Version: 6.1.0 DataVer: 952

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2025-04-09 02:16:20 +00:00
parent 38383e092e
commit 1a2a27c473
165 changed files with 49135 additions and 13016 deletions

View File

@@ -6,8 +6,8 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098275700 1 水妃モルガン]
[charaSet B 1098275700 1 水妃モルガン_演出用]
[charaSet A 1098275700 1 수비 모르간]
[charaSet B 1098275700 1 수비 모르간_연출용]
[charaFilter B silhouette FFFFFF80]
[sceneSet C 10001 1]
[charaScale C 1.1]
@@ -39,19 +39,19 @@
[wt 0.7]
[align center]- サバフェス DAY4 -
[align center]- 서버페스 DAY4 -
[k]
[align center]- サバフェス DAY5 -
[align center]- 서버페스 DAY5 -
[k]
[align center]- サバフェス DAY6 -
[align center]- 서버페스 DAY6 -
[k]
[align center]- 西部アースマンレース 当日 -
[align center]- 서부 어스맨 레이스 당일 -
[k]
[messageOff]
@@ -62,10 +62,10 @@
[bgm BGM_EVENT_146 0.1]
1気がついたらこんなに経ってる
2よし、遊びしかしなかったな
?1: 정신을 차려 보니 이렇게 시간이 지났어!
?2: 좋아, 완전히 놀기만 했네
?!
[cueSe SE_21 21_ad1108 0 0.7]
[effect bit_talk_light_range]
@@ -81,67 +81,67 @@
[effectStop bit_talk_light_range]
[wt 1.7]
水妃モルガン
それは何よりです。まだまだ足りませんが、[r]リゾート地の夏を少しは[#堪能:たんのう]できたでしょう。
수비 모르간
그것은 정말 다행이군요. 아직도 한참 부족합니다만,[r]휴양지의 여름을 조금은 즐기셨겠지요.
[k]
[charaFace A 9]
水妃モルガン
明日からはより充実した、いえ、[r]本当のバカンスが始まりますので、そのつもりで。
수비 모르간
내일부터는 보다 충실한, 아니요,[r]진짜 바캉스가 시작되니, 그렇게 알고 계시길.
[k]
1と、とつぜん現れないでください
?1: 가, 갑자기 나타나지 말아 주세요!
?!
[charaFace A 14]
水妃モルガン
ここは私のホテル。[r]どこに現れようと自由ですが。
수비 모르간
이곳은 저의 호텔.[r]어디에 나타나더라도 제 마음입니다만.
[k]
[charaFace A 12]
水妃モルガン
それより……先ほどの口ぶりだと、[r]まだ東部のフェスを気にしているようですね。
수비 모르간
그것보다…… 조금 전의 이야기로 봐서는,[r]아직도 동부에서 열린다는 행사를 신경 쓰고 계신 모양이군요.
[k]
水妃モルガン
サバフェスは何度も失敗しているのでしょう?[r]あちらはもう[#諦:あきら]めて、私のレースに専心したらどうです。
수비 모르간
서버페스는 몇 번이나 실패했잖아요?[r]그쪽은 이제 포기하고, 저의 레이스에 전념하는 게 어떠신가요?
[k]
水妃モルガン
レースは確実に成功します。
수비 모르간
레이스는 확실히 성공합니다.
[k]
水妃モルガン
参加者全員がその偉業を[#讃:たた]え、[r]最高の盛り上がりのなか、幕を閉じるのですから。
수비 모르간
참가자 전원이 그 위업을 칭송하며[r]최고의 분위기 속에서 막을 내릴 테니까요.
[k]
1レースは楽しみだけど、サバフェスも大事
2サバフェスだって、次は成功するよ
?1: 레이스는 기대 되지만, 서버페스도 중요해
?2: 서버페스도 다음에는 성공할 거야
?!
[bgmStop BGM_EVENT_146 1.5]
[charaFace A 14]
水妃モルガン
それは不可能だと言いました。[r]なぜなら[line 3]
수비 모르간
그것은 불가능하다고 말씀드렸습니다.[r]어째서냐면[line 3]
[k]
[charaFace A 15]
水妃モルガン
島を襲う嵐……[#波浪:はろう]祭神ウミヌンノスは[bgm BGM_EVENT_112 0.1][r]私が作り出したものだからです。
수비 모르간
섬에 몰아치는 폭풍…… 파랑제신 우미눈노스는[bgm BGM_EVENT_112 0.1][r]제가 만든 것이니까요.
[k]
1まあ、このホテルの沖にあるからね、あの雨雲
2なんだってそんなことを
?1: 뭐, 이 호텔의 앞 바다에 있으니까, 저 비구름
?2: 어째서 그런 짓을?
?!
[messageOff]
[charaTalk off]
@@ -157,15 +157,15 @@
[charaMove D 20,-250 0.7]
[wt 1.0]
水妃モルガン
………………
수비 모르간
………………
[k]
[charaFace B 17]
[charaFace A 9]
水妃モルガン
だって、来ないから。
수비 모르간
그도 그럴 것이, 안 오시니까요.
[k]
[messageOff]
@@ -176,47 +176,47 @@
[charaTalk on]
水妃モルガン
ともかく、サバフェスは成功しません。
수비 모르간
어쨌든, 서버페스는 성공할 수 없습니다.
[k]
水妃モルガン
正常化委員会の考えでは『条件』を[r]満たしていないからです。
수비 모르간
정상화 위원회의 생각으로는 ‘조건’을 달성하지 못하기 때문입니다.
[k]
水妃モルガン
いえ、島の求める『条件』を叶える事など、[r]誰であろうとできないでしょう。
수비 모르간
아니요, 섬이 요구하는 ‘조건’ 따윈 그 누구도 달성할 수 없겠지요.
[k]
水妃モルガン
ですから、私は私のやり方で[r]この特異点を消滅させます。
수비 모르간
그러니까, 저는 저의 방식으로 이 특이점을 소멸시킬 겁니다.
[k]
水妃モルガン
この特異点を乗っ取った者が誰であれ、[r]はじめにBBが設定した『条件』は変わりません。
수비 모르간
이 특이점을 가로챈 자가 누구일지라도,[r]처음에 BB가 설정한 ‘조건’은 변하지 않습니다.
[k]
水妃モルガン
アースマンレースを成功させれば、[r]その熱狂で特異点は自己消滅します。
수비 모르간
어스맨 레이스를 성공시키면,[r]그 열광으로 특이점은 자기소멸합니다.
[k]
[charaFace A 5]
水妃モルガン
くれぐれも邪魔はしないように。[r]分かりましたね、[%1]
수비 모르간
부디 방해하지 마시길.[r]이해하셨겠지요, [%1]?
[k]
1邪魔はしないけど……
2というより、レースは自分も楽しみだけど……
?1: 방해는 하지 않겠지만……
?2: 그렇다기보다, 레이스는 나도 기대하고 있지만……
?!
[messageOff]
[wt 0.7]
1もしかして、レースに優勝すると何かある
?1: 혹시, 레이스에 우승하면 뭔가 있어?
?!
[wt 0.8]
[bgmStop BGM_EVENT_112 1.5]
@@ -224,8 +224,8 @@
[charaFaceFade A 15 0.2]
[wt 1.0]
水妃モルガン
貴方です。
수비 모르간
당신입니다.
[k]
@@ -233,40 +233,40 @@
[charaFace A 2]
水妃モルガン
レースの優勝者には、
수비 모르간
레이스의 우승자에게는,
[k]
水妃モルガン
『マスターと一週間、[r] 特異点が消えるまでふたりきり』
수비 모르간
“마스터와 1주일 동안,[r] 특이점이 사라질 때까지 단둘이 지낼 수 있다.”
[k]
水妃モルガン
という権利が与えられます。
수비 모르간
라는 권리가 주어집니다.
[k]
[charaFace A 4]
水妃モルガン
メリュジーヌは我が配下の騎士。[r]彼女は私の名代としてレースに参加させました。
수비 모르간
멜뤼진은 저의 수하인 기사.[r]저의 대리로서 레이스에 참가시켰습니다.
[k]
[charaFace A 3]
水妃モルガン
彼女の優勝は、そのまま私の優勝となります。[r]我ながら完璧なプランですね。
수비 모르간
멜뤼진의 우승은, 그대로 저의 우승이 됩니다.[r]제가 생각해도 완벽한 계획이네요.
[k]
[charaFace A 18]
水妃モルガン
では、私はこれで。[r]後ほど迎えに来ます。
수비 모르간
그러면 저는 이만.[r]나중에 맞이하러 오겠습니다.
[k]
[charaFace A 12]
水妃モルガン
それまで部屋には結界を張っておきましょう。[r]余計な虫が入らないように。
수비 모르간
그때까지 방에는 결계를 펼쳐 두지요.[r]쓸데없는 [#벌레:방해꾼]가 들어오지 못하도록.
[k]
[messageOff]
@@ -307,30 +307,30 @@
[se ade192]
[seVolume ade192 0 0.5]
遠くから聞こえるアナウンス
皆さんお待たせしました。[r]アースマンレース、ついに本日開催となります![seStop ad889 3.0]
멀리서 들리는 어나운스
다들 오래 기다리셨습니다.[r]드디어 오늘, 어스맨 레이스가 개최됩니다![seStop ad889 3.0]
[k]
遠くから聞こえるアナウンス
レース開始まであと3時間。
멀리서 들리는 어나운스
레이스 개시까지 앞으로 3시간.
[k]
遠くから聞こえるアナウンス
優勝者には賞金1億QPだけでなく、[r]『マスターとの一週間権』が授与されると発表され、
멀리서 들리는 어나운스
우승자에게는 현상금 1억 QP만이 아니라,[r]‘마스터와의 일주일’이 수여된다고 발표되어,
[k]
遠くから聞こえるアナウンス
会場は[#未曾有:み ぞ う]の盛り上がりを見せています!
멀리서 들리는 어나운스
행사장은 전에 없던 열기를 띠고 있습니다!
[k]
[messageOff]
[wt 0.4]
[bgm BGM_EVENT_3 0.1]
1 そんな、事件は何も解決してないのに
2落ち着け、落ち着いて考え[&るんだ:よう]……
?1: [FFFFFF]?![-] 그럴 수가, 사건은 아무것도 해결되지 않았는데!
?2: 진정해, 침착하게 고민해 보자……!
?!
[skip false]
[messageOff]
@@ -371,54 +371,54 @@
[label selectBranch]
[wt 1.0]
1,5001:『健全な活動しか許さない正常化委員会』
2,5002:『島の状況をリセットする謎の光』
3,5003:『どう見てもノクナレアなヤラアーンドゥ』
4,5004:『鈴鹿御前はなぜ協力しないと言ったのか』
5,5005:『森林部の火災、西部で頻発する水漏れの解決』
,5006:選択無し:10.0 SE_23,23_ade891 SE_23,23_ade903
?1,5001: “건전한 활동만을 허가하는 정상화 위원회”
?2,5002: “섬의 상황을 리셋하는 수수께끼의 빛”
?3,5003: “아무리 봐도 노크나레아인 야라안두”
?4,5004: “스즈카고젠은 어째서 협력하지 않겠다고 말했는가”
?5,5005: “삼림 지역의 화재, 서부에서 빈발하는 수해의 해결”
?,5006: 선택 없음:10.0 SE_23,23_ade891 SE_23,23_ade903
?!
1,6001:『森に潜む神を崇拝する邪悪(笑)な巫女』
2,6002:『洞窟の封印を解いた『闇の精霊王』の目的』
3,6003:『アルトリアの水着を横取りしたのは?』
4,6004:『島にどうして『三つの災害』が伝わっている?』
5,6005:『[&オレ:わたし]はなぜ4日も遊びまくってしまったのか』
,6006:選択無し:10.0 SE_23,23_ade891 SE_23,23_ade903
?2,6001: “숲에 숨어있는 신을 숭배하는 사악(웃음)한 무녀”
?2,6002: “동굴의 봉인을 푼 ‘어둠의 정령왕’의 목적”
?3,6003: “알트리아의 수영복을 가로챈 사람은?”
?4,6004: “섬에 어째서 ‘세 가지 재해’가 전해지고 있는가?”
?5,6005: “나는 어째서 4일이나 탱자탱자 놀고 말았는가”
?,6006: 선택기 없음:10.0 SE_23,23_ade891 SE_23,23_ade903
?!
1,7001:『そろそろクロエを休ませてあげないとマズい』
2,7002:『バーゲストの給仕服の素晴らしさについて』
3,7003:『メリュジーヌはモルガンのプランの趣旨わかってない』
4,7004:『やっば、アースマンレースまであと2時間!』
5,7005:『なにより、モルガンの言う『条件』って?』
,7006:選択無し:10.0 SE_23,23_ade891 SE_23,23_ade903
?1,7001: “슬슬 클로에를 쉬게 해주지 않으면 큰일난다”
?2,7002: “바게스트의 급사 복장이 얼마나 근사한지에 관해”
?3,7003: “멜뤼진은 모르간의 플랜이 어떤 취지인지 모른다.”
?4,7004: “우왓, 어스맨 레이스까지 앞으로 2시간!”
?5,7005: “무엇보다, 모르간이 말한 ‘조건’이란?”
?,7006: 선택기 없음:10.0 SE_23,23_ade891 SE_23,23_ade903
?!
[skip true]
[%1]
……
……
[k]
[%1]
…………
…………
[k]
[%1]
…………………………
…………………………
[k]
[messageOff]
[wt 0.7]
1よし こういう時は
2イメージファイトだ
?1: 좋아! 이럴 때는!
?2: 이미지 파이트다!
?!
[messageOff]