.[r]잘 부탁드립니다.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -171,7 +171,7 @@
[charaFadein D 0.1 1]
@쿄쿠테이 바킨
고맙. 힘이 될 거야.
고맙. 힘이 되겠어.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -196,18 +196,18 @@
[k]
@슈퍼 버니언
……[%1],[r]내가 가입했더라면 기?
……[%1],[r]내가 가입했더라면 기뻤을 것 같아?
[k]
?1: 그건 버니언에게 달렸지
?2: 하지만 모쪼록 무리는 하지 말고
?2: 하지만 모쪼록 무리는 하지
?!
[messageOff]
[wt 0.2]
?1: 이렇게 기묘한 상황이 되었지만
?2: 칼데아의 모두도 여름을 즐기길 바라니까
?2: 칼데아의 모든 사람들이 여름을 즐기길 바라니까
?!
[charaFace E 8]
@@ -251,11 +251,11 @@
[charaFadein F 0.1 1]
@애비게일
아까는, 불편하면 딱히 상관없다고 말하긴 했지만……[r]그래도 나 자신은 버니언이 있어 주면 기쁘겠어.
아까는, 싫다면 딱히 상관없다고 말하긴 했지만……[r]그래도 나 버니언이 있어 줬으면 좋겠어.
[k]
@애비게일
, 또 한 명의 나 버서커 쪽 버니언 씨는[r]평소부터 함께 다니며 아주 친한 사이지만.
게 말이지, 또 한 명의 나하고 버서커 쪽 버니언 씨는[r]평소부터 함께 다니며 아주 친한 사이지만.
[k]
[charaFace F 26]
@@ -266,7 +266,7 @@
[charaFace F 14]
@애비게일
이렇게 좋은 기회인걸.[r]더 가까워질수록 있으면 그건 멋진 일이잖아?
이렇게 좋은 기회인걸.[r]더 가까워질 수 있다면, 그건 멋진 일이잖아?
[k]
[messageOff]
@@ -289,7 +289,7 @@
[charaTalk C]
@오미치
……아버님? (작은 소리)
……아버님? (작은 소리)
[k]
[charaFace D 12]
@@ -316,16 +316,16 @@
[subCameraOff]
@쿄쿠테이 바킨
그대는 한 발짝 멀어져서[r]일을 객관적으로 보는 눈을 갖춘 모양이더군.
그대는 한 발짝 거리를 둔 곳에서[r]일을 객관적으로 보는 눈을 갖춘 모양이더군.
[k]
@쿄쿠테이 바킨
물론 나 또한 그저 내 마음대로 책을 만들기만 하는 게 아니라,[r]사람들에게 널리 받아들여지는 쪽이 몇 배 더 기쁘.
물론 나 또한 그저 내 마음대로 책을 만들기만 하는 게 아니라,[r]사람들에게 널리 받아들여지는 쪽이 몇 배 더 기쁘.
[k]
[charaFace D 36]
@쿄쿠테이 바킨
귀찮기 짝이 없고 무엇보다이 없겠지만,[r]서클 ‘미소년’에 힘을 보태줄 수 없겠는가?
귀찮기 짝이 없고, 결코은 아니겠지만,[r]서클 ‘미소년’에 힘을 보태줄 수 없겠?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -336,7 +336,7 @@
[charaFadein E 0.1 1]
@슈퍼 버니언
……그건 즉[r]나더러 프로듀서 역을 맡으란 소리.
……그건 요컨대, 나더러 프로듀서 역을 맡으란 소리구나.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -347,11 +347,11 @@
[charaFadein D 0.1 1]
@쿄쿠테이 바킨
으, 음! 그거다. 프로듀서.[r]결국 내 본업은 글이니까.
으, 음! 그거다. 프로듀서.[r]결국 내 본업은 글을 쓰는 것이니까.
[k]
@쿄쿠테이 바킨
단, 서클의 주축은 어디까지나 나다![r]그 점은 잊지 마시게!
다만 서클의 주축은 어디까지나 나이지만 말이다![r]그 점은 잊지 마시게!
[k]
[messageOff]
@@ -386,11 +386,11 @@
[charaFace E 8]
@슈퍼 버니언
…….[r]좋아. 할게.
……[#위:Oui].[r]좋아. 할게.
[k]
@슈퍼 버니언
서클 ‘미소년’의 프로듀서 역을 맡겠어.
서클 ‘미소년’의 프로듀서 맡겠어.
[k]
[messageOff]
@@ -433,7 +433,7 @@
[charaFadeout E 0.1]
[wt 0.1]
?2: 역시 대단, 바킨 씨
?2: 역시 대단하네, 바킨 씨
[charaTalk on]
[charaTalk D]
@@ -441,7 +441,7 @@
[charaFadein D 0.1 1]
@쿄쿠테이 바킨
……더는, 시답잖은 불화나 오만불손 때문에[r]동인회를 와해시키는 것은 지긋지긋해서 말이지.
……더 이상 시답잖은 불화나 오만불손 때문에[r]동인회를 와해시키는 것은 지긋지긋해서 말이지.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -466,7 +466,7 @@
[charaFace B 19]
X 얼터
저의 기념비적인, 수영복 GET 계획의 첫 걸음을[r]내디디도록 할까요. 파이팅, 오~
저의 기념비적인, 수영복 GET 계획의 첫 걸음을[r]내도록 할까요. 가자, 가자 아자~
[k]
[messageOff]
@@ -504,7 +504,7 @@
[charaFace B 7]
X 얼터
보은하고 싶은 마음이 있는 것은 확실하게 진짜예요.[r]실수, 실수.
보은하고 싶은 마음은 확실 진짜입니다.[r]실수, 실수.
[k]
[messageOff]
@@ -529,7 +529,7 @@
[charaFadein C 0.2 1]
@오미치
……아, 아무튼,[r]높은 목표가 있는 것은 좋은 일이랍니다?
……아, 아무튼 높은 목표가 있는 것은 좋은 일이랍니다?
[k]
[messageOff]

View File

@@ -34,7 +34,7 @@
[wait fade]
[align center]~서클 ‘미소년’ 세컨드 룸~[align][r][align center]~바킨, 호쿠사이, 버니언은 다른 방에서 상담 중~[align]
[align center]~ 서클 ‘미소년’ 세컨드 룸 ~[align][r][align center]~ 바킨, 호쿠사이, 버니언은 다른 방에서 상담 중 ~[align]
[k]
[messageOff]
@@ -81,7 +81,7 @@
[charaFadein B 0.1 1]
@오미치
……과연, ‘코스프레’라고요.[r]취미 가장이란 말씀이군요.
……과연, ‘코스프레’라고요.[r]취미 가장 말씀이시는 거군요?
[k]
[charaFace B 47]
@@ -99,7 +99,7 @@
[charaFadein A 0.1 1]
@오미치
저, 저기, 렇게 말씀드려도 가장하는 쪽이 아니라[r]전적으로 다른 분의 모습을 감상하는 쪽이지만요……
저, 저기, 렇게 말씀드려도 저는 가장하는 쪽이 아니라[r]다른 분의 모습을 감상하는 쪽이지만요……
[k]
[messageOff]
@@ -110,7 +110,7 @@
[charaFadeout U 0.1]
X 얼터
아자~[r] 도전해 보기로~
만세~[r]한번 도전해 볼까~
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -126,7 +126,7 @@
[charaFadein C 0.1 1]
@애비게일
전에 호쿠사이 씨가 에도 시대의 별난 브로마이드를[r]보여 주셨거든요? 그런 식이에요?
전에 호쿠사이 씨가 에도 시대의 별난 브로마이드를[r]보여 주셨거든요? 그런 분위기인가요?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -142,18 +142,18 @@
[charaFace B 21]
@오미치
장안에 유명한 배우님의 모습을 우키요에로 만든 것으로,[r]누구나 가장을 즐길 수 있는 코스프레하고는 달라요.
장안에 유명한 배우님의 모습을 [#우키요에:판 화]로 만든 것으로,[r]누구나 가장을 즐길 수 있는 코스프레’와는 다릅니다.
[k]
[charaFace B 23]
@오미치
저잣거리의 주민은 가장 역시 사치스러운 행위 중 하나로[r]금지되 그저 꿈만 꿀 따름이어서요.
저잣거리의 주민은 가장 역시 사치스러운 행위 중 하나로[r]금지되었기에, 그저 꿈만 꿀 따름이었거든요.
[k]
[charaFace B 22]
@오미치
지금은 누구라도 취미로 즐길 수 있지요.[r]정말로 좋은 시대입니다!
지금은 누구 취미로 즐길 수 있지요.[r]정말로 좋은 시대입니다!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -164,7 +164,7 @@
[charaFadein C 0.1 1]
@애비게일
그렇다면 알트리아 제약 시대향이겠네.[wt 0.8][charaFace C 1][r]그건 그렇다 치고, 그면, 저기, 즉……
그렇다면 알트리아 제약하는 건 시대 역행이야.[wt 0.8][charaFace C 1][r]그건 그렇다 치고, 그렇다면, 저기, 즉……
[k]
@애비게일
@@ -173,7 +173,7 @@
[charaFace C 0]
@애비게일
사진집의 ‘테마‘는 결정하셨요?
사진집의 ‘테마‘는 결정하셨요?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -185,13 +185,13 @@
[charaMoveReturn A 0,-4 0.4]
X 얼터
(우물우물…… 꿀꺽)[wt 0.8][charaFace A 1][r]네, 테마를 숙고했습니다.
(우물우물…… 꿀꺽)[wt 0.8][charaFace A 1][r] 네, 무엇을 테마로 할 것인지는 숙고했습니다.
[k]
[charaFace A 18]
X 얼터
모처럼이니까,[r]여기서는 제가 좋아하는 것을.
모처럼 하는 것이니까,[r]여기서는 제가 좋아하는 것을.
[k]
[messageOff]
@@ -219,7 +219,7 @@
[charaFace E 19]
X 얼터
다종다양한 화과자가 모티프[r]참신하 대담하 스위트한 코스프레를!
다종다양한 화과자가 모티프로 한,[r]참신하면서도 대담하 스위트한 코스프레를!
[k]
[messageOff]
@@ -242,13 +242,13 @@
[charaFadein B 0.1 1]
@오미치
어라. 음악 아니라, 또한 아이돌도 아니라,[r]‘화과자’라고 하셨나요.
어라. 음악 아니 아이돌도 아,[r]‘화과자’라고 하셨나요.
[k]
[charaFace B 48]
@오미치
아하…… 아하?[r]화과자 코스프레…… ?
그렇군요…… 그렇군요?[r]화과자 코스프레…… ?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -259,13 +259,13 @@
[charaFadein A 0.1 1]
X 얼터
각종 의상은 제 비장의 컬렉션이.
각종 의상은 제가 아껴둔 비장의 컬렉션이.
[k]
[charaFaceFade A 1 0.2]
X 얼터
단지 말이죠, 기모노 계열은 꼭[r]오미치 씨에게 부탁을 하고 싶어서.
그렇긴 한데, 일본 전통의상 계열은 꼭 오미치 씨에게 부탁드리고 싶어서.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -276,12 +276,12 @@
[charaFadein B 0.1 1]
@오미치
그러셨나요……[r]그렇다면 저도 재봉일에 힘써야 하겠네요!
그러셨나요……[r]그렇다면 저도 재봉일에 힘을 내겠네요!
[k]
[charaFace B 43]
@오미치
그런데 기모노를 짓는 거라면 그 분,[r]미스 크레인 씨도 매우 적임일까 싶습니다만……?
다만 일본 전통의상을 짓는 거라면 그 분,[r]미스 크레인 씨도 적임이 아닐까 싶습니다만……?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -297,7 +297,7 @@
[charaFace C 14]
@애비게일
하베트롯 씨와 블라드 3세 씨하고 같이[r]자기 서클을 세우셨을요?
하베트롯 씨와 블라드 3세 씨하고 같이[r]자기 서클을 세우셨을 텐데요?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -308,7 +308,7 @@
[charaFadein A 0.1 1]
X 얼터
에구~[r]그러면 아주 바 것 같네요.
아이고~ 그러면 아주 바쁘실 것 같네요.
[k]
X 얼터
@@ -328,7 +328,7 @@
[charaFace C 0]
@애비게일
수면 시간을 더 밀어붙여 줄이고[r]도와 주실 수도 있어요.
수면 시간을 줄여서라도 도와주실지도 몰라요.
[k]
[charaFace C 14]
@@ -345,22 +345,22 @@
[charaFadein B 0.1 1]
@오미치
……그, 그건 아무래도 마음이 아프지요.[r]어찌 되었든 줄기는 이해했습니다.
……그, 그건 아무리 그래도 부담스럽네요.[r]어찌 되었든 일의 커다란 줄기는 이해했습니다.
[k]
@오미치
아버님 쪽에, 그리고 클로에 씨에게도 전달하고[r]바로 착수하기로 하겠습니다.
아버님 쪽에, 그리고 클로에 씨에게도 전달하고[r]바로 착수하기로 하.
[k]
[charaFace B 21]
@오미치
후훗, 예상 외의 진행이 되었습니다만[r]저에게는 뜻밖의 행운으로도 느껴져요.
후훗, 예상 하지 못한 일을 하게 되었습니다만[r]저에게는 뜻밖의 행운이란 생각도 드네요.
[k]
[charaFace B 22]
@오미치
부디 좋은 책을 만들어 봐요.
부디 좋은 책을 만들어 보죠.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -434,7 +434,7 @@
[wt 0.4]
@애닝
흐~응, 그러냐, 그.[r]뭐, 슈버니도 즐겁게 지내는 모양이 다행이.
흐~응, 그런가, 그렇구나.[r]뭐, 슈버니도 즐겁게 지내는 모양이 다행이.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -445,7 +445,7 @@
[charaFadein B 0.1 1]
@슈퍼 버니언
에엑~? 내 이야기 들었어, 애닝짱?![r]문제가 산더미거든!
에엑~? 내 이야기 제대로 듣긴 한 거야, 애닝짱?![r]문제가 산더미거든요?!
[k]
@슈퍼 버니언
@@ -466,17 +466,17 @@
[charaFace A 1]
@애닝
여기는 따뜻하, 화석 맘대로 캘 수 있,[r]귀여운 아이 잔뜩 있단 말이지!
여기는 날씨도 따뜻하, 화석 맘대로 캘 수 있,[r]귀여운 아이 잔뜩 있단 말이지!
[k]
[charaFace A 9]
@애닝
이래 봬도 매일 바쁘단 말씀![r]뭐, 당일의 회장 정도에는 얼굴을 내밀!
이래 봬도 매일 바쁘거든![r]뭐, 당일의 행사장에 얼굴을 내미는 정도는 할 수 있을지도!
[k]
@애닝
이만 간다, 슈버니![r]적당히 힘내라고!
그럼 이만 가볼게, 슈버니![r]너무 열심히 하진 말고, 적당히 해!
[k]
[messageOff]
@@ -492,7 +492,7 @@
[charaFadein B 0.1 1]
@슈퍼 버니언
…………가 버렸다. 인조이하고 있네.[r]이런 밤중에 어디로 놀러 간담.
…………가 버렸다. 정말 맘먹고 놀고 있나 보네.[r]이런 밤중에 어디로 놀러 가는 건지.
[k]
[charaFace B 4]
@@ -502,11 +502,11 @@
[k]
@슈퍼 버니언
바킨이나 호쿠사이 하여간에 목소리가 크다니깐.
바킨 호쿠사이도, 하여간에 목소리가 커서 말야.
[k]
@슈퍼 버니언
잠깐 휴식이라고 빠져 나오긴 했는데……
잠깐 휴식 한다고 빠져 나오긴 했는데……
[k]
[messageOff]
@@ -517,7 +517,7 @@
[wt 0.4]
@슈퍼 버니언
저대로 두면, 둘 다 하룻밤 내내 떠들다가 날이 새겠어.[r]못 말리겠.
저대로 두면, 둘 다 밤새 떠들다가 날이 새겠어.[r]정말 못 말리겠다니까.
[k]
@슈퍼 버니언
@@ -525,37 +525,37 @@
[k]
@슈퍼 버니언
이대로 있다간 이벤트 당일까지 끝날 리 없다는 것을,[r]둘 다 어렴풋이 이해하는 걸 알아낸 것은 수확이었을까.
이대로 있다간 이벤트 당일까지 완성시킬 수 없다고[r]둘 다 어렴풋이 깨달았다는 걸 안 건 수확이었을까.
[k]
@슈퍼 버니언
본인들은 좀처럼 말로 안 꺼내고, 내 쪽에서 말했다간[r]울컥해서 부정할 성싶지만.
본인들은 좀처럼 입 밖에 내지 않고, 내 쪽에서 말하면[r]울컥해서 부정할 것 같지만.
[k]
[charaFace B 5]
@슈퍼 버니언
[line 3]그리고,하나 큰 문제가 있어.
[line 3]그리고 또 한 가지 큰 문제가 있어.
[k]
[charaFace B 4]
@슈퍼 버니언
옛날 냄새나는 요미혼을 진짜로 출판할 인가?
케케묵은 요미혼을 진짜로 출판할 생각인가?
[k]
@슈퍼 버니언
아무리 자신이 좋아하는 것을 만들 수 있는 게[r]동인지의 진수라고 해도……
아무리 자신이 좋아하는 것을 만드는 게 동인지의 진수라지만……
[k]
@슈퍼 버니언
바킨도 호쿠사이도,[r]남쪽 섬과 요란한 축제 분위기에 취했나 봐.
바킨도 호쿠사이도,[r]남쪽 섬과 요란한 축제 분위기에 취한 모양이야.
[k]
[charaFace B 5]
@슈퍼 버니언
알트리아 제한 같은 건 관계없이[r]X 얼터의 사진집 쪽이 훨씬 가망이 있어.
알트리아 제한 같은 것 하곤 상관 없이,[r]X 얼터의 사진집 쪽이 훨씬 가망이 있어.
[k]
@슈퍼 버니언
@@ -611,7 +611,7 @@
[charaShake B 0.03 2 1 0.4]
@슈퍼 버니언
바람 세네……
바람이 엄청 세네……
[k]
@슈퍼 버니언
@@ -619,7 +619,7 @@
[k]
@슈퍼 버니언
아예 이대로 확 도망칠까……
차라리 이대로 도망쳐 버릴까……
[k]
[cueSe Servants_404800 m49614 0.4]
@@ -632,7 +632,7 @@
[charaFace B 0]
@슈퍼 버니언
……개 짖는 소리? ……트레이? 애닝이야?[r]어, 그런데 이렇게 낮게 울었던가[line 3]
……개 짖는 소리? ……트레이? 애닝이야?[r]어, 그런데 이렇게 낮은 목소리로 짖었던가[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -747,13 +747,13 @@
[bgm BGM_EVENT_66 0.1]
D : ???
승부라면 물론 받아주[line 3]
승부라면 물론 받아주[line 3]
[k]
[charaFace D 6]
D : ???
……허나 지금은 [#나:와나미]의 개가[r]그대를 놀라게 한 모양이군.
……허나 지금은 본인의 개가[r]그대를 놀라게 한 모양이군.
[k]
D : ???
@@ -778,7 +778,7 @@
[charaFadeTime T 0.2 0.5]
@슈퍼 버니언
(엄청난 미인이 나왔어……[r] 동양…… 일본의…… [#공주님:프린세스]?)
(엄청난 미인이 나왔어……[r] 동양…… 일본의…… [#프린세스:공주님]?)
[k]
@슈퍼 버니언
@@ -790,7 +790,7 @@
[charaFace B 11]
@슈퍼 버니언
어…… 그런데 미치……?
어…… 그런데…… 설마 오미치……?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -801,7 +801,7 @@
[charaFadein D 0.1 1]
D : ???
이거 참[line 3][wt 0.7][charaFace D 7][r]나는 마치가 닮았는가?
이거 참[line 3][wt 0.7][charaFace D 7][r]본인은 미치를 닮았는가?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -820,7 +820,7 @@
[charaFadeTime T 0.2 0.5]
@슈퍼 버니언
(그렇지만…… 보니, 분위기가 전혀 다르네?[r] 동양인 얼굴은 분간하기 어려워……!)
(지만…… 가만히 보니, 분위기가 전혀 다르네?[r] 나는 동양인 얼굴을 잘 분간 못 하나 봐……!)
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -836,12 +836,12 @@
[charaFadein C 0.1 -150,50]
@지나가던 미인
미치와 바킨, 그자들과 나하고는,[r]가깝고도 먼 혈연 같은 관계.
미치와 바킨, 그자들과 나가깝고도 먼 혈연 같은 관계.
[k]
[charaFace D 26]
@지나가던 미인
여하튼 오늘 밤은 바람이 시원하고 별빛 또한 환하여,[r]때가 좋다 싶어 개와 산책을 하고 있었음이다.
여하튼 오늘 밤은 바람이 시원하고 별빛 또한 환하여,[r]때가 좋다 싶어 개와 산책을 하고 있었음이다.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -854,7 +854,7 @@
[charaFadeTime T 0.2 0.5]
@슈퍼 버니언
(……응? 그, 그냥 개랑 산책 나온 거지?[r] 렇게 거창하게 산책 어필하는 사람이 어디?)
(……응? 그, 그냥 개랑 산책 나왔다는 얘기지?[r] 렇게 거창하게 산책 어필하는 사람도 다?)
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -868,7 +868,7 @@
[charaFadein C 0.1 -150,50]
@지나가던 미인
[line 3]그러다 보니 어딘가 골똘히 생각에 잠긴 채[r]물가를 정시하는 그대가 눈에 들더구나.
[line 3]그러다 보니 어딘가 골똘히 생각에 잠[r]물가를 정시하는 그대가 눈에 들어 오더군.
[k]
[charaFace D 8]
@@ -878,7 +878,7 @@
[charaFace D 9]
@지나가던 미인
고민하는 기척에는, 다른 사람보다 더, 아니,[r]다른 개보다 더 눈치 빠르게 알아차리지.
고민하는 기척에는 다른 사람보다 더, 아니,[r]다른 개보다 더 빠르게 알아차리지.
[k]
@흑견
@@ -887,7 +887,7 @@
[charaFace D 12]
@지나가던 미인
고민이 있는 테지. 걸리는 게 없다면 말해 보아라.[r]아니면 역시…… 속이나 풀 겸 한 바탕 싸워 보겠나?
고민이 있는 것일 테지? 걸리는 게 없다면 말해 보아라.[r]아니면 역시…… 답답한 속을 풀 겸, 한바탕 싸워 보겠나?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -905,7 +905,7 @@
[charaFace B 7]
@슈퍼 버니언
[#와나미] 씨 말이야,[r]당신 혹시 내 팬? 리스너 분?
[#와나미] 씨 말이야,[r]당신 혹시 내 팬? 구독자?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -939,7 +939,7 @@
[charaFace B 8]
@슈퍼 버니언
……바킨 쪽에는…… 절대 말하지 말아줘?
……바킨 쪽 서클 사람들에는…… 절대 말하면 안 돼?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -991,15 +991,15 @@
[charaFadein B 0.1 1]
@슈퍼 버니언
하지만 나는 프로듀서인걸.[r]이래 봬도 일단!
하지만 나는 프로듀서인걸.[r]이래 봬도 일단!
[k]
@슈퍼 버니언
윌리엄스와 마스터 앞에서[r]내 입으로 맡겠다고 말했으니까.
윌리엄스와 마스터 앞에서, 내가 맡겠다고 스스로 말했으니까.
[k]
@슈퍼 버니언
작품을 완성시켜서 발표하는 것을[r]최우선으로 생각해야.
작품을 완성시켜서 발표하는 것을[r]최우선으로 생각해야만 해.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -1012,7 +1012,7 @@
[charaFadein C 0.1 -150,50]
@지나가던 미인
바킨과 호쿠사이는, 그렇지 않단 말이고.
바킨과 호쿠사이는, 그렇지 않단 말인가.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -1030,7 +1030,7 @@
[charaFace B 0]
@슈퍼 버니언
그야 작품에 보내는 정열은 도 지나쳐서[r]같이 낀 내 입장은 정신이 아득해질 정도지만.
그야 작품에 는 정열은 도 지나쳐서[r]옆에서 지켜보는 나는 정신이 아득해질 정도지만.
[k]
@슈퍼 버니언
@@ -1074,7 +1074,7 @@
[charaFace B 8]
@슈퍼 버니언
(누군가에게 이야기해 보는 것도 마음을 말로 정리할 수 있어서[r] 아예 무의미한 아니구나……)
(누군가에게 이야기해 보는 것도, 자기 마음을 말로 정리할 수 있어서[r] 아예 무의미한 일은 아니구나……)
[k]
[charaFadeout T 0.2]
@@ -1085,17 +1085,17 @@
[charaFace B 4]
@슈퍼 버니언
……정신없이 열중해서 만들고 있는 순간이야말로[r]제일 즐겁다면 계속 그러면 돼.
……정신없이 열중하며 만들고 있는 순간이[r]가장 즐겁다면, 계속 그러고 있으면 돼.
[k]
@슈퍼 버니언
끝이 오지 않는 편이 좋다는 거잖아?
끝이 오지 않는 편이 좋 거잖아?
[k]
[charaFace B 9]
@슈퍼 버니언
굳이 내가 끼어들 여지는[r]처음부터 없었지도 모르겠어.
일부러 내가 끼어들 여지는, 처음부터 없었지도 몰라.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -1112,7 +1112,7 @@
[k]
@지나가던 미인
한 번은 종언을 맞이했기 까닭에[r]길이길이 빛나는 것도 있지 않나.
한 번은 종언을 맞이 까닭에 그 후로 계속 빛나는 것도 있을 테지.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -1128,13 +1128,13 @@
[k]
@슈퍼 버니언
그렇다면 리셋을 이용해도 괜찮지 않을까,[r]그런 생각도 들곤 하거든, 나는.
그렇다면 리셋을 이용해도 괜찮지 않을까?[r]하는 생각도 들더라고.
[k]
[charaFace B 9]
@슈퍼 버니언
이 7일간은 버리자![r]다음 회차의 준비 기간이다, 라고. 아하하.
이 7일간은 버리자![r]다음 회차의 준비 기간이다! 라고 말야. 아하하.
[k]
@슈퍼 버니언
@@ -1144,13 +1144,13 @@
[charaFace B 8]
@슈퍼 버니언
하지만 그런 말을 내 쪽에서 꺼내면……[r]아마 바킨도 호쿠사이도 화내지 않을까 .
하지만 그런 말을 내 쪽에서 꺼내면……[r]아마 바킨도 호쿠사이도 화내지 않을까 싶어.
[k]
[charaFace B 4]
@슈퍼 버니언
크리에이터의 긍지를 우롱당했다는 식으로[r]여긴다면, 나도 힘들어……
크리에이터의 긍지를 우롱한 사람 취급을 받는 건[r]나도 괴로울 것 같고……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -1168,12 +1168,12 @@
[charaFace D 6]
@지나가던 미인
……고충 짐작하겠다.[r]그러나 겁내지 마라.
……고충은 익히 짐작다.[r]나 겁내지 마라.
[k]
[charaFace D 19]
@지나가던 미인
화를 내라고 해라.[r]그대에게는 그 까지 받아낼 도량이 있다.
화를 내게 두어라.[r]그대에게는 그 분노까지 받아낼 도량이 있다.
[k]
[charaFace D 36]
@@ -1182,7 +1182,7 @@
[k]
@지나가던 미인
호쿠사이도 바킨도, 몇 년 더 시간이 있면,[r]이 눈에 빛이 있으면 하고 크게 후회했지.
호쿠사이도 바킨도, 앞으로 몇 년 더 시간이 있면,[r]이 눈으로 빛을 볼 수 있다면, 하고 몹시 한탄했다.
[k]
[charaFace D 7]

View File

@@ -21,7 +21,7 @@
[wait fade]
[align center]~서클 ‘미소년’ 메인 룸~
[align center]~ 서클 ‘미소년’ 메인 룸 ~
[k]
[messageOff]
@@ -38,7 +38,7 @@
[bgm BGM_EVENT_147 0.1]
@슈퍼 버니언
저기![r]무슈 바킨에게 상담할 게 [line 3]
저기![r]무슈 바킨에게 상담할 게 있는데[line 3]
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -49,11 +49,11 @@
[charaFadein B 0.1 1]
@카츠시카 호쿠사이
오, 돌아왔네, 버니양.[r]밤바람에 씻겨서 낯이 약간 말쑥해진 것 같은데?
오, 돌아오셨구만, 버니양.[r]밤바람에 씻겨서 그런지, 얼굴이 말쑥해진 것 같은데?
[k]
@카츠시카 호쿠사이
바로 프로듀서로서 첫 일이야?
바로 프로듀서로서 첫 일을 시작하려고?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -64,7 +64,7 @@
[charaFadein A 0.1 1]
@슈퍼 버니언
으, 응. 그렇게 되겠네.
으, 응. 그렇게 되려나?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -79,7 +79,7 @@
[k]
@쿄쿠테이 바킨
마음껏 하라고 해도 상관없다.[r]나는 지금, 전혀 손을 뗄 수 없어서 말이지.
마음대로 해도 상관없다.[r]나는 지금 하는 일에서 전혀 손을 뗄 수 없어서 말이지.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -108,13 +108,13 @@
[charaFadein C 0.1 1]
@쿄쿠테이 바킨
일단 코스프레 책에[r]서클로서 전력을 투입하고 싶다고?
일단 코스프레 책에 서클로서 전력을 투입하고 싶다고?
[k]
[charaFace C 19]
@쿄쿠테이 바킨
으음, 아니 그래도,[r]나도 진행하고 싶은 일이 있는데.
으음, 아니 하지만 나도 진행하고 싶은 일이 있어서 말이다.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -125,11 +125,11 @@
[charaFadein A 0.1 1]
@슈퍼 버니언
하지만 무슈 바킨은 호쿠사이랑 같이 작업할 거잖아.[r]호쿠사이 본인도 그러고 싶어하고.
하지만 무슈 바킨은 호쿠사이와 함께 작업할 거잖아?[r]호쿠사이 본인도 그러고 싶어하고.
[k]
@슈퍼 버니언
호쿠사이에게도 코스프레 책을 돕게 하는 편이[r]틀림없이 좋은 결과물이 될 거야.
호쿠사이에게도 코스프레 책을 돕게 하는 편이[r]좋은 결과물이 나오는 데 도움이 될 거야.
[k]
[charaFace A 1]
@@ -139,7 +139,7 @@
[k]
@슈퍼 버니언
그거라면 특기 아냐?
그거라면 특기?
[k]
[messageOff]
@@ -172,7 +172,7 @@
[charaTalk B]
@카츠시카 호쿠사이
아항, 오호라.[r]나쁜 이야기는 아닌 것 같은데, 바킨 나리?
아항~ 그런 소리구만.[r]나쁜 제안은 아닌 것 같은데, 바킨 나리?
[k]
[charaFace C 31]
@@ -207,7 +207,7 @@
[charaFace A 5]
@슈퍼 버니언
그렇다면 이젠, 서번트답게[r]힘으로 이해를 시킬 수밖에 없겠네!
그렇다면 이제는 서번트답게,[r]힘으로 이해하게 만들 수밖에 없겠네!
[k]
[messageOff]
@@ -228,13 +228,13 @@
[charaFadein C 0.1 1]
@쿄쿠테이 바킨
……뭣이? 잠깐잠깐, 예끼, 그만두지 못 하겠![r]그만, 거대화하지 말거라! 바닥이 꺼지겠다!
……뭣이? 잠깐잠깐! 예끼, 그만두지 못 하겠느냐![r]아서라, 거대화해서 어쩌러는 게야! 바닥이 꺼지겠다!
[k]
[charaFace C 29]
@쿄쿠테이 바킨
너와 요란하게 말썽이 난 게 알려지면[r]내가 혼난단 말이다!
너와 요란하게 실랑이를 벌인 것이 알려지면[r]내가 혼난단 말이다!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -284,7 +284,7 @@
[wt 0.4]
@슈퍼 버니언
프로듀서 나에게 맡긴 것은[r]바로 무슈잖아?!
프로듀서 역할을 나에게 맡긴 바로 무슈잖아?!
[k]
[messageOff]
@@ -316,7 +316,7 @@
[wt 1.0]
@카츠시카 호쿠사이
후훗, 츠타쥬 나리하고도 곧잘 싸워댔다고[r]들었는데, 이런 이었을까?
후훗, 발행소의 츠타쥬 나리하고도 곧잘 싸다고[r]들었는데, 이런 느낌이었을까?
[k]

View File

@@ -71,7 +71,7 @@
[charaFace B 34]
@쿄쿠테이 바킨
에에잇, 도리가 없군![r]네 바람을 이루어주마!
에에잇, 도리가 없군![r]네 바람대로 하게 해주마!
[k]
[messageOff]
@@ -92,7 +92,7 @@
[wt 0.4]
@슈퍼 버니언
[#좋아:비앵].
[#좋아:Bien].
[k]
[messageOff]
@@ -144,7 +144,7 @@
[charaFace E 6]
@카츠시카 호쿠사이
별것 아냐. 조금 삐걱던 판목을 [#맞부대낀] 거거든?
별것 아냐. 살짝 삐걱거리던 판목을 [#조정]한 것뿐이니까.
[k]
[messageOff]
@@ -160,7 +160,7 @@
[align center]~며칠 후~
[align center]~ 며칠 후 ~
[k]
[messageOff]
@@ -181,7 +181,7 @@
[wt 0.4]
【서클 ‘미소년’ 출전 정보】[r] (검은 수염 조사)
【서클 ‘미소년’ 출전 정보】[r] (검은 수염 조사)
[k]
[messageOff]
@@ -200,11 +200,11 @@
[k]
본인 서클의 작업으로 초 다망함에도 불구하고[r]미스 크레인이 대량의 패턴지와 스케치를 건네어,
자기 서클의 작업으로 엄청 바빴음에도 불구하고,[r]미스 크레인이 대량의 패턴이나 스케치를 제공하여,
[k]
적극적으로 그들을 지원한 공적도 거대했다.
적극적으로 그들을 지원한 공적도 어마어마하게 컸다.
[k]
[bgmStop BGM_MIZUGIKENGOU 1.2]
@@ -221,7 +221,7 @@
[wt 1.5]
하와트리아는 또다시 재해에 휘말리고[r]서버페스는 리셋되었다.
하와트리아는 또다시 재해에 휘말렸고,[r]서버페스는 리셋되었던 것이다.
[k]
@@ -236,11 +236,11 @@
[wait fade]
추기. 일반 참가자 사이에서 소문이 난 매력적인 그 책,[r]‘근세설미소년록’(리메이크?)은,
추기. 일반 참가자들이 군침을 흘린다고 소문이 자자한 그 책,[r]‘근세설미소년록’(리메이크?)은,
[k]
아쉽게도 본격적인 제작에는 이르지 못한 모양이다.
아쉽게도 본격적인 제작에는 이르지 못한 듯하다.
[k]

View File

@@ -5,29 +5,29 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 8001600 1 マシュ]
[charaSet B 1098274400 1 アルトリア・キャスター]
[charaSet C 6045000 1 スルーズ]
[charaSet D 6045300 1 リンド]
[charaSet A 8001600 1 마슈]
[charaSet B 1098274400 1 알트리아 캐스터]
[charaSet C 6045000 1 스루드]
[charaSet D 6045300 1 린드]
[charaSet E 1033300 1 シグルド]
[charaSet F 1008300 1 ジークフリート]
[charaSet G 7042000 1 クリームヒルト]
[charaSet H 7034001 1 サロメ]
[charaSet I 7038000 1 ブリュンヒルデ]
[charaSet E 1033300 1 시구르드]
[charaSet F 1008300 1 지크프리트]
[charaSet G 7042000 1 크림힐트]
[charaSet H 7034001 1 살로메]
[charaSet I 7038000 1 브륀힐드]
[charaSet J 1033300 1 シグルド(演出用)]
[charaSet K 1008300 1 ジークフリート(演出用)]
[charaSet L 7042000 1 クリームヒルト(演出用)]
[charaSet M 7034001 1 サロメ]
[charaSet N 7038000 1 ブリュンヒルデ(演出用)]
[charaSet J 1033300 1 시구르드(연출용)]
[charaSet K 1008300 1 지크프리트(연출용)]
[charaSet L 7042000 1 크림힐트(연출용)]
[charaSet M 7034001 1 살로메]
[charaSet N 7038000 1 브륀힐드(연출용)]
[sceneSet O 142500 1]
[sceneSet P 142500 1]
[charaSet S 5009000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet T 5009000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet S 5009000 1 이펙트용 더미]
[charaSet T 5009000 1 이펙트용 더미]
[scene 142500]
@@ -136,8 +136,8 @@
[charaFace E 2]
[charaFadein E 0.1 0,-50]
シグルド
当方ら参上!
시구르드
[#이쪽들:우리들] 등장!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -147,8 +147,8 @@
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 0,-50]
ジークフリート
突然すまないが、参上。
지크프리트
갑자기 미안하지만, 등장했다.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -158,8 +158,8 @@
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 0,-50]
クリームヒルト
何なの、どういう人選なのよこれ。[r]いやこっち系って事なんでしょうけど一人おかしくない?
크림힐트
대체 뭐야? 무슨 기준으로 뽑은 건데, 이거?[r]아니, 이쪽 계열이란 뜻이겠지만 한 명이 이상하지 않아?
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -169,8 +169,8 @@
[charaFace H 7]
[charaFadein H 0.1 0,-50]
サロメ
ふふふ、あたし、おかしいってよく言われるの![r]楽しいって意味よね!
살로메
후후후, 나, 이상하다는 말은 자주 들어![r]즐겁다는 의미겠지!
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -180,8 +180,8 @@
[charaFace I 10]
[charaFadein I 0.1 0,-50]
ブリュンヒルデ
ええ、ええ。そういう意味ですとも。[r]間違いありません。
브륀힐드
네, 네. 그런 의미이고말고요.[r]틀리지 않습니다.
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -191,8 +191,8 @@
[charaFace G 6]
[charaFadein G 0.1 0,-50]
クリームヒルト
え、えー。あなた、[r]その子といると微妙に絡みにくい感じになるわね……
크림힐트
어, 어~ 당신,[r]그 아이와 같이 있으면 미묘하게 말 붙이기 힘든 느낌이 되는구나……?
[k]
[messageOff]
@@ -213,15 +213,15 @@
[seStop ad95 0.2]
[wt 0.4]
スルーズ
……なぜ?[r]なぜブリュンヒルデお姉様が!?
스루드
……어째서?[r]어째서 브륀힐드 언니가?!
[k]
[charaTalk D]
[charaFace D 9]
リンド
見なよ、マスターがいるよ。[r]どうやら[&彼:彼女]の仕込みみたいだねー。
린드
봐, 마스터가 있어.[r]아무래도 마스터의 술책인 모양이야~
[k]
[messageOff]
@@ -245,8 +245,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 29]
[charaFadein B 0.1 1]
アルトリア・キャスター
やばっ、見つかった!
알트리아 캐스터
아차, 들켰어!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -255,8 +255,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 8]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
物陰に隠れていたとはいえ、[r]割と大人数ですから……
마슈
그늘에 숨었다고는 해도, 은근히 인원수가 많으니까요……!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -265,8 +265,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
スルーズ
マ、マスター! これはどういうことです![r]お姉様たちに何を吹き込んだのです!?
스루드
마, 마스터! 이것은 어떻게 된 일인가요![r]언니 일행에게 무슨 바람을 불어 넣은 거죠?!
[k]
[messageOff]
@@ -317,8 +317,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
ジークフリート
……挨拶は済んだようだな。では。
지크프리트
……인사는 마친 모양이군. 그러면.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -327,8 +327,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 1]
[charaFadein E 0.1 1]
シグルド
では早速、肉体言語による情報伝達に移ろう![wt 1.0][charaFace E 5][r][line 3]魔剣限定解除!
시구르드
그러면 바로, 육체언어를 통한 정보 전달로 이행하지![wt 1.0][charaFace E 5][r][line 3]마검 한정 해제!
[k]
[messageOff]
@@ -373,8 +373,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 1]
[charaFadein H 0.1 1]
サロメ
ヨカナーン、いい子![r]踊りましょう!
살로메
요카난, 착하지![r]춤추자!
[k]
[messageOff]
@@ -445,25 +445,25 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 7]
[charaFadein C 0.1 1]
スルーズ
え、え!?[r]何も分かっていないのですが、何なのです!?
스루드
어, 어?![r]하나도 모르겠습니다만, 대체 뭔가요?!
[k]
1物理で 思い出させてあげるからね
?1: 물리로! 떠올리게 해줄게!
[charaFace C 10]
スルーズ
物理? な、なんの話ですったら……
스루드
물리? 무, 무슨 소리냐니까요……!
[k]
2大丈夫、一応はそっち側につくからね
?2: 괜찮아, 일단 그쪽 편에 붙을 테니까!
[charaFace C 2]
スルーズ
そ、それは嬉しいですが説明をもっとーッ!
스루드
그, 그것은 고맙습니다만 좀 더 설명을~!
[k]
?!
[messageOff]

View File

@@ -5,24 +5,24 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 8001600 1 マシュ]
[charaSet B 11016000 1 クロエ]
[charaSet C 1098275300 1 鈴鹿]
[charaSet D 1098274400 1 アルトリア・キャスター]
[charaSet A 8001600 1 마슈]
[charaSet B 11016000 1 클로에]
[charaSet C 1098275300 1 스즈카]
[charaSet D 1098274400 1 알트리아 캐스터]
[charaSet E 1045000 1 巴御前]
[charaSet E 1045000 1 토모에고젠]
[charaSet F 7038000 1 ブリュンヒルデ]
[charaSet G 7042000 1 クリームヒルト]
[charaSet F 7038000 1 브륀힐드]
[charaSet G 7042000 1 크림힐트]
[charaSet H 6045000 1 スルーズ]
[charaSet I 6044000 1 ヒルド]
[charaSet J 6045300 1 リンド]
[charaSet H 6045000 1 스루드]
[charaSet I 6044000 1 힐드]
[charaSet J 6045300 1 린드]
[sceneSet O 142500 1]
[charaSet X 5009000 1 エフェクト用ダミー1]
[charaSet Y 5009000 1 エフェクト用ダミー2]
[charaSet X 5009000 1 이펙트용 더미1]
[charaSet Y 5009000 1 이펙트용 더미2]
[sceneSet Z 10000 1]
[scene 142500]
@@ -122,8 +122,8 @@
[charaTalk on]
[charaFace J 2]
リンド
……何だかねー!
린드
……대체 이게 뭐람~!
[k]
[bgm BGM_BATTLE_78 0.5 0.5]
@@ -131,18 +131,18 @@
[charaPut Z 1]
[charaFadeTime Z 0.2 0.5]
スルーズ
(ああ、ブリュンヒルデお姉様も、[r] ゲルマンのクリームヒルト様も……
스루드
(아아, 브륀힐드 언니도, 게르만의 크림힐트 님도……)
[k]
[charaFace H 5]
スルーズ
(なんという強さ!)
스루드
(이렇게 강할 수가!)
[k]
[charaFace H 3]
スルーズ
(これこそ、私たちの知らない……[r] 真実の恋や愛を秘めた、美しくも猛々しき方々!)
스루드
(이것이야말로 저희들이 모르는……[r] 진실한 연심과 애정을 가슴에 담은, 아름답고도 용맹한 분들!)
[k]
[messageOff]
@@ -151,18 +151,18 @@
[wt 0.8]
[charaFace H 2]
スルーズ
はっ!
스루드
헉!
[k]
[charaFace H 9]
スルーズ
……[r]……
스루드
……[r]……
[k]
[charaFace H 2]
スルーズ
……巴御前。そこにいますか、巴御前!
스루드
……토모에고젠. 거기 있나요, 토모에고젠!
[k]
[messageOff]
@@ -186,8 +186,8 @@
[charaFadeinFSR E 0.4 2]
[wt 0.6]
巴御前
はい、[#此方:こちら]におります!
토모에고젠
네, 여기 있습니다!
[k]
[messageOff]
@@ -217,33 +217,33 @@
[subRenderMoveFSL #A -256,-175 0.4]
[wt 0.6]
スルーズ
肉体言語だの物理だのはよく分かりませんが……[r]それでも、ええ。ひとつだけ。
스루드
육체언어라느니 물리라느니 하는 것은 잘 모르겠습니다만……[r]그래도, 네. 딱 한 가지.
[k]
[charaFace H 8]
スルーズ
お姉様や、クリームヒルト様、[r]そしてサロメ様……
스루드
언니와 크림힐트 님,[r]그리고 살로메 님……
[k]
スルーズ
お三方の力を前にして気付いたことがあります。[r]それこそ……
스루드
세 분의 힘을 접하고 깨달은 것이 있습니다.[r]그것은 바로……
[k]
[bgmStop BGM_BATTLE_78 1.5]
[charaFace H 5]
スルーズ
愛の力。[r]恋の力。
스루드
애정의 힘.[r]연심의 힘.
[k]
スルーズ
時に激しく燃え盛り、[r]時に何もかもを押し流すが如き、炎の怒濤!
스루드
때로는 격렬하게 불타오르고,[r]때로는 모든 것이 휩쓸고 가버리는 듯한, 불꽃의 노도!
[k]
[charaFace H 2]
スルーズ
それこそ……[r]同人誌に! 私たちが書くべき題材!
스루드
그것이야말로……[r]동인지에! 저희들이 써야 할 제재!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -254,8 +254,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 14]
[charaFadeinFSR D 0.1 2]
アルトリア・キャスター
[messageShake 0.05 4 3 0.3]
알트리아 캐스터
![messageShake 0.05 4 3 0.3]!
[k]
[bgm BGM_EVENT_4 0.5 0.5]
@@ -268,8 +268,8 @@
[charaFadeTime Z 0.2 0.5]
[charaFace D 21]
アルトリア・キャスター
(ほんとに物理で殴ったら伝わった!?)
알트리아 캐스터
(정말로 물리적으로 때렸더니 전해진 거야?!)
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -281,13 +281,13 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadeinFSR E 0.1 2]
巴御前
その心は。
토모에고젠
마음은 정하셨나요?
[k]
[charaFace H 1]
スルーズ
はい。……恋愛ゲームのオススメ、です。
스루드
네. ……연애 게임 추천, 입니다.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -296,8 +296,8 @@
[charaTalk J]
[charaFace J 8]
[charaFadein J 0.1 -50,170]
リンド
恋愛ゲームならなんでもいいの?[r]そうじゃないよね。
린드
연애 게임이라면 뭐든지 상관없는 거야?[r]그렇지는 않겠지?
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -306,26 +306,26 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 0]
[charaFadein H 0.1 -50,170]
スルーズ
ええ、そうですね。[r]私たちが埋めるべき紙面は……
스루드
네, 그렇지요.[r]저희들이 메워야 할 지면은……
[k]
[charaFace H 9]
スルーズ
ただの恋愛ゲームではなく!
스루드
단순한 연애 게임이 아니라!
[k]
[se ad186]
[charaFace H 2]
スルーズ
[f large]『血の恋愛ゲーム十選』!
스루드
[f large]‘피의 연애 게임 10선!
[k]
[charaFace H 1]
スルーズ
……です!
스루드
……입니다!
[k]
@@ -335,11 +335,11 @@
[charaTalk J]
[charaFace J 2]
[charaFadein J 0.1 -50,170]
リンド
そう、『血の恋愛ゲーム十選』![r]主人公が殺されるルートがある恋愛ゲームの選評さ!
린드
그래, ‘피의 연애 게임 10선![r]주인공이 살해당하는 루트가 있는 연애 게임 리뷰야!
[k]
1……そう来たか
?1: ……그렇게 나왔나~
[charaFadeout E 0.1]
[wt 0.1]
@@ -348,8 +348,8 @@
[charaFace D 20]
[charaFadeinFSR D 0.1 2]
アルトリア・キャスター
ん~、まあ愛って人生懸けてのバトルだから、[r]そういう事もあるのかな~。
알트리아 캐스터
음~ 뭐, 사랑이란 인생을 건 배틀이니까,[r]그렇게 접근할 수도 있나~
[k]
[messageOff]
@@ -360,7 +360,7 @@
[charaFadeout D 0.1]
2原稿を読むのを楽しみにしてるよ
?2: 원고를 읽을 때를 기대할게!
[charaFadeout E 0.1]
[wt 0.1]
@@ -368,8 +368,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadeinFSR A 0.1 2]
マシュ
はい、先輩。楽しみですね!
마슈
네, 선배. 기대되네요!
[k]
[messageOff]
@@ -380,7 +380,7 @@
[charaFadeout A 0.1]
?!
[subRenderFadeout #A 0.1]
@@ -407,12 +407,12 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 1]
[charaFadein E 0.1 1]
巴御前
作戦成功ですね![r]遂に、お二人とも書くべきモノを定められました!
토모에고젠
작전 성공이네요![r]마침내 두 분 모두 써야 할 주제를 정하셨어요!
[k]
巴御前
この勢いで、次も参りましょう!
토모에고젠
이 기세를 몰아서 다음도 진행하지요!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -421,8 +421,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
鈴鹿御前
とことん体育会系てか武闘派だけど、[r]これ最後までいけるかな~?
스즈카고젠
완전히 운동부 계열, 아니, 무투파 같은 전개인데,[r]이런 방법이 마지막까지 가능하려나~?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -431,8 +431,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
クロエ
んー、メンツ的にはいけるんじゃないかなあ……
클로에
음~ 멤버들을 보면 가능하지 않을까……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -441,8 +441,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 31]
[charaFadein C 0.1 1]
鈴鹿御前
マジで?[r]カルデアゲーム部、全然陰キャじゃないんだ?
스즈카고젠
진짜로?[r]칼데아 게임부, [#아싸:음침 캐릭터]가 전혀 없구나?
[k]

View File

@@ -5,24 +5,24 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 8001600 1 マシュ]
[charaSet B 1098274400 1 アルトリア・キャスター]
[charaSet A 8001600 1 마슈]
[charaSet B 1098274400 1 알트리아 캐스터]
[charaSet C 3034001 1 茨木童子]
[charaSet C 3034001 1 이바라키도지]
[charaSet D 6043000 1 オルトリンデ]
[charaSet E 6043300 1 イルス]
[charaSet D 6043000 1 오르트린데]
[charaSet E 6043300 1 이르스]
[charaSet F 6021001 1 酒呑童子]
[charaSet G 1047000 1 渡辺綱]
[charaSet F 6021001 1 슈텐도지]
[charaSet G 1047000 1 와타나베노 츠나]
[charaSet H 7022002 1 茨木童子]
[charaSet H 7022002 1 이바라키도지]
[sceneSet I 142500 1]
[sceneSet V 142500 1 1]
[charaSet W 5009000 1 エフェクト用ダミー1]
[charaSet X 5009000 1 エフェクト用ダミー2]
[charaSet W 5009000 1 이펙트용 더미1]
[charaSet X 5009000 1 이펙트용 더미2]
[sceneSet Y 10000 1]
[sceneSet Z 10001 1]
@@ -53,16 +53,16 @@
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 0,-50]
茨木童子
……何を題としてもよい、か。
이바라키도지
……무엇을 주제로 삼아도 상관없다, 라고 했겠다.
[k]
茨木童子
そんなもの、いつも通りの[#吾:われ]ではないか。[r]殊更に言わずともよいであろうに。
이바라키도지
그렇다면 여느 때의 나와 마찬가지 아니냐.[r]새삼스럽게 말하지 않아도 될 터인데.
[k]
茨木童子
うーーん……
이바라키도지
으[line 2] 음……
[k]
[messageOff]
@@ -78,8 +78,8 @@
[wt 0.5]
[seStop ade422 0.1]
オルトリンデ
茨木童子さん。
오르트린데
이바라키도지 씨.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -89,8 +89,8 @@
[charaFace C 5]
[charaFadein C 0.1 0,-50]
茨木童子
……
이바라키도지
……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -100,13 +100,13 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 0,-50]
オルトリンデ
度合いに違いはあるかもしれませんが、[r]貴女も迷っているんですね。
오르트린데
정도의 차이는 있을지도 모르겠습니다만,[r]당신도 헤매고 있군요.
[k]
[charaFace D 1]
オルトリンデ
私たちもそうです。[r]ね、イルス。
오르트린데
저희도 마찬가지예요.[r]그렇지? 이르스.
[k]
[messageOff]
@@ -120,21 +120,21 @@
[wt 0.5]
[seStop ade422 0.1]
イルス
……まあ、ね。[r]文化的活動なんてボクたち向きじゃないんだよ。
이르스
……뭐, 그런 거지.[r]문화적 활동은 우리에게 적합하지 않아.
[k]
[charaFace E 0]
イルス
大神の作った[#勇士の魂:エ イ ン ヘ リ ャ ル]回収装置、[r]戦闘機能付きのソレだ。
이르스
주신이 만든 [#용사의 혼:에인헤랴르] 회수 장치,[r]그것에 전투 기능이 첨부된 존재가 우리인데.
[k]
イルス
そもそもね、嗜好のように見えるものだって、[r]誤差の範囲に過ぎない。
이르스
애초에 말이지, 취향처럼 보이는 것도 오차 범위에 불과해.
[k]
イルス
同期の純度を高めれば、[r]明日にでも全員、ゲームなんてやめてしまうよ。
이르스
동기화의 순도를 높이면,[r]내일에라도 모두 다 게임 같은 건 그만두게 될 거야.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -144,16 +144,16 @@
[charaFace C 5]
[charaFadein C 0.1 0,-50]
茨木童子
……何だと?
이바라키도지
……뭐라고?
[k]
茨木童子
[#汝:なれ]らは確か……[r]異郷の何やらいう人形だったな?
이바라키도지
그대들은 분명……[r]이향의 뭐라 하던 인형이었지?
[k]
茨木童子
[#吾:われ]には人も人形も大差ないので分からぬが、[r][#汝:なれ]ら、各々別人のように見えるのは偽りと?
이바라키도지
나에게는 인간이든 인형이든 별 차이가 없기에 모르겠으나,[r]그대들이 각각 다른 사람처럼 보이는 것은 거짓이라는 뜻이냐?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -163,8 +163,8 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 0,-50]
オルトリンデ
……ある意味では、はい。
오르트린데
……어떤 의미에서는, 그렇습니다.
[k]
[messageOff]
@@ -183,26 +183,26 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 0,-50]
オルトリンデ
私たちは、本質的には同一ですから。
오르트린데
저희들은 본질적으로는 동일하거든요.
[k]
オルトリンデ
表面上の違いに見えるものがあるとすれば、[r]それは[#誤差:揺 ら ぎ]に過ぎません。
오르트린데
표면상의 차이로 보이는 것이 있다고 치면,[r]그것은 [#흔들림:오차]에 불과합니다.
[k]
[charaFace D 4]
オルトリンデ
サバフェス参加のためとはいえ、[r]果たしてこの、揺らぎに過ぎないモノを……
오르트린데
서버페스 참가를 위해서라고는 해도,[r]과연 이 흔들림에 불과한 것을……
[k]
オルトリンデ
押し出すことに……[r]どれだけの意味があるのか……
오르트린데
다른 사람들 앞에 내세우는 것에……[r]과연 무슨 의미가 있을까……
[k]
[charaFace D 0]
オルトリンデ
……そう、思ってしまうのです。
오르트린데
……그런 생각이 들더라고요.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -211,29 +211,29 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 0,-50]
茨木童子
[line 3]そうか。
이바라키도지
[line 3]그런가.
[k]
茨木童子
正直、よく分からぬ。[r]何やら思い悩んでいるのだけは分かるぞ。
이바라키도지
솔직히 잘은 모르겠구나.[r]뭔가 고민하고 있다는 것만은 알겠어.
[k]
[charaFace C 5]
茨木童子
……うーん。[r]むむむむむ、何だか気持ち悪いな。
이바라키도지
……으~음.[r]으으으으음, 어쩐지 기분이 좋지 않군.
[k]
[charaFace C 2]
茨木童子
はっきりせぬというのは、[#厭:いや]だ。[#厭:いや]でたまらぬ!
이바라키도지
확실하지 않은 것은 싫다. 싫어서 못 견디겠다!
[k]
[charaFace C 5]
茨木童子
この感じは、そう……[r]あやつと会った時によく似て……[line 3]
이바라키도지
이 느낌은, 그래……[r]그 녀석과 만났을 때와 많이 비슷……[line 3]
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -242,8 +242,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 0,-50]
オルトリンデ
どなたですか?
오르트린데
어떤 분인데요?
[k]
[messageOff]
@@ -256,8 +256,8 @@
[wt 1.0]
[charaFace E 6]
イルス
ああ、なるほど。彼かな?
이르스
아아, 그렇구나. 그 남자말인가?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -267,8 +267,8 @@
[charaFace C 5]
[charaFadein C 0.1 0,-50]
茨木童子
なんだ、イルス。[#汝:なれ]は分かるのか。
이바라키도지
뭐냐, 이르스. 그대는 알 수 있는 것이냐.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -279,8 +279,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 0,-50]
イルス
そこにいるからね。[r]……近くにいるのはアルキャスかな?
이르스
저쪽에 있으니까.[r]……옆에 있는 것은 알캐스인가?
[k]
@@ -322,12 +322,12 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 0,-50]
茨木童子
[messageShake 0.05 4 3 0.3]
이바라키도지
![messageShake 0.05 4 3 0.3]!
[k]
茨木童子
貴様、綱ァ!
이바라키도지
네 이놈, 츠나!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -337,8 +337,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 0,-50]
渡辺綱
……[r]……
와타나베노 츠나
……[r]……
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -347,8 +347,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 0,-50]
イルス
アルキャスがいるってことは、[r]マスターやマシュもどこかにいると見たけど?
이르스
알캐스가 있다는 말은,[r]마스터와 마슈도 어딘가에 있을 것 같은데?
[k]
[messageOff]
@@ -371,8 +371,8 @@
[charaFadeinFSSideR A 0.4 480,0]
[charaMoveFSSideR A 400,0 0.4]
[wt 0.4]
マシュ
先輩、見抜かれています![r]茨木童子さんとオルトリンデさん、イルスさんです!
마슈
선배, 간파 당했습니다![r]이바라키도지 씨와 오르트린데 씨, 이르스 씨입니다!
[k]
[messageOff]
@@ -384,17 +384,17 @@
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.4 1]
[wt 0.4]
酒呑童子
なんや、もうばれてしもたん?
슈텐도지
뭐야, 벌써 들켜 버렸어?
[k]
酒呑童子
んもう茨木のいけず。[r]がっかりやわぁ。
슈텐도지
참, 이 심술쟁이 이바라키.[r]실망이네.
[k]
[charaFace F 1]
酒呑童子
折角こうして隠れてたんやさかい、[r]いっとう仰天するあたりで顔出したかったわぁ。
슈텐도지
모처럼 이렇게 숨어 있었는데,[r]가장 깜짝 놀랄 타이밍에 얼굴을 보이고 싶었어.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -404,21 +404,21 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
茨木童子
おお酒呑ではないか![r]せっかくこうして逢えたのだから何処か襲おうぞ!
이바라키도지
오오, 슈텐 아니냐![r]모처럼 이렇게 만났으니, 어딘가를 습격하자꾸나!
[k]
茨木童子
そう、略奪と暴虐の限りを尽くして……[line 3]
이바라키도지
그래, 약탈과 포학을 한도 끝까지……[line 3]
[k]
[charaFace C 5]
茨木童子
…………ん?
이바라키도지
…………응?
[k]
茨木童子
酒呑、酒呑。
이바라키도지
슈텐, 슈텐.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -427,8 +427,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
酒呑童子
うん?
슈텐도지
응?
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -438,8 +438,8 @@
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
茨木童子
なぜ……[r][#汝:なれ]は、綱なぞと共に現れたのだ……
이바라키도지
어째서……[r]그대는 츠나 같은 놈과 같이 나타난 것이지……?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -450,8 +450,8 @@
[charaFace F 10]
[charaFadein F 0.1 1]
酒呑童子
そらまァ[line 3]
슈텐도지
그거야, 뭐[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -459,8 +459,8 @@
[charaFaceFade F 1 0.3]
[wt 1.4]
酒呑童子
お互い男と女やし?[r]ふと、[#魔が差す]っちゅうこともあるやろ?
슈텐도지
남자와 여자 사이잖아?[r]어쩌다 [#마가 끼는] 경우 있지 않겠어?
[k]
[messageOff]
@@ -479,8 +479,8 @@
[charaFace G 5]
[charaFadein G 0.1 1]
渡辺綱
酒呑童子。冗談が過ぎ[line 3]
와타나베노 츠나
슈텐도지. 농담이 과하[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -543,8 +543,8 @@
[bgm BGM_BATTLE_166 0.1]
渡辺綱
와타나베노 츠나
!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -553,8 +553,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
茨木童子
[f large]綱ァ!!
이바라키도지
[f large]츠나!!
[k]
[messageOff]
@@ -611,8 +611,8 @@
[seStop ad556 1.5]
[charaFace H 5]
H:茨木童子
[f large]殺す!!
H : 이바라키도지
[f large]죽여버리겠다!!
[k]
[messageOff]
@@ -625,17 +625,17 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 4]
[charaFadein G 0.1 1]
渡辺綱
……マスター、だから言っただろう。[r]酒呑童子を連れて来ればどうなるか分からんと。
와타나베노 츠나
……마스터, 그러길래 말하지 않았나.[r]슈텐도지를 데리고 오면 어떻게 될지 모른다고.
[k]
1ごめん
2想定とやや違う流れだけど、しのいで
?1: 미안해!
?2: 예상하고 흐름이 좀 다르지만, 버텨봐!
?!
[charaFace G 0]
渡辺綱
承知した。
와타나베노 츠나
알겠다.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -646,8 +646,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 2]
[charaFadein H 0.1 1]
H:茨木童子
[f large]綱ァアアア!
H : 이바라키도지
[f large]츠나아아아!
[k]
[messageOff]
@@ -670,13 +670,13 @@
[charaFace D 7]
[charaFadeinFSL E 0.1 0]
[charaFadeinFSR D 0.1 2]
イルス
面白い戦闘経験データが取れそうだ![r]加勢しようオルトリンデ!
이르스
재미있는 전투 경험 데이터를 얻을 수 있겠어![r]가세하자, 오르트린데!
[k]
[charaFace D 9]
オルトリンデ
……もう、イルス!
오르트린데
……이르스도 참!
[k]

View File

@@ -7,32 +7,32 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 8001600 1 マシュ]
[charaSet B 11016000 1 クロエ]
[charaSet C 1098275300 1 鈴鹿]
[charaSet D 1098274400 1 アルトリア・キャスター]
[charaSet A 8001600 1 마슈]
[charaSet B 11016000 1 클로에]
[charaSet C 1098275300 1 스즈카]
[charaSet D 1098274400 1 알트리아 캐스터]
[charaSet E 3034001 1 茨木童子]
[charaSet E 3034001 1 이바라키도지]
[charaSet F 7022002 1 茨木童子]
[charaSet F 7022002 1 이바라키도지]
[charaSet G 1047000 1 渡辺綱]
[charaSet H 6021001 1 酒呑童子]
[charaSet G 1047000 1 와타나베노 츠나]
[charaSet H 6021001 1 슈텐도지]
[charaSet J 6043000 1 オルトリンデ]
[charaSet K 6043300 1 イルス]
[charaSet L 6043000 1 オルトリンデ2]
[charaSet M 6043300 1 イルス2]
[charaSet J 6043000 1 오르트린데]
[charaSet K 6043300 1 이르스]
[charaSet L 6043000 1 오르트린데2]
[charaSet M 6043300 1 이르스2]
[charaSet R 5009000 1 エフェクト用ダミー1]
[charaSet S 5009000 1 エフェクト用ダミー1]
[charaSet R 5009000 1 이펙트용 더미1]
[charaSet S 5009000 1 이펙트용 더미1]
[sceneSet T 142500 1 1]
[sceneSet U 142500 1 1]
[sceneSet V 142500 1 1]
[charaSet W 5009000 1 エフェクト用ダミー1]
[charaSet X 5009000 1 エフェクト用ダミー2]
[charaSet W 5009000 1 이펙트용 더미1]
[charaSet X 5009000 1 이펙트용 더미2]
[sceneSet Y 10000 1]
[sceneSet Z 10001 1]
@@ -489,8 +489,8 @@
[charaTalk on]
[charaTalk depthOn]
[charaFace F 7]
F:茨木童子
……ふーっ、ふーっ!
F : 이바라키도지
……후우, 후우!
[k]
@@ -528,8 +528,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
茨木童子さん、敵性反応が低下しました。[r]酒呑童子さんの干渉と思われます!
마슈
이바라키도지 씨, 적성 반응이 저하했습니다.[r]슈텐도지 씨의 간섭이라고 생각됩니다!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -538,12 +538,12 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 1]
[charaFadein H 0.1 1]
酒呑童子
ふふ、もう仕舞いなん?
슈텐도지
후후, 이제 끝이야?
[k]
酒呑童子
久しぶりに楽しゅうさせてもらったわぁ。[r]ああいう茨木も、たまにはええなあ。なあ?
슈텐도지
오랜만에 즐겁게 놀아봤네.[r]저런 이바라키도 가끔은 좋은걸. 그렇지?
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -553,8 +553,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 4]
[charaFadein G 0.1 1]
渡辺綱
……[se ad954][r]……
와타나베노 츠나
……[se ad954][r]……
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -563,8 +563,8 @@
[charaTalk K]
[charaFace K 0]
[charaFadein K 0.1 1]
イルス
残存魔力が低下しているね。[r]茨木童子、これ以上は……
이르스
잔존 마력이 저하하고 있어.[r]이바라키도지, 이 이상은……
[k]
[charaFadeout K 0.1]
@@ -573,21 +573,21 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 4]
[charaFadein E 0.1 1]
茨木童子
…………うむ。
이바라키도지
…………으음.
[k]
茨木童子
やめだやめだ。[r]酒呑を相手に、本気でやる訳にもいかぬ。
이바라키도지
안 할란다, 안 해.[r]슈텐을 상대로 진심으로 싸울 수도 없지.
[k]
[charaFace E 2]
茨木童子
それに、よく見ればマスターもいるではないか!
이바라키도지
게다가 가만히 보니 마스터도 있지 않느냐!
[k]
茨木童子
ええいもう! これでは話にならぬ![r]甘味のひとつも持たねば[#吾:われ]の機嫌は戻らぬからな!
이바라키도지
에에잇, 정말! 애초에 이래서는 될 일도 안 되지![r]달콤한 간식을 가져오지 않으면 내 기분은 풀리지 않을 거다!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -596,8 +596,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 14]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
茨木童子さん、不機嫌を主張されています![r]先輩!
마슈
이바라키도지 씨, 기분이 상했음을 주장하고 계십니다![r]선배!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -606,8 +606,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 7]
[charaFadein D 0.1 1]
アルトリア・キャスター
あ、あれ?[r]さっきみたいにバトったら解決に[line 3]ならない?
알트리아 캐스터
어, 어라?[r]아까처럼 배틀했더니 해결[line 3] 이 안 됐네?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -616,8 +616,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
クロエ
あー。物理で“好き”を思い出させるどころか、[r]急にキレさせちゃっただけだしねえ。
클로에
아~ 물리적으로 ‘좋아하는 것’을 떠올리게 하기는커녕,[r]갑자기 열 받게 만들었을 것뿐이니까.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -626,8 +626,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 16]
[charaFadein C 0.1 1]
鈴鹿御前
あーね?
스즈카고젠
아~ 아무래도 좀 그랬지?
[k]
[messageOff]
@@ -640,9 +640,9 @@
[charaFadein H 0.1 1]
[wt 0.5]
1酒呑童子
2どうにかならないかな
?1: 슈텐도지!
?2: 뭔가 방법이 없을까!
?!
[messageOff]
[wt 0.05]
@@ -656,8 +656,8 @@
[charaFace H 1]
酒呑童子
……ぷは。旦那はん、なんか言うた?
슈텐도지
……푸하. 서방님, 무슨 말 했나?
[k]
[messageOff]
@@ -669,16 +669,16 @@
[charaFadein G 0.1 1]
[wt 0.5]
1……綱さん
?1: ……츠나 씨!
2どうにかならないかな
?2: 뭔가 방법이 없을까!
?!
[bgmStop BGM_EVENT_77 1.5]
渡辺綱
…………茨木。
와타나베노 츠나
…………이바라키.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -688,8 +688,8 @@
[charaFace E 4]
[charaFadein E 0.1 1]
茨木童子
ぜえ、[charaMoveReturn E 0,-8 0.6]はあ……[wt 0.9][charaFace E 5][r]ぜえ……[#嗤:わら]いたくば[#嗤:わら]え、無様を晒したわ!
이바라키도지
헤엑헤엑, [charaMoveReturn E 0,-8 0.6]하아……[wt 0.9][charaFace E 5][r]헤엑…… 비웃고 싶으면 비웃어라, 정말 못 볼 꼴을 보였어!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -701,8 +701,8 @@
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 1]
渡辺綱
一部だが、事情は聞いている。
와타나베노 츠나
일부나마 사정은 들었다.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -712,8 +712,8 @@
[charaFace E 5]
[charaFadein E 0.1 1]
茨木童子
……
이바라키도지
……
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -723,17 +723,17 @@
[charaFace G 4]
[charaFadein G 0.1 1]
渡辺綱
書を作るのだと聞いた。[r]おまえも、巴殿や戦乙女たちと何かを記すと。
와타나베노 츠나
책을 만든다고 들었다.[r]너도 토모에 님이나 발키리들과 같이 뭔가를 쓴다더군.
[k]
[charaFace G 1]
渡辺綱
大したものだ。[r]俺には出来ん。
와타나베노 츠나
대단한 일이야.[r]나에게는 불가능한 일이지.
[k]
渡辺綱
太刀を振るう以外さして能がないからな。
와타나베노 츠나
칼을 휘두르는 것 외에는 이렇다할 재주가 없으니까.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -743,19 +743,19 @@
[charaFace E 3]
[charaFadein E 0.1 1]
茨木童子
ふ、ふん。[r]おだてても何も出ぬぞ[line 3]
이바라키도지
흐, 흥.[r]아첨해봤자 아무것도 주지 않을 거다[line 3]
[k]
[charaFace E 5]
茨木童子
だいいち、[#吾:われ]もオルトリンデたちも、[r]何のゲームを題とすべきか迷うばかりで……
이바라키도지
애당초 나도 오르트린데 쪽 녀석들도[r]무슨 게임을 주제로 삼아야 할지 헤매고 있어서……
[k]
[charaFace E 4]
茨木童子
…………次は、書けぬかもしれぬ。
이바라키도지
…………다음은, 쓰지 못할지도 모른다.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -764,13 +764,13 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 4]
[charaFadein G 0.1 1]
渡辺綱
ふむ。
와타나베노 츠나
흐음.
[k]
[charaFace G 0]
渡辺綱
俺は……[r]おまえが思うようにやればよいと思う。
와타나베노 츠나
나는……[r]네 마음이 가는 대로 하면 된다고 생각한다.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -780,8 +780,8 @@
[charaFace E 2]
[charaFadein E 0.1 1]
茨木童子
[#容易:た や す]く言ってくれる。[r]ふん、それがなかなか分からぬが故にだなっ。
이바라키도지
말 한 번 쉽게 하는구나.[r]흥, 그것을 좀처럼 알 수 없는 게 문제란 말이다!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -791,8 +791,8 @@
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 1]
渡辺綱
そうか。
와타나베노 츠나
그런가.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -802,8 +802,8 @@
[charaFace E 2]
[charaFadein E 0.1 1]
茨木童子
そうだっ。
이바라키도지
그렇다!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -813,8 +813,8 @@
[charaFace G 1]
[charaFadein G 0.1 1]
渡辺綱
では……[r]近頃、おまえが楽しいと感じたゲームは何だ?
와타나베노 츠나
그러면……[r]최근에 네가 재미있다고 느낀 게임은 무엇이지?
[k]
[messageOff]
@@ -827,8 +827,8 @@
[wt 1.2]
茨木童子
そ、れは[line 3]
이바라키도지
그, 것은[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -840,10 +840,10 @@
[charaFadeout E 0.1]
[charaSet A 1098276910 1 マシュ]
[charaSet B 1098276000 1 クロエ]
[charaSet F 1098272000 1 ランスロット]
[charaSet G 1045000 1 巴御前]
[charaSet A 1098276910 1 마슈]
[charaSet B 1098276000 1 클로에]
[charaSet F 1098272000 1 랜슬롯]
[charaSet G 1045000 1 토모에고젠]
[scene 147900]
[wt 1.0]
@@ -858,8 +858,8 @@
[bgm BGM_EVENT_25 0.1]
ランスロット
……アルトリアクラフト、ですか?
랜슬롯
……알트리아크래프트, 말입니까?
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -869,8 +869,8 @@
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
アルトリア・キャスター
う、うん。[r]茨木童子、最近遊んだ中で一番楽しかったんだって。
알트리아 캐스터
으, 응.[r]이바라키도지가 말했는데, 최근에 플레이한 것들 중에서 가장 재미있었대.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -880,8 +880,8 @@
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
クロエ
確かに、よく出来てたもんねー。[r]さすがオジマンディアス、王の中の王。
클로에
확실히 잘 만들어지긴 했지~[r]역시나 오지만디아스, 왕중의 왕.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -891,8 +891,8 @@
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
鈴鹿御前
へーそうなんだ。[r]遊んでみたいかも。
스즈카고젠
헤~ 그렇구나.[r]한번 해 보고 싶기도 하네.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -902,8 +902,8 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
クロエ
後で部屋行ってみる?[r]幼年系英霊たちでてんやわんやだけど。
클로에
나중에 방에 가 볼래?[r]어린이 영령들로 시끌벅적하지만.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -913,8 +913,8 @@
[charaFace C 9]
[charaFadein C 0.1 1]
鈴鹿御前
行く行く!
스즈카고젠
갈래, 갈래!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -924,8 +924,8 @@
[charaFace G 1]
[charaFadein G 0.1 1]
巴御前
茨木童子のことは案じておりましたが、[r]無事に決まって何よりです。ほっ。
토모에고젠
이바라키도지에 대해서 염려하고 있었습니다만,[r]무사히 결정되어서 다행입니다. 휴.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -935,24 +935,24 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
オルトリンデさんたちも同じ題材を扱うそうです。[r]なので、三名の予定原稿は[line 3]
마슈
오르트린데 씨 쪽도 같은 주제를 다른다고 합니다.[r]그러니 3명의 예정 원고는[line 3]
[k]
[charaFace A 2]
マシュ
茨木童子さんは、[r]『アルトリアクラフト絵日記』の続編を!
마슈
이바라키도지 씨는,[r]‘알트리아크래프트 그림 일기’의 속편을!
[k]
[charaFace A 4]
マシュ
オルトリンデさんとイルスさんは、[r]やはりアルトリアクラフトのコラムと挿絵を!
마슈
오르트린데 씨와 이르스 씨는,[r]역시 알트리아크래프트의 칼럼과 삽화를!
[k]
マシュ
以上となります!
마슈
이상입니다!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -962,18 +962,18 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
クロエ
そう来たか、って感じよね。[r]でもいいんじゃない?
클로에
그렇게 나오셨겠다? 싶은 느낌이 드네.[r]뭐, 그래도 괜찮지 않을까?
[k]
クロエ
たとえアルトリア縛りがなくなっても、[r]アルトリアを題材にしちゃだめ、じゃないものね。
클로에
비록 알트리아 제한이 없어졌다고 해도,[r]알트리아를 제재로 삼으면 안 된다는 건 아니니까.
[k]
1そうだね
2アルトリアクラフト、人気だなあ……
?1: 그렇긴 해
?2: 알트리아크래프트, 인기 많네……
?!
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
@@ -982,13 +982,13 @@
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
アルトリア・キャスター
うんうん。[r]正直ちょっと気恥ずかしいけども。
알트리아 캐스터
응, 응.[r]솔직히 좀 민망하긴 하지만.
[k]
[charaFace D 10]
アルトリア・キャスター
進んだならよし![wt 0.7][charaFace D 1][r]それじゃあ次いってみよう!
알트리아 캐스터
진척이 있다면 괜찮아![wt 0.7][charaFace D 1][r]그러면 다음으로 가 보자!
[k]

View File

@@ -7,24 +7,24 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 8001600 1 マシュ]
[charaSet B 1098274400 1 アルトリア・キャスター]
[charaSet C 1098275300 1 鈴鹿]
[charaSet D 6034000 1 牛若丸]
[charaSet E 11010001 1 平景清]
[charaSet F 1045000 1 巴御前]
[charaSet G 6041000 1 鬼一法眼]
[charaSet H 1098156400 1 メイヴ]
[charaSet I 4008300 1 黒髭]
[charaSet J 1098156400 1 メイヴ]
[charaSet A 8001600 1 마슈]
[charaSet B 1098274400 1 알트리아 캐스터]
[charaSet C 1098275300 1 스즈카]
[charaSet D 6034000 1 우시와카마루]
[charaSet E 11010001 1 타이라노 카게키요]
[charaSet F 1045000 1 토모에고젠]
[charaSet G 6041000 1 키이치 호겐]
[charaSet H 1098156400 1 메이브]
[charaSet I 4008300 1 검은 수염]
[charaSet J 1098156400 1 메이브]
[charaFilter J silhouette 00000080]
[charaSet K 6041000 1 鬼一法眼]
[charaSet K 6041000 1 키이치 호겐]
[charaFilter K silhouette 00000080]
[charaSet L 1045000 1 巴御前2]
[charaSet L 1045000 1 토모에고젠2]
[charaSet S 5009000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet S 5009000 1 이펙트용 더미]
[sceneSet U 106800 1 1]
@@ -32,7 +32,7 @@
[sceneSet W 106300 1 1]
[sceneSet X 106300 1 1]
[charaSet Y 5009000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet Y 5009000 1 이펙트용 더미]
[sceneSet Z 10000 1]
@@ -108,65 +108,65 @@
[bgm BGM_MAP_61 0.1]
[charaTalk on]
巴御前
……牛若丸殿、平景清殿。
토모에고젠
……우시와카마루 님, 타이라노 카게키요 님.
[k]
[charaFace F 0]
巴御前
あのお二人であれば、がいどは不要ですね。[r]如何様にもなるでしょう。
토모에고젠
저 두 분이라면, 가이드는 불필요하겠지요.[r]어떻게든 될 테니.
[k]
1……
?1: 응……?
[charaFace F 4]
巴御前
はい、何か?
토모에고젠
네, 무슨 문제라도?
[k]
2巴さん
?2: 토모에 씨?
[charaFace F 0]
巴御前
はい。
토모에고젠
네.
[k]
?!
[charaFace F 0]
巴御前
お二人の頭は[#殺戮:さつりく]でいっぱいですので、[r]それらしいげえむを見繕えば飛びつきましょう。
토모에고젠
두 분의 머릿속은 살육으로 가득하므로,[r]그럴싸한 게임을 마련하면 달라붙을 겁니다.
[k]
[bgmStop BGM_MAP_61 1.5]
巴御前
そうですね、たとえば……
토모에고젠
그러네요. 예를 들면……
[k]
[charaFace F 13]
巴御前
源平討魔[line 3]
토모에고젠
미나모토 가문과 타이라 가문의 싸움을 그린,[r]원평토마[line 3]
[k]
[bgm BGM_EVENT_7 0.1]
1巴さん
?1: 토모에 씨?!
?!
[charaFace F 0]
巴御前
はい。
토모에고젠
네.
[k]
[charaFace F 1]
巴御前
ええと、お話の途中でしたね。[r]そう、牛若丸殿と景清殿。
토모에고젠
으음, 이야기 도중이었지요.[r]맞아요, 우시와카마루 님과 카게키요 님.
[k]
巴御前
お二人に相応しいげえむであればそう、[wt 1.0][charaFace F 13]源平討[line 3]
토모에고젠
두 분에게 어울리는 게임이라면, 네. [wt 1.0][charaFace F 13]원평토[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -180,8 +180,8 @@
[subRenderMove #B 100,-350 0.35]
[wt 0.6]
I:黒髭
[f large]おっとォー![seStop ade338 0.8]
I : 검은 수염
[f large]허잇차~![seStop ade338 0.8]
[k]
[messageOff]
@@ -258,32 +258,32 @@
[wt 0.5]
[seStop ad7 0.1]
黒髭
ぜえ、はあ、はあ……[r]ふーう、あせった~~~!
검은 수염
헤엑, 하아, 하아……[r]후우~ 식겁했네~~~!
[k]
黒髭
ダイヤモンドヘッド山頂から、パラグライダーで[r]すべてを守りに来たぜ! なんとか間に合った!
검은 수염
다이아몬드헤드 산 정상에서, 패러글라이더를 타고[r]모든 것을 지키러 왔다구! 가까스로 안 늦었다!
[k]
1黒髭
2まさかの空から登場……
?1: 검은 수염!
?2: 예상도 못했던 하늘로부터 등장……
?!
[charaFace I 1]
黒髭
おう!
검은 수염
내가 왔다구!
[k]
1よく分からないけど、ありがとう
?1: 잘 모르겠지만, 고마워!
?!
[messageOff]
1それと……
2巴さん[line 3]
?1: 그리고……
?2: (토모에 씨[line 3])
?!
[charaFadeout I 0.1]
@@ -293,8 +293,8 @@
[charaFace B 14]
[charaFadein B 0.1 1]
アルトリア・キャスター
え、えーと?[r]何だか巴さんキャラ違いません?
알트리아 캐스터
저, 저기요~?[r]어쩐지 토모에 씨의 캐릭터가 달라지지 않았나요?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -303,15 +303,15 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 3]
[charaFadein C 0.1 1]
鈴鹿御前
当たりがキツイよねー。
스즈카고젠
어쩐지 말에 가시가 돋혀있단 말이지~
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_7 1.5]
[charaFace C 0]
鈴鹿御前
ま、相手が相手だからねえ。[r]つっても、時代違うしよくは知らないんだけどさ。
스즈카고젠
뭐, 상대가 상대이기 때문 아닐까?[r]이렇게 말해도, 시대가 다르다 보니 잘은 모르지만.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -322,16 +322,16 @@
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
……はい。[r]巴さんにとって、お二人は[#仇敵:きゅうてき]に近い存在です。
마슈
……네.[r]토모에 씨에게 두 분은 원수에 가까운 존재입니다.
[k]
[bgm BGM_KAGEKIYO_1 0.1]
[charaFace A 8]
マシュ
巴さんの夫である[#木曾義仲:き そ よ し な か]は、[r]源義経によって討ち果たされているんです。
마슈
토모에 씨의 남편인 키소 요시나카는,[r]미나모토노 요시츠네와의 전투에서 쓰러졌습니다.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -341,8 +341,8 @@
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
アルトリア・キャスター
源義経……
알트리아 캐스터
미나모토노 요시츠네……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -352,12 +352,12 @@
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
はい。牛若丸さんは、[r]源義経の幼少時の霊基の英霊であり……
마슈
네. 우시와카마루 씨는,[r]미나모토노 요시츠네의 어린 시절 영기의 영령이며……
[k]
マシュ
平景清さんはその本質こそ平家の武者ですが、[r]源義経の肉体を殻として[#纏:まと]って現界した英霊です。
마슈
타이라노 카게키요 씨는 그 본질이야 [#헤이케:타이라 가문]의 무사입니다만,[r]미나모토노 요시츠네의 육체를 껍질로 두르고 현계한 영령입니다.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -367,8 +367,8 @@
[charaFace B 14]
[charaFadein B 0.1 1]
アルトリア・キャスター
それって、限りなく同一人物ってこと![wt 1.0][charaFace B 7][r]あちゃー……
알트리아 캐스터
그거, 한없이 동일인물이란 소리네![wt 1.0][charaFace B 7][r]아이고……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -379,23 +379,23 @@
[charaFace F 4]
[charaFadein F 0.1 1]
巴御前
……[r]……
토모에고젠
……[r]……
[k]
1でも巴さんは
?1: 하지만 토모에 씨는
?!
[messageOff]
[wt 0.4]
1今、二人をどうかしようとは思ってないよね
?1: 지금, 두 사람을 어떻게 하려는 생각은 없지?
?!
[charaFace F 0]
巴御前
……はい。
토모에고젠
……네.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -405,8 +405,8 @@
[charaFace B 20]
[charaFadein B 0.1 1]
アルトリア・キャスター
そうなの?
알트리아 캐스터
그런 거야?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -415,18 +415,18 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
巴御前
はい。[wt 0.5][charaFace F 5][r]でなければ最初からげえむ部に勧誘しません!
토모에고젠
네.[wt 0.5][charaFace F 5][r]그렇지 않았다면 처음부터 게임부로 권유하지 않았습니다!
[k]
[charaFace F 4]
巴御前
……言い方は、辛辣に聞こえたやもしれませんが。
토모에고젠
……말투는, 신랄하게 들렸을지도 모르겠습니다만.
[k]
[charaFace F 0]
巴御前
私も考えた上でのこと。[r]怨み辛みで申し上げているのではありません。
토모에고젠
저 또한 생각을 마친 뒤에 한 말입니다.[r]앙심이 있어서 한 이야기가 아닙니다.
[k]
[charaTalk off]
@@ -438,30 +438,30 @@
[charaScale V 1.4]
巴御前
[charaFadein E 1.0 -206,0][charaMove E -306,0 40,0][charaFadein D 1.0 306,0][charaMove D 206,0 40,0][charaFadein V 1.0 50,-320][charaMove V -50,-320 40.0]かに、義経殿のことは憎んでも憎みきれず、[r]怨んでも怨みきれるものではないでしょう。
토모에고젠
[charaFadein E 1.0 -206,0][charaMove E -306,0 40,0][charaFadein D 1.0 306,0][charaMove D 206,0 40,0][charaFadein V 1.0 50,-320][charaMove V -50,-320 40.0]실히, 요시츠네 님은 아무리 미워해도 한이 없고,[r]아무리 원망해도 한이 없긴 합니다.
[k]
巴御前
ですが……[r]牛若丸殿は魂が『義経殿』となる以前のもの。
토모에고젠
하지만……[r]우시와카마루 님은 혼이 ‘요시츠네 님’이 되기 이전의 존재.
[k]
巴御前
景清殿は肉体こそ『義経殿』ですが、[r]魂の核はさまざまな平家の武士の集合体が如きもの。
토모에고젠
카게키요 님은 육체야 ‘요시츠네 님’입니다만,[r]혼의 핵은 여러 [#헤이케:타이라 가문] 무사들의 집합체 같은 존재.
[k]
巴御前
時折、『義経殿』そのものを[r]感じることも……あるには、あります、が……。
토모에고젠
때때로 ‘요시츠네 님’ 자체를 느끼는 일도……[r]있기는, 있습니다, 만……
[k]
巴御前
今は、同じマスターを戴く同士でもあり……
토모에고젠
지금은 같은 마스터를 섬기는 동지이기도 하며……
[k]
[charaFace F 12]
巴御前
……げえむ部の一員として[r]遊ぶ限りに[#於:お]いては、特別に……
토모에고젠
……게임부의 일원으로서 노는 데에 한에서는, 특별히……
[k]
[messageOff]
@@ -474,18 +474,18 @@
[wt 0.2]
[charaTalk on]
巴御前
特別に!
토모에고젠
특별히!
[k]
[charaFace F 5]
巴御前
我が怒りをほんの一時、[r]後に回しているのです。特別に!
토모에고젠
저의 분노를 아주 짧은 순간 동안,[r]뒤로 미루고 있는 것입니다. 특별히!
[k]
[charaFace F 2]
巴御前
最大限、最大限譲歩しているのですよッ!
토모에고젠
최대한, 최대한 양보하고 있는 거라고요!
[k]
[messageOff]
@@ -504,8 +504,8 @@
[charaFadein V 0.3 0,-330]
[wt 0.3]
[charaFadeout F 0.1]
巴御前
[line 3][messageShake 0.05 4 3 0.6]2には義仲さまも出ますし!
토모에고젠
[line 3][messageShake 0.05 4 3 0.6]2에는 요시나카 님도 나오고요!
[k]
[messageOff]
@@ -517,8 +517,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
……
마슈
2……?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -529,8 +529,8 @@
[charaTalk I]
[charaFace I 2]
[charaFadein I 0.1 1]
黒髭
ギャアアアアーッ![r]また、また源氏を討つ魔の伝説的ゲームの話をーッ!
검은 수염
끼야아아악~![r]또, 또 [#겐지:미나모토 가문]를 토벌하는 마의 [#전설적 게임:원평토마전] 이야기를~!
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -539,8 +539,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 18]
[charaFadein C 0.1 1]
鈴鹿御前
2に出てくる義仲って、敵じゃん?
스즈카고젠
2에 나오는 요시나카는, 적 아냐?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -550,14 +550,14 @@
[charaFace I 7]
[charaFadein I 0.1 1]
黒髭
[messageShake 0.05 4 3 0.3]フーッ!?[wt 0.6][r]ネタを引っ張るんじゃあないーッ!
검은 수염
[messageShake 0.05 4 3 0.3]헛~?![wt 0.6][r]그 화제를 계속 언급하지 말라구~!
[k]
1まさかの角度からきた
2鈴鹿、詳しいね……
?1: 예상도 못한 각도에서 딴죽이 들어왔네
?2: 스즈카, 잘 아네……?
?!
[charaFadeout I 0.1]
[wt 0.1]
@@ -565,8 +565,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 8]
[charaFadein C 0.1 1]
鈴鹿御前
前に聞いたんだよね、巴っちから。
스즈카고젠
전에 들었거든, 토모엣치한테.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -576,8 +576,8 @@
[charaFace F 2]
[charaFadein F 0.1 1]
巴御前
りめいくの[#双六:すごろく]は、[r]ぱーてぃーげえむとして秀逸なんですよ!
토모에고젠
리메이크작인 주사위 말판 게임은[r]여러 명이 함께 놀기에 딱 좋답니다!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -589,14 +589,14 @@
[charaFace I 7]
[charaFadein I 0.1 1]
[charaShake I 0.02 3 3 0.7]
黒髭
ギャー!(吐血)
검은 수염
끄아~! (피를 토한다)
[k]
1なるほど
2巴さんもうそろそろ勘弁してください
?1: 그렇구나!
?2: 토모에 씨도 적당히 멈춰주세요!
?!
[sceneSet V 106300 1 1]
@@ -604,8 +604,8 @@
[bgmStop BGM_EVENT_146 1.5]
[fowardEffectDestroy bit_talk_35_fs]
H
あーもう、ラチが明かない!
H : ???
아~ 정말, 끝이 안 나네!
[k]
[messageOff]
@@ -641,8 +641,8 @@
[bgm BGM_EVENT_39 0.1]
メイヴ
いつまでも変な話をしてるんじゃないわよ!
메이브
마냥 이상한 이야기만 하고 있지 말라고!
[k]
[messageOff]
@@ -655,8 +655,8 @@
[charaFace B 29]
[charaFadein B 0.1 1]
アルトリア・キャスター
汎人類史の、横暴さに磨きのかかったノク[line 3][wt 0.8][charaFace B 22][r]じゃなくて女王メイヴ!
알트리아 캐스터
범인류사의, 한층 더 횡포해진 노크[line 3][wt 0.8][charaFace B 22][r]가 아니라 여왕 메이브!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -667,8 +667,8 @@
[charaFace H 9]
[charaFadein H 0.1 1]
メイヴ
ん? なにあなた、新しいアルトリア属?[r]ちょっと私と同じ匂い、しない?
메이브
응? 뭐야, 당신. 새로운 알트리아[#속:genus]?[r]나랑 조금 같은 냄새, 나지 않아?
[k]
[messageOff]
@@ -704,8 +704,8 @@
[wt 1.2]
鬼一法眼
かんら、から、から![r]僕も来てやったぞ皆の衆!
키이치 호겐
껄껄, 껄껄![r]나도 왔다, 모두들!
[k]
[messageOff]
@@ -716,8 +716,8 @@
[charaFadeout G 0.1]
[charaFadeout V 0.1]
[charaSet D 6034000 1 牛若丸]
[charaSet E 11010001 1 平景清]
[charaSet D 6034000 1 우시와카마루]
[charaSet E 11010001 1 타이라노 카게키요]
[cameraMove 0.1 0,0 1.01]
@@ -732,14 +732,14 @@
[wait wipe]
[wt 0.2]
牛若丸
ん、なんだかあちらが騒がしいような。[r]主殿がいるようですね[line 3]
우시와카마루
음, 어쩐지 저쪽이 소란스러운 것 같은데.[r]주군이 계신 모양이네요[line 3]
[k]
[charaFace D 2]
牛若丸
って、[wt 0.4][messageShake 0.05 4 3 0.4]げげえお師さまがいる![r]それにアレは……
우시와카마루
어, [wt 0.4][messageShake 0.05 4 3 0.4]으에엑, 스승님이 있어![r]게다가 저것은……
[k]
@@ -756,42 +756,42 @@
[wt 0.4]
[seStop ad173 0.1]
[wt 0.2]
メイヴ
アレじゃないわよ、アレじゃ。
메이브
물건도 아닌데 ‘저것’이라고 부르지 마.
[k]
[charaFace H 0]
メイヴ
ちょっと忘れ物があったから、[r]少しだけ[#特異点:こ っ ち]に戻ってきたところだけど……
메이브
깜빡 놓고 간 물건이 있어서,[r]잠깐 [#이쪽:특이점]에 돌아온 참인데……
[k]
メイヴ
ガラにもなく、随分と情けない醜態を[r]晒しているみたいね、牛若丸?
메이브
어울리지도 않게 꽤나 한심한 추태를 보이고 있나 보네, 우시와카마루?
[k]
[charaFace D 5]
牛若丸
……何のことです。
우시와카마루
……무슨 얘기이신지?
[k]
[charaFace H 6]
メイヴ
聞いたわよ。[r]原稿に何を書くべきか迷ってるんですって?
메이브
다 들었어.[r]원고로 무엇을 써야 할지 헤매고 있다며?
[k]
[charaFace H 13]
メイヴ
ああ、情けない。[r]それでもこの私と一夏を相争ってみせた女なの?
메이브
아아, 한심하긴.[r]그러고도 나와 여름을 놓고 겨뤘던 여자야?
[k]
[charaFace D 5]
牛若丸
は、そうですか。
우시와카마루
하, 그런가요.
[k]
牛若丸
喧嘩を売ってるなら買いますよ。[bgmStop BGM_EVENT_39 1.5][r][line 3]その首、貰い受ける。
우시와카마루
싸움을 거는 거라면 상대해드리지요.[bgmStop BGM_EVENT_39 1.5][r][line 3]그 목, 받아가겠습니다.
[k]
[messageOff]
@@ -840,8 +840,8 @@
[bgm BGM_BATTLE_65 0.1]
鬼一法眼
かんら、から、から![wt 0.7][charaFace G 8][r][line 3]おまえは相変わらずのばかものだぞ遮那王!
키이치 호겐
껄껄, 껄껄![wt 0.7][charaFace G 8][r][line 3]너는 여전히 멍청하구나, 자나왕!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -851,8 +851,8 @@
[charaFace E 2]
[charaFadein E 0.1 1]
平景清
타이라노 카게키요
!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
[wt 0.1]
@@ -861,8 +861,8 @@
[charaFace D 5]
[charaFadein D 0.1 1]
牛若丸
……お師さま。
우시와카마루
……스승님.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -872,14 +872,14 @@
[charaFace G 2]
[charaFadein G 0.1 1]
鬼一法眼
己が霊基を何と心得る![r]夏を愉しめ、夏を[#嗤:わら]え!
키이치 호겐
자신의 영기가 무엇이라 생각하는 게냐![r]여름을 즐기고, 여름을 비웃어라!
[k]
[charaFace G 5]
鬼一法眼
出来ぬとあらば[line 3][#此処:こ こ]で息の根止めてくれるわ!
키이치 호겐
못 하겠다면[line 3] 여기서 숨통을 끊어 주마!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -889,8 +889,8 @@
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
戦闘発生します、マスター![r]どちらに付きますか!
마슈
전투가 발생하려 합니다, 마스터![r]어느 편에 붙을까요!
[k]
[messageOff]
@@ -913,25 +913,25 @@
[cueSeStop 23_ade842 0.4]
[seStop ad57 0.4]
[charaSet A 8001600 1 マシュ]
[charaSet B 1098274400 1 アルトリア・キャスター]
[charaSet C 1098275300 1 鈴鹿]
[charaSet D 6034000 1 牛若丸]
[charaSet E 11010001 1 平景清]
[charaSet F 1045000 1 巴御前]
[charaSet G 6041000 1 鬼一法眼]
[charaSet H 1098156400 1 メイヴ]
[charaSet I 4008300 1 黒髭]
[charaSet A 8001600 1 마슈]
[charaSet B 1098274400 1 알트리아 캐스터]
[charaSet C 1098275300 1 스즈카]
[charaSet D 6034000 1 우시와카마루]
[charaSet E 11010001 1 타이라노 카게키요]
[charaSet F 1045000 1 토모에고젠]
[charaSet G 6041000 1 키이치 호겐]
[charaSet H 1098156400 1 메이브]
[charaSet I 4008300 1 검은 수염]
[charaSet J 1098156400 1 メイヴ]
[charaSet J 1098156400 1 메이브]
[charaFilter J silhouette 00000080]
[charaSet K 6041000 1 鬼一法眼]
[charaSet K 6041000 1 키이치 호겐]
[charaFilter K silhouette 00000080]
[charaSet L 1045000 1 巴御前2]
[charaSet L 1045000 1 토모에고젠2]
[charaSet S 5009000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet S 5009000 1 이펙트용 더미]
[sceneSet U 106800 1 1]
@@ -939,7 +939,7 @@
[sceneSet W 106300 1 1]
[sceneSet X 106300 1 1]
[charaSet Y 5009000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet Y 5009000 1 이펙트용 더미]
[sceneSet Z 10000 1]
@@ -965,11 +965,11 @@
1鬼一師匠がちょい本気出しそうだから、牛若丸側
?1: 키이치 스승님이 살짝 본실력을 발휘할 것 같으니, 우시와카마루 편!
2[#初志貫徹:しょしかんてつ]でガイド役に徹するためにも、メイヴ側!
?2: 초지일관으로 가이드 역할에 전념하기 위해서도, 메이브 편!
?!
[branch INPUT_SELECT_BRANCH_2 INPUT_SELECT_BRANCH 1]
@@ -980,8 +980,8 @@
[label INPUT_SELECT_BRANCH_1]
[charaFace A 2]
マシュ
了解しました!
마슈
알겠습니다!
[k]
[branch select_end]
@@ -991,8 +991,8 @@
[label INPUT_SELECT_BRANCH_2]
[charaFace A 2]
マシュ
了解しました!
마슈
알겠습니다!
[k]

View File

@@ -6,19 +6,19 @@
[enableFullScreen]
[soundStopAll]
[charaSet A 8001600 1 マシュ]
[charaSet B 1098276000 1 クロエ]
[charaSet C 1098274400 1 アルトリア・キャスター]
[charaSet A 8001600 1 마슈]
[charaSet B 1098276000 1 클로에]
[charaSet C 1098274400 1 알트리아 캐스터]
[charaSet D 6034000 1 牛若丸]
[charaSet E 11010001 1 平景清]
[charaSet D 6034000 1 우시와카마루]
[charaSet E 11010001 1 타이라노 카게키요]
[charaSet F 1045000 1 巴御前]
[charaSet F 1045000 1 토모에고젠]
[charaSet G 6041000 1 鬼一法眼]
[charaSet H 1098156400 1 メイヴ]
[charaSet G 6041000 1 키이치 호겐]
[charaSet H 1098156400 1 메이브]
[charaSet S 5009000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet S 5009000 1 이펙트용 더미]
[scene 106300]
@@ -36,8 +36,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 11]
[charaFadein G 0.1 1]
鬼一法眼
ははははは! やりおる、やりおる!
키이치 호겐
하하하하하! 제법이구나, 제법이야!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -47,8 +47,8 @@
[charaFace H 4]
[charaFadein H 0.1 1]
メイヴ
痛たたたたたた……[wt 0.6][charaFace H 0][r]やるじゃない。どう? そろそろ目は醒めた?
메이브
아야야야야야야……[wt 0.6][charaFace H 0][r]좀 하잖아. 어때? 슬슬 정신이 들어?
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -57,8 +57,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
牛若丸
………………
우시와카마루
………………
[k]
[messageOff]
@@ -78,8 +78,8 @@
[charaFace E 5]
[charaFadein E 0.1 1]
[charaShake E 0.02 3 3 0.5]
平景清
むうっ……強敵、か……[r]無念……
타이라노 카게키요
크윽…… 강적, 인가……![r]원통하다……!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -89,8 +89,8 @@
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
牛若丸
ま、まだです![r]まだやれます、お師さま!
우시와카마루
아, 아직 안 끝났습니다![r]더 할 수 있습니다, 스승님!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -100,8 +100,8 @@
[charaFace G 9]
[charaFadein G 0.1 1]
鬼一法眼
いいや、そろそろ頃合いだ。僕は飽きたぞ。[r]後はこちらの浜辺の女王にお任せしよう!
키이치 호겐
아니, 슬슬 때가 됐다. 나는 이제 질렸어.[r]뒷일은 여기 있는 해변의 여왕에게 맡기마!
[k]
[messageOff]
@@ -123,8 +123,8 @@
[label conf01]
メイヴ
まったく手間掛けさせて。[wt 0.7][charaFace H 5][r]何を書くべきか、じゃないわよ。思い出しなさい!
메이브
하여간 괜한 고생을 하게 만들기나 하고.[wt 0.7][charaFace H 5][r]무엇을 써야 하느냐로 고민할 상황이 아니라고. 어서 떠올려 보도록 해!
[k]
@@ -139,16 +139,16 @@
[charaPut S 1]
[charaEffect S bit_talk_41_fs]
[charaFace H 2]
メイヴ
[f large]ミスコン! でしょ!
메이브
[f large]미스 콘테스트! 잖아!
[k]
メイヴ
夏の霊基の貴女がやるべきは、[r]それよ。[#殺戮:さつりく]も首飛ばしもぜーんぶ後に回して[line 3]
메이브
여름 영기의 당신이 해야 할 일은 그거라고.[r]살육도 목 날리기도 전부 나중으로 미루고[line 3]
[k]
メイヴ
新しい[#浜辺の女王:ビ ー チ ク イ ー ン]を目指しなさい!
메이브
새로운 [#비치 퀸:해변의 여왕]을 목표로 하는 거야!
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -161,17 +161,17 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
牛若丸
[messageShake 0.05 4 3 0.3]
우시와카마루
![messageShake 0.05 4 3 0.3]!
[k]
牛若丸
夏の霊基の……[r]私が、やるべきこと……
우시와카마루
여름 영기의……[r]내가, 해야 할 일……
[k]
[charaFace D 4]
牛若丸
確かに、かつての幾巡目かの夏の戦いは[r]我が霊基霊核に深く刻まれている[line 3]
우시와카마루
확실히, 과거의 몇 번째쯤인가에 있던 여름의 싸움은[r]내 영기영핵에 깊이 새겨졌어[line 3]
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -181,18 +181,18 @@
[charaFace H 12]
[charaFadein H 0.1 1]
メイヴ
そうでしょう、そうでしょう。[r]いつかの貴女は私と共に夏の熱を知った。
메이브
그래, 그거야.[r]언젠가의 당신은, 나와 함께 여름의 열기를 배웠어.
[k]
メイヴ
なら、逃れられる筈がないじゃない。[r]諦めなさいな。
메이브
그렇다면 도망칠 수 있을 리가 없지.[r]포기하지그래?
[k]
[charaFace H 1]
メイヴ
貴女は夏の熱を求めなくちゃ。[r]現実だろうが、デジタルの世界だろうが。
메이브
당신은 여름의 열기를 추구해야 해.[r]현실이든 디지털 세계든 간에.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -201,8 +201,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
牛若丸
……[r]……
우시와카마루
……[r]……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -211,8 +211,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
平景清
牛若丸……
타이라노 카게키요
우시와카마루……
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -222,8 +222,8 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
牛若丸
…………しかしだ。メイヴ。[r]ミスコンのゲームというのは、流石にないのでは?
우시와카마루
…………허나 말이다. 메이브.[r]미스 콘테스트 게임이라는 것은 역시 없지 않나?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -235,13 +235,13 @@
[charaFace A 12]
[charaFadeinFSR A 0.1 2]
アルトリア・キャスター
そ、そうなの!?
알트리아 캐스터
그, 그런 거야?!
[k]
[charaFace A 14]
マシュ
どうでしょう![r]わたしは寡聞にしてゲームのことはあまり……
마슈
글쎄요?![r]저는 아는 바가 적어서 게임 쪽은 별로……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -252,12 +252,12 @@
[charaFace H 0]
[charaFadein H 0.1 1]
メイヴ
んー。[r]じゃあ、アイドルのゲームはどう?
메이브
음~[r]그러면 아이돌 게임은 어때?
[k]
メイヴ
水着にもなったりするじゃない?[r]踊るし、唄うし。限りなく夏の私たちに近くない?
메이브
수영복을 입기도 하잖아?[r]춤추고, 노래하고, 한없이 여름의 우리와 가깝지 않아?
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -267,8 +267,8 @@
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
牛若丸
確かに!
우시와카마루
그렇긴 하군!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -280,13 +280,13 @@
[charaFace A 4]
[charaFadeinFSR A 0.1 2]
アルトリア・キャスター
[messageShake 0.05 4 3 0.3]うなの!?
알트리아 캐스터
[messageShake 0.05 4 3 0.3]런 거야?!
[k]
[charaFace A 14]
マシュ
ん~~~~、どうでしょう!
마슈
으음~~~~ 글쎄요?!
[k]
[messageOff]
@@ -299,7 +299,7 @@
[charaFadeout A 0.1]
[charaSet A 1098276910 1 マシュ]
[charaSet A 1098276910 1 마슈]
[scene 147900]
[wt 1.5]
@@ -310,8 +310,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 4]
[charaFadein F 0.1 1]
巴御前
……というわけで、[r]あいどる題材のげえむを見繕ってお渡ししたところ。
토모에고젠
……그렇게 되어서,[r]아이돌이 제재인 게임을 마련하여 건네드렸습니다.
[k]
[messageOff]
@@ -324,12 +324,12 @@
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
牛若丸
このゲームに出てくるアイドル、[r]どことなく面影が兄上に似ているのです!
우시와카마루
이 게임에 나오는 아이돌,[r]왠지 모르게 인상이 오라버니와 닮았습니다!
[k]
牛若丸
それだけではありません。[r]他にも、[#静:しずか]にどこか似たアイドルもいて!
우시와카마루
그뿐만이 아닙니다.[r]그 밖에도 시즈카와 어딘지 모르게 닮은 아이돌도 있고!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -339,14 +339,14 @@
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
平景清
不思議だ。性別さえ異なるのに、[r][#維盛:これもり]殿に面影が似ている者がいる、等と[line 3]
타이라노 카게키요
신기한 노릇이군. 성별조차 다르건만,[r]코레모리 님과 인상이 닮은 자가 있을 줄이야[line 3]
[k]
1すっかりハマっている
2それぞれ推しキャラができたのかな
?1: 완전히 푹 빠졌어!
?2: 각자 최애 캐릭터가 생긴 걸까?
?!
[charaFadeout E 0.1]
[wt 0.1]
@@ -355,8 +355,8 @@
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
クロエ
推しアイドル、っていうか[r][#推しのアイドルキャラ]ができたって訳ね!
클로에
최애 아이돌, 이라고 할까,[r][#최애 아이돌 캐릭터]가 생겼단 얘기구나!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -365,14 +365,14 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
おめでとうございます。[r]あとはその気持ちを原稿にぶつけるだけですね!
마슈
축하드립니다.[r]남은 일은, 그 마음을 원고에 쏟아붓는 것뿐이네요!
[k]
[charaFace A 1]
マシュ
ええと、予定原稿は……[wt 0.6][charaFace A 4][r]『アイドルゲー、推しキャラ掌編小説×2』です!
마슈
으음, 예정 원고는……[wt 0.6][charaFace A 4][r]‘아이돌 게임, 최애 캐릭터 단편 소설×2입니다!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -382,8 +382,8 @@
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
アルトリア・キャスター
やったね![r]それじゃ、いよいよ最後の原稿だ!
알트리아 캐스터
해냈어![r]그러면 드디어 마지막 원고야!
[k]

View File

@@ -6,17 +6,17 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098199300 1 マシュ]
[charaSet B 1098276000 1 クロエ]
[charaSet C 1098275300 1 鈴鹿]
[charaSet D 1098274400 1 アルトリア・キャスター]
[charaSet E 1045000 1 巴御前]
[charaSet F 6044000 1 ヒルド]
[charaSet G 6044300 1 エルン]
[charaSet H 98110000 1 柳生但馬守]
[charaSet I 7043000 1 伊吹童子]
[charaSet J 6029001 1 望月千代女]
[charaSet K 1098198100 1 巴御前2]
[charaSet A 1098199300 1 마슈]
[charaSet B 1098276000 1 클로에]
[charaSet C 1098275300 1 스즈카]
[charaSet D 1098274400 1 알트리아 캐스터]
[charaSet E 1045000 1 토모에고젠]
[charaSet F 6044000 1 힐드]
[charaSet G 6044300 1 엘룬]
[charaSet H 98110000 1 야규 타지마노카미]
[charaSet I 7043000 1 이부키도지]
[charaSet J 6029001 1 모치즈키 치요메]
[charaSet K 1098198100 1 토모에고젠2]
[imageSet O back10000 1]
[charaScale O 1.05]
@@ -31,7 +31,7 @@
[sceneSet W 115800 1 1]
[sceneSet X 115800 1 1]
[charaSet Y 5009000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet Y 5009000 1 이펙트용 더미]
[sceneSet Z 10000 1]
[scene 115800]
@@ -48,15 +48,15 @@
[bgm BGM_EVENT_28 0.1]
ヒルド
あたしたち?[r]ううん、原稿は書かないよ。
힐드
우리?[r]으응, 원고는 안 써.
[k]
[charaTalk G]
[charaFace G 1]
エルン
はい。わたしたち、編集作業に回ります。
엘룬
맞아요. 저희들은 편집 작업을 맡으려고요.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -67,8 +67,8 @@
[charaFace E 4]
[charaFadein E 0.1 1]
巴御前
……
토모에고젠
……?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -80,25 +80,25 @@
[charaFace G 0]
[charaFadeinFSR G 0.1 2]
エルン
一冊目の時は編集や他の雑務をすべて、[r]巴さんに任せきりにしていましたから。
엘룬
첫 번째 책을 만들 때는 편집이나 다른 잡무를[r]전부 토모에 씨에게 맡겼었으니까요.
[k]
[charaFace G 1]
エルン
今回は、わたしたちがやります。
엘룬
이번에는 저희가 하겠습니다.
[k]
[charaTalk F]
[charaFace F 1]
ヒルド
うん。巴さんは原稿を書いて?[r]一冊目、前書きくらいしか書いてないでしょ。
힐드
응. 토모에 씨는 원고를 써.[r]첫 번째 책 때는 서문 정도밖에 쓰지 않았잖아.
[k]
ヒルド
自分の“好き”をぶつけよう![r]あたし、巴さんの原稿読んでみたいな!
힐드
토모에 씨가 ‘좋아하는 것’을 쏟아내 봐![r]나, 토모에 씨의 원고를 읽어 보고 싶어!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -109,24 +109,24 @@
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
巴御前
……
토모에고젠
……!
[k]
1……確かに
?1: ……맞아, 그랬어
?!
[messageOff]
[wt 0.4]
1巴さんは自分の原稿を書いてなかった
2このままじゃ編集に徹することになる
?1: 토모에 씨는 자신의 원고를 쓰지 않았어
?2: 이대로 가면 편집만 하다가 끝나게 돼
?!
[charaFace E 4]
巴御前
よい、のですか?
토모에고젠
그래도, 괜찮으신까요?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -138,8 +138,8 @@
[charaFace G 1]
[charaFadeinFSR G 0.1 2]
二人
もちろん!
두 사람
당연히!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -151,8 +151,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 3]
[charaFadein E 0.1 1]
巴御前
で、では……書きます![r]巴も原稿を書かせていただきます!
토모에고젠
그, 그러면…… 쓰겠습니다![r]토모에도 원고를 쓰도록 하겠어요!
[k]
[messageOff]
@@ -162,33 +162,33 @@
[charaShake E 0.01 2 2 0.3]
[wt 1.0]
巴御前
……
토모에고젠
……
[k]
巴御前
……[r]……
토모에고젠
……[r]……
[k]
巴御前
ええ、と……あれ……
토모에고젠
저기, 음…… 어라……?
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_28 1.5]
1巴さん
2どうかした
?1: 토모에 씨?
?2: 왜 그래?
?!
[charaFace E 0]
巴御前
えふぴーえすもいいですが……[r]しみゅれえしょんもいいですし……
토모에고젠
FPS도 좋지만……[r]시뮬레이션도 좋고……
[k]
[charaFace E 5]
巴御前
ああっ、すとらてじーも捨て難く![wt 1.0][charaFace E 11][messageShake 0.05 4 3 0.5][r]あわわ、あわわわわわわ[line 3]
토모에고젠
아앗, 전략 게임 쪽도 버리기 아까운데![wt 1.0][charaFace E 11][messageShake 0.05 4 3 0.5][r]아와와, 아와와와와와와[line 3]
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -199,8 +199,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
마슈
!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -210,8 +210,8 @@
[charaFace D 7]
[charaFadein D 0.1 1]
アルトリア・キャスター
今までと同じヤツだー![r]自分の“好き”に迷っちゃってる!
알트리아 캐스터
지금까지 봤던 것과 똑같은 상황이다~![r]자신이 ‘좋아하는 것’을 결정 못하고 헤매고 있어!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -220,13 +220,13 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
クロエ
巴自身も迷っちゃうなんてね……[wt 0.9][charaFace B 0][r]まあ、そういうものかもしれないけど!
클로에
토모에 본인도 헤맬 줄이야……[wt 0.9][charaFace B 0][r]하긴, 원래 그런 것일지도 모르지만!
[k]
1大丈夫
2ちょっと待ってて
?1: 걱정 마
?2: 잠깐만 기다려 봐!
?!
[messageOff]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -246,8 +246,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 14]
[charaFadein D 0.1 0,-50]
アルトリア・キャスター
どこいくの?
알트리아 캐스터
어디 가는 거야?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -256,8 +256,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
マシュ
きっと、連れてくるのだと思います。[r]物理で巴さんの“好き”を伝えてくれる[#誰か:ガイド]を!
마슈
아마 데려오시려는 모양이에요.[r]물리적으로 토모에 씨가 ‘좋아하는 것’을 전해 줄 [#가이드:누군가]를!
[k]
[messageOff]
@@ -274,12 +274,12 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 10]
[charaFadein E 0.1 0,-50]
巴御前
おーぷんわーるど……[r]えすえふ……
토모에고젠
오픈 월드……[r]SF……
[k]
巴御前
西部劇も捨てがたく……[wt 0.7][messageShake 0.05 4 3 0.7][charaFace E 11][r]ああっ、こうなれば宇宙海兵隊のうぉーげえむも!
토모에고젠
서부극도 버리기 아깝고……[wt 0.7][messageShake 0.05 4 3 0.7][charaFace E 11][r]아앗, 이렇게 되면 우주해병대가 나오는 워 게임도!
[k]
[messageOff]
@@ -300,16 +300,16 @@
[charaFadeout O 0.1]
[charaFadeout P 0.1]
1お待たせ
2ただいま、巴さん
?1: 오래 기다렸지!
?2: 다녀왔어, 토모에 씨!
?!
[charaTalk E]
[charaFace E 11]
[charaFadein E 0.1 1]
巴御前
マスター……
토모에고젠
마스터……?
[k]
[messageOff]
@@ -346,13 +346,13 @@
[bgm BGM_BATTLE_110 0.1]
[charaTalk on]
柳生但馬守
さて[line 3][r]今年の夏の霊基も随分と楽しげでおられる、巴殿。
야규 타지마노카미
보아하니[line 3][r]올해 여름의 영기도 꽤나 즐겁게 지내시는구려, 토모에 님.
[k]
[charaFace H 1]
柳生但馬守
この島はいつかの夏を思い出す。[r][#ろこもこ]探し、覚えておいでかな。
야규 타지마노카미
이 섬은 언젠가의 여름을 떠올리게 해.[r][#로코모코] 탐색, 기억하고 계시는가?
[k]
[messageOff]
@@ -368,8 +368,8 @@
[charaTalk on]
望月千代女
拙者覚えておりますが、巴様は如何か。
모치즈키 치요메
저는 기억하고 있습니다만, 토모에 님께서는 어떠신지요?
[k]
[messageOff]
@@ -389,8 +389,8 @@
[wt 1.1]
[charaTalk on]
伊吹童子
あーん、なによう。お姉さんにも教えて?[r]ロコモコってなあに?
이부키도지
아~앙, 무슨 얘기야? 이 누나한테도 가르쳐줄래?[r]로코모코란 게 뭐야~?
[k]
[messageOff]
@@ -403,13 +403,13 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 2]
[charaFadein E 0.1 1]
巴御前
……
토모에고젠
……!
[k]
1さあさあご覧あれ
2巴さんの“好き”を思い出させる面子だよ
?1: 자~ 자~ 지켜 보시라!
?2: 토모에 씨가 ‘좋아하는 것’을 떠올리게 해줄 멤버들이야!
?!
[charaFadeout E 0.1]
[wt 0.1]
@@ -419,8 +419,8 @@
[charaFace H 1]
[charaFadein H 0.1 1]
柳生但馬守
主殿の命ゆえ。[wt 0.7][charaFace H 0][r][#問答無用:も ん ど う む よ う]にて[line 3]参るぞ、巴殿。
야규 타지마노카미
주군의 명이기에.[wt 0.7][charaFace H 0][r]문답은 필요 없이[line 3] 가리다, 토모에 님.
[k]
[messageOff]
@@ -448,8 +448,8 @@
[charaTalk K]
[charaFace K 2]
K:巴御前
は、はい! よろしくお願いいたします!
K : 토모에고젠
네, 넵! 잘 부탁드리겠습니다!
[k]

View File

@@ -5,19 +5,19 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098199300 1 マシュ]
[charaSet B 1098276000 1 クロエ]
[charaSet C 1098275300 1 鈴鹿]
[charaSet D 1098274400 1 アルトリア・キャスター]
[charaSet A 1098199300 1 마슈]
[charaSet B 1098276000 1 클로에]
[charaSet C 1098275300 1 스즈카]
[charaSet D 1098274400 1 알트리아 캐스터]
[charaSet E 1045000 1 巴御前]
[charaSet E 1045000 1 토모에고젠]
[charaSet F 98110000 1 柳生但馬守]
[charaSet G 7043000 1 伊吹童子]
[charaSet F 98110000 1 야규 타지마노카미]
[charaSet G 7043000 1 이부키도지]
[charaSet H 6029001 1 望月千代女]
[charaSet H 6029001 1 모치즈키 치요메]
[charaSet I 1098198100 1 巴御前]
[charaSet I 1098198100 1 토모에고젠]
[sceneSet O 115800 1]
@@ -30,9 +30,9 @@
[imageSet V cut481_doujinshi04 1]
[charaSet W 5009000 1 エフェクト用ダミー1]
[charaSet X 5009000 1 エフェクト用ダミー2]
[charaSet Y 5009000 1 エフェクト用ダミー3]
[charaSet W 5009000 1 이펙트용 더미1]
[charaSet X 5009000 1 이펙트용 더미2]
[charaSet Y 5009000 1 이펙트용 더미3]
[sceneSet Z 10000 1]
[charaScale Z 1.1]
@@ -213,15 +213,15 @@
[wt 1.4]
[charaTalk depthOn]
I:巴御前
……
I : 토모에고젠
……!
[k]
[bgmStop BGM_BATTLE_145 1.0]
1それまで
2戦闘終了
?1: 그만!
?2: 전투 종료!
?!
[messageOff]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -240,14 +240,14 @@
[charaFace F 1]
柳生但馬守
[line 3]ふ。
야규 타지마노카미
[line 3]후.
[k]
[bgm BGM_MIZUGIKENGOU 0.1]
柳生但馬守
やはり、流石の腕前にて。[r]恐れ入り申した。
야규 타지마노카미
역시 대단한 실력이구려.[r]탄복했다오.
[k]
[messageOff]
@@ -301,8 +301,8 @@
[wt 0.5]
[charaMoveReturn I 0,-5 0.5]
I:巴御前
……はあ、[wt 0.7][charaMoveReturn I 0,-5 0.5]はあ![wt 0.8][charaFace I 1][r]胸を貸してくださりありがとうございます!
I : 토모에고젠
……하아, [wt 0.7][charaMoveReturn I 0,-5 0.5]하아![wt 0.8][charaFace I 1][r]가르침을 주셔서 감사합니다!
[k]
[messageOff]
@@ -314,20 +314,20 @@
[charaMove O -25,-240 20.0]
[wt 0.8]
巴御前
柳生但馬守さま!
토모에고젠
야규 타지마노카미 님!
[k]
巴御前
望月千代女殿!
토모에고젠
모치즈키 치요메 님!
[k]
巴御前
伊吹童子さま!
토모에고젠
이부키도지 님!
[k]
巴御前
相手にとって不足なし、どころか、[r]いずれも素晴らしく凄まじい強敵揃い!
토모에고젠
상대로서 부족함이 없기는커녕[r]어느 분을 봐도 가공할만한 강적!
[k]
[messageOff]
@@ -355,17 +355,17 @@
[charaScale P 1.0]
[charaScale Q 1.0]
巴御前
恥ずかしながらこの巴、本懐思い出しました!
토모에고젠
부끄럽게도 이 토모에, 본래 품었던 소망을 떠올렸습니다!
[k]
[messageOff]
[charaFadeout I 0.1]
[wt 0.1]
[charaSet F 98110000 1 柳生但馬守]
[charaSet G 7043000 1 伊吹童子]
[charaSet H 6029001 1 望月千代女]
[charaSet F 98110000 1 야규 타지마노카미]
[charaSet G 7043000 1 이부키도지]
[charaSet H 6029001 1 모치즈키 치요메]
[charaDepth G 2]
@@ -389,17 +389,17 @@
[charaFace E 1]
[charaFadein E 0.1 1]
巴御前
我が霊基[line 3]特に、是なる夏の霊基は![r]ぶいあーる新陰流を体現せんとして猛る霊基であるのです!
토모에고젠
저의 영기[line 3] 특히, 이 여름 영기는![r]VR 신음류를 체현코자 날뛰는 영기이지요!
[k]
巴御前
そのことを、私![r]ありありと思い出しました!
토모에고젠
그 사실을, 저는![r]똑똑히 떠올렸습니다!
[k]
[charaFace E 2]
巴御前
マスター![r]アルキャス殿、マシュ殿! 皆様!
토모에고젠
마스터![r]알캐스 님, 마슈 님!, 여러분!
[k]
[messageOff]
@@ -416,8 +416,8 @@
[charaFadeinFSL B 0.1 -190,0]
[charaFace C 0]
[charaFadeinFSL C 0.1 -400,0]
アルトリア・キャスター
う、うん。
알트리아 캐스터
으, 응.
[k]
@@ -441,13 +441,13 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 5]
[charaFadein E 0.1 1]
巴御前
私が、書くべき原稿は[line 3][r]『ぶいあーるチャンバラ入門こらむ』にて!!
토모에고젠
제가 써야 할 원고는[line 3][r]VR 칼싸움 입문 칼럼’입니다!!
[k]
[charaFace E 1]
巴御前
さっそく、執筆に入りましてございます!
토모에고젠
곧바로 집필을 시작하겠습니다!
[k]

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -6,33 +6,33 @@
[enableFullScreen]
[soundStopAll]
[charaSet A 8001600 1 マシュ]
[charaSet B 9013001 1 モリアーティ]
[charaSet C 1009001 1 モードレッド]
[charaSet D 1098274400 1 アルトリア・キャスター]
[charaSet E 5046001 1 ミス・クレーン]
[charaSet F 1098216200 1 ハベトロット]
[charaSet G 7007001 1 ヴラド三世]
[charaSet A 8001600 1 마슈]
[charaSet B 9013001 1 모리어티]
[charaSet C 1009001 1 모드레드]
[charaSet D 1098274400 1 알트리아 캐스터]
[charaSet E 5046001 1 미스 크레인]
[charaSet F 1098216200 1 하베트롯]
[charaSet G 7007001 1 블라드 3세]
[charaSet H 3002000 1 ディルムッド]
[charaSet I 5035000 1 アナスタシア]
[charaSet J 1052000 1 シャルルマーニュ]
[charaSet K 10014000 1 徐福]
[charaSet H 3002000 1 디어뮈드]
[charaSet I 5035000 1 아나스타샤]
[charaSet J 1052000 1 샤를마뉴]
[charaSet K 10014000 1 서복]
[charaSet L 1098123600 1 邪霊1]
[charaSet M 1098123600 1 邪霊2]
[charaSet N 1098123600 1 邪霊3]
[charaSet L 1098123600 1 사령1]
[charaSet M 1098123600 1 사령2]
[charaSet N 1098123600 1 사령3]
[charaSet P 1009001 1 モードレッド]
[charaSet P 1009001 1 모드레드]
[charaFilter P silhouette 00000080]
[sceneSet Q 142501 1 1]
[charaSet S 5009000 1 エフェクト用ダミー1]
[charaSet T 5009000 1 エフェクト用ダミー2]
[charaSet U 5009000 1 エフェクト用ダミー3]
[charaSet Y 5009000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet S 5009000 1 이펙트용 더미1]
[charaSet T 5009000 1 이펙트용 더미2]
[charaSet U 5009000 1 이펙트용 더미3]
[charaSet Y 5009000 1 이펙트용 더미]
[sceneSet Z 10000 1 1]
[charaTalk depthOff]
@@ -83,8 +83,8 @@
[charaFadeinFSR N 0.4 2]
[wt 0.4]
邪霊たち
オォォォォーーーーン!
사령들
우어어어어[line 4]!
[k]
[messageOff]
@@ -101,8 +101,8 @@
[seStop ad73 0.1]
ヴラド三世
[line 3]歌え、『カズィクル・ベイ』
블라드 3세
[line 3]노래하라, ‘카지클 베이’
[k]
[messageOff]
@@ -149,8 +149,8 @@
[charaShake N 0.02 3 3 0.7]
[wt 0.9]
邪霊たち
ギャァァァァーーーーッ!
사령들
크아아아악[line 4]!
[k]
[messageOff]
@@ -192,8 +192,8 @@
[charaFace C 2]
モードレッド
ハ! 騎士級を瞬殺か![r]『人類最高戦力』の称号は[#伊達:だ て]じゃねぇってワケだ。
모드레드
핫! 기사급을 순식간에 쓸어버렸나![r]‘인류 최고 전력’이라는 칭호는 허언이 아니었던 모양이야.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -203,8 +203,8 @@
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 1]
ヴラド三世
闇の皇子モードレッドよ。[r]汝の断末魔を以て、永き夜の[#暁鶏:ぎょうけい]とせん。
블라드 3세
어둠의 황자 모드레드여.[r]그대의 단말마를 기나긴 밤을 깨우는 울음소리로 삼겠다.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -215,8 +215,8 @@
[charaFadein C 0.1 1]
[cueSe Battle bac56]
モードレッド
面白ぇ。オレの魔銃とあんたの聖銃。[r][#邪霊:デモンズ]と人間の頂上決戦と行こうじゃねぇか!
모드레드
재미있네. 나의 마총과 너의 성총.[r][#데몬즈:사령]와 인간의 정상결전을 벌여 보자고!
[k]
[messageOff]
@@ -247,8 +247,8 @@
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
モリアーティ
カァーーーット![r]よーし、良い表情だった!
모리어티
컷[line 3]![r]좋아, 근사한 표정이었어!
[k]
[bgm BGM_EVENT_94 0.1]
@@ -260,8 +260,8 @@
[charaFace G 1]
[charaFadein G 0.1 1]
ヴラド三世
それは何よりだ。
블라드 3세
그것은 다행이로군.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -271,8 +271,8 @@
[charaFace E 9]
[charaFadein E 0.1 1]
ミス・クレーン
……[wt 0.5][charaFace E 12][charaShake E 0.03 3 3 1.2][r]あぁぁぁぁ~~~! うぐっ!
미스 크레인
……![wt 0.5][charaFace E 12][charaShake E 0.03 3 3 1.2][r]아아아아아~~~! 으흑!
[k]
[messageOff]
@@ -307,8 +307,8 @@
[charaFace D 29]
[charaFadein D 0.1 -150,0]
アルトリア・キャスター
うわっ、倒れた!?
알트리아 캐스터
우왓, 쓰러졌어?!
[k]
[messageOff]
@@ -317,33 +317,33 @@
[subRenderMove #A 380,-450 0.7]
[wt 1.0]
ミス・クレーン
良い……情緒やべぇよ……[r]これでは私、立つこともままなるまい。
미스 크레인
좋아…… 분위기 완전 미쳤어……[r]이래서는 나, 몸도 제대로 가누기 힘들 것 같아.
[k]
[charaFace E 13]
ミス・クレーン
序盤のリハでこうなら、この先、私の身と心は[r]どうなってしまうのでしょう……どうなるんですかっ!
미스 크레인
초반의 리허설이 이 정도라면, 이제부터 제 몸과 마음은[r]대체 어떻게 되는 건가요…… 어떻게 되고 마는 건가요!
[k]
[charaTalk D]
[charaFace D 9]
アルトリア・キャスター
どうなるって、それは[line 3]
알트리아 캐스터
어떻게 되느냐니, 그야[line 3]
[k]
[charaFace D 6]
アルトリア・キャスター
うん。詳細は省きますけど、[r]結論から言ってあなたは死にます。
알트리아 캐스터
응. 자세한 내용은 생략하겠습니다만,[r]결론부터 말하면 당신은 죽습니다.
[k]
[charaFace E 14]
E:ミス・クレーン
[messageShake 0.05 5 5 1.0]ったーーー、やっぱりーーー!
E : 미스 크레인
[messageShake 0.05 5 5 1.0]싸[line 3]! 역시나[line 3]!
[k]
[messageOff]
@@ -371,8 +371,8 @@
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
落ち着いてミス・クレーン![r]大丈夫、(いつもの)よくある発作です!
마슈
진정하세요, 미스 크레인![r]걱정 마세요, (늘 있는) 흔한 발작이에요!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -382,8 +382,8 @@
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
モリアーティ
そのまま転がしておけっ![r]いずれ勝手に再起動する。もう慣れた。
모리어티
그대로 바닥에 뻗게 놔 둬![r]어차피 알아서 재기동할 거다. 이제는 나도 익숙해졌어.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -393,8 +393,8 @@
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
モードレッド
ところで、この小芝居って必要?
모드레드
근데, 이 단막극은 왜 필요한 거야?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -404,14 +404,14 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
モリアーティ
撮影モデルとしての訓練も受けていない者に、[r]ハイお願いしますで迫真の表情やポーズができるものか。
모리어티
촬영 모델 경험이 전무한 자에게 “자, 부탁합니다”라고 말한다고[r]박진감 있는 표정이나 포즈가 뚝딱 나오겠나.
[k]
[charaFace B 1]
モリアーティ
だったら、真似事でも芝居をつけた方が気分も乗って、[r]それらしい表情ができるというものだ。
모리어티
그렇다면 흉내뿐이라도 연기를 더하는 편이 분위기가 올라서[r]그럴싸한 표정이 나오기 마련이다.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -421,8 +421,8 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
モードレッド
はーん。[r]言われてみりゃそうかもな。
모드레드
아하~[r]듣고 보니 일리 있는 얘기네.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -432,8 +432,8 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
アルトリア・キャスター
モーさんの悪党ロールは自然体ですよね。[r][#叛逆:はんぎゃく]の騎士であり悪の王子様。まさに配役の妙。
알트리아 캐스터
[#모 씨:모드레드]의 악당 연기는 그야말로 자연체란 말이죠.[r]반역의 기사이자 악의 왕자님. 그야말로 기가막힌 배역.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -443,8 +443,8 @@
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
モードレッド
おいマネ子、そいつは褒めてんだよな?
모드레드
야, 따라녀. 그거 칭찬하는 거 맞지?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -454,8 +454,8 @@
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
アルトリア・キャスター
うん、もちろん!
알트리아 캐스터
응, 물론이지!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -465,8 +465,8 @@
[charaFace C 3]
[charaFadein C 0.1 1]
モードレッド
[line 3]
모드레드
[line 3]
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -476,8 +476,8 @@
[charaFace M 0]
[charaFadein M 0.1 1]
怪物
それに、やってると楽しいよ!
괴물
그리고 연기하는 것도 즐거워!
[k]
[charaFadeout M 0.1]
@@ -487,8 +487,8 @@
[charaFace D 7]
[charaFadein D 0.1 1]
アルトリア・キャスター
喋った!?
알트리아 캐스터
말을 했어?!
[k]
[messageOff]
@@ -517,12 +517,12 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 1]
ハベトロット
ボクだよ、ボク。[r]有り物で作った着ぐるみ!
하베트롯
나야, 나.[r]남은 재료로 만든 인형옷이야!
[k]
1まるで映画の現場だね
?1: 이건 거의 영화 촬영 현장이네
?!
[charaFadeout F 0.1]
[wt 0.1]
@@ -531,12 +531,12 @@
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
モリアーティ
物語性を突き詰めての結論だよ。[r]奥行きのある写真集にするためにね。
모리어티
이야기성을 극한으로 추구한 끝에 내린 결론이다.[r]깊이 있는 사진집을 만들기 위해서 말이지.
[k]
モリアーティ
ほら、これが即興で仕上げた企画書だ。[r]一時間程度で書いたメモ書きみたいなものだがね。
모리어티
봐라, 이것이 즉흥적으로 쓴 기획서다.[r]한 시간 정도 구상하고 쓴 메모 같은 것이지만.
[k]
[messageOff]
@@ -551,8 +551,8 @@
[charaFace D 14]
[charaFadein D 0.1 1]
アルトリア・キャスター
分厚い!
알트리아 캐스터
두꺼워!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -562,8 +562,8 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
ええと……
마슈
어디……
[k]
[se ade277]
@@ -571,16 +571,16 @@
[charaFace A 13]
マシュ
写真集のタイトルは『EVER DARK -永夜戦線-』。[r]テーマはスタイリッシュ・オカルト・ガンアクション。
마슈
사진집의 타이틀은 EVER DARK -영야전선-.[r]테마는 스타일리시 오컬트 건 액션.
[k]
[se ade277]
[seStop ade277 0.8]
マシュ
明けない夜に包まれた架空の未来ロンドンを舞台に、[r]人類と[#邪霊:デモンズ]が[#熾烈:し れ つ]な戦いを繰り広げる……
마슈
끝나지 않는 밤에 휩싸인 가공의 미래 런던을 무대로,[r]인류와 [#데몬즈:사령]가 치열한 싸움을 펼친다……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -590,24 +590,24 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
モリアーティ
王立対邪霊殲滅機関を率いる最強の戦士ヴラド。[r]人と邪霊の間に生まれた宿命の子モードレッド。
모리어티
왕립 대 사령섬멸기관을 이끄는 최강의 전사 블라드.[r]사람과 사령 사이에서 태어난 숙명의 아이 모드레드.
[k]
モリアーティ
二人の主人公の相克と和解、そして真の敵を倒すための[r]立場を超えた共闘が物語の見どころとなるんだ。
모리어티
두 주인공의 대립과 화해, 그리고 진정한 적을 쓰러뜨리기 위하여[r]입장을 초월한 협력이 이야기의 볼거리지.
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_94 1.5]
モリアーティ
さて、のんびりしてられない。[wt 0.5][charaFace B 2][r]ミス・クレーン、正気になれっ!
모리어티
자, 느긋하게 있을 시간은 없어.[wt 0.5][charaFace B 2][r]미스 크레인, 어서 정신을 차려!
[k]
[charaFace B 0]
モリアーティ
……いや逆か。狂気に飲まれよ!
모리어티
……아니, 반대인가. 광기에 삼켜져라!
[k]
[messageOff]
@@ -621,8 +621,8 @@
[se ad7]
[wt 0.3]
ミス・クレーン
はいっ!
미스 크레인
넵!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -634,8 +634,8 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
モリアーティ
外部協力スタッフは来ているか?
모리어티
외부 협력 스태프는 와 있나?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -645,8 +645,8 @@
[charaFace E 8]
[charaFadein E 0.1 1]
ミス・クレーン
万全ですっ。[r]まずは、人間さんチーム!
미스 크레인
완벽하죠![r]우선, 인간님 팀!
[k]
[messageOff]
@@ -689,15 +689,15 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 1]
ディルムッド
人類戦士ディルムッド、見参![r]真紅と黄金、我が二挺拳銃に撃ち貫けぬ物なし。
디어뮈드
인류전사 디어뮈드, 등장![r]진홍과 황금, 나의 쌍권총이 뚫지 못하는 것은 없나니.
[k]
[charaTalk I]
[charaFace I 5]
アナスタシア
……邪霊の罪は、[#私:わたくし]が裁くわ。[r]どこに隠れ潜もうと、[#私:わたくし]の魔眼は見逃さない。
아나스타샤
……사령의 죄는 제가 심판하겠어요.[r]어디에 숨어 있든 간에, 저의 마안은 놓치지 않습니다.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -708,8 +708,8 @@
[charaFace E 1]
[charaFadein E 0.1 1]
ミス・クレーン
そして、邪霊さんチーム!
미스 크레인
그리고 사령님 팀!
[k]
[messageOff]
@@ -750,15 +750,15 @@
[charaTalk J]
[charaFace J 1]
シャルルマーニュ
おう! 邪霊公爵シャルルマーニュのお出ましだ![r]今日からガンガン、人間どもを滅ぼそうな、徐福!
샤를마뉴
그래! 사령공작 샤를마뉴께서 납셨다![r]오늘부터 인간놈들을 마구마구 없애버리자, 서복!
[k]
[charaTalk K]
[charaFace K 20]
徐福
『飲みに行こう』くらいのノリだ……[wt 1.3][charaFace K 8][r]あー、こほん。ジョフーックック! 覚悟せよ人間めー。
서복
“한 잔 하러 가자”라고 말하는 듯한 어투네……[wt 1.3][charaFace K 8][r] 아~ 어흠. 서보~크크큭! 각오해라, 인간 놈들아~
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -771,8 +771,8 @@
[charaFace D 19]
[charaFadein D 0.1 1]
アルトリア・キャスター
豪華ですけど、なんとも脈絡のないチームですね。
알트리아 캐스터
호화롭기는 하지만, 좀처럼 통일성이 없는 인선이네요.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -782,12 +782,12 @@
[charaFace J 3]
[charaFadein J 0.1 1]
シャルルマーニュ
ははは! 本番を楽しみにしてくれよな!
샤를마뉴
하하하! [#메인 게임:본 촬 영]을 기대해 줘!
[k]
シャルルマーニュ
ミス・クレーンたちが作ってくれた衣装を着れば、[r]バシィーッと統一感が出るんだよ!
샤를마뉴
미스 크레인 쪽 서클 사람들이 만든 의상을 입으면,[r]통일감이 쫘악 풍겨 나올 예정이야!
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -797,8 +797,8 @@
[charaFace H 1]
[charaFadein H 0.1 1]
ディルムッド
このような形で、衣装の恩返しができるとは。[r]ディルムッド・オディナ、全力で演じよう!
디어뮈드
이런 형태로 의상의 은혜를 갚을 수 있을 줄이야.[r]디어뮈드 오디나, 전력으로 연기하겠다!
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -809,14 +809,14 @@
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
モリアーティ
ヴラド公がミス・クレーンたちの為にしてくれた配慮が、[r]こんな形で役立つとはね。
모리어티
블라드 공이 저자들을 위해서 해준 배려가,[r]이런 형태로 도움이 될 줄이야.
[k]
[charaFace B 0]
モリアーティ
さて、メインどころは揃ったか。[r]エキストラ諸君にも、到着次第、着付けを頼む。
모리어티
자, 주요 배역들은 모였나.[r]엑스트라 제군에게도, 도착하는 대로 의상 착용을 부탁하지.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -826,8 +826,8 @@
[charaFace E 2]
[charaFadein E 0.1 1]
ミス・クレーン
お任せあれ!
미스 크레인
맡겨 주시길!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -837,8 +837,8 @@
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
ヴラドさんとモードレッドさん以外の方も[r]参加されるんですか?
마슈
블라드 씨와 모드레드 씨 이외의 다른 분도 참가하시나요?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -848,8 +848,8 @@
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
モリアーティ
ああ。[r]リエナクト風にやってみようと思ってね。
모리어티
그래.[r][#리인액트먼트:Re-enactment] 스타일로 해 볼까 해서.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -859,8 +859,8 @@
[charaFace A 3]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
リエナクト……[r]それはなんでしょうか。
마슈
리인액트먼트……[r]그것은 무엇인가요?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -870,28 +870,28 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
モリアーティ
歴史上の出来事を再現する遊び、[r]あるいは学術的検証、と言ったところかな。
모리어티
역사상의 사건을 재현하는 놀이, 혹은 학술적 검증이라고 해야 할까.
[k]
モリアーティ
例えば、『19世紀初頭の出で立ちで[r]アウステルリッツの戦いを再現する』とかね。
모리어티
예를 들어, 19세기 초엽의 복장으로[r]나폴레옹의 아우스터리츠 전투를 재현한다’ 같은 거지.
[k]
[charaFace B 4]
モリアーティ
もっとも、ここで再現するのはフィクションの戦いだ。[r]リエナクトというよりLARPに近いか……
모리어티
물론 여기서 재현하는 것은 픽션의 전투야.[r]리인액트먼트라기보다는 [#LARP:가상 역할 게임]에 가까울까……?
[k]
[charaFace B 0]
モリアーティ
いや、定義の問題は横に置こう。
모리어티
아니, 정의의 문제는 치워두지.
[k]
モリアーティ
手空きの者たちに声をかけ、[r]エキストラとして参加してもらうことにしたんだ。
모리어티
시간이 남는 자들에게 엑스트라로 참가해 달라고 부탁했다.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -901,8 +901,8 @@
[charaFace D 14]
[charaFadein D 0.1 1]
アルトリア・キャスター
うわ~、なんか壮大。[r]まさしく合戦ですね。
알트리아 캐스터
우와~ 어쩐지 규모가 장대하네.[r]그야말로 전쟁이네요.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -912,14 +912,14 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
モードレッド
おうよ、オレたちの戦だ。[r]景気よく騒いで、正常化委員会に叩きつけてやらぁ!
모드레드
그렇지, 우리의 전쟁이야.[r]호기 있게 난동을 부려서, 정상화 위원회에 한 방 먹여 주는 거지!
[k]
[charaFace C 1]
モードレッド
そうだ、マスター! マシュ! マネ子![r]おまえらも参加してけよ!
모드레드
맞아, 마스터! 마슈! 따라녀![r]너희도 참가하고 가라!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -929,8 +929,8 @@
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
わたしたちもですか!?
마슈
저희도요?!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -940,8 +940,8 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
モードレッド
ああ。衣装は信じられねぇほどたくさんある![r]クレーンとハベ公の手柄だ!
모드레드
그래. 의상은 믿기지 않을 정도로 많이 있거든![r]크레인과 하베공의 공적이지!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -951,12 +951,12 @@
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
モリアーティ
怪我の功名だな。[r]それではマスター、楽しんでくれたまえ。
모리어티
소 뒷걸음 치다가 쥐 잡은 격이야.[r]그러면 마스터, 즐기도록 하게나.
[k]
モリアーティ
何、弁当くらいは出すぞ。
모리어티
걱정 마. 도시락 정도라면 제공하지.
[k]
[messageOff]
@@ -984,12 +984,12 @@
[charaFace E 1]
ミス・クレーン
はーい、着付けはこちらにどうぞー。
미스 크레인
네에~ 의상은 이쪽에서 착용하시길~
[k]
1うわ
?1: 우와~?!
?!
[messageOff]
[se ad671]
@@ -1027,36 +1027,36 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
モリアーティ
これで[#賑:にぎ]やかしを確保、と。
모리어티
이것으로 바람잡이를 확보했고.
[k]
[bgm BGM_BATTLE_61 0.1]
モリアーティ
ああ、次は何だ?[r]シーン5-Aと8全部、12-Cはまとめて撮影だな。
모리어티
그래, 다음은 뭐지?[r]씬 5-A와 8 전부, 12-C는 한꺼번에 촬영이고.
[k]
[charaFace B 4]
モリアーティ
誌面レイアウトは、まだ洗練の余地がある。[r]……やることはまだまだ山積みだな!
모리어티
지면 레이아웃은 아직 더 가다듬을 여지가 있어.[r]……할 일이 아직 산더미처럼 쌓여있군!
[k]
モリアーティ
そろそろ、モードレッドが新たな思いつきを[r]突っ込んで来る頃合いだろうし。
모리어티
슬슬 모드레드가 새로운 발상이라며 또 뭔가 제안할 때도 되었고 말이지.
[k]
[charaFace B 2]
モリアーティ
しかし! 何が来ようと![r]やってやろうじゃないか!
모리어티
허나! 무슨 일이 밀려오더라도![r]멋지게 해결해주마!
[k]
[charaFace B 6]
モリアーティ
笛を吹くだけでなく、自らも踊ってやるさ。[r]私はジェームズ・モリアーティなのだから!
모리어티
피리만 부는 것이 아니라, 나 자신도 춤추어 주겠다.[r]나는 제임스 모리어티니까!
[k]

View File

@@ -6,17 +6,17 @@
[enableFullScreen]
[soundStopAll]
[charaSet A 1098277000 1 モリアーティ]
[charaSet B 4024000 1 モードレッド]
[charaSet C 5046001 1 ミス・クレーン]
[charaSet D 1098216200 1 ハベトロット]
[charaSet E 7007001 1 ヴラド三世]
[charaSet A 1098277000 1 모리어티]
[charaSet B 4024000 1 모드레드]
[charaSet C 5046001 1 미스 크레인]
[charaSet D 1098216200 1 하베트롯]
[charaSet E 7007001 1 블라드 3세]
[charaSet G 2023001 1 モリアーティ(弓)]
[charaSet G 2023001 1 모리어티(궁)]
[imageSet R cut481_doujinshi02 1]
[charaSet Y 5009000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet Y 5009000 1 이펙트용 더미]
[sceneSet Z 10000 1 1]
[charaScale Z 1.05]
@@ -26,11 +26,11 @@
[wait fade]
…………
…………
[k]
……
……
[k]
[messageOff]
@@ -50,16 +50,16 @@
[charaFadein C 0.4 1]
[wt 0.4]
ミス・クレーン
[line 3]と、色々ございましたが。
미스 크레인
[line 3]이렇게 많은 일이 있었습니다만.
[k]
[bgm BGM_TANTEI_1 0.1]
[charaFace C 1]
ミス・クレーン
ハタオリヤは、めでたく2冊目の同人誌を[r]完成させることができたのです。
미스 크레인
베틀집은, 경사스럽게 두 번째 동인지를 완성할 수 있었습니다.
[k]
[messageOff]
@@ -85,8 +85,8 @@
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 1]
ハベトロット
やったね~!
하베트롯
해냈다~!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -96,8 +96,8 @@
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
モードレッド
へへっ、気分良いな!
모드레드
헤헷, 기분 좋은데!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -107,8 +107,8 @@
[charaFace E 1]
[charaFadein E 0.1 1]
ヴラド三世
感無量である。[r]まさに奇跡といったところか。
블라드 3세
감개무량하다.[r]그야말로 기적이라고 해야 할까.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -118,12 +118,12 @@
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
ええ、ええ。[r]みなさんが起こした奇跡です。
미스 크레인
네, 그럼요.[r]여러분이 일으킨 기적입니다.
[k]
ミス・クレーン
何より、一番の立役者は[line 3]
미스 크레인
무엇보다, 가장 큰 공헌자는[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -137,14 +137,14 @@
[charaFadein A 0.7 1]
[wt 1.0]
モリアーティ
………………
모리어티
………………
[k]
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
[charaSet A 9013001 1 モリアーティ]
[charaSet A 9013001 1 모리어티]
[bgm BGM_EVENT_11 0.1]
@@ -152,8 +152,8 @@
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
モードレッド
おい、こいつ……
모드레드
야, 이 녀석……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -163,8 +163,8 @@
[charaFace E 4]
[charaFadein E 0.1 1]
ヴラド三世
無理もない。まさに[#獅子奮迅:ししふんじん]、[#八面六臂:はちめんろっぴ]。[r]見事な働きぶりであった。
블라드 3세
그럴 만도 하지. 그야말로 사자분신, 팔면육비.[r]멋진 활약이었다.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -174,8 +174,8 @@
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
ハベトロット
うう、ぐすっ。[r]ありがとね、モリアーティ。
하베트롯
흑, 훌쩍.[r]고마워, 모리어티.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -185,8 +185,8 @@
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
モードレッド
見ろよ、この満足そうな顔。[r]オレ、こんな顔で死ねるかな?
모드레드
보라고, 이 만족스러워 보이는 얼굴.[r]나, 이런 얼굴로 죽을 수 있을까?
[k]
[messageOff]
@@ -202,8 +202,8 @@
[charaFace A 2]
[charaMove A 0,0 0.3]
モリアーティ
死んでない!
모리어티
안 죽었다!
[k]
[messageOff]
@@ -216,8 +216,8 @@
[wt 0.4]
[charaMove A 0,-10 0.5]
モリアーティ
いづっ!?[r]こ、腰になんか……来た……
모리어티
아윽?![r]허, 허리에 뭔가…… 왔다……!
[k]
[messageOff]
@@ -229,8 +229,8 @@
[charaFace A 5]
モリアーティ
ええい、悪霊退散悪霊退散。
모리어티
에에잇, 악령퇴산, 악령퇴산.
[k]
[messageOff]
@@ -248,8 +248,8 @@
[charaFace C 8]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
ジェームズ・モリアーティさん。
미스 크레인
제임스 모리어티 씨.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -259,8 +259,8 @@
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
モリアーティ
いたた……うん、なんだい?
모리어티
아야야…… 응, 뭐지?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -272,22 +272,22 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
私どもが思い描いた夢の欠片……アナタが繋ぎ結んで、[r]ひとつの絵としてくださいました。
미스 크레인
저희들이 머릴속에 그렸던 꿈의 조각…… 당신이 이어 맞춰서[r]하나의 그림으로 만들어 주셨습니다.
[k]
[messageOff]
[charaMoveReturn C 0,-5 1.0]
[wt 1.5]
ミス・クレーン
このミス・クレーン。[r]心より、御礼を申し上げます。
미스 크레인
이 미스 크레인.[r]진심으로 감사의 말을 드립니다.
[k]
[charaFace C 9]
ミス・クレーン
ご苦労、ご迷惑をおかけしました。
미스 크레인
고생 많으셨습니다, 정말 폐를 끼쳤습니다.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -297,20 +297,20 @@
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
モリアーティ
まったくだよ。[r]完璧なはずの計算がズレてばっかりだった。
모리어티
누가 아니래.[r]완벽했을 계산이 계속 엇나가기만 했어.
[k]
[charaFace A 1]
モリアーティ
一番の計算違いは、ここまで深く関わったことだけどね。[r]実験気分で声をかけ、気づけば私も当事者だ。
모리어티
가장 큰 계산 착오는, 이렇게까지 깊이 관여한 것이지만 말이야.[r]실험하는 기분으로 말을 걸었는데, 정신이 들고 보니 나도 당사자더라고.
[k]
[charaFace A 6]
モリアーティ
ああ![r]まったく、クリエイターという奴は実に厄介だな!
모리어티
아아![r]정말이지, 크리에이터라는 것은 정말 성가시기 짝이 없어!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -320,8 +320,8 @@
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
あら、ふふふ。
미스 크레인
어머, 후후후.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -331,8 +331,8 @@
[charaFace A 3]
[charaFadein A 0.1 1]
モリアーティ
なんだね。
모리어티
뭐지?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -342,8 +342,8 @@
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
アナタの笑顔が、[r]それはそれは晴れやかで、楽しそうでしたから。
미스 크레인
당신의 웃음이,[r]참 밝고 즐거워 보여서요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -353,14 +353,14 @@
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
モリアーティ
……
모리어티
……
[k]
[charaFace A 6]
モリアーティ
ま、いいさ。[r]夏の祭りは、笑って楽しむのが一番というものだ!
모리어티
뭐, 상관없어.[r]여름의 축제는 웃으며 즐기는 것이 제일이니까!
[k]

View File

@@ -6,21 +6,21 @@
[enableFullScreen]
[soundStopAll]
[charaSet A 1098275300 1 鈴鹿]
[charaSet B 1098276000 1 クロエ]
[charaSet C 6046001 1 呼延灼]
[charaSet D 6026300 1 燕青]
[charaSet E 28004000 1 九紋竜エリザ]
[charaSet F 4049001 1 黄飛虎]
[charaSet G 1020300 1 ランスロット]
[charaSet H 2008300 1 トリスタン]
[charaSet A 1098275300 1 스즈카]
[charaSet B 1098276000 1 클로에]
[charaSet C 6046001 1 호연작]
[charaSet D 6026300 1 연청]
[charaSet E 28004000 1 구문룡 엘리자]
[charaSet F 4049001 1 황비호]
[charaSet G 1020300 1 랜슬롯]
[charaSet H 2008300 1 트리스탄]
[sceneSet I 147900 1]
[sceneSet J 147900 1]
[sceneSet K 168000 1]
[charaSet T 5009000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet Y 5009000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet T 5009000 1 이펙트용 더미]
[charaSet Y 5009000 1 이펙트용 더미]
[sceneSet Z 10000 1]
[flag select01 false]
@@ -35,8 +35,8 @@
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
呼延灼
さて、それでは……わ、私が主人公の[r]ラブコメ漫画ですが!
호연작
자, 그러면…… 제, 제가 주인공인[r]러브 코미디 만화 말입니다만!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -46,8 +46,8 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
燕青
ですが。
연청
말입니다만.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -59,12 +59,12 @@
[charaFace C 6]
[charaFadein C 0.1 1]
呼延灼
取っかかりが[#掴:つか]めません。[r]どうしましょう!
호연작
단초를 못 잡겠습니다.[r]어디부터 시작해야 할까요!
[k]
1初手から[#躓:つまず]いている……
?1: 초장부터 발부리가 걸렸어……
?!
[messageOff]
@@ -127,8 +127,8 @@
[subRenderMoveFSSideR #A -160,-70 0.35]
[wt 0.5]
黄飛虎
ホワイトボードを持ってきたぞ。[r]ひとまず、こちらに書き出してみるか……
황비호
화이트보드를 가져왔다.[r]일단 여기에다 써 볼까……
[k]
[messageOff]
@@ -152,8 +152,8 @@
[subRenderFadeinFSSideR #A 0.35 -60,-70]
[subRenderMoveFSSideR #A -160,-70 0.35]
[wt 0.5]
燕青
まず、『呼延灼が主人公』。[r]これは外さなくていいよな?
연청
우선, ‘호연작이 주인공’.[r]이것은 빼지 않아도 되겠지?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -163,8 +163,8 @@
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 570,90]
呼延灼
はい……外さないでいただければ……[r]あ、でも[line 3]
호연작
네…… 빼지 말아 주셨으면……[r]아, 하지만[line 3]
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -174,8 +174,8 @@
[charaFace B 7]
[charaFadein B 0.1 580,150]
クロエ
でも、じゃなーい![r]そこで[#妥協し:ブ レ]てどうするの!
클로에
‘하지만’이 아니지~![r]거기서 [#흔들려서:타협해서] 어쩌게!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -185,8 +185,8 @@
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 570,90]
呼延灼
はい、でもではありません![r]クロエお姉さん!
호연작
네, ‘하지만’은 아닙니다![r]클로에 언니!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -196,8 +196,8 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 580,150]
クロエ
よし。
클로에
좋아.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -212,8 +212,8 @@
[charaFace D 5]
[charaFadein D 0.1 570,90]
燕青
(マスターとは別個の[#師妹:し て い]関係がいつのまにか[r] 構築されている……
연청
(마스터와 별개의 사제 관계가 어느 사이엔가[r] 구축되었어……)
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -226,18 +226,18 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 580,150]
クロエ
で、ラブコメマンガなんだからまずは出会いよね。[r]ガールミーツ[&ボーイ:ガール]。
클로에
그래서, 러브 코미디 만화니까 우선 만남부터 따져야지.[r]걸 미츠 [&보이:걸].
[k]
クロエ
幼馴染みであったとしても、出会いはあるわ。[r]で、舞台はどうしましょうか。
클로에
소꿉친구라도 만남은 존재해.[r]그리고 무대는 어떻게 할까.
[k]
[charaFace B 1]
クロエ
ファンタジー? SF?[r]それとも[line 3]現代?
클로에
판타지? SF?[r]아니면[line 3] 현대?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -247,8 +247,8 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 570,90]
呼延灼
げっ…………現代、で。
호연작
………… 현대로.
[k]
[messageOff]
@@ -271,8 +271,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 570,90]
燕青
ほいほい、『舞台は現代』と。
연청
예이, ‘무대는 현대’로.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -281,8 +281,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 580,150]
クロエ
現代を舞台に、[r][&彼:彼女]とはどうやって出会う?
클로에
현대를 무대로,[r]상대 [&남자:여자]하고는 어떻게 만나?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -292,8 +292,8 @@
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 570,90]
呼延灼
ええとええとええと……
호연작
저기, 으음, 으음……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -303,8 +303,8 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 580,150]
クロエ
マスター、適当に二択くらい作れない?[r]ベタな感じでも問題ないからさ。
클로에
마스터, 적당히 이지선다나 만들 수 없을까?[r]진부한 느낌이라도 문제없으니까.
[k]
[messageOff]
@@ -316,19 +316,19 @@
[seStop ad480 0.4]
[cueSeStop 21_ade692 0.4]
[charaSet A 1098275300 1 鈴鹿]
[charaSet B 1098276000 1 クロエ]
[charaSet C 6046001 1 呼延灼]
[charaSet D 6026300 1 燕青]
[charaSet E 28004000 1 九紋竜エリザ]
[charaSet F 4049001 1 黄飛虎]
[charaSet G 1020300 1 ランスロット]
[charaSet H 2008300 1 トリスタン]
[charaSet A 1098275300 1 스즈카]
[charaSet B 1098276000 1 클로에]
[charaSet C 6046001 1 호연작]
[charaSet D 6026300 1 연청]
[charaSet E 28004000 1 구문룡 엘리자]
[charaSet F 4049001 1 황비호]
[charaSet G 1020300 1 랜슬롯]
[charaSet H 2008300 1 트리스탄]
[sceneSet I 147900 1]
[sceneSet J 147900 1]
[sceneSet K 168000 1]
[charaSet T 5009000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet Y 5009000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet T 5009000 1 이펙트용 더미]
[charaSet Y 5009000 1 이펙트용 더미]
[sceneSet Z 10000 1]
[scene 199802]
@@ -371,7 +371,7 @@
[label selectBranch]
[wt 0.5]
1,1000:お隣様だった、とか?
?1,1000: 이웃사촌이었다거나?
[skip true]
[messageOff]
@@ -395,24 +395,24 @@
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 570,90]
呼延灼
なるほど!
호연작
그렇군요!
[k]
[charaFace C 0]
呼延灼
では、引っ越ししてきた呼延灼の隣に、[r][&彼:彼女]が住んでいた、と……
호연작
그러면, 이사해 온 호연작의 이웃에,[r]상대 [&남자:여자]가 살고 있었다로……
[k]
[charaFace C 3]
呼延灼
そして、ときめき一直線……
호연작
그리고 두근두근 일직선……!
[k]
[flag select01 true]
2,2000:転校して最初に話した?
?2,2000: 전학 와서 처음에 대화했다?
[skip true]
[messageOff]
@@ -436,18 +436,18 @@
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 570,90]
呼延灼
お、王道……
호연작
와, 왕도……!
[k]
[charaFace C 3]
呼延灼
転校生の[#呼延灼:わ た し]は、[r][&彼:彼女]によろしくと挨拶され、ときめき一直線……
호연작
전학생인 [#저:호연작]는,[r]상대 [&남자:여자]에게 잘 부탁한다는 인사를 듣고 두근두근 일직선……!
[k]
[flag select02 true]
?!
[messageOff]
[charaTalk off]
@@ -483,8 +483,8 @@
[charaFace A 9]
[charaFadein A 0.1 1]
鈴鹿御前
いいっしょいいっしょ![r]やっぱ、ときめき大事よねー!
스즈카고젠
좋네, 좋네![r]역시 두근두근이 중요하지~!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -494,8 +494,8 @@
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
燕青
しかし、ときめき早いな……
연청
그나저나 두근두근 한 번 빠르네……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -505,15 +505,15 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
呼延灼
ここでブレーキ踏んでも仕方ないので。[r]アクセル全開で好き好きな関係になってもらいます。
호연작
여기서 브레이크를 밟아봤자 의미가 없으니.[r]풀 액셀로 좋아좋아 하는 관계로 만들겠습니다.
[k]
[charaFace C 3]
[charaMove C 0,-20 1.0]
呼延灼
……好き好きな……
호연작
……좋아좋아 하는……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -523,8 +523,8 @@
[charaFace E 21]
[charaFadein E 0.1 1]
九紋竜エリザ
正気にもどっちゃダメよ、呼延灼!
구문룡 엘리자
제정신으로 돌아가면 안 돼, 호연작!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -535,18 +535,18 @@
[charaFadein C 0.1 0,-20]
[charaMove C 0,0 0.2]
呼延灼
はっ、そうでしたそうでした。
호연작
헉, 그랬지요, 그랬지요.
[k]
呼延灼
このラブコメを描くとなった時から、[r]私は決意していたのです。
호연작
이 러브 코미디를 그리기로 했을 때부터,[r]저는 결의를 했었습니다.
[k]
[charaFace C 2]
呼延灼
二度と、正気には戻らないと……
호연작
다시는, 제정신으로 돌아가지 않겠다고……!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -556,12 +556,12 @@
[charaFace B 7]
[charaFadein B 0.1 1]
クロエ
微妙に危険な発言だけど、[r]それでいいのよ呼延灼!
클로에
미묘하게 위험한 발언이지만,[r]그러면 되는 거야, 호연작!
[k]
クロエ
突っ走ることだけを考えて!
클로에
달리겠다는 생각만 해!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -571,8 +571,8 @@
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
呼延灼
[messageShake 0.03 4 4 0.5]かりましたああああ!!
호연작
[messageShake 0.03 4 4 0.5]겠습니다아아아아!!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -582,8 +582,8 @@
[charaFace A 32]
[charaFadein A 0.1 1]
鈴鹿御前
ははぁ~ん、これはアレだね~。[r]泳ぎ続けないと死ぬ魚、みたいな~。
스즈카고젠
아항~ 이건 그거구나~[r]끝없이 헤엄치지 않으면 죽는 물고기, 같은 거~
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -593,8 +593,8 @@
[charaFace H 0]
[charaFadein H 0.1 1]
トリスタン
おお……汝は一度動きを止めれば、[r]恥ずか死の[#運命:さ だ め]にある生き物……♪
트리스탄
오오…… 그대는 한 번 움직임을 멈추면[r]수치사하는 운명에 놓인 생물……♪
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -604,8 +604,8 @@
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 1]
ランスロット
ふむ。[#卿:けい]よ、[r]もう少し励まし感のある歌でお願いしたい。
랜슬롯
흐음. 경이여,[r]조금 더 격려하는 감이 있는 노래로 부탁하고 싶군.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -615,8 +615,8 @@
[charaFace H 0]
[charaFadein H 0.1 1]
トリスタン
フレーフレー♪[r]汝はやればできる子~
트리스탄
플레이, 플레이♪[r]그대는 하려면 할 수 있는 아이~
[k]
[messageOff]
@@ -654,8 +654,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 8]
[charaFadein B 0.1 1]
クロエ
(ちょろい……
클로에
(쉬워……)
[k]
@@ -678,8 +678,8 @@
[charaFace E 23]
[charaFadein E 0.1 1]
九紋竜エリザ
とゆーわけで、[r]ひとまず、ぼーとーをしょうかいするわ!
구문룡 엘리자
그렇게 되었으니,[r]일단 첫머리를 소개할게!
[k]
[messageOff]
@@ -695,7 +695,7 @@
[wait fade]
[line 3]今でない時、あるいは平和な一時。
[line 3]지금이 아닌 시간, 혹은 평화로운 한때.
[k]
@@ -724,18 +724,18 @@
[bgm BGM_EVENT_92 0.1]
呼延灼
ふぅ、引っ越しも無事終了。
호연작
후우, 이사도 무사히 종료.
[k]
[charaFace C 1]
呼延灼
段ボールも片付けたし、[r]学校は明日からだし。
호연작
골판지도 정리했고,[r]학교는 내일부터 가고.
[k]
呼延灼
ベランダで優雅にコーヒーでも飲むとしますか!
호연작
베란다에서 우아하게 커피라도 마시기로 할까요!
[k]
[messageOff]
@@ -760,16 +760,16 @@
[seStop adm25 0.3]
[bgmStop BGM_EVENT_92 1.0]
???
[charaTalk T]
あれ? もしかしてお隣さんですか?
어라? 혹시 옆집 분인가요?
[k]
[charaTalk C]
[charaFace C 4]
[overlayFadein C 0.1 1]
呼延灼
[line 3]
호연작
[line 3]?
[k]
[messageOff]
@@ -798,27 +798,27 @@
[bgm BGM_GALATEA_1 0.1]
突如、私の心に突き刺さった雷![r]それ即ちときめき、[#愛:ラブ]
갑자기 내 마음에 꽂힌 번개![r]이는 즉 두근두근, [#러브:사랑]!
[k]
運命[line 3][r]そう呼ばれるものを、私は痛切に思い知ったッ!
운명[line 3][r]그렇게 불리는 것을, 나는 통렬하게 실감했다!
[k]
[charaTalk on]
呼延灼
[charaShake C 0.04 3 3 0.4]ばばばば。[wt 0.7][r][charaShake C 0.05 4 4 0.6]ばばばば、あばばばば!
호연작
[charaShake C 0.04 3 3 0.4]버버버버.[wt 0.7][r][charaShake C 0.05 4 4 0.6]버버버버, 어버버버버!
[k]
???
[charaTalk T]
だ、大丈夫ですかー!?
괘, 괜찮으세요~?!
[k]
[charaTalk off]
[cameraMove 20.0 0,-20 1.1]
[&彼:彼女]の声に、台詞に、一挙手一投足に、[r]挙動不審になりつつ、ラブコメ街道をひた走る!
[&그:그녀]의 목소리에, 말에, 일거수일투족에,[r]행동이 수상해지면서도 러브 코미디 가도를 곧게 달린다!
[k]
[branch conf01]
@@ -848,12 +848,12 @@
[bgm BGM_EVENT_2 0.1]
呼延灼
ふぅ、こんな季節外れの転校生になるとは……
호연작
후우, 이렇게 시기를 벗어난 전학생이 될 줄이야……
[k]
呼延灼
まあ、この学校でも当たり障りのない日々を[r]過ごすとしますか。
호연작
아무튼 이 학교에서도 아무 탈 없는 나날을[r]보내기로 할까요.
[k]
[messageOff]
@@ -874,15 +874,15 @@
[overlayFadein C 0.4 1]
[wt 0.4]
呼延灼
さて、それでは私のクラスは[line 3]
호연작
자, 그러면 제가 다닐 반은[line 3]
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_2 1.5]
???
[charaTalk T]
あれ? もしかして今日転校してきた人?[r]こんにちは、よろしくね!
어라? 혹시 오늘 전학 온 사람?[r]안녕, 잘 부탁해!
[k]
[messageOff]
@@ -915,16 +915,16 @@
[bgm BGM_GALATEA_1 0.1]
その時、転校生の私の心にまさに雷が[r]突き刺さるような衝撃が走ったのだった!
그때, 전학생인 내 마음에 그야말로 번개가[r]꽂히는 듯한 충격이 내달린 것이었다!
[k]
即ち、それこそがこの世界で一番大事なエネルギー、[r][#愛:ラブ]。[#然:しか]る[#後:のち]にときめき!
즉, 그것이야말로 이 세상에서 가장 중요한 에너지,[r][#러브:사랑]. 그러고 나서 두근두근!
[k]
[cameraMove 20.0 0,-20 1.1]
ああ[line 3]これから、私の心は[#千々:ち ぢ]に乱れていくのだろう。[r]この、[&彼:彼女]のために!
아아[line 3] 앞으로, 내 마음은 이래저래 어지러워지리라.[r]이 [&남자:여자] 때문에!
[k]
[messageOff]

View File

@@ -7,24 +7,24 @@
[enableFullScreen]
[soundStopAll]
[charaSet A 1098275300 1 鈴鹿]
[charaSet B 1098276000 1 クロエ]
[charaSet C 1098199300 1 マシュ]
[charaSet A 1098275300 1 스즈카]
[charaSet B 1098276000 1 클로에]
[charaSet C 1098199300 1 마슈]
[charaSet D 6046001 1 呼延灼]
[charaSet E 6026300 1 燕青]
[charaSet F 28004000 1 九紋竜エリザ]
[charaSet G 4049001 1 黄飛虎]
[charaSet D 6046001 1 호연작]
[charaSet E 6026300 1 연청]
[charaSet F 28004000 1 구문룡 엘리자]
[charaSet G 4049001 1 황비호]
[charaSet H 1020300 1 ランスロット]
[charaSet I 1007400 1 ガウェイン]
[charaSet H 1020300 1 랜슬롯]
[charaSet I 1007400 1 가웨인]
[charaSet J 6019300 1 風魔小太郎]
[charaSet J 6019300 1 후마 코타로]
[charaSet K 6046001 1 呼延灼2]
[charaSet K 6046001 1 호연작2]
[sceneSet X 153201 1]
[charaSet Y 5009000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet Y 5009000 1 이펙트용 더미]
[sceneSet Z 10000 1]
[charaDepth B 5]
@@ -42,8 +42,8 @@
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
呼延灼
よし……勢いで……どうにか序盤は描けました……
호연작
좋아…… 기세를 몰아서…… 어떻게 초반은 그렸습니다……!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -53,8 +53,8 @@
[charaFace C 13]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
お疲れ様です、呼延灼さん。[r]ドリンク、お飲みになりますか?
마슈
수고하셨습니다, 호연작 씨.[r]드링크, 드시겠어요?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -64,8 +64,8 @@
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 1]
呼延灼
は、はいぃ。[r]エナドリですか?
호연작
네, 네엥.[r]에너지 드링크인가요?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -75,8 +75,8 @@
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
いえ、風魔小太郎さん特製の忍者汁です。
마슈
아뇨, 후마 코타로 씨 특제 닌자즙이요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -86,8 +86,8 @@
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
呼延灼
え゛。
호연작
엑.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -97,8 +97,8 @@
[charaFace C 5]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
……健康には良いかと!
마슈
……건강에는 좋을 거예요!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -108,14 +108,14 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
呼延灼
じゃ、じゃあいただきます。[wt 0.8][se adm25][charaMoveReturn D 0,-8 1.0][r]ズズー。
호연작
그, 그러면 잘 먹겠습니다.[wt 0.8][se adm25][charaMoveReturn D 0,-8 1.0][r]후릅~
[k]
[seStop adm25 0.3]
[charaFace D 6]
呼延灼
……鋼と銅と段ボールの味がする……[charaFace J 1][charaPut J 250,0][charaFadeTime J 0.5 0.6]
호연작
……쇠와 구리와 골판지 맛이 나……[charaFace J 1][charaPut J 250,0][charaFadeTime J 0.5 0.6]
[k]
[messageOff]
@@ -125,12 +125,12 @@
[wt 1.0]
[charaFace D 5]
呼延灼
でも、確かに元気が出た気がします![r]じゃあ、もうひと踏ん張り[line 3]
호연작
하지만 확실히 기운이 나는 것 같아요![r]그러면 조금만 더 힘을[line 3]
[k]
1待った、一休みしない
?1: 잠시만. 조금 쉬지 않을래?
?!
[charaFadeout D 0.1]
[wt 0.1]
@@ -139,8 +139,8 @@
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
クロエ
あ、そうね。[r]そろそろ原稿を一通り確認させてほしいし。
클로에
아, 그러게.[r]슬슬 원고를 한 번 확인해 보고 싶고.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -150,14 +150,14 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
呼延灼
……そうですね。
호연작
……그러네요.
[k]
[charaFace D 1]
呼延灼
取っかかりが何とかなって、[r]少し気楽になりましたので。
호연작
단초를 어떻게 잡기는 해서,[r]마음이 약간 편해졌으니.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -167,25 +167,25 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
クロエ
じゃあ、ちょっと確認に入るわね。
클로에
그러면 잠시 확인 시작할게.
[k]
[se ad172]
クロエ
……ふむ、ふむふむ……[seVolume ad172 2.0 0.5]
클로에
……흐음, 흠흠……[seVolume ad172 2.0 0.5]
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_147 1.5]
クロエ
……[r]……
클로에
……[r]……
[k]
[seStop ad172 1.0]
[charaFace B 12]
クロエ
ふむー……
클로에
흐음~……
[k]
@@ -205,8 +205,8 @@
[charaFace I 0]
[charaFadein I 0.1 1]
ガウェイン
おや、原稿は終わりましたか?
가웨인
이런, 원고는 끝났습니까?
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -216,8 +216,8 @@
[charaFace A 3]
[charaFadein A 0.1 1]
鈴鹿御前
まだー。[wt 0.5][charaFace A 1][r]ん? 円卓ナイツ、どこ行ってたの?
스즈카고젠
아직~[wt 0.5][charaFace A 1][r]응? 원탁 나이츠, 어디 갔다 온 거야?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -227,8 +227,8 @@
[charaFace I 4]
[charaFadein I 0.1 1]
ガウェイン
ははは、さすがに根を詰めすぎた気がしたので、[r]一つ波乗りなどを。
가웨인
하하하, 아무래도 과하게 열중했던 감이 들길래,[r]서핑이나 잠시.
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -238,16 +238,16 @@
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
鈴鹿御前
へー、いいじゃん。[r]マスターもやる?
스즈카고젠
헤~ 좋잖아.[r]마스터도 할래?
[k]
1いいね
?1: 좋지!
[charaFace A 9]
鈴鹿御前
おっけ。[r]じゃ、後で予定立てておくね!
스즈카고젠
오케이.[r]그러면 이따가 예정 짜둘게!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -257,22 +257,22 @@
[charaFace H 1]
[charaFadein H 0.1 1]
ランスロット
ああ、我々も一通りこなせますので、[r]よろしければ。
랜슬롯
아, 저희도 대충 할 수 있으므로[r]괜찮으시다면.
[k]
2サーフィンはあまり……
?2: 서핑은 별로……
[charaFace A 16]
鈴鹿御前
そっか、残念。
스즈카고젠
그렇구나, 아쉽네.
[k]
[charaFace A 9]
鈴鹿御前
でも、やりたくなったらいつでも[r]声掛けてくれていいから!
스즈카고젠
하지만 하고 싶어지면 언제든지[r]말해 줘도 되거든!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -282,11 +282,11 @@
[charaFace H 1]
[charaFadein H 0.1 1]
ランスロット
ははは、その時はモードレッドも[r]呼んでやらないと、ふて腐れそうですな。
랜슬롯
하하하, 그때는 모드레드도[r]부르지 않으면 부루퉁해지겠군요.
[k]
?!
[messageOff]
@@ -305,8 +305,8 @@
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
呼延灼
ごくり。[r]い、いかがでしょうかクロエさん。
호연작
꿀꺽.[r]어, 어떻습니까, 클로에 씨.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -316,8 +316,8 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
クロエ
悪くはないと思うわ。[wt 0.7][charaFace B 2][r]思うんだけど……
클로에
나쁘지는 않다고 봐.[wt 0.7][charaFace B 2][r]않다고 보는데……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -327,8 +327,8 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
呼延灼
け、けど?
호연작
보, 보는데?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -338,8 +338,8 @@
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
クロエ
[line 3]よし、買い物に行きましょう。
클로에
[line 3]좋아, 쇼핑 갔다 오자.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -349,8 +349,8 @@
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
呼延灼
買い物?
호연작
쇼핑?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -360,8 +360,8 @@
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
クロエ
い~っぱい話すことがあるわ。
클로에
할 이야기가 잔~뜩 있어.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -380,8 +380,8 @@
[charaFace D 6]
[charaFadein D 0.2 1]
呼延灼
(こわい)
호연작
(무서워)
[k]
[messageOff]
@@ -405,15 +405,15 @@
[charaFadeinFSL F 0.1 0]
[charaFace A 0]
[charaFadeinFSR A 0.1 2]
A:鈴鹿御前
呼延灼とクロエがいるなら、大丈夫か。[r]こっちで留守番してるねー。
A : 스즈카고젠
호연작과 클로에가 있다면 괜찮을까.[r]우리끼리 방 지키고 있을게~
[k]
[charaTalk F]
[charaFace F 7]
F:九紋竜エリザ
みんなでおるすばんするから、[r]お出かけ[#楽:たの]ちんでねー!
F : 구문룡 엘리자
다 같이 방에 있을 테니까,[r]외출 재미있게 놀다 와~!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -423,8 +423,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 1]
呼延灼
いってきまーす!
호연작
다녀오겠습니다~!
[k]
@@ -437,7 +437,7 @@
[scene 142500]
[charaSet B 11016000 1 クロエ]
[charaSet B 11016000 1 클로에]
[wt 1.5]
@@ -450,8 +450,8 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
クロエ
呼延灼は買いたいもの、ある?
클로에
호연작은 사고 싶은 거, 있어?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -461,8 +461,8 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
呼延灼
えーと、作画用の資料が欲しいですね。[r]後は……参考にラブコメ系のコンテンツをいくつか。
호연작
아~ 그러면, 작화용 자료를 사고 싶네요.[r]그거 말고는…… 참고 삼아 러브 코미디 계열의 컨텐츠를 몇 가지.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -472,12 +472,12 @@
[charaFace B 3]
[charaFadein B 0.1 1]
クロエ
うんうん、結構な買い物になりそうね。[r]ちゃんと付き合ってあげるけど。
클로에
응, 응. 쇼핑 많이 할 것 같은 예감인걸.[r]끝까지 같이 다닐 거지만.
[k]
1もちろん、[&自分:わたし]も手伝うよ!
?1: 물론 나도 도울게!
?!
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
@@ -486,8 +486,8 @@
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
呼延灼
よろしくお願いします!
호연작
잘 부탁합니다!
[k]
@@ -647,16 +647,16 @@
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
クロエ
ふー。結構買い物しちゃったね。
클로에
후~ 꽤 많이 사고 말았네.
[k]
1汗もかいた……
?1: 땀까지 났어……
?!
[charaFace B 0]
クロエ
はい、拭いてあげるね。
클로에
자, 닦아 줄게.
[k]
@@ -679,8 +679,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 4]
クロエ
もー、照れちゃってー
클로에
참~ 쑥스러워하긴~
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -690,8 +690,8 @@
[charaFace D 3]
[charaFadein D 0.1 1]
呼延灼
つよい……
호연작
강해……
[k]
@@ -710,39 +710,39 @@
[wait wipe]
[wt 0.2]
店主
ご注文は?
가게 주인
주문하실 것은?
[k]
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
呼延灼
コーヒーフロートお願いします。[r]マスター、ご注文は?
호연작
커피 플로트 주문할게요.[r]마스터, 주문은?
[k]
1じゃあコーヒーで
?1: 그러면 커피로
[charaFace D 1]
呼延灼
ふふ、お揃いですね。[r]私はフロートなんで甘いですが……
호연작
후후, 서로 같은 거네요.[r]저는 플로트라서 달콤합니다만……
[k]
呼延灼
マスターは苦い感じのものがお好き、と。
호연작
마스터는 씁쓸한 맛을 좋아하고.
[k]
2サイダーで
?2: 사이다로
[charaFace D 1]
呼延灼
ふふふ、いかにも夏という感じの飲み物ですね。[r]爽やかで、マスターにピッタリだと思います。
호연작
후후후, 딱 여름이라는 인상의 음료네요.[r]상쾌한 게 마스터에게 딱 맞는 것 같습니다.
[k]
?!
[charaFadeout D 0.1]
[wt 0.1]
@@ -751,8 +751,8 @@
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
クロエ
わたし、ストロベリーパフェでよろしく!
클로에
나는 딸기 파르페로 부탁해!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -762,8 +762,8 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
呼延灼
豪勢にいきますね、クロエお姉さん。
호연작
큰 것을 주문하시네요, 클로에 언니.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -773,15 +773,15 @@
[charaFace B 3]
[charaFadein B 0.1 1]
クロエ
マスターがもちろん、[#奢:おご]ってくれるんでしょ?
클로에
물론 마스터가 쏠 거지?
[k]
1……もちろん
?1: ……물론이지!
[charaFace B 4]
クロエ
愛してるわマスター
클로에
사랑해, 마스터
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -791,16 +791,16 @@
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
呼延灼
凄い……サラッと……サラッと愛の告白……[wt 1.1][charaFace D 5][r]私に不足しているのは、この勇気……
호연작
굉장해…… 자연스럽게…… 자연스럽게 사랑 고백……[wt 1.1][charaFace D 5][r]나에게 부족한 것은, 이 용기……!
[k]
2わりかん……
?2: 더치 페이……
[charaFace B 4]
クロエ
だーめ
클로에
안~돼
[k]
[messageOff]
@@ -827,11 +827,11 @@
[charaFace D 3]
[charaFadein D 0.1 1]
呼延灼
小悪魔感半端ない……[wt 0.7][charaFace D 4][r]私に……私に足りないのはこれ……
호연작
소악마 느낌이 쩐다……[wt 0.7][charaFace D 4][r]나에게…… 나에게 부족한 것은 이것……
[k]
?!
[messageOff]
@@ -852,12 +852,12 @@
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
クロエ
さて[line 3]
클로에
자, 그러면[line 3]
[k]
クロエ
呼延灼、リラックスできたことだし……[wt 0.9][charaFace B 0][r]しましょうか、打ち合わせ。
클로에
호연작, 릴랙스도 되었으니……[wt 0.9][charaFace B 0][r]해 볼까, 미팅.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -869,8 +869,8 @@
[charaFace D 6]
[charaFadein D 0.1 1]
呼延灼
気の休まる暇もない!?
호연작
마음 놓을 새도 없다?!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -880,8 +880,8 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
クロエ
最後まで描いたなら休んでいいわ。
클로에
끝까지 그리면 쉬어도 돼.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -891,8 +891,8 @@
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
呼延灼
終わるまで休みなしですか!
호연작
끝날 때까지 휴식이 없나요!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -902,8 +902,8 @@
[charaFace B 3]
[charaFadein B 0.1 1]
クロエ
うん。
클로에
응.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -913,16 +913,16 @@
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
呼延灼
キッパリとした肯定……[wt 0.7][charaFace D 0][r]でも、打ち合わせって何ですか?
호연작
딱 부러지는 긍정……[wt 0.7][charaFace D 0][r]하지만 미팅이라면 뭘 하나요?
[k]
1ゴールまでのプロットはできてるよね
?1: 골인 지점까지의 플롯은 다 되어 있지?
[charaFace D 4]
呼延灼
は、はい。[r]一応……
호연작
네, 넵.[r]일단……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -932,16 +932,16 @@
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
クロエ
でもね……
클로에
그런데 말이야……
[k]
2これまでの展開に不満とか
?2: 지금까지 진행한 전개에 불만이라도?
[charaFace D 6]
呼延灼
ヒッ。
호연작
힉.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -951,40 +951,40 @@
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
クロエ
今はまだないわよ。[r]うーん、でもね……
클로에
지금은 아직 없어.[r]으~음, 그런데 말이야……
[k]
?!
[charaFace B 0]
クロエ
うーん。[r]どう伝えればいいかな……
클로에
으~음.[r]어떻게 전해야 될까……
[k]
クロエ
まず、呼延灼に不満はないの。[r]あ、呼延灼のキャラね。
클로에
우선 호연작에 불만은 없어.[r]아, 캐릭터 쪽의 호연작 말이야.
[k]
クロエ
主人公として目的を見失わず、[r]転んでも転んでも前へ前へと突っ走る役回り。
클로에
주인공으로서 목적을 놓치지 않고,[r]굴러도 굴러도 앞으로 앞으로 쭉쭉 나가는 역할.
[k]
[branchRouteSelect lbl_sel01a 94088081 1000]
[branchNotRouteSelect lbl_sel01b 94088081 1000]
[label lbl_sel01a]
クロエ
でも、年上だからちゃんと賢い部分もあるし。[r]理想の[#主人公:じ ぶ ん]って感じよね。
클로에
하지만 연상이니까 영리한 부분도 분명히 존재하고.[r]이상적인 [#자신:주인공]이란 느낌이지.
[k]
[branch lbl_conf01]
[label lbl_sel01b]
クロエ
でも、優等生だからちゃんと賢い部分もあるし。[r]理想の[#主人公:じ ぶ ん]って感じよね。
클로에
하지만 우등생이니까 영리한 부분도 분명히 존재하고.[r]이상적인 [#자신:주인공]이란 느낌이지.
[k]
[label lbl_conf01]
@@ -996,8 +996,8 @@
[charaFace D 3]
[charaFadein D 0.1 1]
呼延灼
照れます……
호연작
쑥스럽습니다……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -1009,8 +1009,8 @@
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.1 1]
クロエ
でも、問題は相手の[&彼:彼女]よ。
클로에
하지만 문제는 상대방 [&남자:여자] 쪽이야.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -1020,8 +1020,8 @@
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
呼延灼
え゙。
호연작
엑.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -1033,8 +1033,8 @@
[charaFace B 7]
[charaFadein B 0.1 1]
クロエ
相手役に遠慮ありすぎ!
클로에
상대방을 너무 살살 그리잖아!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -1044,8 +1044,8 @@
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
呼延灼
[line 3]っ。
호연작
[line 3]읏.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -1055,14 +1055,14 @@
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.1 1]
クロエ
好きなのは伝わってくるのよ。[r]でも、相手の魅力が伝わってこないの。
클로에
좋아하는 것은 전해지고 있어.[r]하지만 상대의 매력이 전해지질 않아.
[k]
[charaFace B 7]
クロエ
爽やかで笑い顔が素敵な[&貴方:貴女]、[r]だけじゃ、一般的な読者は[#理解:わ か]らないわ!
클로에
산뜻하고 웃는 얼굴이 멋진 그대,[r]이것만으로는 일반적인 독자가 이해 못 해!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -1072,8 +1072,8 @@
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
呼延灼
[messageShake 0.05 4 3 0.4]ーン!!
호연작
[messageShake 0.05 4 3 0.4]~엥!!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -1083,32 +1083,32 @@
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
クロエ
ラブコメの落とし穴。
클로에
러브 코미디의 함정.
[k]
[charaFace B 7]
クロエ
恋をした人間にも、された人間にも、[r]同じくらいの魅力が必要なの!
클로에
사랑을 하는 사람에게나, 사랑을 받는 인간에게나,[r]같은 수준의 매력이 필요한 거야!
[k]
[charaFace B 5]
クロエ
学校で一番の美少女とか、外見を描くだけでもなく。[r]優しい、とかだけでもなく。
클로에
학교에서 제일가는 미소녀라는 외견만 묘사하는 것이 아니라.[r]다정하다는 것만도 아니고.
[k]
クロエ
内面を表すようなエピソード、[r]あるいは外側のエピソード。
클로에
내면을 표현하는 에피소드,[r]혹은 외부 에피소드.
[k]
クロエ
呼延灼との心の交流があれば、そのエピソードも。
클로에
호연작과의 마음의 교류가 있으면, 그 에피소드도.
[k]
クロエ
それが[&彼:彼女]を読者も好きになってくれることに[r]繋がって、最終的に呼延灼も好きになってくれるの。
클로에
그것이 독자도 그 [&남자:여자]를 좋아하게 되는 데로[r]이어져서, 최종적으로 호연작도 좋아하게 되는 거야.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -1118,8 +1118,8 @@
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
呼延灼
な、なるほど。[r]でもですね、[&彼:彼女]は[line 3]
호연작
과, 과연.[r]하지만 말이죠, 그 [&남자:여자]는[line 3]
[k]
@@ -1146,17 +1146,17 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
クロエ
ええ、もちろん理解しているわ。
클로에
그래, 물론 이해해.
[k]
[charaFace B 5]
クロエ
でも、ここで引いたらこの作品、[r]絶対に完成しないもの!
클로에
하지만 여기서 물러서면 이 작품,[r]절대로 완성 못 한단 말이야!
[k]
クロエ
編集者として、これは譲れないわ。
클로에
편집자로서 이 점은 양보할 수 없어.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -1168,8 +1168,8 @@
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
呼延灼
うう、ううううう……
호연작
으으, 으으으으으……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -1182,8 +1182,8 @@
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
クロエ
呼延灼、今のあなたに必要なのは[line 3][wt 0.6][charaFace B 7][r]勇気よ!
클로에
호연작, 지금의 당신에게 필요한 것은[line 3][wt 0.6][charaFace B 7][r]용기야!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -1193,8 +1193,8 @@
[charaFace D 5]
[charaFadein D 0.1 1]
呼延灼
……ゆ、ゆうき……
호연작
……요, 용기……!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -1204,8 +1204,8 @@
[charaFace B 7]
[charaFadein B 0.1 1]
クロエ
さあ、マスターも応援応援!
클로에
자, 마스터도 응원해, 응원!
[k]
[messageOff]
@@ -1217,13 +1217,13 @@
[charaFadein D 0.1 1]
[wt 0.5]
1が、がんばれ
?1: 히, 힘내!!
?!
[charaFace D 2]
呼延灼
勇気……
호연작
용기……!
[k]

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -5,19 +5,19 @@
[enableFullScreen]
[soundStopAll]
[charaSet A 6046001 1 呼延灼]
[charaSet B 6026300 1 燕青]
[charaSet C 28004000 1 九紋竜エリザ]
[charaSet A 6046001 1 호연작]
[charaSet B 6026300 1 연청]
[charaSet C 28004000 1 구문룡 엘리자]
[charaSet E 1098274900 1 誹謗中傷の源]
[charaSet E 1098274900 1 비방중상의 원천]
[sceneSet F 143900 1 1]
[imageSet T cut481_doujinshi10 1 1]
[charaSet S 5009000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet U 5009000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet Y 5009000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet S 5009000 1 이펙트용 더미]
[charaSet U 5009000 1 이펙트용 더미]
[charaSet Y 5009000 1 이펙트용 더미]
[sceneSet Z 10000 1]
@@ -46,16 +46,16 @@
[wt 0.8]
[se ad22]
誹謗中傷の源
ギャアアア……
비방중상의 원천
끄아아아……
[k]
誹謗中傷の源
だが、これだけは覚えておくといい……[r]私を倒しても、第二第三の炎上は起こるのだ……
비방중상의 원천
하지만 이것만은 기억해 두어라……[r]나를 쓰러뜨려도 제2, 제3의 불판은 일어난다……
[k]
誹謗中傷の源
ひーぼっぼっぼっ……[r][#誹謗中傷:ひぼうちゅうしょう]はネットの花……グエー。
비방중상의 원천
비~방방방……[r]비방중상은 인터넷의 꽃…… 꾸에~
[k]
[seStop ad22 0.3]
@@ -67,8 +67,8 @@
[charaFadein C 0.1 1]
九紋竜エリザ
そんな花、枯れてちまえばいいのだわー!
구문룡 엘리자
그런 꽃은 그냥 시들라고 해~!
[k]
[messageOff]
@@ -121,35 +121,35 @@
[wt 1.0]
[line 3]とまあ、[#顛末:てんまつ]は以上の通り。
[line 3]뭐, 이렇게, 전말은 이상과 같다.
[k]
私は無事にラブコメ漫画『ときめきアイアンウィップ』を[r]完成させ、世に送ることとなった。
나는 무사히 러브 코미디 만화 ‘두근두근 아이언 윕’을[r]완성하고 세상에 내놓을 수 있게 되었다.
[k]
それがどういう反応を示されたか、とか。[r]読者に受け入れられたか、とか。
그것이 어떤 반응을 얻었는지나.[r]독자가 받아들였는지나.
[k]
割とその辺は、ひとまず置いておく。[r]一番重要なのは、一番大事なものは……
그 부분은 일단 대강 놔두겠다.[r]제일 중요한 것은, 제일 소중한 것은……
[k]
『何だか、恥ずかしい[&なあ:ね]』
“어쩐지, 창피[&한걸:하네]”
[k]
[&彼:彼女]は照れ臭そうに笑って、[r]大事そうに私の物語を抱き締めた。
그 [&남자:여자]는 멋쩍게 웃으며,[r]소중한 듯이 내 이야기를 끌어안았다.
[k]
私の漫画に費やした日々は、[r]最良の結末を迎えたのである。
내 만화에 소비한 나날은,[r]가장 좋은 결말을 맞이한 것이다.
[k]
ああ、良かった。[r]どうか気付かずにいてほしい。
아아, 다행이다.[r]부디 깨닫지 말아 주었으면 좋겠다.
[k]
[messageOff]
@@ -177,11 +177,11 @@
この漫画は、とても大事な、[r]愛を隠した[#お手紙:レ タ ー]。
이 만화는, 아주 소중한,[r]사랑을 숨긴 [#편지:레터].
[k]
想いが届かないように祈って、[r]それでも描かなければならなかった物語。
마음이 닿지 않기를 기도하며,[r]그럼에도 그려야만 했던 이야기.
[k]
[messageOff]
@@ -190,12 +190,12 @@
[wt 1.0]
この物語を作れたから、[r]私はちょっとだけ胸を張れて、心が強くなったのです。
이 이야기를 만들었기에[r]저는 살짝 가슴을 펼 수 있고 마음이 강해졌답니다.
[k]
さあ、マスター。[r]特異点の解消まで、もうひと踏ん張りですよ!
자, 마스터.[r]특이점의 해소까지 조금만 더 힘내세요!
[k]

View File

@@ -7,25 +7,25 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 8001600 1 マシュ]
[charaSet B 5043300 1 アスクレピオス]
[charaSet C 4008300 1 黒髭]
[charaSet D 6012000 1 サンソン]
[charaSet E 5010001 1 パラケルスス]
[charaSet F 1098274400 1 アルトリア・キャスター]
[charaSet G 5051001 1 張角]
[charaSet H 7014001 1 ナイチンゲール]
[charaSet K 1027000 1 沖田総司]
[charaSet A 8001600 1 마슈]
[charaSet B 5043300 1 아스클레피오스]
[charaSet C 4008300 1 검은 수염]
[charaSet D 6012000 1 상송]
[charaSet E 5010001 1 파라켈수스]
[charaSet F 1098274400 1 알트리아 캐스터]
[charaSet G 5051001 1 장각]
[charaSet H 7014001 1 나이팅게일]
[charaSet K 1027000 1 오키타 소지]
[charaSet I 1098248900 1 一般参加予定者]
[charaSet J 1098208400 1 店員]
[charaSet L 99360000 1 一般参加者A]
[charaSet M 1098233600 1 一般参加者B]
[charaSet N 1098218700 1 一般参加者C]
[charaSet O 1098123500 1 一般参加者D]
[charaSet P 1098154700 1 一般参加者E]
[charaSet I 1098248900 1 일반 참가 예정자]
[charaSet J 1098208400 1 점원]
[charaSet L 99360000 1 일반 참가자A]
[charaSet M 1098233600 1 일반 참가자B]
[charaSet N 1098218700 1 일반 참가자C]
[charaSet O 1098123500 1 일반 참가자D]
[charaSet P 1098154700 1 일반 참가자E]
[charaSet Q 5009000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet Q 5009000 1 이펙트용 더미]
[sceneSet R 145300 1]
[sceneSet S 197000 1]
@@ -33,13 +33,13 @@
[sceneSet T 10000 1]
[charaScale T 1.3]
[charaSet U 1098233700 1 一般参加者F]
[charaSet V 98109000 1 一般参加者G]
[charaSet W 99360000 1 一般参加者A2]
[charaSet X 1098233600 1 一般参加者B2]
[charaSet Y 1098123500 1 一般参加者D2]
[charaSet U 1098233700 1 일반 참가자F]
[charaSet V 98109000 1 일반 참가자G]
[charaSet W 99360000 1 일반 참가자A2]
[charaSet X 1098233600 1 일반 참가자B2]
[charaSet Y 1098123500 1 일반 참가자D2]
[charaSet Z 1098278000 1 黒髭(演出用反転)]
[charaSet Z 1098278000 1 검은 수염(연출용 반전)]
[scene 197000]
@@ -78,15 +78,15 @@
[charaFadeout S 1.0]
[wt 1.6]
1いた……
?1: (찾았다……)
?!
[charaTalk depthOn]
[charaTalk A]
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
発見です。[r]ぎりぎりの距離で追いましょう。
마슈
발견했습니다.[r]아슬아슬한 거리에서 쫓아가지요.
[k]
[messageOff]
@@ -121,23 +121,23 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 0,-50]
アスクレピオス
くそ。どいつもこいつも健康そうだな。[r]正常化委員会の医療サービスが行き届いている。
아스클레피오스
젠장. 이놈이고 저놈이고 다 건강해 보이는군.[r]정상화 위원회의 의료 서비스가 두루 미쳐 있어.
[k]
[charaFace B 3]
アスクレピオス
悪いことではないが、つまらん。
아스클레피오스
나쁜 일은 아니지만, 재미없군.
[k]
アスクレピオス
もっと面白い症例はないのか? 珍しい場所には[r]珍しい症例があるべきだろう。まったく……
아스클레피오스
더 재미있는 증상은 없나? 별난 곳에는[r]별난 증상이 있어야 맞을 텐데. 나 원……
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_147 1.0]
[charaFace B 0]
アスクレピオス
むっ!?
아스클레피오스
음?!
[k]
[messageOff]
@@ -196,8 +196,8 @@
[wt 0.6]
黒髭
あはぁぁぁん![wt 0.6] 苦しいぃぃ!
검은 수염
아하아아앙![wt 0.6] 괴로워어엉!
[k]
[messageOff]
@@ -236,12 +236,12 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 5]
アスクレピオス
ククク、きりもみ回転しながら[r]倒れ込むような苦しみとは珍しい!
아스클레피오스
크크크, 팽이처럼 회전하며[r]고꾸라질 고통이라니 별나군!
[k]
アスクレピオス
いいぞ、どうした!? どこがどう苦しいんだ?[r]原因に心当たりは?
아스클레피오스
아주 좋아. 왜 그러지?! 어디가 어떻게 괴롭지?[r]짐작 가는 원인은?
[k]
[se adm19]
@@ -256,8 +256,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 10]
黒髭
(あらヤダ。優男に見えて意外にたくましい腕。[r] トゥンク……
검은 수염
(어머 어떡해. 곱상하게 생겼는데 의외로 팔이 듬직해라.[r] 두근……)
[k]
[seStop adm19 0.3]
@@ -268,14 +268,14 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 2]
アスクレピオス
どうした? 医者の問診には速やかに正直に[charaEffectDestroy Q bit_talk_glitter][r]奴隷のように従順に答えろ!
아스클레피오스
왜 그러지? 의사의 문진에는 신속하고 정직하게[charaEffectDestroy Q bit_talk_glitter][r]노예처럼 순종적으로 대답해라!
[k]
[charaTalk C]
[charaFace C 12]
黒髭
原因……原因、は、[r]はっきりしているでござる……
검은 수염
원인…… 원인은,[r]확실하다오……
[k]
[messageOff]
@@ -287,35 +287,35 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
黒髭
本日新発売だった限定フィギュア……朝一で[r]抽選整理券を貰って買おうとやってきたところ、
검은 수염
오늘 새로 발매하던 한정 피규어…… 아침 일찍[r]추첨 대기표를 받아서 사려고 갔을 때,
[k]
[charaFace C 4]
黒髭
黒髭一生の不覚、開店時間を盛大に勘違いしており……[r][#辿:たど]り着いたときには、もう、もうっ……
검은 수염
검은 수염 평생의 실수, 개점 시간을 거하게 착각해서……[r]도착했을 때에는, 이미, 이미……!
[k]
[charaFace B 0]
[charaFace C 11]
黒髭
[messageShake 0.05 4 3 0.6]ううう! 苦しい! 心が苦しい![r]嫉妬と後悔で胸が潰れそう!
검은 수염
[messageShake 0.05 4 3 0.6]으으으! 괴로워! 마음이 괴로워![r]질투와 후회로 가슴이 무너질 것 같아!
[k]
[se ade242]
[charaFace C 16]
[cameraMove 0.2 15,-15 1.08]
[charaFadeout B 0.25]
黒髭
いや、ハァハァ、もし転売ヤーが買ってたら許せねぇ、[r]殺す! 殺してでも奪いとる! それが海賊だからァ!
검은 수염
아니, 하아하아, 만약 되팔이가 산 거라면 용서 못해.[r]죽인다! 죽여서라도 빼앗는다! 그것이 해적이니까!
[k]
[se ad186]
[charaFace C 11]
[cameraMove 0.2 30,-30 1.15]
黒髭
でもきちんと愛のもとに買った同志だったら[r]どうにもできぬ、おマヌケだったアタシが悪いのよォーー!
검은 수염
하지만 똑바른 사랑으로 산 동지라면[r]어떻게 할 수 없도다. 얼간이였던 내가 잘못한 거야~~!
[k]
[messageOff]
@@ -325,8 +325,8 @@
[wt 1.2]
[charaFace C 0]
黒髭
っていう苦しみです。
검은 수염
라는 괴로움입니다.
[k]
[messageOff]
@@ -356,14 +356,14 @@
[charaMove C -230,-50 0.4]
[wt 0.4]
黒髭
ああっ、さっきの優しい抱き留めは何だったのってくらい[r]無造作に地面に投げ捨てられた!?
검은 수염
아앗, 방금 상냥한 부축은 뭐였냐 싶을 만큼[r]아무렇게나 땅바닥에 내버렸어?!
[k]
[charaTalk B]
[charaFace B 3]
アスクレピオス
問診終了。つまらん。[r]治療法は……これでいいか。
아스클레피오스
문진 종료. 재미없군.[r]치료법은…… 이거면 될까.
[k]
[messageOff]
@@ -389,26 +389,26 @@
[charaFace C 6]
黒髭
え、何コレ[#絆創膏:ばんそうこう]
검은 수염
어, 이게 뭐야, 반창고?
[k]
[charaFace C 2]
黒髭
ちょっと待ちなさいよお医者さん、[r]拙者の心の痛みはとてもこんなものでは……
검은 수염
잠깐 기다려 주실래요, 의사 선생님.[r]소생이 앓는 마음의 고통은 이런 것 가지곤 도저히……
[k]
黒髭
……[r]……
검은 수염
……[r]……
[k]
[charaFace C 6]
黒髭
待って、最初に地面にきりもみダウンしたときに[r]微妙に肘をすりむいてた。
검은 수염
가만, 처음에 땅바닥에 회전하며 다운했을 때에[r]미묘하게 팔꿈치가 까졌었지.
[k]
黒髭
この[#絆創膏:ばんそうこう]はそのために……
검은 수염
이 반창고는 그것 때문에……?
[k]
[messageOff]
@@ -419,8 +419,8 @@
[se adm19]
[charaFace C 10]
黒髭
……トゥンク……
검은 수염
……두근……
[k]
@@ -444,16 +444,16 @@
[wait wipe]
[wt 0.4]
1…………
?1: …………
?!
[charaTalk depthOn]
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
サンソン
……[r]……
상송
……[r]……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -463,8 +463,8 @@
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
パラケルスス
……[r]……
파라켈수스
……[r]……
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -476,12 +476,12 @@
[charaFace F 7]
[charaFadein F 0.1 1]
アルトリア・キャスター
えーと、今の取材でわかったのは……
알트리아 캐스터
아~ 그러니까, 방금 취재로 알아낸 점은……
[k]
アルトリア・キャスター
『つまらない症例には凄くテキトーな対応をする』[r]ってことじゃない? 大丈夫?
알트리아 캐스터
‘재미없는 증상에는 몹시 무성의하게 대응한다’[r]는 점이지 않아? 괜찮겠어?
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -491,8 +491,8 @@
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
サンソン
いや、なんというか、それはね……
상송
아니, 뭐라고 할까, 그건 말이지……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -502,8 +502,8 @@
[charaFace G 7]
[charaFadein G 0.1 1]
張角
患者だけが騒いでいるような場合には無駄に[r]大袈裟にはしない、というのも一流の証ではないかの?
장각
환자만이 떠들고 있는 상황에는 쓸데없이[r]호들갑 떨지 않는다는 것도 일류의 증거이지 않을까?
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -513,12 +513,12 @@
[charaFace H 0]
[charaFadein H 0.1 1]
ナイチンゲール
必要であれば[r]物資を惜しむべきではないですが[line 3]
나이팅게일
필요하다면[r]물자를 아껴서는 안 됩니다만[line 3]
[k]
ナイチンゲール
不必要な消費はよくありません。[r]物資を無駄にしない。重要なことです。
나이팅게일
불필요한 낭비는 좋지 않습니다.[r]물자를 헛되이 쓰지 않는다. 중요한 일입니다.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -537,8 +537,8 @@
[charaFace F 10]
[charaFadein F 0.1 1]
アルトリア・キャスター
(このサークルの[#英霊:ひ と]たち、[r] みんな同じ方向見てる。仲良しなのかな?)
알트리아 캐스터
(이 서클 [#사람:영령]들,[r] 다들 같은 방향을 보고 있어. 모두모두 친구일까?)
[k]
[bgm BGM_EVENT_146 0.5 1.0]
@@ -546,8 +546,8 @@
[charaFadeout T 0.2]
[charaFace F 6]
アルトリア・キャスター
とはいえ、あの人、漫画のモデルにするには[r]少しピーキーな部分多くない? 大丈夫?
알트리아 캐스터
그렇다고는 해도, 저 사람, 만화의 모델로 삼기에는[r]조금 까다로운 부분이 많지 않아? 괜찮겠어?
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -558,8 +558,8 @@
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
パラケルスス
それはそうなのですが、[r]差し引きはプラスになる……かと。
파라켈수스
그것은 그렇습니다만,[r]빼고 더하면 플러스가 된다…… 고 봅니다.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -569,8 +569,8 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
サンソン
うん。[wt 0.6][charaFace D 4]多分……きっと……おそらく。
상송
응. [wt 0.6][charaFace D 4]아마…… 분명…… 필시.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -580,43 +580,43 @@
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 1]
張角
なあに、漫画の登場人物にはデフォルメが[r]つきものなんじゃろ?
장각
괜한 걱정일세. 만화의 등장인물에는 데포르메가[r]들어가기 마련 아닌가?
[k]
[charaFace G 7]
張角
取材したものをそのまま描写しなければならない、[r]というわけではあるまい。
장각
취재한 내용을 꼭 그대로 묘사해야만 하는 것도 아니지.
[k]
張角
解釈すればよいのよ、解釈すれば。
장각
해석하면 되는 게지, 해석하면.
[k]
[charaFace G 0]
張角
ダメなところは意識的に見て見ぬふりをする、[r]これは人間関係においても大事なことじゃよ。
장각
못난 부분은 의식적으로 못 본 척한다,[r]이것은 인간관계에서도 중요한 일이라네.
[k]
[charaFace G 1]
張角
完璧な人間なんておらんのじゃからな、ほっほ。
장각
완벽한 인간이란 없으니까 말이야, 헛허.
[k]
[charaFace G 3]
張角
円滑な人間関係を築くための、[r]年上からのちょっとしたアドバイスね、これ。
장각
원활한 인간관계를 쌓기 위한,[r]연상의 자그마한 어드바이스야, 이거.
[k]
1一理ある
?1: 일리 있어
?!
[charaFace G 0]
張角
じゃろう?
장각
그렇지?
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -626,8 +626,8 @@
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
アルトリア・キャスター
人生経験豊富な道術使いに[r]ダメな洗脳癖があるのは見て見ぬふりしないけどね。
알트리아 캐스터
인생 경험 풍부한 도술사에게[r]못난 세뇌 버릇이 있는 것은 못 본 척하지 않을 거지만.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -637,8 +637,8 @@
[charaFace G 17]
[charaFadein G 0.1 1]
張角
はて、誰のことかのうー?[r]メシはまだかのうー?
장각
허어, 누구 이야기인가~?[r]밥은 아직 멀었느냐~?
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -648,8 +648,8 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
サンソン
とにかく、もう少し彼を追ってみよう。[r]ストーリー作りのヒントはまだ必要だ。
상송
좌우지간 조금 더 저 남자를 쫓아 보자.[r]스토리 제작의 힌트는 더 필요해.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -659,8 +659,8 @@
[charaFace E 1]
[charaFadein E 0.1 1]
パラケルスス
そうですね。[r]では、引き続き尾行しましょう……
파라켈수스
그러네요.[r]그러면 계속해서 미행합시다……
[k]
[messageOff]
@@ -700,8 +700,8 @@
[seStop ad14 0.6]
[wt 0.6]
一般参加予定者
[messageShake 0.05 4 3 0.6]おお、うおおっ![r]続きは、続きはどこだー! 読ませろ!
일반 참가 예정자
[messageShake 0.05 4 3 0.6]오오, 우오옷![r]다음 권은, 다음 권은 어디 있냐~! 읽어 보자!
[k]
[messageOff]
@@ -715,8 +715,8 @@
[charaFadein J 0.4 0,-50]
[wt 0.4]
店員
きゃーっ! 未完結の[#違反:アングラ]同人誌を読んだ[r]お客さんが興奮で暴れ出したわ!
점원
꺅~! 미완결의 [#위반:언더그라운드] 동인지를 읽은[r]손님이 흥분해서 날뛰기 시작했어!
[k]
[messageOff]
@@ -731,8 +731,8 @@
[seStop ad60 0.2]
[wt 0.4]
アスクレピオス
……やれやれ。
아스클레피오스
……나 원 참.
[k]
[messageOff]
@@ -778,21 +778,21 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 0,-50]
アスクレピオス
処方した薬の名はパンクラチオンだ。
아스클레피오스
처방한 약의 이름은 판크라티온이다.
[k]
アスクレピオス
先生やアキレウスのように心血を注いで[r]磨いたものではないから[#一般品:ジェネリック]ではあろうが、
아스클레피오스
선생님이나 아킬레우스처럼 심혈을 기울여[r]연마한 기술은 아니니까 [#일반품:제너릭]이기는 하겠지만,
[k]
アスクレピオス
普通に使うぶんには効果は変わらん。安心しろ。
아스클레피오스
평범하게 쓰자면 효과는 다를 게 없지. 안심해라.
[k]
[charaFace B 5]
アスクレピオス
[line 3]お大事に。
아스클레피오스
[line 3]몸조리 잘 하길.
[k]
[messageOff]
@@ -814,16 +814,16 @@
[wait wipe]
[wt 0.4]
1…………
?1: …………
?!
[bgm BGM_EVENT_25 0.1]
[charaTalk F]
[charaFace F 5]
[charaFadein F 0.1 1]
アルトリア・キャスター
『意外に暴力的で肉体派』だった……[r]ここ、メモしとく?
알트리아 캐스터
‘의외로 폭력적이고 육체파’였다……[r]이거, 메모해 둘까?
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -832,17 +832,17 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 0]
[charaFadein H 0.1 1]
ナイチンゲール
いいえ。意外ということはないかと。
나이팅게일
아니요. 의외라고 할 것까지는 없겠습니다.
[k]
[charaFace H 5]
ナイチンゲール
まず、医療従事者は体力が資本です。[r]戦時の医療は特にそうですが、平時も同じです。
나이팅게일
우선 의료 종사자는 체력이 자본입니다.[r]전시의 의료는 유독 그렇습니다만, 평시도 마찬가지지요.
[k]
ナイチンゲール
患者はいつだって数多く、[r]治療の手は少ない。そこで必要なのが体力です。
나이팅게일
환자는 언제나 수가 많고,[r]치료할 일손은 적습니다. 그럴 때 필요한 것이 체력입니다.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -851,8 +851,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
サンソン
メモるならそちらの方向かな……
상송
메모한다면 그쪽 방향일까……
[k]
@@ -884,8 +884,8 @@
[charaShake K 0.02 3 3 0.5]
[wt 1.4]
沖田総司
コフッ!?
오키타 소지
커흑?!
[k]
[messageOff]
@@ -907,22 +907,22 @@
[bgm BGM_EVENT_94 0.1]
アスクレピオス
よし! いつもながら興味深い吐血だ!
아스클레피오스
좋아! 항상 그렇지만 흥미로운 토혈이다!
[k]
[se ad60]
[charaMove B 310,-40 0.2]
[seStop ad60 0.4]
アスクレピオス
サーヴァントなのに病弱とはどういうことだ?[r]どの器官がどのようになってその吐血に至った?
아스클레피오스
서번트인데 병약하다니 대체 뭐지?[r]어느 기관이 어떻게 되어서 토혈에 이르렀어?
[k]
[se ad60]
[charaMove B 270,-40 0.2]
[seStop ad60 0.4]
アスクレピオス
任せておけそこに寝ろ一歩も動くな[r]診察の権利は全て僕のものだ切開していいか!?
아스클레피오스
맡겨둬라거기누워한걸음도움직이지마[r]진찰할권리는전부내것이다절개해도되겠나?!
[k]
[bgm BGM_EVENT_94 0.5 0.5]
@@ -934,8 +934,8 @@
[charaFace K 15]
[charaFadein K 0.1 0,-50]
沖田総司
(逃げたい)
오키타 소지
(도망치고 싶다)
[k]
[messageOff]
@@ -959,8 +959,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 5]
[charaFadein F 0.1 1]
アルトリア・キャスター
『面白そうな症例に取り組むときの態度が変態的』[r]……
알트리아 캐스터
‘재미있을 듯한 증상을 상대할 때의 태도가 변태적’[r]으로……
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -970,8 +970,8 @@
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
パラケルスス
『重篤な患者を目にしたときは多大なる熱量をもって[r] その治療に取り組む』としておきましょう。
파라켈수스
‘중증 환자를 목격했을 때는 크나큰 열량과 함께[r] 그 치료에 임한다’고 해 둡시다.
[k]
[messageOff]
@@ -990,8 +990,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 21]
[charaFadein F 0.1 1]
アルトリア・キャスター
いいのかな、これ。[r]捏造メモが溜まってるだけになってない?
알트리아 캐스터
이거 괜찮을까.[r]날조 메모만 쌓이고 있을 뿐이지 않아?
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -1001,12 +1001,12 @@
[charaFace G 3]
[charaFadein G 0.1 1]
張角
捏造ではないぞ、拡大解釈じゃぞー?
장각
날조가 아니지. 확대 해석이라고~?
[k]
1何かストーリー作りのヒント、あった
?1: 뭔가 스토리 제작의 힌트, 있었어?
?!
[charaFadeout G 0.1]
[wt 0.1]
@@ -1015,12 +1015,12 @@
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
サンソン
うーん。どうだろう。
상송
으~음. 글쎄.
[k]
サンソン
一つ一つはそれほど目新しくもない、[r]アスクレピオスの通常営業みたいな姿だしね……
상송
하나하나는 그다지 새로운 점이 없는,[r]아스클레피오스의 일반 영업 같은 모습이라……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -1030,8 +1030,8 @@
[charaFace E 4]
[charaFadein E 0.1 1]
パラケルスス
ストーリーを作るにあたり、主要な軸と[r]なるようなものが見つけられればいいのですが。
파라켈수스
스토리를 만드는 데에 주요 축이[r]될 만한 요소를 찾을 수 있으면 좋겠습니다만.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -1041,16 +1041,16 @@
[charaFace F 5]
[charaFadein F 0.1 1]
アルトリア・キャスター
噂でしか聞いたことなかったけど、[r]これが通常営業なんだ……
알트리아 캐스터
소문으로밖에 들은 적이 없었는데,[r]이게 일반 영업이구나……
[k]
アルトリア・キャスター
悪く言うつもりはないんだけど、[r]素朴な疑問、いい?
알트리아 캐스터
나쁘게 말할 생각은 없지만,[r]소박한 의문을 꺼내도 돼?
[k]
アルトリア・キャスター
いくら医術の天才と言っても行きすぎてない?[r]あれだと患者さん、怖がっちゃう。
알트리아 캐스터
아무리 의술의 천재라고 해도 지나치지 않아?[r]저러면 환자들이 겁내지.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -1060,8 +1060,8 @@
[charaFace E 1]
[charaFadein E 0.1 1]
パラケルスス
ふふ。そうですね、その答えは[line 3]
파라켈수스
후후. 그렇군요. 그 답은[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -1083,8 +1083,8 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
サンソン
……
상송
……?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -1094,8 +1094,8 @@
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
何やら騒がしいですね。
마슈
뭔가 소란스럽네요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -1104,8 +1104,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 6]
[charaFadein H 0.1 1]
ナイチンゲール
ご注意を。[r]行く先で何かが起こっているようです。
나이팅게일
주의하시길.[r]행선지에서 무슨 일이 일어난 모양입니다.
[k]
[messageOff]
@@ -1146,8 +1146,8 @@
[bgm BGM_EVENT_49 0.1]
一般参加者A
まだか、まだなのかー![r]サバフェスはまだなのかー!
일반 참가자A
아직이냐, 아직 멀었나~![r]서버페스는 아직 멀었나~!
[k]
[messageOff]
@@ -1157,8 +1157,8 @@
[charaFadein M 0.4 350,-50]
[wt 0.4]
一般参加者B
もう待ちきれないよー!
일반 참가자B
더는 못 기다리겠어~!
[k]
[messageOff]
@@ -1168,8 +1168,8 @@
[charaFadein N 0.4 -300,-50]
[wt 0.4]
一般参加者C
ダメだ、もう……我慢が……[r]どうしたらいいんだ……
일반 참가자C
안 돼, 이젠…… 더 참을 수가……![r]어떡해야 되는 거야……!
[k]
[messageOff]
@@ -1179,8 +1179,8 @@
[charaFadein O 0.4 120,-50]
[wt 0.4]
一般参加者D
うう、僕たちの[#迸:ほとばし]る期待が![r]行き場を失った焦燥が!
일반 참가자D
으으, 우리의 솟구치는 기대가![r]갈 곳을 잃은 초조가!
[k]
[messageOff]
@@ -1225,16 +1225,16 @@
[subRenderMove #A 0,-350 0.4]
[wt 0.5]
一般参加者E
うおおおー! まずい!
일반 참가자E
우오오오~! 큰일이다!
[k]
一般参加者E
軽い気持ちで主催した、この『次こそ正常に[r]サバフェスが実行されるようにみんなで祈念する会』、
일반 참가자E
가벼운 마음으로 주최한, 이 ‘다음에야말로 정상적으로[r]서버페스가 실행되도록 다 같이 기도하는 모임’,
[k]
一般参加者E
予想以上の人数と熱気で……[r]キャパオーバー……
일반 참가자E
예상 이상의 인원과 열기 때문에……[r]용량 초과……!
[k]
[messageOff]
@@ -1278,8 +1278,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 5]
[charaFadein D 0.1 1]
サンソン
おっと、あれは少し危ないかもだね。
상송
이런, 저것은 조금 위험할 수도 있겠는걸.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -1288,12 +1288,12 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 5]
[charaFadein H 0.1 1]
ナイチンゲール
はい。危険な人口密度です。
나이팅게일
네. 위험한 인구 밀도입니다.
[k]
ナイチンゲール
あのままでは将棋倒しや酸欠などの事故が[r]発生する可能性があります。
나이팅게일
저대로 두면 군중 붕괴나 산소결핍 등의 사고가[r]발생할 가능성이 있습니다.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -1302,17 +1302,17 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 5]
[charaFadein E 0.1 1]
パラケルスス
ふむ。今のうちにあの場からの[r]避難誘導を試みるべきかもしれません。
파라켈수스
흐음. 일이 생기기 전에 저곳에서[r]피난 유도를 시도해야 할지도 모르겠군요.
[k]
パラケルスス
……致命的な決壊に間に合うかどうかは、[r]やってみなくてはわかりませんが。
파라켈수스
……치명적인 붕괴에 늦지 않을지 여부는,[r]해봐야 알 일이겠습니다만.
[k]
1事故は防げるなら防がなきゃ……
2今のうちにやれることはやっておこう
?1: 사고는 막을 수 있다면 막아야……!
?2: 이틈에 할 수 있는 일은 해두자!
?!
[charaFadeout E 0.1]
[wt 0.1]
@@ -1322,14 +1322,14 @@
[charaFadein A 0.1 1]
[charaMoveReturn A 0,-5 0.5]
マシュ
はい。それでは手分けして[r]参加者の避難誘導を行うことにしましょう。
마슈
네. 그러면 분담해서[r]참가자의 피난 유도를 하기로 하지요.
[k]
[charaFace A 2]
マシュ
皆さん、よろしくお願いします!
마슈
여러분, 잘 부탁드립니다!
[k]

View File

@@ -6,26 +6,26 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 99360000 1 一般参加者A]
[charaSet B 1098233600 1 一般参加者B]
[charaSet C 1098218700 1 一般参加者C]
[charaSet D 1098123500 1 一般参加者D]
[charaSet E 1098233700 1 一般参加者F]
[charaSet F 98109000 1 一般参加者G]
[charaSet G 1098275000 1 一般参加者]
[charaSet A 99360000 1 일반 참가자A]
[charaSet B 1098233600 1 일반 참가자B]
[charaSet C 1098218700 1 일반 참가자C]
[charaSet D 1098123500 1 일반 참가자D]
[charaSet E 1098233700 1 일반 참가자F]
[charaSet F 98109000 1 일반 참가자G]
[charaSet G 1098275000 1 일반 참가자]
[charaSet H 99360000 1 一般参加者A2]
[charaSet I 1098233600 1 一般参加者B2]
[charaSet J 1098218700 1 一般参加者C2]
[charaSet K 1098123500 1 一般参加者D2]
[charaSet L 1098233700 1 一般参加者F2]
[charaSet M 98109000 1 一般参加者G2]
[charaSet N 1098218700 1 一般参加者C3]
[charaSet Q 99360000 1 一般参加者A]
[charaSet R 1098233600 1 一般参加者B]
[charaSet H 99360000 1 일반 참가자A2]
[charaSet I 1098233600 1 일반 참가자B2]
[charaSet J 1098218700 1 일반 참가자C2]
[charaSet K 1098123500 1 일반 참가자D2]
[charaSet L 1098233700 1 일반 참가자F2]
[charaSet M 98109000 1 일반 참가자G2]
[charaSet N 1098218700 1 일반 참가자C3]
[charaSet Q 99360000 1 일반 참가자A]
[charaSet R 1098233600 1 일반 참가자B]
[charaSet O 5009000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet P 5009000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet O 5009000 1 이펙트용 더미]
[charaSet P 5009000 1 이펙트용 더미]
[sceneSet U 145300 1]
[sceneSet V 145300 1]
@@ -147,8 +147,8 @@
[bgm BGM_EVENT_49 0.1]
一般参加者F
ちょっと、動けないよ!?
일반 참가자F
저기요, 움직일 수 없거든?!
[k]
[messageOff]
@@ -156,8 +156,8 @@
[subRenderMoveFSSideL #B -350,-350 0.4]
[wt 0.5]
一般参加者G
ウソだろ、幻覚かな……[r]俺たちの熱気が、雲みたいに……
일반 참가자G
말도 안 돼, 환각인가……[r]우리의 열기가, 구름처럼……
[k]
[messageOff]
@@ -167,8 +167,8 @@
[wt 0.6]
[charaTalk on]
一般参加者
暑い……息苦しい……[r]クラクラする……
일반 참가자
더워…… 숨 막혀……[r]어지러워……
[k]
[messageOff]
@@ -261,13 +261,13 @@
[charaScale V 1.0]
[wt 0.1]
[charaSet H 5010001 1 パラケルスス]
[charaSet I 7014001 1 ナイチンゲール]
[charaSet J 6012000 1 サンソン]
[charaSet K 5051001 1 張角]
[charaSet L 5043300 1 アスクレピオス]
[charaSet M 1098274400 1 アルトリア・キャスター]
[charaSet N 1098199300 1 マシュ]
[charaSet H 5010001 1 파라켈수스]
[charaSet I 7014001 1 나이팅게일]
[charaSet J 6012000 1 상송]
[charaSet K 5051001 1 장각]
[charaSet L 5043300 1 아스클레피오스]
[charaSet M 1098274400 1 알트리아 캐스터]
[charaSet N 1098199300 1 마슈]
[pictureFrame]
[wt 0.1]
@@ -281,8 +281,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 5]
[charaFadein H 0.1 1]
パラケルスス
……これはいけません。[r]避難誘導が間に合わなかったようですね。
파라켈수스
……이것은 좋지 않군요.[r]피난 유도가 늦은 모양이에요.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -291,8 +291,8 @@
[charaTalk I]
[charaFace I 7]
[charaFadein I 0.1 1]
ナイチンゲール
はい。緊急救護活動を開始します!
나이팅게일
네. 긴급 구호 활동을 개시하겠습니다!
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -301,8 +301,8 @@
[charaTalk J]
[charaFace J 5]
[charaFadein J 0.1 1]
サンソン
人数が人数だ。[r]皆で要救護者の運び出しをして、それから[line 3]
상송
인원이 인원이야.[r]다 같이 구호 대상자를 운반하고, 그 다음에[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -319,8 +319,8 @@
[charaFaceFade K 7 0.3]
[wt 0.8]
張角
ほ。[#風伯:ふうはく]、[#飛廉:ひれん]の如き速さじゃの。
장각
허. 풍백, 비렴 같은 속도일세.
[k]
[messageOff]
@@ -343,18 +343,18 @@
[wt 0.6]
[bgm BGM_EVENT_63 0.1]
アスクレピオス
具合が悪い者はその場に寝ていろ、[r]僕のほうが[#診:み]に行く!
아스클레피오스
상태가 좋지 않은 사람은 그 자리에 누워 있어라.[r]내 쪽이 진찰하러 가겠다!
[k]
[charaFace L 0]
アスクレピオス
動ける者は落ち着いて外に出ろ。[r]絶対に押すな、慌てるな、患者を踏むな。
아스클레피오스
움직일 수 있는 사람은 침착하게 밖으로 나가라.[r]절대로 밀지 마, 당황하지 마, 환자를 밟지 마.
[k]
アスクレピオス
換気を良くすることが先決だ。[r]空気の通り道を確保し、風を流せ。
아스클레피오스
환기를 통하게 하는 것이 먼저다.[r]공기가 다닐 곳을 확보해서 바람이 지나게 해.
[k]
[messageOff]
@@ -368,8 +368,8 @@
[charaShake G 0.05 3 3 0.4]
[wt 0.4]
一般参加者
うう、お医者さん……
일반 참가자
으으, 의사 선생님……?
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -378,21 +378,21 @@
[charaTalk L]
[charaFace L 2]
[charaFadein L 0.1 0,-50]
アスクレピオス
そうだ。動くな、任せろ。
아스클레피오스
그래. 움직이지 마. 맡기고 있어.
[k]
[charaFace L 0]
アスクレピオス
……ふむ、ただの酸欠ではないな。[r]この雲……薄い毒気が混じっている。
아스클레피오스
……흐음, 그냥 산소결핍이 아니군.[r]이 구름…… 옅은 독기가 섞여 있어.
[k]
アスクレピオス
毒性を持つ参加者たちの身体から漏れ出た[r]薄い毒気が密集し、
아스클레피오스
독성을 가진 참가자들의 몸에서 누출된[r]옅은 독기가 밀집되어,
[k]
アスクレピオス
熱ある魔力とも混ざり[#撹拌:かくはん]され、[r]一種特殊な反応を起こし……なるほど……
아스클레피오스
열기 있는 마력과도 섞여서 혼합되고,[r]일종의 특수한 반응을 일으켜서…… 그렇군……
[k]
[messageOff]
@@ -401,12 +401,12 @@
[wt 0.6]
[seStop ad77 0.4]
[wt 0.4]
アスクレピオス
その場合に効く薬草は……[wt 0.6][cueSe SE_21 21_ade674][charaMove L 0,-50 0.25][r]これだな。[cueSeStop 21_ade674 0.4]
아스클레피오스
그 경우에 효과가 있는 약초는……[wt 0.6][cueSe SE_21 21_ade674][charaMove L 0,-50 0.25][r]이거로군.[cueSeStop 21_ade674 0.4]
[k]
アスクレピオス
よし、飲み込まずにしばらく噛んでいろ。[r]楽になるはずだ。
아스클레피오스
좋아, 삼키지 말고 잠시 씹고 있어.[r]편해질 거다.
[k]
[charaFadeout L 0.1]
@@ -415,8 +415,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 0,-50]
一般参加者
……[r](もぐもぐ)
일반 참가자
……?[r](우물우물)
[k]
[messageOff]
@@ -424,8 +424,8 @@
[wt 2.4]
[charaFace G 1]
一般参加者
ああ、ほんとだ……すごい……[r]ありがとう、お医者さん……
일반 참가자
아아, 진짜다…… 굉장해……[r]고마워요, 의사 선생님……
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -434,12 +434,12 @@
[charaTalk L]
[charaFace L 2]
[charaFadein L 0.1 0,-50]
アスクレピオス
よし、次だ。一人ずつ回っていくが、[r]特殊な症状がある者は気兼ねなく言え!
아스클레피오스
좋아, 다음이다. 한 명씩 돌아 보겠는데,[r]특수한 증상이 있는 사람은 개의치 말고 말해라!
[k]
アスクレピオス
これは義務であり命令だ。[r]言わない愚患者は許さん!
아스클레피오스
이것은 의무이자 명령이다.[r]말하지 않은 어리석은 환자는 용서하지 않겠다!
[k]
[messageOff]
@@ -460,13 +460,13 @@
[charaTalk M]
[charaFace M 5]
[charaFadein M 0.1 1]
アルトリア・キャスター
人の流れに逆らえないから、[r]ひとまず見てるしかないけど……
알트리아 캐스터
인파에 거스를 수 없으니까[r]일단 보고 있을 수밖에 없지만……
[k]
[charaFace M 23]
アルトリア・キャスター
わあ。すっご、あんな率先してテキパキと。[r]何なの、あのギュッとした仕事っぷり!?
알트리아 캐스터
와아. 끝내주네. 저렇게 솔선해서 척척 거침없이.[r]대체 뭐야, 저 빠릿한 일처리?!
[k]
[charaFadeout M 0.1]
@@ -475,12 +475,12 @@
[charaTalk J]
[charaFace J 1]
[charaFadein J 0.1 1]
サンソン
少しは彼にも興味が持てそうな、[r]特殊な症状なんだろうし……何より。
상송
조금은 저 남자도 흥미가 생길 법한,[r]특수한 증상일 테고…… 무엇보다.
[k]
サンソン
当たり前のことすぎて、僕たちは[r]大事なことを忘れていたのかもしれないね。
상송
워낙 당연하다 보니 우리는[r]중요한 사실을 잊고 있었을지도 모르겠어.
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -489,34 +489,34 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 0]
[charaFadein H 0.1 1]
パラケルスス
はい。彼こそがアスクレピオス。
파라켈수스
네. 저 남자야말로 아스클레피오스.
[k]
パラケルスス
どれだけ狂信的に、どれだけ高圧的に、[r]どれだけ非常識に見えても。
파라켈수스
아무리 광신적이며, 아무리 고압적이고,[r]아무리 비상식적으로 보여도.
[k]
パラケルスス
彼は、医神として語られるもの。
파라켈수스
저 남자는, 의술신으로서 전해지는 인물.
[k]
[charaFace H 1]
パラケルスス
彼という存在の第一義は、[r]『医術で人を救う英雄』なのです。
파라켈수스
저 남자라는 존재의 첫째 의의는,[r]‘의술로 사람을 구하는 영웅’입니다.
[k]
パラケルスス
どうしようもなく、誰にも否定もできないほど[r]当たり前に[line 3]
파라켈수스
속절없이, 누구라도 부정할 수 없을 만큼[r]당연하게[line 3]
[k]
パラケルスス
そして、何の気負いもなく、自然に。
파라켈수스
그리고 아무 부담 없이 자연스럽게.
[k]
1医のヒーローに一番ふさわしい条件は
2『どうあれ必ず患者を救う』ってことだね
?1: 의학의 히어로로 가장 어울리는 조건은
?2: ‘어떻게든 반드시 환자를 구한다’는 점이지
?!
[charaFadeout H 0.1]
[wt 0.1]
@@ -525,8 +525,8 @@
[charaFace K 1]
[charaFadein K 0.1 1]
張角
ふふ。漫画で示すべき『軸』が、[r]ようやく見つかったような気がするのう?
장각
후후. 만화에서 제시해야 할 ‘축’이,[r]드디어 발견된 기분이 드는구먼?
[k]
[charaFadeout K 0.1]
@@ -542,17 +542,17 @@
[charaTalk off]
[charaFace I 6]
[charaFadein I 0.1 1]
ナイチンゲール
話をしている場合ではありません。
나이팅게일
이야기나 나눌 때가 아닙니다.
[k]
[charaFace I 7]
ナイチンゲール
人の移動の流れが収まったら、[r]私たちも看護に向かいますよ!
나이팅게일
인파의 이동이 잦아들면,[r]저희도 간호하러 가지요!
[k]
ナイチンゲール
ドクターに協力するのです!
나이팅게일
닥터에게 협력해야 합니다!
[k]
[messageOff]
@@ -620,8 +620,8 @@
[charaTalk J]
[charaFace J 1]
[charaFadein J 0.1 1]
サンソン
よし。完成だ!
상송
좋아. 완성이다!
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -630,8 +630,8 @@
[charaTalk L]
[charaFace L 3]
[charaFadein L 0.1 1]
アスクレピオス
……[r]……
아스클레피오스
……[r]……
[k]
[charaFadeout L 0.1]
@@ -640,12 +640,12 @@
[charaTalk M]
[charaFace M 14]
[charaFadein M 0.1 1]
アルトリア・キャスター
あれ、今度は難しい顔してる。[r]納得したから手伝ってたんじゃないの?
알트리아 캐스터
어라, 이번에는 복잡한 표정을 짓고 있네.[r]납득했으니까 거들던 거 아니야?
[k]
1やっぱり内容がファンタジーすぎたとか
?1: 역시 내용이 너무 판타지스럽다거나
?!
[charaFadeout M 0.1]
[wt 0.1]
@@ -653,21 +653,21 @@
[charaTalk L]
[charaFace L 0]
[charaFadein L 0.1 1]
アスクレピオス
いや。物語の展開自体は[#寓話:ぐうわ]的で[r]まったく非現実的ではあるが、
아스클레피오스
아니. 이야기의 전개 자체는 우화적이라[r]완전히 비현실적이기는 하지만,
[k]
アスクレピオス
描かれている医療の内容に関しては正確だ。[r]何も言うことはない。
아스클레피오스
묘사된 의료의 내용에 고나해서는 정확하다.[r]더 말할 여지가 없어.
[k]
アスクレピオス
フィクションだという一点を除けば、
아스클레피오스
픽션이라는 점 하나를 빼면,
[k]
[charaFace L 1]
アスクレピオス
この漫画は医者への信頼を高め、[r]また医療の[#啓蒙:けいもう]に役立つだろう。
아스클레피오스
이 만화는 의사에 대한 신뢰를 높이고,[r]또한 의료의 계몽에 도움이 되겠지.
[k]
[charaFadeout L 0.1]
@@ -676,8 +676,8 @@
[charaTalk N]
[charaFace N 6]
[charaFadein N 0.1 1]
マシュ
では、どうして?
마슈
그러면, 어째서?
[k]
[charaFadeout N 0.1]
@@ -686,25 +686,25 @@
[charaTalk L]
[charaFace L 0]
[charaFadein L 0.1 1]
アスクレピオス
うむ。このAとかいう主人公の医者の男。
아스클레피오스
음. 이 A라고 하는 주인공 의사 남자.
[k]
[charaFace L 3]
アスクレピオス
誰かに似ているような気がするんだが、[r]思い出せなくてムズムズするというか……
아스클레피오스
누군가와 닮은 것 같은 느낌이 드는데,[r]기억이 나지 않아 근질거린다고 할지……
[k]
[messageOff]
[wt 1.0]
[charaFace L 0]
アスクレピオス
[line 3]まあいい。
아스클레피오스
[line 3]뭐, 됐다.
[k]
アスクレピオス
こんなふざけた格好と態度の医者が[r]現実にいるはずがないしな。
아스클레피오스
이런 웃기는 복장과 태도를 보이는 의사가[r]현실에 있을 리가 없으니.
[k]
[charaFadeout L 0.1]
@@ -713,8 +713,8 @@
[charaTalk M]
[charaFace M 2]
[charaFadein M 0.1 1]
アルトリア・キャスター
そっか、自覚なしか![r]ならしょうがないよね、ドクター!
알트리아 캐스터
그렇구나, 자각이 없구나![r]그러면 별수 없겠네, 닥터!
[k]
[charaFadeout M 0.1]
@@ -723,26 +723,26 @@
[charaTalk K]
[charaFace K 4]
[charaFadein K 0.1 1]
張角
やれやれ、とにかく完成できてよかったわい。
장각
나 원, 아무튼 완성이 되어서 다행일세.
[k]
張角
執筆というのは、[r]予想外にしんどいものじゃったのう。
장각
집필이라는 것은,[r]예상 밖의 힘든 일이었어.
[k]
[charaFace K 7]
張角
……ま、そのぶん勉強にはなったがの?
장각
……뭐, 그만큼 공부는 되었다마는?
[k]
張角
[#起承転結:きしょうてんけつ]。序破急。喜怒哀楽。[r]上げて落とす。予想と期待。
장각
기승전결. 서파급, 희로애락.[r]들었다 떨어뜨리기. 예상과 기대.
[k]
[charaFace K 1]
張角
そう、『人の心を動かす』技術に対する[#研鑽:けんさん]は、[r]いくら増やしても無駄にはならぬものよ。
장각
그래, ‘사람의 마음을 움직이는’ 기술에 대한 연마는,[r]아무리 늘려도 헛수고가 되지 않기 마련이지.
[k]
[charaFadeout K 0.1]
@@ -751,13 +751,13 @@
[charaTalk I]
[charaFace I 6]
[charaFadein I 0.1 1]
ナイチンゲール
今、疲労を口にされましたか?
나이팅게일
방금, 힘들다고 말씀하셨습니까?
[k]
[charaFace I 7]
ナイチンゲール
いけません。疲労感は疾病の兆し。[r]検査が必要です。
나이팅게일
안 됩니다. 피로감은 질병의 조짐.[r]검사가 필요합니다.
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -767,13 +767,13 @@
[charaFace L 0]
[charaFadein L 0.1 1]
アスクレピオス
……ふむ。ひょっとしたら同人誌を執筆するとき[r]特有の職業病などがあるのではないか?
아스클레피오스
……흐음. 어쩌면 동인지를 집필할 때[r]특유의 직업병 같은 것이 있는 게 아닌가?
[k]
[charaFace L 5]
アスクレピオス
否定はできんぞ。[r]興味深い……
아스클레피오스
부정은 못 하겠군.[r]흥미로워……
[k]
[charaFadeout L 0.1]
@@ -782,27 +782,27 @@
[charaTalk K]
[charaFace K 4]
[charaFadein K 0.1 1]
張角
い、いやいや。
장각
아, 아니아니.
[k]
張角
ワシも医療従事者、[r]おぬしらの手を[#煩:わずら]わせるまでもないとも。
장각
나도 의료 종사자,[r]자네들 손을 번거롭게 할 필요까지는 없다네.
[k]
[charaFace K 7]
張角
……待てよ? 執筆時に作業が楽になる[r]符とか作ったら助かるかのう?
장각
……가만? 집필 시에 작업이 편해지는[r]부적 같은 것을 만들면 도움이 되려나?
[k]
[charaFaceFade K 12 0.2]
張角
肩こりや腰痛、[#腱鞘炎:けんしょうえん]対策にカスタマイズして……[r]飛ぶように売れてみんなが貼るようになり……
장각
어깨결림이나 요통, 건초염 대책으로 커스터마이즈해서……[r]날개 돋친 듯이 팔려서 모두가 붙이게 되고……
[k]
[charaFaceFade K 14 0.2]
張角
そこにコッソリと[#傀儡:くぐつ]プログラムを仕込んでおけば……[wt 1.0][charaFaceFade K 17 0.2][r]おほー、夢が広がるのお……
장각
그때 몰래 괴뢰 프로그램을 깔아 두면……[wt 1.0][charaFaceFade K 17 0.2][r]오호~ 꿈이 펼쳐지는구먼……
[k]
[charaFadeout K 0.1]
@@ -811,8 +811,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 1]
[charaFadein H 0.1 1]
パラケルスス
執筆時に効果的な霊薬なども[r]いいかもしれませんね……
파라켈수스
집필 시에 효과적인 영약 같은 것도[r]괜찮겠다 싶군요……
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -821,35 +821,35 @@
[charaTalk M]
[charaFace M 10]
[charaFadein M 0.1 1]
アルトリア・キャスター
ん? いい話で終わりそうだったのに、[r]これふりだしに戻ってる?
알트리아 캐스터
응? 좋은 이야기로 마무리될 것 같았는데,[r]이거 처음 때도 돌아왔네?
[k]
1だいじょうぶ。みんなもヒーローなので
2医療に関しては頼っていいと思うよ
?1: 괜찮아. 다들 히어로이니
?2: 의료에 고나해서는 의지해도 될 거야
?!
[charaFace M 21]
アルトリア・キャスター
それ以外の部分は不安だってニュアンスが[r]滲み出てる気がするんだけど?
알트리아 캐스터
그것 이외의 부분은 불안하단 뉘앙스가[r]배어 나오는 기분이 들거든?
[k]
[charaFace M 23]
アルトリア・キャスター
でもまあ、[r]それがサークル『たのしい保健室』なんだね。
알트리아 캐스터
하지만, 뭐,[r]그것이 서클 ‘즐거운 보건실’이겠구나.
[k]
アルトリア・キャスター
医療に人生を燃やしたプロフェッショナル。
알트리아 캐스터
의료에 인생을 불태운 프로페셔널.
[k]
アルトリア・キャスター
こういう人たちがいたから、[r]汎人類史の医学は進歩したのでしょう。
알트리아 캐스터
이런 사람들이 있었으니까,[r]범인류사의 의학은 진보된 것이겠지.
[k]
[charaFace M 2]
アルトリア・キャスター
その熱意の証がこの同人誌![r]うん、これもサバフェスの面白さの一つだー!
알트리아 캐스터
그 열의의 증표가 이 동인지![r]응, 이것도 서버페스의 재미 중 하나다~!
[k]

View File

@@ -5,24 +5,24 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098230000 1 X・オルタ]
[charaSet B 1098240200 1 お路]
[charaSet C 4025000 1 コロンブス]
[charaSet D 10013000 1 スーパーバニヤン]
[charaSet E 25007002 1 アビゲイル]
[charaSet F 7032000 1 項羽]
[charaSet G 4031000 1 赤兎馬]
[charaSet H 1098225400 1 葛飾北斎]
[charaSet I 1098240210 1 曲亭馬琴]
[charaSet J 1098278300 1 項羽_演出用シルエット]
[charaSet K 1098240500 1 ソウスケ]
[charaSet L 1098240600 1 シノ]
[charaSet M 1098240700 1 ドウセツ]
[charaSet N 1098240800 1 コブンゴ]
[charaSet O 1098240900 1 ダイカク]
[charaSet P 1098241000 1 ゲンパチ]
[charaSet Q 1098241100 1 ケノ]
[charaSet R 1098241200 1 シンベエ]
[charaSet A 1098230000 1 X 얼터]
[charaSet B 1098240200 1 오미치]
[charaSet C 4025000 1 콜럼버스]
[charaSet D 10013000 1 슈퍼 버니언]
[charaSet E 25007002 1 애비게일]
[charaSet F 7032000 1 항우]
[charaSet G 4031000 1 적토마]
[charaSet H 1098225400 1 카츠시카 호쿠사이]
[charaSet I 1098240210 1 쿄쿠테이 바킨]
[charaSet J 1098278300 1 항우_연출용실루엣]
[charaSet K 1098240500 1 소스케]
[charaSet L 1098240600 1 시노]
[charaSet M 1098240700 1 도세츠]
[charaSet N 1098240800 1 코분고]
[charaSet O 1098240900 1 다이카쿠]
[charaSet P 1098241000 1 겐파치]
[charaSet Q 1098241100 1 케노]
[charaSet R 1098241200 1 신베에]
[sceneSet S 159100 1]
[sceneSet T 10000 1]
@@ -39,7 +39,7 @@
[wait fade]
[align center]~セカンドルーム~[align][r][align center]~劇中BGM、撮影用衣装の作成中~[align]
[align center]~세컨드 룸~[align][r][align center]~극중 BGM, 촬영용 의상을 제작 중~[align]
[k]
[messageOff]
@@ -52,8 +52,8 @@
[wt 0.4]
[bgm BGM_MAP_61 0.1]
シノ
…………クワッ(あくび)。
시노
…………크왁(하품).
[k]
[messageOff]
@@ -69,36 +69,36 @@
[cueSe SE_23 23_ade898 0.7]
[wt 1.5]
X・オルタ
……ワワワン、ワン、ワン……
X 얼터
……머머멍, 멍, 멍……
[k]
X・オルタ
ワンワワ、ワン……ワンワワ、ワワワン……♪
X 얼터
멍머머, 멍…… 멍머머, 머머멍……♪
[k]
[bgm BGM_MAP_61 1.0 1.0]
[charaFaceFade A 7 0.2]
X・オルタ
……ところで、お栄さんが作られた設定資料は[r]よくまとまっていて助かりますワン。
X 얼터
……그런데, 오에이 씨가 만드신 설정 자료는[r]잘 정리되어서 도움이 되어요멍.
[k]
[charaFace A 13]
X・オルタ
なかなかにパンクでアウトローな奴なのですね。[r]主役の“[#朱之介:あけのすけ]”という少年は。
X 얼터
제법 펑크하고 아웃로한 녀석이네요.[r]주역인 ‘아케노스케’라는 소년은.
[k]
X・オルタ
[#勧善懲悪:かんぜんちょうあく]の八犬士たちとはぜんぜん違います。[r]斬新です。
X 얼터
권선징악의 팔견사들과는 아예 달라요.[r]참신합니다.
[k]
[charaFace A 1]
X・オルタ
規制が厳しかったという江戸の人々にとって、[r]きっとすごーく胸のすく人物だったのでは?
X 얼터
규제가 엄했다던 에도 사람들에게,[r]분명 엄~청 속이 시원해지는 인물이지 않았을까요?
[k]
[messageOff]
@@ -117,31 +117,31 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 46]
お路
[line 3]お解りになりますか。
오미치
[line 3]알아 보시겠나요.
[k]
[charaFace B 42]
お路
悪の香りのする、危険な魅力と申しましょうか。[r]お[#父:と]っさんにとっても、新境地だったはず。
오미치
악의 향기가 나는, 위험한 매력이라고 말씀드릴까요.[r]아버님에게도 새로운 경지였을 터.
[k]
[charaFace B 22]
お路
かたや、もう一人の主役“[#杜四郎:もりしろう]”は[r]いわばおぼっちゃんですね。
오미치
한편, 또 하나의 주역 ‘모리시로’는[r]이른바 도련님이네요.
[k]
[charaFace B 42]
お路
それでも世間の厳しさに触れ、時には挫折もし、[r]成長していく姿がまた良いのです……
오미치
그래도 엄한 세상의 세파를 겪고 때로는 좌절도 하며,[r]성장해가는 모습이 또 좋은 거지요……
[k]
[charaShake R 0.04 2 0 1.0]
シンベエ
ヒャウ? オンオンッ![cueSe Servants_404800 m49530]
신베에
햐우? 웡웡![cueSe Servants_404800 m49530]
[k]
[messageOff]
@@ -151,21 +151,21 @@
[wt 0.4]
[charaFace B 41]
お路
こうれ、シンベエ? じっとしてらっしゃい。[r]採寸が済むまで、そのまま待て、です。
오미치
욘석, 신베에? 가만히 있거라.[r]치수를 다 잴 때까지 그대로 기다려.
[k]
[charaFace B 45]
[charaMoveReturn B 0,4 0.3]
お路
……あ!
오미치
……아!
[k]
[charaFace B 38]
お路
も、申し訳ありません![r]くけ台の端で尻尾を踏んでおりました……
오미치
죄, 죄송합니다![r]실패걸이 끝으로 꼬리를 누르고 있었습니다……
[k]
[messageOff]
@@ -216,12 +216,12 @@
[wt 0.4]
[bgm BGM_BATTLE_173 0.1]
コロンブス
おう、邪魔するぜえ!
콜럼버스
오, 실례 좀 하지!
[k]
コロンブス
馬琴の映画出演のオーディション会場[r]ってえのはここかあ?
콜럼버스
바킨의 영화 출연 오디션장이란 곳은[r]여기 맞나?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -237,8 +237,8 @@
[charaFace P 0]
[charaFadein P 0.1 426,-90]
スーパーバニヤン
[f large]採用!!
슈퍼 버니언
[f large]채용!!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -251,8 +251,8 @@
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
コロンブス
おいおい、判断が早いな!?
콜럼버스
이것 봐, 판단이 빠르잖아?!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -264,8 +264,8 @@
[charaFace N 0]
[charaFadein N 0.1 250,-90]
アビゲイル
お暑いなか、お疲れ様です![r]よく冷えたレモネードをどうぞ?
애비게일
더운 와중에 수고 많으세요![r]시원하게 식힌 레모네이드 드실래요?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -276,8 +276,8 @@
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
コロンブス
おう、あんがとよ。[r][line 3]おっ、うめえぜコイツは。
콜럼버스
그래, 고맙다.[r][line 3]오, 맛있는데 이거.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -289,8 +289,8 @@
[charaFace N 0]
[charaFadein N 0.1 250,-90]
アビゲイル
でしょ? コロンブスさん![r]メイプルシロップ入りなの!
애비게일
그렇지요? 콜럼버스 씨![r]메이플 시럽이 든 거예요!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -303,18 +303,18 @@
[charaFace P 0]
[charaFadein P 0.1 250,-90]
スーパーバニヤン
うん、実のところね、[r]あなたが募集に応えてくれた第一号で。
슈퍼 버니언
응, 실은 말이지.[r]당신이 모집에 응모해 준 사람 제1호라서.
[k]
スーパーバニヤン
最初に来てくれた人は[r]絶対採用したいなって決めてたの。
슈퍼 버니언
처음에 와 준 사람은[r]반드시 채용하고 싶다고 결심했었어.
[k]
[charaFace D 9]
スーパーバニヤン
美少年枠……では無理かもしれないけど?[r]あと映画とはちょっと違う。
슈퍼 버니언
미소년 역…… 은 무리일지도 모르겠지만?[r]그리고 영화하고는 좀 달라.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -325,8 +325,8 @@
[charaFace C 11]
[charaFadein C 0.1 1]
コロンブス
ハッハァ、そりゃ光栄だ。[r]それじゃあ早速ギャラの話といこうぜえ?
콜럼버스
핫하아, 그거 영광이군.[r]그러면 곧바로 출연료 이야기를 시작하자구?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -338,8 +338,8 @@
[charaFace P 0]
[charaFadein P 0.1 250,-90]
スーパーバニヤン
ギャラは……ごめん、限りなく低いと思って?
슈퍼 버니언
출연료는…… 미안, 한없이 낮다고 여겨줄래?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -350,12 +350,12 @@
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
コロンブス
なにい~?[r]ま、そんなこったろうと思ったぜ。
콜럼버스
뭐라~?[r]뭐, 그러려니 싶긴 했지.
[k]
コロンブス
やたらとマスターが勧めるんで、[r]もののついでに立ち寄ってはみたがな。
콜럼버스
마스터가 유난히 권유하길래,[r]어디 가는 김에 들러 보긴 했지만.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -367,18 +367,18 @@
[charaFace P 0]
[charaFadein P 0.1 250,-90]
スーパーバニヤン
で、でも、その代わり……
슈퍼 버니언
하, 하지만, 그 대신……!
[k]
スーパーバニヤン
出演協力の希望者には![r]商品株の優先購入オプションを付けるから!
슈퍼 버니언
출연 협력 희망자에게는![r]상품 주식의 우선 구입 옵션을 달게!
[k]
[charaFace D 12]
スーパーバニヤン
売り上げが伸びれば、[r]そのぶんロイヤリティも上がるよ!
슈퍼 버니언
매상이 오르면[r]그만큼 로열티도 오를 거야!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -389,8 +389,8 @@
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
コロンブス
そりゃ[#体:てい]のいい出資の勧誘じゃねえか![r]ちゃっかりしてやがる! ハハッ!
콜럼버스
그건 명목만 그럴싸한 출자 권유 아니냐![r]약삭빠르게 구네! 하핫!
[k]
[messageOff]
@@ -431,18 +431,18 @@
[charaFadeinFSSideR J 0.4 390,20]
[wt 0.4]
アビゲイル
[line 3]ええ……ハイ……ええ、そうなの。[r]犬士たちのお声を担当していただきたくて。
애비게일
[line 3]응…… 네…… 맞아, 그래요.[r]견사들의 목소리를 담당해 주셨으면 해서.
[k]
[charaFace E 14]
アビゲイル
まあ、吹き替えならお得意?[r]犬の声もお上手でいらっしゃるの?
애비게일
어머, 더빙이라면 특기?[r]개 목소리도 잘 내시고요?
[k]
アビゲイル
実際に犬の演技をする場面は無さそうですけれど……[r]でも、とっても心強いわ!
애비게일
실제로 개 연기를 하는 장면은 없을 것 같지만……[r]그래도 아주 든든하겠어요!
[k]
[messageOff]
@@ -462,8 +462,8 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.2 2]
スーパーバニヤン
あっ、ウィリアムズ?[r]新しい出演希望者が来てたの? いったい誰[line 3]
슈퍼 버니언
앗, 윌리엄스?[r]새 출연 희망자가 온 거야? 대체 누가[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -495,8 +495,8 @@
[charaFace D 13]
[charaFadein D 0.1 1]
スーパーバニヤン
[line 3]うっ。
슈퍼 버니언
[line 3]웃.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -506,12 +506,12 @@
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
項羽
任されよ。望みの音声形態、発声傾向、[r]いかようにも模倣し再現してみせよう。
항우
맡겨다오. 희망하는 음성 형태, 발성 경향,[r]얼마든지 모방하여 재현해내겠다.
[k]
項羽
音響解析、演算。[#波長分布:ス ペ ク ト ル]包絡。非周期性指標の抽出。[r]目的声道形状の[#模擬構築:シ ミ ュ レ ー ト]。それらを速やかに実行する。
항우
음향 해석, 연산. [#파장 분포:스펙트럼] 포락. 비주기성 지표의 추출.[r]목적 음성도관 형상의 [#모의 구축:시뮬레이트]. 그것들을 신속하게 실행하겠다.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -521,8 +521,8 @@
[charaFace D 11]
[charaFadein D 0.1 1]
スーパーバニヤン
シミュ……それって吹き替え?[r]……少……年……
슈퍼 버니언
시뮬…… 그거 더빙 맞아?[r]…… 소…… 년……?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -534,8 +534,8 @@
[charaFace P 0]
[charaFadein P 0.1 2]
コブンゴ&ゲンパチ
フゴゴッ/ウォフ![cueSe SE_22 22_ade756][cueSe SE_22 22_ade761]
코분고&겐파치
후고곳/워후![cueSe SE_22 22_ade756][cueSe SE_22 22_ade761]
[k]
[charaFadeout N 0.1]
@@ -547,8 +547,8 @@
[charaFace D 13]
[charaFadein D 0.1 1]
スーパーバニヤン
ま、マスターってば……[r]いったいどんな基準で役者候補に[#声掛:こえか]けしてるの!?
슈퍼 버니언
마, 마스터도 참……[r]대체 무슨 기준으로 배우 후보에게 말을 걸고 있는 거야?!
[k]
[messageOff]
@@ -577,7 +577,7 @@
[wt 1.0]
[align center]~台本の執筆、動画背景イラストの作成中~
[align center]~대본 집필, 동영상 배경 일러스트 제작 중~
[k]
[messageOff]
@@ -606,8 +606,8 @@
[wt 0.4]
ケノ&ダイカク
……
케노&다이카쿠
ZZZZzzz……
[k]
[messageOff]
@@ -625,8 +625,8 @@
[charaFace H 5]
[charaFadein H 0.1 1]
葛飾北斎
こうこう……こう……と、[r]こんな感じか……ヨウシ……
카츠시카 호쿠사이
이렇게이렇게…… 이렇게…… 하고,[r]이런 식인가…… 좋았어……
[k]
[charaLayer O normal]
@@ -640,8 +640,8 @@
[charaFace I 6]
[charaFadein I 0.1 1]
曲亭馬琴
……もう背景描きに取りかかっておるのか? お栄。[r]それはまだ、わしが書いたばかりの場面だぞ?
쿄쿠테이 바킨
……벌써 배경 그리기에 착수한 것이냐? 오에이.[r]그 부분은 아직 내가 막 쓴 장면이다만?
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -651,12 +651,12 @@
[charaFace H 0]
[charaFadein H 0.1 1]
葛飾北斎
アア、犬士たち用の衣装[#でざいん]は[r]もうお[#路:みっ]ちゃんに渡してきたからナ。
카츠시카 호쿠사이
엉, 견사들용의 의상 [#디자인]은[r]이미 오밋짱에게 건넸거들랑.
[k]
葛飾北斎
[#ばにやん]からは[#ぱっけえじ][r]とやらの装画も頼まれてるからヨウ。前倒しにナ。
카츠시카 호쿠사이
[#버니언]에게서는 [#패키지]?[r]라는 물건의 포장 그림도 부탁받아서 말이지. 앞당겼단 말씀.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -666,8 +666,8 @@
[charaFace I 1]
[charaFadein I 0.1 1]
曲亭馬琴
あれもこれも満足にこなしてみせるか、栄よ。[r]どうして器用なものだな。
쿄쿠테이 바킨
이것도 저것도 다 만족스럽게 해치우나, 에이여.[r]참으로 요령 한 번 좋구나.
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -677,18 +677,18 @@
[charaFace H 8]
[charaFadein H 0.1 1]
葛飾北斎
そんなこたァねえヨ。
카츠시카 호쿠사이
그런 것도 아니야.
[k]
葛飾北斎
『[#近世説美少年録:きんせせつびしょうねんろく]』の挿絵といやア[r][#国貞:くにさだ]の旦那や、[#魚屋北渓:ととやほっけい]のオッサンが[#拓:ひら]いた道だ。
카츠시카 호쿠사이
‘근세설미소년록’의 삽화라면야[r]쿠니사다 나리나 토토야 홋케이 아저씨가 개척한 길이지.
[k]
[charaFace H 6]
葛飾北斎
おれはソイツを壊さず盗まず、だがあくまで自分の筆で[r]新品の[#朝顔:あさがお]みてえに軒下に咲かせてやるのサ。
카츠시카 호쿠사이
나는 그 길을 망가뜨리지 않고 훔치지도 않으며, 하지만 어디까지나 자기 붓으로[r]신품 나팔꽃처럼 처마 밑에 피게 하는 거야.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -698,24 +698,24 @@
[charaFace I 10]
[charaFadein I 0.1 1]
曲亭馬琴
だがそれでも[#熟:こな]れたものだ。
쿄쿠테이 바킨
하지만 그래도 이골이 난 솜씨야.
[k]
曲亭馬琴
[#国貞:くにさだ]は押すに押されぬ名手だが[#読本:よみほん]には不向きであった。[r][#北渓:ほっけい]はとにかく手が遅い。
쿄쿠테이 바킨
쿠니사다는 당당한 명수지만 요미혼에는 맞지 않았지.[r]홋케이는 하여간에 손이 느리고.
[k]
[charaFace I 31]
曲亭馬琴
そして北斎……テツゾウめは指示を半分しか聞かず[r]どこ吹く風で、仰天するような絵を仕上げてくる!
쿄쿠테이 바킨
그리고 호쿠사이…… 테츠조 그놈은 지시를 반만 듣고[r]마이동풍으로 기겁할 만한 그림을 그려 오지!
[k]
[charaFace I 1]
曲亭馬琴
[#読本:よみほん]を好んだ[#応為:おぬし]こそが、最も著者の意に沿う絵を[r]こなせるのかもしれぬなあ。
쿄쿠테이 바킨
요미혼을 좋아하는 [#너:오우이]야말로 가장 저자의 뜻에 맞는 그림을[r]감당할 수 있는 걸지도 모르겠어.
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -725,8 +725,8 @@
[charaFace H 7]
[charaFadein H 0.1 1]
葛飾北斎
ハハ、こう見えて[#かるであ]もそこそこなげェからナ![r]おれも[#初心:う ぶ]な娘のまんまじゃいられねえヤ。
카츠시카 호쿠사이
하하, 이래 봬도 [#칼데아]에서도 그럭저럭 오래 묵었거든![r]나도 순진한 소녀처럼 남아 있을 수 없지.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -736,14 +736,14 @@
[charaFace I 6]
[charaFadein I 0.1 1]
曲亭馬琴
ふむ。まあよし。[r][line 3]時にあれだ。
쿄쿠테이 바킨
흐음. 뭐, 좋다.[r][line 3]그런데 그 왜.
[k]
[charaFace I 3]
曲亭馬琴
もう一人の栄はともかく……[r]テツゾウの奴めは顔を出さぬのか?
쿄쿠테이 바킨
또 하나의 에이는 몰라도……[r]테츠오 놈은 얼굴을 내밀지 않는 것이냐?
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -753,14 +753,14 @@
[charaFace H 0]
[charaFadein H 0.1 1]
葛飾北斎
アア、それかい。いることはいるんだがなア。[r]めっきり姿は見せねえな、とと様。
카츠시카 호쿠사이
아, 그거 말이야? 있기는 있는데.[r]당최 모습을 못 보겠네, 아부지.
[k]
[charaFace H 7]
葛飾北斎
娘の出来がいいもんだから、[#耄碌:もうろく]して胸の[#箍:たが]も[#緩:ゆる]んで[r]隠居の腹づもりになったんじゃねえか、アッハッハ[line 3]
카츠시카 호쿠사이
딸내미가 참하게 커서 그런지 늙어갖고 맥아리가 없어져서[r]은거할 맘이라도 먹은 거 아닐까, 앗핫하[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -771,12 +771,12 @@
[wait charaCrossFade H]
[charaShake H 0.04 2 2 0.4]
葛飾北斎
[f large]うきゃっ!
카츠시카 호쿠사이
[f large]으캬악!
[k]
葛飾北斎
なにしやがんでい! 刻んで[#ぽき丼]にしちまうぞ!
카츠시카 호쿠사이
뭔 짓거리여! 채쳐서 [#포키덮밥]으로 만들어 버릴라!
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -786,8 +786,8 @@
[charaFace I 9]
[charaFadein I 0.1 1]
曲亭馬琴
ハッハハ! おるではないか、テツゾウめ![r][#蛸壺:たこつぼ]に[#籠:こ]もっておらずにおぬしも手伝え!
쿄쿠테이 바킨
핫하하! 있지 않느냐, 테츠조 이놈![r]문어 단지에 틀어박혀 있지 말고 너도 도와라!
[k]

View File

@@ -5,13 +5,13 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 10013000 1 スーパーバニヤン]
[charaSet B 1098240210 1 曲亭馬琴]
[charaSet C 25007002 1 アビゲイル]
[charaSet D 4025000 1 コロンブス]
[charaSet E 7032000 1 項羽]
[charaSet F 4031000 1 赤兎馬]
[charaSet G 5051001 1 張角]
[charaSet A 10013000 1 슈퍼 버니언]
[charaSet B 1098240210 1 쿄쿠테이 바킨]
[charaSet C 25007002 1 애비게일]
[charaSet D 4025000 1 콜럼버스]
[charaSet E 7032000 1 항우]
[charaSet F 4031000 1 적토마]
[charaSet G 5051001 1 장각]
[sceneSet T 10000 1]
[charaScale T 1.1]
@@ -22,7 +22,7 @@
[wait fade]
[align center]~音声収録の当日~[align][r][align center]~レンタルスタジオ 控え室~[align]
[align center]~음성 녹음 당일~[align][r][align center]~렌탈 스튜디오 대기실~[align]
[k]
[messageOff]
@@ -38,14 +38,14 @@
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.2 1]
スーパーバニヤン
…………本日は……みんな……[r]お忙しいところを……お集まりいただき……
슈퍼 버니언
…………오늘은…… 다들……[r]바쁜 와중에…… 모여 주셔서……
[k]
[charaFace A 12]
スーパーバニヤン
…………………………
슈퍼 버니언
…………………………
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -55,8 +55,8 @@
[charaFace B 29]
[charaFadein B 0.1 1]
曲亭馬琴
バニヤン?……バニヤン殿!?[r]これ、起きぬか!?
쿄쿠테이 바킨
버니언? ……버니언 님?![r]이봐, 일어나지 못 하겠나?!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -67,8 +67,8 @@
[charaFadein A 0.1 1]
[charaShake A 0.04 3 3 0.3]
スーパーバニヤン
……ふあっ……寝ちゃってたぁ。
슈퍼 버니언
……후앗…… 졸아 버렸다.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -78,14 +78,14 @@
[charaFace B 18]
[charaFadein B 0.1 1]
曲亭馬琴
むむ、疲労で限界のようだな。
쿄쿠테이 바킨
으음, 피로 때문에 한계인가 보군.
[k]
[charaFace B 1]
曲亭馬琴
昨晩までの突貫作業ぶりでは、致し方無し。[r]よいから、あちらで休んでおれ。
쿄쿠테이 바킨
어젯밤까지 강행 작업하던 걸 보면 도리가 없지.[r]되었으니 저기에서 쉬고 있어.
[k]
[messageOff]
@@ -126,8 +126,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
曲亭馬琴
ではここは、代わりにわしからだ。
쿄쿠테이 바킨
그러면 여기서는, 대신에 내가 시작하지.
[k]
[messageOff]
@@ -160,24 +160,24 @@
[charaFace B 19]
[charaFadein B 0.1 1]
曲亭馬琴
[line 3]皆の衆、本日はご足労をいただき、[#恐悦至極:きょうえつしごく]。
쿄쿠테이 바킨
[line 3]모두들, 오늘은 왕림해 주어서 기쁘기 한량없소.
[k]
曲亭馬琴
休暇を満喫中だった者も、[r]他サークルの活動に[#勤:いそ]しんでいた[#御仁:ごじん]もおられよう。
쿄쿠테이 바킨
휴가를 만끽 중이던 이도,[r]다른 서클의 활동에 진력하던 양반도 계시겠지.
[k]
[charaFace B 6]
曲亭馬琴
わしどもの芝居に命を吹き込まんがため、[r]ほんのしばしの間、お力とお声をお貸しいただきたい。
쿄쿠테이 바킨
우리의 연극에 생명을 불어 넣기 위해,[r]아주 잠시 동안만 힘과 목소리를 빌리겠소.
[k]
[charaFace B 37]
曲亭馬琴
[#何卒:なにとぞ]お頼みいたす。
쿄쿠테이 바킨
부디 부탁하리다.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -194,7 +194,7 @@
[charaFadeinFSR D 0.1 420,0]
『心得た』『よろしく頼むぜえ』『[#蹄:ひづめ]が鳴るヒヒン』[r]『アドリブはどこまでOKかのう?』『お任せを』
“알겠다” “잘 부탁하겠다구” “발굽이 운다히힝”[r]“애드리브는 어디까지 OK인고?” “맡겨 주시길”
[k]
@@ -210,11 +210,11 @@
[charaFadeout E 0.1]
[charaFadeout F 0.1]
[charaFadeout G 0.1]
[charaSet A 1033300 1 シグルド]
[charaSet B 2047000 1 高杉晋作]
[charaSet C 1098240210 1 講釈師]
[charaSet D 1098278700 1 シノ]
[charaSet E 1098279300 1 シンベエ]
[charaSet A 1033300 1 시구르드]
[charaSet B 2047000 1 타카스기 신사쿠]
[charaSet C 1098240210 1 이야기꾼]
[charaSet D 1098278700 1 시노]
[charaSet E 1098279300 1 신베에]
[sceneSet U 139800 1]
[imageSet X back10000 1]
@@ -292,8 +292,8 @@
[subRenderFadeinFSSideR #A 0.4 -80,-360]
[wt 0.6]
@【朱之介】=spot[D,A]
[f large]『[#杜四郎:も り し ろ う]!』
@【아케노스케】=spot[D,A]
[f large]“모리시로!”
[k]
[messageOff]
@@ -305,8 +305,8 @@
[charaFadein B 0.4 470,10]
[wt 0.4]
@【杜四郎】=spot[E,B]
[f large]『[#末:す え][#晴賢:は る か た]殿!』
@【모리시로】=spot[E,B]
[f large]“스에 하루카타 님!”
[k]
[messageOff]
@@ -322,24 +322,24 @@
[wt 0.4]
[charaFadeout B 0.1]
講釈師
[line 3]時は天文十年。所は[#安芸国:あきのくに]。[r][#郡山合戦:こおりやまかっせん]
이야기꾼
[line 3]때는 덴분 10년(서기 1541년). 장소는 아키노쿠니.[r]코리산 전투!
[k]
講釈師
[#朱之介:あけのすけ]は軍勢を引きつれて[#杜四郎:もりしろう]の援軍に駆けつけ、[r]攻め込む敵・[#尼子氏:あ ま ご し]の撃退に成功する。
이야기꾼
아케노스케는 군세를 대동하여 모리시로의 지원군으로 달려가,[r]쳐들어오는 적・아마고시를 격퇴하는 데에 성공한다.
[k]
[charaFace C 26]
講釈師
昔、[#鞍馬:くらま]の[#御曹司:おんぞうし]もかくや、と思われし[r]悪と善の美少年!
이야기꾼
옛날, 쿠라마의 도련님도 이러랴 싶은[r]악과 선의 미소년!
[k]
[charaFace C 21]
講釈師
定め深き二人にとって、力合わせたこの[#合戦:かっせん]こそ、[r]最も蜜月の時であったといえようか。
이야기꾼
깊은 운명의 두 사람에게 힘을 합친 이 전투야말로[r]으뜸가는 밀월의 시간이었다고 할 수 있으리라.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -353,12 +353,12 @@
[charaFadein A 0.1 470,30]
[subRenderFadeinFSSideR #A 0.2 -80,-360]
A:【朱之介】=spot[D,A]
『フッ、水臭いぞ、[#大江杜四郎成勝:おおえのもりしろうなりかつ]よ。[r] 俺と貴様の仲だろう!』
A : 【아케노스케】=spot[D,A]
“훗, 섭섭하구나, 오에노 모리시로 나리카츠여.[r] 나와 네 사이이지 않느냐!”
[k]
A:【朱之介】=spot[D,A]
『俺を馬上から突き落とし[#快哉:かいさい]を叫んだ貴様が[r] 今や一国の主とはな!』
A : 【아케노스케】=spot[D,A]
“나를 말 위에서 떨어뜨리고 쾌재를 지르던 네가[r] 지금은 한 나라의 주인이라니!”
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -368,20 +368,20 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 470,10]
B:【杜四郎】=spot[E,B]
『[#晴賢:はるかた]殿[line 3]
B : 【모리시로】=spot[E,B]
“하루카타 님[line 3]
[k]
[charaFace B 4]
B:【杜四郎】=spot[E,B]
……いや[#朱之介:あけのすけ]、お前こそ[r] あの手に負えぬ[#悪童:あくどう]が、[#大内:おおうち]軍の総大将に[#抜擢:ばってき]か』
B : 【모리시로】=spot[E,B]
……아니 아케노스케, 너야말로[r] 그 감당이 되지 않는 악동이, 오우치군의 총대장으로 발탁되었나”
[k]
[charaFace B 5]
B:【杜四郎】=spot[E,B]
『[#瞠目:どうもく]したぞ。[r] 此度の[#戦:いくさ]の借り、いずれ必ずお返しいたす!』
B : 【모리시로】=spot[E,B]
“크게 놀랐다.[r] 이번 전투의 빚, 언젠가 기필코 갚으리!”
[k]
[messageOff]
@@ -412,12 +412,12 @@
[bgm BGM_BATTLE_81 0.4 0.8]
[wt 0.4]
講釈師
この合戦より十四年の後、少年二人は[r][#雌雄:しゆう]を決する天下分け目の[#大戦:おおいくさ]へと身を投じる。
이야기꾼
이 전투로부터 14년 후, 두 소년은[r]천하의 자웅을 가르는 대전에 몸을 던진다.
[k]
講釈師
されど今は時を[#遡:さかのぼ]り、彼らの[#辿:たど]りし[r][#紆余曲折:うよきょくせつ]に目を向けんとしよう。
이야기꾼
그러나 지금은 시간을 거슬러 올라가 그들이 다다를[r]우여곡절로부터 눈을 돌리기로 하겠다.
[k]
[messageOff]
@@ -441,17 +441,17 @@
[charaLayer C normal]
[subCameraOff]
[charaTalk on]
[charaSet B 3009000 1 レオニダス]
[charaSet D 1098272410 1 オベロン]
[charaSet E 4025000 1 コロンブス]
[charaSet G 1098278700 1 シノ]
[charaSet H 1098278600 1 ソウスケ]
[charaSet I 1098279000 1 ダイカク]
[charaSet J 1098279200 1 ケノ]
[charaSet K 1098278900 1 コブンゴ]
[charaSet L 1098279300 1 シンベエ]
[charaSet M 1098278600 1 ソウスケ_演出用]
[charaSet N 1098278700 1 _演出用]
[charaSet B 3009000 1 레오니다스]
[charaSet D 1098272410 1 오베론]
[charaSet E 4025000 1 콜럼버스]
[charaSet G 1098278700 1 시노]
[charaSet H 1098278600 1 소스케]
[charaSet I 1098279000 1 다이카쿠]
[charaSet J 1098279200 1 케노]
[charaSet K 1098278900 1 코분고]
[charaSet L 1098279300 1 신베에]
[charaSet M 1098278600 1 소스케_연출용]
[charaSet N 1098278700 1 시노_연출용]
[sceneSet U 46710 1]
[sceneSet V 46710 1]
@@ -589,8 +589,8 @@
[bgm BGM_EVENT_50 0.1]
@【朱之介】=spot[G,A]
『おおう、[#景市:かげいち] [#日高景市: ひたか  かげいち]か!?[r] これは奇遇だな!』
@【아케노스케】=spot[G,A]
“오오, 카게이치?! 히타카 카게이치인가?![r] 기막힌 우연이군!”
[k]
[messageOff]
@@ -603,8 +603,8 @@
[charaFadein B 0.4 480,20]
[wt 0.4]
@【景市】=spot[H,B]
『お懐かしゅうございます![r] [#朱之介:あけのすけ][#義兄上:あ に う え]!』
@【카게이치】=spot[H,B]
“오래간만에 뵙습니다![r] 아케노스케 형님!”
[k]
[messageOff]
@@ -620,14 +620,14 @@
[wt 0.4]
[charaFadeout B 0.1]
講釈師
所用を言いつかりし[#朱之介:あけのすけ]は、[r]しがらみから逃れるように西の都、[#左界:さかい]を訪れる。
이야기꾼
어느 일을 분부받은 아케노스케는,[r]굴레로부터 달아나듯 서쪽 도시, 사카이를 방문한다.
[k]
[charaFace C 1]
講釈師
その地で再会した[#景市:かげいち]は旅空の下の縁により[r][#朱之介:あけのすけ]とは義兄弟の契りを交わした仲なり。
이야기꾼
그 땅에서 재회한 카게이치는 객지의 인연으로[r]아케노스케하고는 의형제의 맹세를 나눈 사이리니.
[k]
[messageOff]
@@ -658,8 +658,8 @@
[charaFadein A 0 470,30]
[subRenderFadeinFSSideR #A 0.2 -80,-360]
@【朱之介】=spot[G,A]
『そうか……[#大夫次:た い ふ じ]の爺さんは残念だった』
@【아케노스케】=spot[G,A]
“그런가…… 타이후지 할아버지는 안타깝게 되었어”
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -669,8 +669,8 @@
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 480,20]
@【景市】=spot[H,B]
『大旦那様のことは、私も無念でなりませぬ。[r] [#義兄上:あ に う え]もその後、苦労されたようで』
@【카게이치】=spot[H,B]
“큰어르신 일은 저도 한스럽습니다.[r] 형님도 그 뒤에 고생하신 눈치인데”
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -680,8 +680,8 @@
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 470,30]
@【朱之介】=spot[G,A]
『ああ。[#安保箭五郎直行:あ ぼ の や ご ろ う な お ゆ き]という男に捕まり[r] 手ひどく煮え湯を飲まされた』
@【아케노스케】=spot[G,A]
“그래. 아보노 야고로 나오유키라는 남자에게 잡혀서[r] 호되게 뒤통수를 맞았지”
[k]
[messageOff]
@@ -706,12 +706,12 @@
[charaFadein A 0.1 470,30]
[subRenderFadeinFSSideR #A 0.2 -80,-360]
A:【朱之介】=spot[G,A]
『な……なんと言った[#箭五郎:や ご ろ う]、貴様!?』
A : 【아케노스케】=spot[G,A]
“뭐…… 뭐라고 했나, 야고로, 네 이놈?!”
[k]
A:【朱之介】=spot[G,A]
『あの[#賭弓:のりゆみ]に、細工をしていただと?』
A : 【아케노스케】=spot[G,A]
“그 활쏘기 내기에서, 수작을 부렸다고?”
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -724,14 +724,14 @@
[charaFace D 3]
[charaFadein D 0.1 490,5]
D:【箭五郎】=spot[I,D]
『うむ。それはまさに俺の所業だ』
D : 【야고로】=spot[I,D]
“그래. 바로 내가 한 짓이지”
[k]
[charaFaceFade D 1 0.2]
D:【箭五郎】=spot[I,D]
『お前の不相応な持ち金すべてを巻き上げるまで[r] もう一息だったんだがな。ちっ』
D : 【야고로】=spot[I,D]
“어울리지도 않게 네가 가진 돈을 모조리 우려낼 때까지[r] 딱 한끝만 남았었다만. 칫”
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -744,8 +744,8 @@
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 470,30]
@【朱之介】=spot[G,A]
『俺の従者、[#乃介:のすけ]、[#坊二郎:ぼうじろう]の二人を[r] [#射殺:いころ]したのも[line 3]
@【아케노스케】=spot[G,A]
“내 종자, 노스케, 보지로 두 사람을[r] 쏘아 죽인 것도[line 3]
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -758,8 +758,8 @@
[charaFace D 8]
[charaFadein D 0.1 490,5]
@【箭五郎】=spot[I,D]
『それも俺だ。[r] 口封じもあるが、お前を[#此処:こ こ]に[#留:とど]めるためにな』
@【야고로】=spot[I,D]
“그것도 나지.[r] 입막음할 필요도 있지만 너를 여기에 잡아두려고 말이야”
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -772,8 +772,8 @@
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 470,30]
@【朱之介】=spot[G,A]
『貴様の妻の[#奥手:おくて]に[#美人局:つつもたせ]を働かせたのも[line 3]!』
@【아케노스케】=spot[G,A]
“네놈의 아내 오쿠테에게 미인계를 쓰라고 한 것도[line 3]!”
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -786,8 +786,8 @@
[charaFace D 3]
[charaFadein D 0.1 490,5]
@【箭五郎】=spot[I,D]
『もちろん、それも俺だ』
@【야고로】=spot[I,D]
“물론, 그것도 나다”
[k]
[messageOff]
@@ -818,14 +818,14 @@
[wait wipe]
[wt 0.1]
A:【朱之介】=spot[G,A]
『まったく[#巷:ちまた]には悪い奴がのさばっているものだ。[wt 1.0][charaFace A 10][r] [line 3]まあ、俺の話はいい』
A : 【아케노스케】=spot[G,A]
“정말이지 도회지에는 악한 치들이 설치고 있어.[wt 1.0][charaFace A 10][r] [line 3]아무튼, 내 이야기는 넘어가지”
[k]
[charaFace A 0]
A:【朱之介】=spot[G,A]
『[#景市:かげいち]、そちらの近況をもっと聞かせてくれ』
A : 【아케노스케】=spot[G,A]
“카게이치, 그쪽의 근황을 더 들려다오”
[k]
[messageOff]
@@ -835,8 +835,8 @@
[charaFadeTime J 0.7 0.4]
[wt 1.4]
@【朱之介】=spot[G,A,J]
『俺の、[#義妹:いもうと]は……[r] [#黄金:こかね]は息災だったか?』
@【아케노스케】=spot[G,A,J]
“나의, 의붓여동생은……[r] 코카네는 무탈한가?”
[k]
[subRenderFadeout #A 0.1]
@@ -849,8 +849,8 @@
[charaFadein S 0.1 340,840]
[subRenderFadeinFSSideL #D 0.2 80,-360]
@【黄金】=spot[J,F]
『[#義兄:に い]さま……
@【코카네】=spot[J,F]
“오라버님……
[k]
[messageOff]
@@ -868,8 +868,8 @@
[subRenderFadeinFSSideR #A 0.2 -80,-360]
[wt 0.2]
@【景市】=spot[H,B]
………………それが実は……
@【카게이치】=spot[H,B]
………………그것이 사실……
[k]
[messageOff]
@@ -900,14 +900,14 @@
[charaFadein B 0.2 480,20]
[subRenderFadeinFSSideR #A 0.2 -80,-360]
B:【景市】=spot[H,B]
『二百両……ですと!? 法外な!』
B : 【카게이치】=spot[H,B]
“200냥…… 이라고?! 어처구니없군!”
[k]
[charaFace H 5]
B:【景市】=spot[H,B]
『大旦那様の[#首代銀:くびしろぎん]は七両二分のはず![r] それでは話が違うのではないか、[#舌兪:くわつゆ]!』
B : 【카게이치】=spot[H,B]
“큰어르신의 사형을 피할 사면금은 7냥 2푼일 터![r] 그래서는 하던 말과 다르지 않나, 쿠와츠유!”
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -920,26 +920,26 @@
[charaFace E 6]
[charaFadein E 0.1 470,20]
E:【舌兪】=spot[K,E]
『やれやれ……異なことを申される』
E : 【쿠와츠유】=spot[K,E]
“이거 참…… 묘한 말씀을 하시는군”
[k]
[charaFace E 0]
E:【舌兪】=spot[K,E]
『では[#鍛金:たんきん]の炉から消え失せた千両を[r] すっかりこの場へ戻してもらおうぞ?』
E : 【쿠와츠유】=spot[K,E]
“그러면 단금의 화로에서 사라진 천 냥을[r] 빠짐없이 이 자리에 돌려 줘야겠다만?”
[k]
[charaFace E 1]
E:【舌兪】=spot[K,E]
『わしへの謝礼はその千両から[r] お分けくださるはずでしたなぁ』
E : 【쿠와츠유】=spot[K,E]
“나에게 줄 사례금은 그 천 냥에서[r] 나누어 줄 것이지 않으셨나”
[k]
[charaFaceFade E 11 0.2]
E:【舌兪】=spot[K,E]
『さあ、如何なされる?[r] それとも、[#大夫次:た い ふ じ]殿の首でお支払いなさりますかな?』
E : 【쿠와츠유】=spot[K,E]
“자, 어찌 하겠소?[r] 아니면 타이후지 님의 목으로 치르시겠소?”
[k]
[messageOff]
@@ -968,8 +968,8 @@
[wait wipe]
[wt 0.1]
@【朱之介】=spot[G,A]
………………下郎め。[r] [#舌兪:くわつゆ]、許すまじ!』
@【아케노스케】=spot[G,A]
………………더러운 놈.[r] 쿠와츠유, 용서할 수 없다!”
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -979,32 +979,32 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 480,20]
B:【景市】=spot[H,B]
……最初から仕組まれておりました』
B : 【카게이치】=spot[H,B]
……처음부터 파둔 함정이었습니다”
[k]
B:【景市】=spot[H,B]
『我が家の[#蓄:たくわ]えた富に目を付けられ、[r] 大旦那様は[#欺:あざむ]かれたのです』
B : 【카게이치】=spot[H,B]
“저희 집안이 모은 부에 눈독을 들이고,[r] 큰어르신을 속인 것이지요”
[k]
B:【景市】=spot[H,B]
『[#舌兪:くわつゆ]が演じてみせた[r] [#金:こがね]を増やす[#鍛金煉銀:たんきんれんぎん]の術など無論まやかし』
B : 【카게이치】=spot[H,B]
“쿠와츠유가 연기한[r] 금을 늘리는 단금연은의 술법일랑 물론 눈속임”
[k]
B:【景市】=spot[H,B]
『大旦那様をたぶらかし、[r] [#舌兪:くわつゆ]に密通を脅迫させた女もまた同じく』
B : 【카게이치】=spot[H,B]
“큰어르신을 농락하고,[r] 쿠와츠유에게 밀통을 협박하라 한 여자 또한 마찬가지”
[k]
B:【景市】=spot[H,B]
『加えて、後に判明したのですが[line 3]
B : 【카게이치】=spot[H,B]
“더해서, 나중에 판명된 것입니다만[line 3]
[k]
B:【景市】=spot[H,B]
『[#舌兪:くわつゆ][#道人:どうじん]は本名を[#鉄屑:かなくそ][#鍜治郎:か ぢ ろ う]と言い、[r] 裏の世界で名を馳せる悪党であったのです』
B : 【카게이치】=spot[H,B]
“쿠와츠유 도인은 본명을 카나쿠소 카지로라고 하여,[r] 뒷세계에서 이름을 날린 악당이었다더군요”
[k]
B:【景市】=spot[H,B]
『そうとわかった時にはもう、獄中の大旦那様は……
B : 【카게이치】=spot[H,B]
“그 사실을 알았을 때에는 이미, 옥중에 계신 큰어르신은……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -1014,8 +1014,8 @@
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 470,30]
@【朱之介】=spot[G,A]
………………[#黄金:こかね]は、[#何処:いずこ]に?』
@【아케노스케】=spot[G,A]
………………코카네는, 어디에?”
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -1025,12 +1025,12 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 480,20]
B:【景市】=spot[H,B]
『私と[#黄金:こかね]の二人は、身売りも同然に[r] この[#左界:さかい]の縁者のもとに追いやられました』
B : 【카게이치】=spot[H,B]
“저와 코카네 둘은, 인신매매나 다름없이[r] 이 사카이의 친척에게로 쫓겨났습니다”
[k]
B:【景市】=spot[H,B]
『[#黄金:こかね]はその家に[#嫁:とつ]がされ、[r] 今は人妻でございます』
B : 【카게이치】=spot[H,B]
“코카네는 그 집안에 시집가서[r] 현재는 지아비를 둔 몸입니다”
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -1040,14 +1040,14 @@
[charaFace A 10]
[charaFadein A 0.1 470,30]
A:【朱之介】=spot[G,A]
…………そう、だったか……
A : 【아케노스케】=spot[G,A]
…………그랬, 었나……
[k]
[charaFace A 5]
A:【朱之介】=spot[G,A]
『[#遣:や]り切れぬ想いをさせた、[#景市:かげいち]。[r] くそっ、もっと早くに俺が来ておればな!』
A : 【아케노스케】=spot[G,A]
“못 볼 꼴을 겪게 했구나, 카게이치.[r] 제길, 내가 더 일찍 왔더라면!”
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -1058,8 +1058,8 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 480,20]
@【景市】=spot[H,B]
『[#黄金:こかね]は大層美しくなりました。[r] あれはきっと今も、[#義兄上:あ に う え]を[line 3]
@【카게이치】=spot[H,B]
“코카네는 매우 아름다워졌습니다.[r] 그 아이는 아마 지금도 형님을[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -1085,8 +1085,8 @@
[subRenderFadeinFSSideR #A 0.4 -80,-360]
[wt 0.4]
@【朱之介】=spot[G,A]
…………
@【아케노스케】=spot[G,A]
…………
[k]
[messageOff]
@@ -1101,14 +1101,14 @@
[wt 0.4]
[charaFadeout A 0.1]
講釈師
情に[#絆:ほだ]され、欲に流され、[#遍歴:へんれき]は荒れ[#亘:わた]る。[r][#朱之介:あけのすけ]の[#業:ごう]もまた、更なる深みへと沈みゆく!
이야기꾼
정에 얽매이며, 욕망에 휩쓸리며, 떠도는 발걸음은 거칠어진다.[r]아케노스케의 업도 또한 더욱 깊은 곳으로 가라앉는다!
[k]
[charaFace C 9]
講釈師
[line 3]といったところで、次幕へと続くのであった。
이야기꾼
[line 3]여기서 이만, 다음 막으로 이어지는 것이었다.
[k]
[messageOff]

View File

@@ -6,17 +6,17 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1033300 1 シグルド]
[charaSet B 7032000 1 項羽]
[charaSet C 2047000 1 高杉晋作]
[charaSet D 5051001 1 張角]
[charaSet E 1098240210 1 講釈師]
[charaSet F 1098230000 1 音響アシスタント]
[charaSet G 1098278700 1 シノ]
[charaSet H 1098279300 1 シンベエ]
[charaSet I 1098278800 1 ドウセツ]
[charaSet J 1098279100 1 ゲンパチ]
[charaSet K 1098279200 1 ケノ]
[charaSet A 1033300 1 시구르드]
[charaSet B 7032000 1 항우]
[charaSet C 2047000 1 타카스기 신사쿠]
[charaSet D 5051001 1 장각]
[charaSet E 1098240210 1 이야기꾼]
[charaSet F 1098230000 1 음향 어시스턴트]
[charaSet G 1098278700 1 시노]
[charaSet H 1098279300 1 신베에]
[charaSet I 1098278800 1 도세츠]
[charaSet J 1098279100 1 겐파치]
[charaSet K 1098279200 1 케노]
[sceneSet S 10000 1]
[charaScale S 1.1]
@@ -123,8 +123,8 @@
[wt 0.4]
[bgm BGM_EVENT_90 0.1]
@【朱之介】=spot[G,A]
『グワーッ!』
@【아케노스케】=spot[G,A]
“끄악~!”
[k]
[messageOff]
@@ -148,8 +148,8 @@
[charaFadein A 0.1 470,30]
[subRenderFadeinFSSideR #A 0.2 -80,-360]
@【朱之介】=spot[G,A]
『ギャッ[line 3]ガハッ! いてぇー!』
@【아케노스케】=spot[G,A]
“끕[line 3] 커헉! 아파~!”
[k]
[messageOff]
@@ -164,8 +164,8 @@
[charaFadein B 0.4 470,30]
[wt 0.4]
@【㭍六】=spot[J,B]
…………
@【나나로쿠】=spot[J,B]
…………
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -179,8 +179,8 @@
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 470,30]
@【朱之介】=spot[G,A]
『ぐぅ……おいそこの、[#㭍六:ななろく]とかいったか![r] この鞭打ちを止めさせろ!』
@【아케노스케】=spot[G,A]
“크으…… 어이, 거기, 나나로쿠라고 했던가![r] 이 채찍질을 그만두게 해라!”
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -193,18 +193,18 @@
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 470,30]
B:【㭍六】=spot[J,B]
『弱音を吐くな、この[#賊:ぞく]崩れめが!』
B : 【나나로쿠】=spot[J,B]
“약한 소리 하지 마라, 이 도적도 못된 놈아!”
[k]
[charaFace B 5]
B:【㭍六】=spot[J,B]
『まだ五打目に過ぎんというのに。[r] 貴様への処罰は[#背:そびら]を百打ち、[#東:あづま]へ追放の刑だ』
B : 【나나로쿠】=spot[J,B]
“아직 다섯 번 때린 것에 불과하건만.[r] 네놈에게 내리는 처벌은 등짝을 백 번 때리고 동쪽으로 추방형이다”
[k]
B:【㭍六】=spot[J,B]
『この[#峯張㭍六郎通能:みねはりななろくろうみちよし]が[r] せめてもの情けに見届けてやろうぞ』
B : 【나나로쿠】=spot[J,B]
“이 미네하리 나나로쿠로 미치요시가[r] 그나마 자비 삼아 지켜 보아주마”
[k]
[messageOff]
@@ -228,8 +228,8 @@
[charaFadein A 0.1 470,30]
[subRenderFadeinFSSideR #A 0.2 -80,-360]
@【朱之介】=spot[G,A]
『情けだとぉ[line 3]ヒイイッ!』
@【아케노스케】=spot[G,A]
“자비라고[line 3] 히이익!”
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -242,22 +242,22 @@
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.1 470,30]
B:【㭍六】=spot[J,B]
『まだまだ。残るは九十四打』
B : 【나나로쿠】=spot[J,B]
“아직 멀었다. 앞으로 아흔네 번.”
[k]
B:【㭍六】=spot[J,B]
『そもそも我が[#主:あるじ]、[#杜四郎:もりしろう]様がお助けくださらねば[r] 貴様は死罪だったのだ』
B : 【나나로쿠】=spot[J,B]
“애초에 나의 주군, 모리시로 님이 구해 주시지 않았으면[r] 네놈은 죽을죄였다”
[k]
B:【㭍六】=spot[J,B]
『俺の兄嫁・[#乙芸:おつげ]が道連れに投獄されていなければ[r] 貴様などとうに見捨てていたものを』
B : 【나나로쿠】=spot[J,B]
“나의 형수・오츠게가 길동무로 투옥되지 않았으면[r] 네놈은 진즉에 저버렸을 것을”
[k]
[charaFace B 2]
B:【㭍六】=spot[J,B]
『いまだ[#主:あるじ]に対して、礼の言葉の一つも無いありさま。[r] 何という恩義知らず!』[twt 0.8][charaMoveReturn J 0,14 0.3][wt 0.1][cueSe Servants_203800 bac1414 0.7]
B : 【나나로쿠】=spot[J,B]
“아직껏 주군에게 감사하는 말 한 마디 없는 꼴을 보라.[r] 은혜를 모르는 데에도 정도가 있지!”[twt 0.8][charaMoveReturn J 0,14 0.3][wt 0.1][cueSe Servants_203800 bac1414 0.7]
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -270,16 +270,16 @@
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 470,30]
A:【朱之介】=spot[G,A]
『ほざけ、前髪小僧が! 俺はまったく無実だ。[r] そも俺の金を好きに使って何が悪いか!』
A : 【아케노스케】=spot[G,A]
“개소리 마라, 머리도 얹지 않은 애송아! 나는 아예 무고하다.[r] 애당초 내 돈을 마음대로 쓴 게 어디가 잘못이냐!”
[k]
A:【朱之介】=spot[G,A]
『[#芸妓:げいぎ]・[#今様:いまよう]の自害は[r] 元より俺はあずかり知らぬ』
A : 【아케노스케】=spot[G,A]
“기생・이마요의 자결은[r] 원래부터 내가 아는 바가 없는 일”
[k]
A:【朱之介】=spot[G,A]
『お前たちの手を借りずとも、[r] いずれ[#嫌疑:けんぎ]は晴れたものを、恩着せがましい!』
A : 【아케노스케】=spot[G,A]
“너희의 손을 빌리지 않아도[r] 머지않아 혐의가 풀렸을 것을, 어디서 생색을 내느냐!”
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -292,12 +292,12 @@
[charaFace C 15]
[charaFadein C 0.1 470,10]
C:【杜四郎】=spot[H,C]
『まったく……[r] 口の減らぬ奴だな、[#朱之介:あけのすけ]』
C : 【모리시로】=spot[H,C]
“나 원……[r] 주둥이는 살았구나, 아케노스케”
[k]
C:【杜四郎】=spot[H,C]
『士官先の[#扇谷上杉家:おうぎがやつうえすぎけ]から持たされた[#金子:か ね]を[r] 賭博で[#擦:す]ったのを忘れたのか?』
C : 【모리시로】=spot[H,C]
“임관한 오기가야츠 우에스기 가문에서 준 돈을[r] 도박하다가 날린 것을 잊었나?”
[k]
[messageOff]
@@ -321,8 +321,8 @@
[charaFadein A 0.1 470,30]
[subRenderFadeinFSSideR #A 0.2 -80,-360]
@【朱之介】=spot[G,A]
『それは[line 3]うぎゃっ!』
@【아케노스케】=spot[G,A]
“그것은[line 3] 으끼약!”
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -336,19 +336,19 @@
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 470,0]
D:【十三屋九四郎】=spot[I,D]
『わしは感謝しとるぞう、[#朱之介:あけのすけ]よ?』[wt 0.2][charaMoveReturn I 0,25 0.4]
D : 【쥬산야 쿠시로】=spot[I,D]
“나는 감사하고 있다네, 아케노스케여?”[wt 0.2][charaMoveReturn I 0,25 0.4]
[k]
D:【十三屋九四郎】=spot[I,D]
『連座で[#疑獄:ぎごく]の[#憂:う]き[#目:め]に[#遭:お]うた妻だが、[r] お主のおかげで、退屈せずに済んだようだしのう』
D : 【쥬산야 쿠시로】=spot[I,D]
“연좌되어 추문에 시달린 아내지만,[r] 그대 덕분에 심심하지 않게 끝날 모양이니 말일세”
[k]
[charaFaceFade D 8 0.2]
[charaMoveReturn I 0,25 0.4]
D:【十三屋九四郎】=spot[I,D]
『悲嘆に暮れる間もなき、口喧嘩の名手としてなぁ![wt 0.2][charaMoveReturn I 0,25 0.4][r] わっはっは!』
D : 【쥬산야 쿠시로】=spot[I,D]
“비탄에 잠길 틈도 없이, 말싸움의 명수로서 말이야![wt 0.2][charaMoveReturn I 0,25 0.4][r] 왓핫하!”
[k]
[messageOff]
@@ -390,41 +390,41 @@
[charaFadeTime T 0.4 0.4]
[wt 0.4]
講釈師
[#朱之介:あけのすけ]の投獄の発端となった[r]名高い[#芸妓:げいぎ]“[#今様:いまよう]”こそは、
이야기꾼
아케노스케가 투옥되는 발단이 된[r]유명한 기생 ‘이마요’야말로,
[k]
[charaFace E 19]
講釈師
[#富裕:ふゆう]の商人農民を[#欺:だま]しては金品を奪う[#強請:もがり]の一味、[r][#鉄屑:かなくそ][#鍜治郎:か ぢ ろ う]、その情婦にほかならじ。
이야기꾼
부유한 상인과 농민을 속이고는 금품을 갈취하는 공갈범 일당,[r]카나쿠소 카지로의 정부였음이라.
[k]
[charaFace E 16]
講釈師
されども[#鍜治郎:か ぢ ろ う]の突然の死を知った[#今様:いまよう]は、[r][#嘆:なげ]き悲嘆に暮れ、
이야기꾼
그러나 카지로의 갑작스러운 죽음을 안 이마요는[r]서러운 비탄에 잠기다가,
[k]
[charaFace E 36]
講釈師
[#床:とこ]で寝入った[#朱之介:あけのすけ]の脇差しを奪い、[r]自らの喉に突き立てたのが、事の真相であった。
이야기꾼
마루에서 잠이 든 아케노스케의 칼을 빼앗아[r]자신의 목에 들이댄 것이, 사건의 진상이었다.
[k]
[charaFace E 1]
講釈師
そしてまた再びのち、[r][#朱之介:あけのすけ]、[#杜四郎:もりしろう]は再会を果たす。
이야기꾼
그리고 또다시 훗날,[r]아케노스케와 모리시로는 재회한다.
[k]
[charaFace E 5]
講釈師
[#近江国守護:おうみのくにしゅご]・[#六角高頼:ろっかく たかより]氏の陣。[r]少年たちが武芸の腕を競いあわせる[#御前試合:ご ぜ ん じ あ い]
이야기꾼
오미노쿠니 슈고・롯카쿠 타카요리 씨의 대전.[r]소년들이 무예 실력을 겨루게 하는 어전시합!
[k]
[charaFace E 2]
講釈師
その試合の場こそ、二人それまでの因縁を転じ、[r]互いに好敵手と認め合うきっかけとなる!
이야기꾼
그 시합장이야말로 두 사람이 그때까지 이어온 인연이 변화하여[r]서로 호적수라고 인정하는 계기가 된다!
[k]
[messageOff]
@@ -443,8 +443,8 @@
[charaFadeinFSR F 0.4 400,-180]
[wt 0.4]
音響アシスタント
はーい、おつかれさまー。[r]休憩はいりまーす。
음향 어시스턴트
네~ 수고하셨습니다~[r]휴식하겠습니다~
[k]
[messageOff]
@@ -473,13 +473,13 @@
[charaLayer E normal]
[charaLayer F normal]
[subCameraOff]
[charaSet A 1098240200 1 お路]
[charaSet B 25007002 1 アビゲイル]
[charaSet C 10013000 1 スーパーバニヤン]
[charaSet D 25002000 1 葛飾北斎_通常]
[charaSet E 25002000 1 葛飾北斎_通常]
[charaSet F 1098225400 1 葛飾北斎]
[charaSet G 1098240210 1 曲亭馬琴]
[charaSet A 1098240200 1 오미치]
[charaSet B 25007002 1 애비게일]
[charaSet C 10013000 1 슈퍼 버니언]
[charaSet D 25002000 1 카츠시카 호쿠사이_통상]
[charaSet E 25002000 1 카츠시카 호쿠사이_통상]
[charaSet F 1098225400 1 카츠시카 호쿠사이]
[charaSet G 1098240210 1 쿄쿠테이 바킨]
[sceneSet T 10000 1]
[charaScale T 1.1]
@@ -516,16 +516,16 @@
[charaFace C 9]
[charaFadein C 0.1 1]
スーパーバニヤン
ふぁ……ふぁああ……あむむ。
슈퍼 버니언
후아…… 후아아아…… 아우움.
[k]
スーパーバニヤン
……X・オルタに交代で収録オペレーターを[r]お願いしたけど、まったく危なげなし。
슈퍼 버니언
……X 얼터에게 교대로 녹음 오퍼레이터를[r]부탁했는데, 전혀 위태로운 구석이 없네.
[k]
スーパーバニヤン
機材を触らせたらすごいね、あの人。[r]いろいろ助けられちゃった。
슈퍼 버니언
기기를 건드리게 했더니 굉장한걸, 저 사람.[r]여러 가지로 도움을 받았어.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -535,8 +535,8 @@
[charaFace B 14]
[charaFadein B 0.1 1]
アビゲイル
よかった。順調そうね!
애비게일
다행이다. 순조로워 보여!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -546,18 +546,18 @@
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
スーパーバニヤン
うん。
슈퍼 버니언
응.
[k]
[charaFace C 8]
スーパーバニヤン
[line 3]そうだ。[#路:みち]……[r]今さらの確認ではあるんだけど。
슈퍼 버니언
[line 3]맞아. 미치……?[r]새삼스럽게 확인하는 셈이긴 한데.
[k]
スーパーバニヤン
『[#近世説美少年録:きんせせつびしょうねんろく]』は、日本の歴史上の逸話を[r]ベースにしたフィクション、であってる?
슈퍼 버니언
‘근세설미소년록’은, 일본 역사상의 일화가[r]베이스인 픽션이, 맞지?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -567,12 +567,12 @@
[charaFace A 21]
[charaFadein A 0.1 1]
お路
ええ。左様ですね。
오미치
네. 그렇지요.
[k]
お路
お[#父:と]っさんの大層好まれる『[#水滸伝:すいこでん]』の[r]影響強きところも多々ございましょう。
오미치
아버님이 매우 좋아하시는 ‘수호전’의[r]영향이 강한 면도 많을 거예요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -582,8 +582,8 @@
[charaFace C 8]
[charaFadein C 0.1 1]
スーパーバニヤン
それで『[#新局玉石童子訓:しんきょくぎょくせきどうじくん]』が、[r]その『[#美少年録:びしょうねんろく]』の直接の続編……なのよね?
슈퍼 버니언
그리고 ‘신국옥석동자훈’이,[r]그 ‘미소년록’의 직접적인 속편…… 인 거지?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -593,16 +593,16 @@
[charaFace A 21]
[charaFadein A 0.1 1]
お路
[#如何:い か]にもです。
오미치
바로 그렇습니다.
[k]
お路
『[#美少年録:びしょうねんろく]』は私が滝沢の家に[#嫁:とつ]いでから[r]執筆され始めましたが、途中には長き中断を挟みました。
오미치
‘미소년록’은 제가 타키자와 집안에 시집간 뒤에[r]집필되기 시작했습니다만, 중간에 오랫동안 중단이 끼어 있었지요.
[k]
お路
この私が、そして時には太郎が口述筆記を務めながら[r]再開したものが『[#童子訓:ど う じ く ん]』です。
오미치
제가, 그리고 때로는 타로가 구술 필기를 맡으며[r]재개한 것이 ‘동자훈’입니다.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -612,8 +612,8 @@
[charaFace C 9]
[charaFadein C 0.1 1]
スーパーバニヤン
ええ~、口述筆記で……? 『[#童子訓:ど う じ く ん]』のほうが[r]ずっとボリューミーなんだけど。
슈퍼 버니언
어어~ 구술 필기로……? ‘동자훈’ 쪽이[r]훨씬 볼륨이 있던데.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -623,12 +623,12 @@
[charaFace A 21]
[charaFadein A 0.1 1]
お路
はい。『[#美少年録:びしょうねんろく]』は全30回。[r]続巻『[#童子訓:ど う じ く ん]』もまた30回まで発行。
오미치
네. ‘미소년록’은 전 30회.[r]속권 ‘동자훈’도 또한 30회까지 발행.
[k]
お路
さらには、あいにく発刊に至らなかった[r]31回の草稿もございまして。
오미치
더욱이 공교롭게 발간하지 못한[r]31회의 초고도 있어서요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -638,8 +638,8 @@
[charaFace B 8]
[charaFadein B 0.1 1]
アビゲイル
続編なら、なぜ[#題名:タイトル]を変えてしまわれたのかしら?[r]よい[#題名:タイトル]だったと思うのですけれど。
애비게일
속편이라면 어째서 [#타이틀:제목]을 바꾸신 거예요?[r]좋은 [#타이틀:제목]이라고 생각하는데요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -649,8 +649,8 @@
[charaFace A 38]
[charaFadein A 0.1 1]
お路
ええ、それは……[#時節柄:じせつがら]“美少年”という言葉を[r]使いづらくなってしまったのですね。
오미치
네, 그것은…… 시대상 ‘미소년이라는 말을[r]쓰기 어려워져서 그런 거지요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -660,8 +660,8 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
アビゲイル
まあ。[r]また江戸時代の厳しい規制のせいね。
애비게일
어머.[r]또 에도 시대의 엄격한 규제 때문이구나.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -671,14 +671,14 @@
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
スーパーバニヤン
それでも結局、ムシュゥ・馬琴が亡くなって[r]完結はしなかった……
슈퍼 버니언
그럼에도 결국 무슈 바킨이 세상을 떠나는 바람에[r]완결되지는 못 했고……
[k]
[charaFace C 0]
スーパーバニヤン
歴史を元にしてるなら、ある程度は先の展開は[r]読者にも予想がついてた?
슈퍼 버니언
역사가 바탕이라면 이후 전개는 어느 정도[r]독자도 예상을 했겠네?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -688,20 +688,20 @@
[charaFace A 39]
[charaFadein A 0.1 1]
お路
おっしゃる通りです。
오미치
말씀대로입니다.
[k]
[charaFace A 38]
お路
ですから皆さん残念な想いをされたはずです。[r]……勿論、私も。
오미치
그렇기에 모두들 아쉬운 마음을 품었을 테지요.[r]……물론, 저도.
[k]
[charaFace A 43]
お路
戦国の時代に生まれた[#朱之介:あけのすけ]はたいへんな美少年で、[r][#大内:おおうち]氏の[#寵童:ちょうどう]であったと伝わっております。
오미치
전국시대에 태어난 아케노스케는 대단한 미소년으로,[r]오우치씨의 총동이었다고 전해지고 있습니다.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -711,8 +711,8 @@
[charaFace B 14]
[charaFadein B 0.1 1]
アビゲイル
……[#寵童:チョウドウ]ってなにかしら?
애비게일
……총동이란 게 뭔가요?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -722,14 +722,14 @@
[charaFace A 11]
[charaFadein A 0.1 1]
お路
[f large]……[messageShake 0.04 3 3 0.3]
오미치
[f large]……!![messageShake 0.04 3 3 0.3]
[k]
[charaFace A 48]
お路
ちょ、[#寵童:ちょうどう]は、そのっ……
오미치
초, 총동은, 그게……
[k]
[charaTalk off]
@@ -740,8 +740,8 @@
[charaFace A 42]
[charaMove D 350,0 0.4]
お路
ええとあの、あっ、水着姿でない方のお栄さんでしたら[r]て、[#丁寧:ていねい]にお話しくださるかと[line 3][charaShake D 0.05 3 3 0.4]
오미치
저기, 그러니까, 앗, 수영복을 입지 않은 쪽의 오에시 씨라면[r]저, 정성껏 설명해 주실 줄로[line 3][charaShake D 0.05 3 3 0.4]
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -760,8 +760,8 @@
[charaDepth T 0]
[charaPut T 1]
アビゲイル
あらそう?[wt 0.7][charaFadeTime T 0.2 0.5][r](やっぱり大人向けのお話なんだわ……
애비게일
어머, 그래요?[wt 0.7][charaFadeTime T 0.2 0.5][r](역시 어른용 이야기구나……)
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -774,38 +774,38 @@
[charaFace A 47]
[charaFadein A 0.1 1]
お路
……[#朱之介:あけのすけ]は長じて武将となりまして、[r][#陶:すえ][#晴賢:はるかた](末晴賢)と名乗ります。
오미치
……아케노스케는 성장하여 무장이 되었으며,[r]스에 하루카타라고 자칭합니다.
[k]
[charaFace A 46]
お路
[#晴賢:はるかた]は主君の大内氏に[#謀反:むほん]を起こし、[r]広い領地と、強大な権力を我が物としました。
오미치
하루카타는 주군인 오우치씨에게 모반을 일으키고,[r]넓은 영지와 강대한 권력을 거머쥐지요.
[k]
お路
対して、大内氏に従う一領主に過ぎなかった[#杜四郎:もりしろう]は、[r]その[#晴賢:はるかた]に[#抗:あらが]い、堂々と反旗を[#翻:ひるがえ]しました。
오미치
반면에 오우치씨를 따르는 일개 영주에 불과하던 모리시로는,[r]그런 하루카타에게 대항하여 당당히 반기를 들었습니다.
[k]
[charaFace A 21]
お路
名高き“[#厳島:いつくしま]の[#合戦:かっせん]”[line 3]
오미치
유명한 ‘이츠쿠시마 전투’[line 3]
[k]
[charaFace A 46]
お路
[#晴賢:はるかた]の大軍に、[#杜四郎:もりしろう]は小軍で奇襲を挑み、[r]見事に[#晴賢:はるかた]の軍勢を討ち破りました。
오미치
모리시로는 하루카타의 대군에 적은 군세로 기습을 걸어,[r]멋지게 하루카타의 군세를 격파합니다.
[k]
お路
後の世に[#燦然:さんぜん]と名を残す[#毛利:もうり][#元就:もとなり]こそ、[r][#杜四郎:もりしろう]の元となった名君でございます。
오미치
후세에 찬란하게 이름을 남긴 모리 모토나리가 바로,[r]모리시로의 바탕이 된 명군이지요.
[k]
[charaFace A 43]
お路
……実際は執筆中の[#変遷:へんせん]から、配役の入れ替わりもあった[r]のですが[#概:おおむ]ねそのような構想を先に見ておられました。
오미치
……실제로는 집필 중의 변천 때문에 배역의 교체도 있었지만[r]대략적으로 그런 구상을 먼저 하셨었습니다.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -815,18 +815,18 @@
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
スーパーバニヤン
そっか……そうかあ。
슈퍼 버니언
그래…… 그렇구나.
[k]
スーパーバニヤン
今回の『[#犬世説美少年録:けんせせつびしょうねんろく]』でも[r]結局、そのエンディングまでは語られなかったわけで。
슈퍼 버니언
이번 ‘견세설미소년록’에서도[r]결국 그 엔딩까지는 진행하지 못 했으니.
[k]
[charaFace C 8]
スーパーバニヤン
ムシュゥ・馬琴もだけど、[#路:みち]……さん、も[r]またガッカリさせちゃったのかな? ゴメンね。
슈퍼 버니언
무슈 바킨도 그렇지만 미치…… 씨도[r]역시 실망했을까? 미안해.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -836,14 +836,14 @@
[charaFace A 44]
[charaFadein A 0.1 1]
お路
[#滅相:めっそう]もございません。
오미치
당치도 않습니다.
[k]
[charaFace A 22]
お路
同人作品作りのこの毎日は、本当に楽しく、[r]得がたき日々でございました。[#路:みち]は[#果報者:かほうもの]です。
오미치
동인 작품을 만들던 이 매일은 정말로 즐겁고[r]귀한 나날이었습니다. 미치는 복 받은 사람이에요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -853,8 +853,8 @@
[charaFace C 10]
[charaFadein C 0.1 1]
スーパーバニヤン
……でも、そのうちさ、完結できるといいよね。
슈퍼 버니언
……하지만, 조만간에 말이야, 완결할 수 있으면 좋겠지.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -864,8 +864,8 @@
[charaFace A 22]
[charaFadein A 0.1 1]
お路
はいっ。
오미치
넵.
[k]
[messageOff]
@@ -889,14 +889,14 @@
[charaFadein F 0.4 1]
[wt 0.4]
葛飾北斎
フウ……どうにか片付いた![r]みんな、なかなかの達者ぶりでなア。
카츠시카 호쿠사이
후우…… 어찌저찌 정리했다![r]다들, 참 재주도 좋더라.
[k]
[charaFace F 3]
葛飾北斎
馬琴の旦那が、[#ていく十四]まで食い下がった時は[r]どうなることかと[#肝:きも]を[#凍:こお]らせたけどヨウ。[twt 1.0][charaFace F 7]ハハッ。
카츠시카 호쿠사이
바킨 나리가 [#열네 번째 테이크]까지 물고 늘어졌을 때는[r]어떻게 되나 싶어 간이 서늘해졌지만 말이야. [twt 1.0][charaFace F 7]하핫.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -906,8 +906,8 @@
[charaFace B 14]
[charaFadein B 0.1 1]
アビゲイル
でしたら収録は一段落されたのね?
애비게일
그렇다면 녹음은 일단락된 거구나?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -918,12 +918,12 @@
[charaFace G 10]
[charaFadein G 0.1 1]
曲亭馬琴
うむ。こだわりを曲げられぬ場所もあったが、[r]めいめいの迫真の演技には[#甚:いた]く驚かされた。
쿄쿠테이 바킨
그래. 고집을 꺾을 수 없는 대목도 있었지만,[r]각자의 박진감 있는 연기는 몹시 놀랍더군.
[k]
曲亭馬琴
ひとつの作品としても、[r]一気に道筋が付いた感触がある。
쿄쿠테이 바킨
한 작품으로서도,[r]단번에 길이 놓인 감촉이 있어.
[k]
[messageOff]
@@ -947,16 +947,16 @@
[wt 0.8]
[charaMove C -150,-5 0.4]
スーパーバニヤン
……フゥ。
슈퍼 버니언
……후우.
[k]
お路
ほっ……それはそれは。[r]本当になによりでございました。
오미치
휴…… 그건 또 참.[r]정말로 천만다행입니다.
[k]
お路
では、製作も大詰めでございますね。
오미치
그러면, 제작도 막바지에 이르렀겠네요.
[k]

View File

@@ -5,10 +5,10 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 10013000 1 スーパーバニヤン]
[charaSet B 1098240220 1 とおりすがりの麗人]
[charaSet C 1098240300 1 黒犬]
[charaSet D 25007002 1 アビゲイル]
[charaSet A 10013000 1 슈퍼 버니언]
[charaSet B 1098240220 1 지나가던 미인]
[charaSet C 1098240300 1 흑견]
[charaSet D 25007002 1 애비게일]
[imageSet E cut378_yfs00_full 1]
[sceneSet T 10000 1]
@@ -23,7 +23,7 @@
[wait fade]
[align center]~翌日 深夜~
[align center]~다음날 심야~
[k]
@@ -36,7 +36,7 @@
[wait fade]
[align center]~レンタルシアター室~[align][r][align center]~『[#犬世説美少年録:けんせせつびしょうねんろく]』 初号試写~[align]
[align center]~렌탈 시어터실~[align][r][align center]~‘견세설미소년록’ 초호 시사~[align]
[k]
@@ -86,64 +86,64 @@
[charaFadein A 0.4 1]
[wt 0.4]
スーパーバニヤン
[line 6]
슈퍼 버니언
[line 6]
[k]
[charaFaceFade A 7 0.4]
スーパーバニヤン
ふわあぁぁぁ………………
슈퍼 버니언
후와아아아아………………
[k]
[charaFaceFade A 10 0.3]
スーパーバニヤン
間に合ったぁ……[r]なんとか、どーにか間に合ったよ……
슈퍼 버니언
안 늦었다……![r]가까스로, 겨우 안 늦었어……!
[k]
スーパーバニヤン
もうイベント直前だよぉー![r]ファイナル最終〆切り限界デッド改MAXぎりぎりだよぉー
슈퍼 버니언
벌써 이벤트 코앞이라고~![r]파이널 최종 마감 한계 데드 커스텀 MAX 아슬아슬하다고~!
[k]
[charaFace A 12]
スーパーバニヤン
どうせ試写が済んでもまた修正修正訂正変更調整修正、[r]あれ直す、ここ削る、絶対色々出てくるんだけど[line 3]
슈퍼 버니언
어차피 시사가 끝나도 또 수정수정정정변경조정수정,[r]이거 고치랴, 저거 줄이랴, 틀림없어이 이것저것 튀어나오겠지만[line 3]
[k]
スーパーバニヤン
私だって満足いってないとこ、沢山あるけどっ……
슈퍼 버니언
나도 만족 못 하는 부분, 수두룩하지만……!
[k]
[charaFace A 1]
スーパーバニヤン
でも……これならきっと間に合う……[r]間に合うんだ……
슈퍼 버니언
그래도…… 이거라면 분명히 안 늦어……[r]늦지 않는 거야……!
[k]
[charaFace A 11]
スーパーバニヤン
…………あれ……
슈퍼 버니언
…………어라……?
[k]
スーパーバニヤン
でもメディアのパッケージの手配が……[r]確か、[#路:みち]にお願いしてたよね……よね……
슈퍼 버니언
하지만 미디어의 패키지 수배를……[r]아마 미치에게 부탁했었지…… 그랬지……?
[k]
スーパーバニヤン
それにスマホのダウンロード視聴用のパスワード設定……[r]インレイの差し替え……会場購入特典ブックレット……
슈퍼 버니언
그리고 스마트폰의 다운로드 시청용 비밀번호 설정……[r]예비 인레이…… 현장 구입 특전 부클릿……
[k]
[charaFace A 4]
スーパーバニヤン
……うう……また胃が痛くなってきたあ。[r]ひとまず考えないことにする。
슈퍼 버니언
……으으…… 또 위장이 아파지기 시작했어.[r]일단 생각은 하지 않기로 하자.
[k]
スーパーバニヤン
……ふう。
슈퍼 버니언
……후우.
[k]
[messageOff]
@@ -164,14 +164,14 @@
[seStop ad173 0.4]
[wt 0.4]
とおりすがりの麗人
ほう?
지나가던 미인
호오?
[k]
[charaFace B 8]
とおりすがりの麗人
どれ、成し遂げた[#顔:かお]ばせをしておるの。[r][#颱風:たいふう]の[#茎:なかご]は、過ぎ去ったか?
지나가던 미인
어디 보자, 일을 해냈다는 표정을 짓고 있구나.[r]태풍의 눈은 지나갔더냐?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -182,14 +182,14 @@
[charaFace A 11]
[charaFadein A 0.1 1]
スーパーバニヤン
ワナミ……さん。
슈퍼 버니언
와나미…… 씨.
[k]
[charaFace A 1]
スーパーバニヤン
と、ワンコくん。[r]……こ、今晩は。
슈퍼 버니언
하고, 멍멍이 군.[r]……아, 안녕하세요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -200,8 +200,8 @@
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 290,0]
E:黒犬
ウォフッ。
E : 흑견
워훗.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -211,14 +211,14 @@
[charaFace A 8]
[charaFadein A 0.1 1]
スーパーバニヤン
そう、かな。[r]いやー、まだ終わってないし、実際始まってもないけど。
슈퍼 버니언
그렇게, 되나.[r]아니 참~ 아직 다 끝나지 않았고 사실 시작하지도 않았지만.
[k]
[charaFace A 9]
スーパーバニヤン
私がぐるぐる頭を働かせる場面はもう無いかな。[r]あとは、売り子の[#路:みち]や、ウィリアムズたちの持ち場。
슈퍼 버니언
내가 머리를 팽팽 돌릴 상황은 이제 없을걸.[r]뒷일은, 판매 담당인 미치와 윌리엄스가 책임질 부분이지.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -230,18 +230,18 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 -150,50]
とおりすがりの麗人
左様であったか。[r]では、[#真:まこと]の[#戦:いくさ]はこれからだな。
지나가던 미인
그러했나.[r]그러면, 진정한 싸움은 이제부터로군.
[k]
[charaFace B 9]
とおりすがりの麗人
骨が折れるの。ともあれ、[r][#其方:そなた]たちに[#武運長久:ぶうんちょうきゅう]を。
지나가던 미인
애를 먹겠어. 어찌 되었든,[r]그대들의 무운이 장구하기를.
[k]
黒犬
ウォン。
흑견
워엉.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -252,8 +252,8 @@
[charaFace A 10]
[charaFadein A 0.1 1]
スーパーバニヤン
…………うん。メルシー。
슈퍼 버니언
…………응. 메르시.
[k]
[messageOff]
@@ -265,15 +265,15 @@
[charaFaceFade A 8 0.4]
スーパーバニヤン
ねえ、ワナミさん……[r]もしかしてあなたって、[#里見:サトミ]の[line 3]
슈퍼 버니언
저기, 와나미 씨……[r]혹시 당신은, 사토미의[line 3]
[k]
[charaTalk D]
[charaTalk D]
[line 3]バニヤーン?』
[line 3]버니언?”
[k]
[messageOff]
@@ -281,8 +281,8 @@
[charaFaceFade A 11 0.2]
[wt 0.7]
スーパーバニヤン
……ウィリアムズ?
슈퍼 버니언
……윌리엄스?
[k]
[messageOff]
@@ -299,12 +299,12 @@
[seStop ad133 0.4]
[wt 0.4]
アビゲイル
そろそろ試写が終わるわ?
애비게일
슬슬 시사가 끝나는데?
[k]
アビゲイル
馬琴さんたちも、バニヤンをお呼びだわ。[r]急いでお話がしたいって。
애비게일
바킨 씨와 다른 분들도 버니언을 부르고 있어.[r]급히 이야기를 나누고 싶대.
[k]
[messageOff]
@@ -324,8 +324,8 @@
[charaFadein A 0.1 1]
[wt 0.1]
スーパーバニヤン
………………そう。
슈퍼 버니언
………………그래.
[k]
[messageOff]
@@ -334,8 +334,8 @@
[charaFaceFade A 9 0.2]
スーパーバニヤン
……[#ふうん:ボ フ ]、それはまた素敵な話だね![r]ウイ、了解。戻ろう、ウィリアムズ。
슈퍼 버니언
……[#흐응:보프!], 그건 또 멋진 얘기네![r]위, 알겠어. 돌아가자, 윌리엄스.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -345,12 +345,12 @@
[charaFace D 14]
[charaFadein D 0.1 1]
アビゲイル
…………ふふっ。
애비게일
…………후훗.
[k]
アビゲイル
ご休憩のあいだに、楽しい夢でも[r]みていらっしゃったのかしら?
애비게일
휴식하던 중에 즐거운 꿈이라도[r]꿨나 봐?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -360,8 +360,8 @@
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
スーパーバニヤン
うん……そうかもね?
슈퍼 버니언
응…… 그럴지도?
[k]
[messageOff]

View File

@@ -6,7 +6,7 @@
"webview": "",
"assetbundle": "",
"master": "",
"dataVer": 951,
"dataVer": 952,
"dateVer": 1743951600,
"assetbundleKey": ""
},

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -848413,6 +848413,126 @@
"cond": 0,
"aiActId": 1002,
"infoText": ""
}, {
"vals": [],
"avals": [0, 0],
"script": {},
"id": 94088451,
"idx": 1,
"actNum": -1,
"priority": 1,
"probability": 100,
"cond": 0,
"aiActId": 1002,
"infoText": ""
}, {
"vals": [0],
"avals": [94088452, 0],
"script": {},
"id": 94088451,
"idx": 2,
"actNum": -1,
"priority": 100,
"probability": 100,
"cond": 63,
"aiActId": 2,
"infoText": ""
}, {
"vals": [],
"avals": [94088451, 0],
"script": {},
"id": 94088452,
"idx": 1,
"actNum": -1,
"priority": 1,
"probability": 70,
"cond": 0,
"aiActId": 1002,
"infoText": ""
}, {
"vals": [500],
"avals": [94088453, 0],
"script": {},
"id": 94088452,
"idx": 2,
"actNum": -1,
"priority": 1,
"probability": 10,
"cond": 11,
"aiActId": 1005,
"infoText": ""
}, {
"vals": [],
"avals": [94088451, 0],
"script": {},
"id": 94088452,
"idx": 3,
"actNum": -1,
"priority": 1,
"probability": 10,
"cond": 0,
"aiActId": 1006,
"infoText": ""
}, {
"vals": [700],
"avals": [94088453, 0],
"script": {},
"id": 94088452,
"idx": 4,
"actNum": -1,
"priority": 1,
"probability": 10,
"cond": 11,
"aiActId": 94088402,
"infoText": ""
}, {
"vals": [],
"avals": [0, 0],
"script": {},
"id": 94088453,
"idx": 1,
"actNum": -1,
"priority": 1,
"probability": 100,
"cond": 0,
"aiActId": 1002,
"infoText": ""
}, {
"vals": [0],
"avals": [94088454, 0],
"script": {},
"id": 94088453,
"idx": 2,
"actNum": -1,
"priority": 100,
"probability": 100,
"cond": 63,
"aiActId": 2,
"infoText": ""
}, {
"vals": [],
"avals": [94088453, 0],
"script": {},
"id": 94088454,
"idx": 1,
"actNum": -1,
"priority": 1,
"probability": 80,
"cond": 0,
"aiActId": 1002,
"infoText": ""
}, {
"vals": [],
"avals": [94088453, 0],
"script": {},
"id": 94088454,
"idx": 2,
"actNum": -1,
"priority": 1,
"probability": 20,
"cond": 0,
"aiActId": 1006,
"infoText": ""
}, {
"vals": [],
"avals": [0, 0],

View File

@@ -36510,6 +36510,13 @@
"id": 94088401,
"type": 40,
"target": 1
}, {
"targetIndividuality": [505300],
"skillVals": [],
"script": {},
"id": 94088402,
"type": 13,
"target": 1
}, {
"targetIndividuality": [2004],
"skillVals": [],

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3598,4 +3598,850 @@
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 166
}, {
"targetIds": [94060412],
"vals": [0],
"bgmId": 532,
"id": 1,
"priority": 9000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 1042
}, {
"targetIds": [94060412],
"vals": [0],
"bgmId": 533,
"id": 1,
"priority": 9000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 1042
}, {
"targetIds": [94060412],
"vals": [0],
"bgmId": 534,
"id": 1,
"priority": 9000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 1042
}, {
"targetIds": [94060412],
"vals": [0],
"bgmId": 535,
"id": 1,
"priority": 9000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 1042
}, {
"targetIds": [94060412],
"vals": [0],
"bgmId": 539,
"id": 1,
"priority": 9000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 1042
}, {
"targetIds": [94060412],
"vals": [0],
"bgmId": 540,
"id": 1,
"priority": 9000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 1042
}, {
"targetIds": [94060412],
"vals": [0],
"bgmId": 541,
"id": 1,
"priority": 9000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 1042
}, {
"targetIds": [94062810],
"vals": [0],
"bgmId": 542,
"id": 1,
"priority": 9000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 1043
}, {
"targetIds": [94062810],
"vals": [0],
"bgmId": 543,
"id": 1,
"priority": 9000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 1043
}, {
"targetIds": [94062810],
"vals": [0],
"bgmId": 544,
"id": 1,
"priority": 9000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 1043
}, {
"targetIds": [94062810],
"vals": [0],
"bgmId": 545,
"id": 1,
"priority": 9000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 1043
}, {
"targetIds": [94062810],
"vals": [0],
"bgmId": 547,
"id": 1,
"priority": 9000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 1043
}, {
"targetIds": [94063713],
"vals": [0],
"bgmId": 549,
"id": 1,
"priority": 9000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 1044
}, {
"targetIds": [94063713],
"vals": [0],
"bgmId": 550,
"id": 1,
"priority": 9000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 1044
}, {
"targetIds": [94063713],
"vals": [0],
"bgmId": 551,
"id": 1,
"priority": 9000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 1044
}, {
"targetIds": [94063713],
"vals": [0],
"bgmId": 552,
"id": 1,
"priority": 9000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 1044
}, {
"targetIds": [94063713],
"vals": [0],
"bgmId": 557,
"id": 1,
"priority": 9000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 1044
}, {
"targetIds": [94064309],
"vals": [0],
"bgmId": 558,
"id": 1,
"priority": 9000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 1045
}, {
"targetIds": [3000008],
"vals": [0],
"bgmId": 559,
"id": 1,
"priority": 10000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 110
}, {
"targetIds": [3001101],
"vals": [0],
"bgmId": 559,
"id": 2,
"priority": 9000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 167
}, {
"targetIds": [3000008],
"vals": [0],
"bgmId": 560,
"id": 1,
"priority": 10000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 110
}, {
"targetIds": [3001101],
"vals": [0],
"bgmId": 560,
"id": 2,
"priority": 9000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 167
}, {
"targetIds": [3000008],
"vals": [0],
"bgmId": 561,
"id": 1,
"priority": 10000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 110
}, {
"targetIds": [3001101],
"vals": [0],
"bgmId": 561,
"id": 2,
"priority": 9000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 167
}, {
"targetIds": [3000008],
"vals": [0],
"bgmId": 562,
"id": 1,
"priority": 10000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 110
}, {
"targetIds": [3001101],
"vals": [0],
"bgmId": 562,
"id": 2,
"priority": 9000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 167
}, {
"targetIds": [3000008],
"vals": [0],
"bgmId": 563,
"id": 1,
"priority": 10000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 110
}, {
"targetIds": [94068820],
"vals": [0],
"bgmId": 571,
"id": 1,
"priority": 9000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 1046
}, {
"targetIds": [94068820],
"vals": [0],
"bgmId": 572,
"id": 1,
"priority": 9000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 1046
}, {
"targetIds": [94068820],
"vals": [0],
"bgmId": 573,
"id": 1,
"priority": 9000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 1046
}, {
"targetIds": [94068820],
"vals": [0],
"bgmId": 574,
"id": 1,
"priority": 9000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 1046
}, {
"targetIds": [94069617],
"vals": [0],
"bgmId": 578,
"id": 1,
"priority": 9000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 1047
}, {
"targetIds": [94069617],
"vals": [0],
"bgmId": 579,
"id": 1,
"priority": 9000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 1047
}, {
"targetIds": [94069617],
"vals": [0],
"bgmId": 581,
"id": 1,
"priority": 9000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 1047
}, {
"targetIds": [94069617],
"vals": [0],
"bgmId": 582,
"id": 1,
"priority": 9000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 1047
}, {
"targetIds": [3000008],
"vals": [0],
"bgmId": 589,
"id": 1,
"priority": 10000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 110
}, {
"targetIds": [3001222],
"vals": [0],
"bgmId": 589,
"id": 2,
"priority": 9000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 168
}, {
"targetIds": [3000008],
"vals": [0],
"bgmId": 590,
"id": 1,
"priority": 10000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 110
}, {
"targetIds": [3001222],
"vals": [0],
"bgmId": 590,
"id": 2,
"priority": 9000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 168
}, {
"targetIds": [3000008],
"vals": [0],
"bgmId": 591,
"id": 1,
"priority": 10000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 110
}, {
"targetIds": [3001222],
"vals": [0],
"bgmId": 591,
"id": 2,
"priority": 9000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 168
}, {
"targetIds": [3000008],
"vals": [0],
"bgmId": 592,
"id": 1,
"priority": 10000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 110
}, {
"targetIds": [3001222],
"vals": [0],
"bgmId": 592,
"id": 2,
"priority": 9000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 168
}, {
"targetIds": [3000008],
"vals": [0],
"bgmId": 593,
"id": 1,
"priority": 10000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 110
}, {
"targetIds": [3001222],
"vals": [0],
"bgmId": 593,
"id": 2,
"priority": 9000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 168
}, {
"targetIds": [3000008],
"vals": [0],
"bgmId": 594,
"id": 1,
"priority": 10000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 110
}, {
"targetIds": [3001222],
"vals": [0],
"bgmId": 594,
"id": 2,
"priority": 9000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 168
}, {
"targetIds": [3000008],
"vals": [0],
"bgmId": 598,
"id": 1,
"priority": 10000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 110
}, {
"targetIds": [3001222],
"vals": [0],
"bgmId": 598,
"id": 2,
"priority": 9000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 168
}, {
"targetIds": [94072716],
"vals": [0],
"bgmId": 600,
"id": 1,
"priority": 9000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 1048
}, {
"targetIds": [94072716],
"vals": [0],
"bgmId": 601,
"id": 1,
"priority": 9000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 1048
}, {
"targetIds": [94073611],
"vals": [0],
"bgmId": 605,
"id": 1,
"priority": 9000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 1049
}, {
"targetIds": [94073611],
"vals": [0],
"bgmId": 606,
"id": 1,
"priority": 9000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 1049
}, {
"targetIds": [94073611],
"vals": [0],
"bgmId": 607,
"id": 1,
"priority": 9000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 1049
}, {
"targetIds": [94073611],
"vals": [0],
"bgmId": 608,
"id": 1,
"priority": 9000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 1049
}, {
"targetIds": [94073611],
"vals": [0],
"bgmId": 612,
"id": 1,
"priority": 9000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 1049
}, {
"targetIds": [94074512],
"vals": [0],
"bgmId": 614,
"id": 1,
"priority": 9000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 1050
}, {
"targetIds": [94074512],
"vals": [0],
"bgmId": 615,
"id": 1,
"priority": 9000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 1050
}, {
"targetIds": [94074512],
"vals": [0],
"bgmId": 616,
"id": 1,
"priority": 9000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 1050
}, {
"targetIds": [94074512],
"vals": [0],
"bgmId": 617,
"id": 1,
"priority": 9000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 1050
}, {
"targetIds": [94074512],
"vals": [0],
"bgmId": 619,
"id": 1,
"priority": 9000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 1050
}, {
"targetIds": [94076209],
"vals": [0],
"bgmId": 620,
"id": 1,
"priority": 9000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 1051
}, {
"targetIds": [94076209],
"vals": [0],
"bgmId": 621,
"id": 1,
"priority": 9000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 1051
}, {
"targetIds": [94076209],
"vals": [0],
"bgmId": 622,
"id": 1,
"priority": 9000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 1051
}, {
"targetIds": [94076209],
"vals": [0],
"bgmId": 623,
"id": 1,
"priority": 9000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 1051
}, {
"targetIds": [94076209],
"vals": [0],
"bgmId": 625,
"id": 1,
"priority": 9000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 1051
}, {
"targetIds": [3000008],
"vals": [0],
"bgmId": 628,
"id": 1,
"priority": 10000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 110
}, {
"targetIds": [3001327],
"vals": [0],
"bgmId": 628,
"id": 2,
"priority": 9000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 169
}, {
"targetIds": [3000008],
"vals": [0],
"bgmId": 629,
"id": 1,
"priority": 10000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 110
}, {
"targetIds": [3001327],
"vals": [0],
"bgmId": 629,
"id": 2,
"priority": 9000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 169
}, {
"targetIds": [3000008],
"vals": [0],
"bgmId": 630,
"id": 1,
"priority": 10000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 110
}, {
"targetIds": [3001327],
"vals": [0],
"bgmId": 630,
"id": 2,
"priority": 9000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 169
}, {
"targetIds": [3000008],
"vals": [0],
"bgmId": 631,
"id": 1,
"priority": 10000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 110
}, {
"targetIds": [3001327],
"vals": [0],
"bgmId": 631,
"id": 2,
"priority": 9000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 169
}, {
"targetIds": [3000008],
"vals": [0],
"bgmId": 632,
"id": 1,
"priority": 10000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 110
}, {
"targetIds": [3001327],
"vals": [0],
"bgmId": 632,
"id": 2,
"priority": 9000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 169
}, {
"targetIds": [3000008],
"vals": [0],
"bgmId": 633,
"id": 1,
"priority": 10000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 110
}, {
"targetIds": [3001327],
"vals": [0],
"bgmId": 633,
"id": 2,
"priority": 9000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 169
}, {
"targetIds": [3000008],
"vals": [0],
"bgmId": 634,
"id": 1,
"priority": 10000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 110
}, {
"targetIds": [3001327],
"vals": [0],
"bgmId": 634,
"id": 2,
"priority": 9000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 169
}, {
"targetIds": [3000008],
"vals": [0],
"bgmId": 635,
"id": 1,
"priority": 10000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 110
}, {
"targetIds": [3001327],
"vals": [0],
"bgmId": 635,
"id": 2,
"priority": 9000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 169
}, {
"targetIds": [3000008],
"vals": [0],
"bgmId": 636,
"id": 1,
"priority": 10000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 110
}, {
"targetIds": [3001327],
"vals": [0],
"bgmId": 636,
"id": 2,
"priority": 9000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 169
}, {
"targetIds": [3000008],
"vals": [0],
"bgmId": 637,
"id": 1,
"priority": 10000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 110
}, {
"targetIds": [3001327],
"vals": [0],
"bgmId": 637,
"id": 2,
"priority": 9000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 169
}, {
"targetIds": [3000008],
"vals": [0],
"bgmId": 641,
"id": 1,
"priority": 10000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 110
}, {
"targetIds": [3001327],
"vals": [0],
"bgmId": 641,
"id": 2,
"priority": 9000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 169
}, {
"targetIds": [3000008],
"vals": [0],
"bgmId": 642,
"id": 1,
"priority": 10000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 110
}, {
"targetIds": [3001327],
"vals": [0],
"bgmId": 642,
"id": 2,
"priority": 9000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 169
}, {
"targetIds": [3000008],
"vals": [0],
"bgmId": 646,
"id": 1,
"priority": 10000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 110
}, {
"targetIds": [3001327],
"vals": [0],
"bgmId": 646,
"id": 2,
"priority": 9000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 169
}, {
"targetIds": [3000008],
"vals": [0],
"bgmId": 647,
"id": 1,
"priority": 10000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 110
}, {
"targetIds": [3001327],
"vals": [0],
"bgmId": 647,
"id": 2,
"priority": 9000,
"type": 1,
"condGroup": 0,
"closedMessageId": 169
}]

View File

@@ -60811,6 +60811,186 @@
"iconId": 310,
"maxRate": 5000,
"effectId": 0
}, {
"vals": [3004, 3006, 3027],
"tvals": [],
"ckSelfIndv": [],
"ckOpIndv": [],
"script": {
"HP_LOWER": 750
},
"id": 5423,
"buffGroup": 0,
"type": 9,
"name": "공격력 UP",
"detail": "HP가 75% 이하일 때 공격력 UP",
"iconId": 300,
"maxRate": 5000,
"effectId": 0
}, {
"vals": [3004, 3006, 3027],
"tvals": [],
"ckSelfIndv": [],
"ckOpIndv": [],
"script": {
"HP_LOWER": 500
},
"id": 5424,
"buffGroup": 0,
"type": 9,
"name": "공격력 UP",
"detail": "HP가 50% 이하일 때 공격력 UP",
"iconId": 300,
"maxRate": 5000,
"effectId": 0
}, {
"vals": [3004, 3006, 3027],
"tvals": [],
"ckSelfIndv": [],
"ckOpIndv": [],
"script": {
"HP_LOWER": 250
},
"id": 5425,
"buffGroup": 0,
"type": 9,
"name": "공격력 UP",
"detail": "HP가 25% 이하일 때 공격력 UP",
"iconId": 300,
"maxRate": 5000,
"effectId": 0
}, {
"vals": [3004],
"tvals": [],
"ckSelfIndv": [],
"ckOpIndv": [],
"script": {},
"id": 5426,
"buffGroup": 0,
"type": 85,
"name": "매 턴 발동",
"detail": "턴 종료 시 아군 전체의 HP가 100%일 때 스타 획득",
"iconId": 343,
"maxRate": 0,
"effectId": 0
}, {
"vals": [3004, 3006, 3030],
"tvals": [],
"ckSelfIndv": [],
"ckOpIndv": [],
"script": {
"HP_LOWER": 500
},
"id": 5427,
"buffGroup": 0,
"type": 15,
"name": "보구 위력 UP",
"detail": "HP가 50% 이하일 때 보구로 주는 대미지 UP",
"iconId": 310,
"maxRate": 5000,
"effectId": 0
}, {
"vals": [3004],
"tvals": [5000, 4002],
"ckSelfIndv": [4002],
"ckOpIndv": [],
"script": {},
"id": 5428,
"buffGroup": 0,
"type": 137,
"name": "버스터 공격 시 추가 효과",
"detail": "버스터 공격 시 자신의 NP 증가",
"iconId": 333,
"maxRate": 0,
"effectId": 0
}, {
"vals": [3005, 3088],
"tvals": [],
"ckSelfIndv": [],
"ckOpIndv": [],
"script": {},
"id": 5429,
"buffGroup": 0,
"type": 40,
"name": "마킹",
"detail": "[윌리엄 텔]의 보구에 의한 회피 상태 특공의 대상이 되는 상태(약화 취급)",
"iconId": 520,
"maxRate": 0,
"effectId": 0
}, {
"vals": [3004],
"tvals": [5000],
"ckSelfIndv": [],
"ckOpIndv": [],
"script": {},
"id": 5430,
"buffGroup": 0,
"type": 137,
"name": "공격 시 추가 효과",
"detail": "공격 시 대상에게 연소 상태 부여",
"iconId": 528,
"maxRate": 0,
"effectId": 0
}, {
"vals": [3004, 3006, 3027],
"tvals": [],
"ckSelfIndv": [],
"ckOpIndv": [],
"script": {
"HP_LOWER": 990
},
"id": 5431,
"buffGroup": 0,
"type": 9,
"name": "공격력 UP",
"detail": "HP가 99% 이하일 때 공격력 UP",
"iconId": 300,
"maxRate": 5000,
"effectId": 0
}, {
"vals": [3005, 3063],
"tvals": [],
"ckSelfIndv": [],
"ckOpIndv": [],
"script": {
"INDIVIDUALITIE": 3021
},
"id": 5436,
"buffGroup": 0,
"type": 85,
"name": "회피 트랩",
"detail": "턴 종료 시 회피 상태(해제 불능인 상태는 제외)일 때 대상에게 [마킹] 상태 부여",
"iconId": 537,
"maxRate": 0,
"effectId": 0
}, {
"vals": [3004],
"tvals": [],
"ckSelfIndv": [],
"ckOpIndv": [],
"script": {},
"id": 5441,
"buffGroup": 507,
"type": 76,
"name": "지연 발동",
"detail": "턴 종료 시 즉사하는 상태<강화 취급> 부여【단점】",
"iconId": 525,
"maxRate": 0,
"effectId": 0
}, {
"vals": [3004],
"tvals": [],
"ckSelfIndv": [],
"ckOpIndv": [],
"script": {},
"id": 5442,
"buffGroup": 0,
"type": 137,
"name": "공격 시 추가 효과",
"detail": "공격 시 적 하나의 방어 강화 상태 해제 + 자신에게 “턴 종료 시 즉사하는 상태” <강화 취급>【단점】 부여",
"iconId": 528,
"maxRate": 0,
"effectId": 0
}, {
"vals": [],
"tvals": [],

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More