Version: 6.1.0 DataVer: 952

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2025-04-09 02:16:20 +00:00
parent 38383e092e
commit 1a2a27c473
165 changed files with 49135 additions and 13016 deletions

View File

@@ -8,17 +8,17 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 8001600 1 マシュ]
[charaSet B 1098155400 1 黒髭]
[charaSet C 7031000 1 ジャンヌ・オルタ]
[charaSet D 1098276120 1 クロエ]
[charaSet E 1098278210 1 バーヴァン・シー]
[charaSet F 1098274400 1 アルトリア・キャスター]
[charaSet G 1020300 1 ランスロット]
[charaSet H 4050001 1 鈴鹿御前]
[charaSet I 1098276400 1 メリュジーヌ]
[charaSet J 2008300 1 トリスタン]
[charaSet K 1007400 1 ガウェイン]
[charaSet A 8001600 1 마슈]
[charaSet B 1098155400 1 검은 수염]
[charaSet C 7031000 1 잔느 얼터]
[charaSet D 1098276120 1 클로에]
[charaSet E 1098278210 1 바반 시]
[charaSet F 1098274400 1 알트리아 캐스터]
[charaSet G 1020300 1 랜슬롯]
[charaSet H 4050001 1 스즈카고젠]
[charaSet I 1098276400 1 멜뤼진]
[charaSet J 2008300 1 트리스탄]
[charaSet K 1007400 1 가웨인]
[sceneSet L 10001 1]
[charaScale L 1.1]
@@ -39,8 +39,8 @@
[imageSet T cut497_mmls02_1 1]
[imageSet U cut497_mmls02_2 1]
[charaSet V 5009000 1 エフェクト用1]
[charaSet W 5009000 1 エフェクト用2]
[charaSet V 5009000 1 이펙트용1]
[charaSet W 5009000 1 이펙트용2]
[scene 10000]
@@ -66,11 +66,11 @@
[align center]- サバフェス DAY7 フィナーレ -[align]
[align center]- 서버페스 DAY7 피날레 -[align]
[k]
[align center] 開始30分前  [align]
[align center]- 개시 30분 전 AM09:30 -[align]
[k]
[messageOff]
@@ -153,16 +153,16 @@
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
マスター。[r]会場の皆さんへの万が一に[#備:そな]えての[#避難:ひ な ん][#通達:つ う た つ]、および、
마슈
마스터. 행사장에 계신 여러분들에게[r]만일의 상황에 대비한 피난 통지 및,
[k]
マシュ
ヤメルンノス出現[#予想:よ そ う][#位置:い ち]への[#救援部隊:  ]の配置、[r]完了しました。
마슈
야메룬노스 출현 예상 위치에 [#구원부대:U D K]를 배치,[r]완료했습니다.
[k]
マシュ
開場まであと30……今までの例から、[r]もう出現してもおかしくない時間ですが……
마슈
개장까지 앞으로 30…… 지금까지의 사례로 추측하면[r]이미 출현해도 이상하지 않을 시간입니다만……
[k]
[messageOff]
@@ -178,18 +178,18 @@
[charaTalk on]
[charaTalk B]
黒髭
案じる事はねえ、対策はバッチリだ。
검은 수염
걱정할 필요는 없어, 대책은 완벽해.
[k]
黒髭
ヤメルンノス……[r]同担拒否(広義)の呪いたぁ、ふてぇヤロウだ。
검은 수염
야메룬노스……[r]동담거부(넓은 의미)의 저주라고? 거 참 뻔뻔한 놈일세~
[k]
[charaFace B 2]
黒髭
サバフェスを愛する者として、そんな悲しい[#諍い:モンスター]には[r]優しく言い聞かせてやりますぞ~!
검은 수염
서버페스를 사랑하는 자로서, 그런 슬픈 [#몬스터:다툼]에게는[r]부드럽게 설교해 주겠소이다~!
[k]
[messageOff]
@@ -201,43 +201,43 @@
[charaFadeinFSL C 0.2 0]
[wt 0.2]
ジャンヌ・オルタ
…………
잔느 얼터
…………
[k]
[charaTalk B]
[charaFace B 6]
黒髭
なにその顔。ジャルタさんともあろうものがビビってる?[r]それともyouも同担拒否わりとしちゃう系だった
검은 수염
그 표정은 뭔데? 흑잔 씨 정도 되시는 분이 쫄았어?[r]그렇지 않으면 YOU도 의외로 동담거부 해버리는 계열이야?
[k]
[charaTalk C]
[charaFace C 5]
ジャンヌ・オルタ
違うわよ。[r]気にかけてるのはヤメルンノスじゃない。
잔느 얼터
아니거든.[r]신경이 쓰이는 건 야메룬노스가 아니야.
[k]
ジャンヌ・オルタ
いえ、ヤメルンノスとの相性は最悪、[r]私も取り込まれる可能性大だけどそうじゃなくて。
잔느 얼터
아니, 야메룬노스와의 상성은 최악이니[r]나도 휩쓸릴 가능성이 높긴 해. 하지만 그 얘기가 아니라,
[k]
[charaFace C 4]
ジャンヌ・オルタ
危惧してるのはヤメルンノスだけかって事。[r]もうリセットはない。ワンジナは消える寸前。
잔느 얼터
내가 우려하는 건 과연 야메룬노스뿐일까? 라는 점이야.[r]이제 리셋은 없어. 완지나도 사라지기 직전이고.
[k]
ジャンヌ・オルタ
なら、最後は全部やってくるんじゃないかって、[r]そんな予感がするの。
잔느 얼터
그렇다면 마지막에 전부 몰려오는 게 아닐까 하는 예감이 들어.
[k]
[charaTalk B]
[charaFace B 9]
黒髭
え、やめて。なんでそんなコト言うの?[r]それ絶対、起きちゃう前フリですわよ?
검은 수염
어, 이상한 소리 하지 마. 왜 그런 소릴 하는 거야?[r]그거 반드시, 일어나버리기 전의 복선이잖아?
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_124 1.0]
@@ -255,20 +255,20 @@
[bgm BGM_BATTLE_107 0.1]
アナウンス
『緊急事態をお知らせします。[r] 海上に台風が発生しました』
어나운스
“긴급 사태를 알려드립니다.[r] 해상에 태풍이 발생했습니다”
[k]
アナウンス
『台風は時速100キロで接近中。[r] 最大瞬間風速は120メートルに達しています』
어나운스
“태풍은 시속 100킬로미터로 접근 중.[r] 최대 순간 풍속은 120미터에 달합니다”
[k]
アナウンス
『波浪祭神ウミヌンノスが接近中です』
어나운스
“파랑제신 바다눈노스가 접근 중입니다”
[k]
アナウンス
『繰り返します。現在、海上に[line 3]
어나운스
“반복합니다. 현재, 해상에[line 3]
[k]
[charaTalk off]
@@ -288,8 +288,8 @@
[charaFadeinFSR A 0.1 400,0]
[charaFadein H 0.1 150,0]
一同
ウミヌンノス!?
일동
바다눈노스?!
[k]
[messageOff]
@@ -301,20 +301,20 @@
[charaFadeout H 0.1]
[charaFadeout D 0.1]
アナウンス
『次の[#緊急事態:ニ ュ ー ス]です。[r] 街の中心部で大規模な火災が発生』
어나운스
“다음 [#긴급 사태:뉴스]입니다.[r] 거리의 중심부에 대규모 화재가 발생”
[k]
アナウンス
『火の手は放射状にワイキキ全体に[r] 広がりつつあります』
어나운스
“불길은 와이키키 전체를 향해 방사형으로 번지고 있습니다”
[k]
アナウンス
『それにともない、新たな災害が出現しました。[r] 炎上祭神モエルンノスです』
어나운스
“그것에 동반하여 새로운 재해가 출현했습니다.[r] 염상제신 불타눈노스입니다”
[k]
アナウンス
『以上、第二のニュースでした』
어나운스
“이상, 두 번째 뉴스였습니다”
[k]
[messageOff]
@@ -332,8 +332,8 @@
[charaFadein J 0.1 1]
[charaFadeinFSR K 0.1 320,0]
一同
モエルンノス!?
일동
불타눈노스?!
[k]
[messageOff]
@@ -345,20 +345,20 @@
[charaFadeout K 0.1]
アナウンス
『最後の[#緊急事態:ニ ュ ー ス]です。[r] サバフェス会場直上に強大な魔力の渦を確認』
어나운스
“최후의 [#긴급 사태:뉴스]입니다.[r] 서버페스 행사장 상공에 강대한 마력의 소용돌이를 확인”
[k]
アナウンス
『渦の魔力にあてられた市民は暴徒化し、[r] 現在、大通りのショップでやりたい放題です』
어나운스
“소용돌이치는 마력에 노출된 시민은 폭도화하고,[r] 현재, 대로의 가게에서 제멋대로 행동하고 있습니다”
[k]
アナウンス
『霊基規模:神霊級[r] 性質属性:女王様/[#諍:いさか]い大好き』
어나운스
“영기규모: 신령급[r] 성질 속성: 여왕님/다툼 대환영”
[k]
アナウンス
『実体化まであと10分。[r] [#愛瞳:あいどう]祭神ヤメルンノスです』
어나운스
“실체화까지 앞으로 10분.[r] 애동제신 야메룬노스입니다”
[k]
[messageOff]
@@ -376,22 +376,22 @@
[charaFadein E 0.1 1]
[charaFadeinFSR B 0.1 320,0]
一同
ヤメルンノス!?
일동
야메룬노스?!
[k]
[charaTalk on]
[charaTalk E]
[charaFace E 16]
バーヴァン・シー
って、いちいちなに驚いてんだ![r]もう知ってるヤツらじゃねえか!
바반 시
아니, 왜 일일이 놀라는 거야![r]이미 다 아는 녀석들이잖아!
[k]
1いや、みんな反応してるから……
2最後までやるのが礼儀かなって……
?1: 아니, 다들 반응하니까……
?2: 마지막까지 반응 해주는 게 예의인가 싶어서……
?!
[charaFadeout C 0.1]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -402,12 +402,12 @@
[charaFace F 22]
[charaFadein F 0.1 1]
アルトリア・キャスター
それよりバーヴァン・シー![r]モエルンノスがどうして出てきてるの!?
알트리아 캐스터
그것보다 바반 시![r]불타눈노스가 어째서 튀어나온 거야?!
[k]
アルトリア・キャスター
あなたが止めてくれたんじゃないの!?
알트리아 캐스터
네가 막고 있었던 거 아니었어?!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -417,18 +417,18 @@
[charaFace E 2]
[charaFadein E 0.1 1]
バーヴァン・シー
[FFFFFF]? だって私、ここにいるのよ?[-][r]モエルンノスを止めてるワケないじゃない?
바반 시
[FFFFFF]? 하지만 나, 여기 지금 있잖아?[-][r]불타눈노스를 막을 수 있을 리가 없잖아?
[k]
[charaFace E 17]
バーヴァン・シー
私だって本、完成させたんだし。[r]オマエたちとの本も出来たし。
바반 시
내 책도 완성시켰고, 너희들과의 책도 만들었잖아.
[k]
バーヴァン・シー
会場で、ちゃんとサークルにいるべきでしょ?
바반 시
당연히 행사장의 서클 부스에 있어야 하지 않겠어?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -438,8 +438,8 @@
[charaFace F 16]
[charaFadein F 0.1 1]
アルトリア・キャスター
そうだよね、気持ち的にはそうだよね![r]くっそう、想像以上にお嬢だった!
알트리아 캐스터
그러네, 심정적으로는 그렇긴 해![r]젠장, 상상했던 것 이상으로 온실 속 화초였어!
[k]
[messageOff]
@@ -451,14 +451,14 @@
[charaFadein E 0.1 1]
[charaShake E 0.03 2 2 0.5]
バーヴァン・シー
あぁ!?
바반 시
뭐가 어째?!
[k]
1ケンカはあと
2とにかく対策を立てないと
?1: 싸움은 나중에!
?2: 우선은 대책을 세워야지!
?!
[charaFadeout E 0.1]
[wt 0.1]
@@ -467,12 +467,12 @@
[charaFace G 4]
[charaFadein G 0.1 1]
ランスロット
モエルンノス、ヤメルンノスは地上の祭神。[r]我々でも対応できる。
랜슬롯
불타눈노스, 야메룬노스는 지상에서 움직이는 제신.[r]우리도 대응할 수 있다.
[k]
ランスロット
だがウミヌンノスは別だ。[r]迎撃するには優れた飛行能力が必要になる。
랜슬롯
하지만 바다눈노스는 달라.[r]요격하려면 뛰어난 비행 능력이 필요해.
[k]
[messageOff]
@@ -484,20 +484,20 @@
[charaFadein H 0.1 1]
[wt 0.7]
1鈴鹿[&御前:さん]
?1: 스즈카[&고젠: 씨]!
?!
[charaFace H 13]
鈴鹿御前
ん、私の出番ね! オッケーっしょ!
스즈카고젠
응, 내가 나설 차례네! 오케이야!
[k]
[charaFace H 32]
鈴鹿御前
でもひとりかぁ~。[r]たぶん勝ち目ないかなぁ~。
스즈카고젠
하지만 혼자인가~[r]아마 승산이 없을 텐데~
[k]
[bgmStop BGM_BATTLE_107 1.5]
@@ -505,12 +505,12 @@
[charaFadeout H 0.1]
[wt 0.1]
そうなの?[r]自信がないなら行かなくてもいいよ、スズカ。
???
그래?[r]자신이 없으면 안 가도 돼, 스즈카.
[k]
あいつにはまだ[#撃:う]ち足りないからね。[r]私ひとりで行ってこよっと。
???
저 녀석에게는 아직 퍼부어줄 게 남았거든.[r]나 혼자서 다녀오겠어.
[k]
[messageOff]
@@ -536,7 +536,7 @@
[effectDestroy bit_talk_mgn_light]
[charaSet C 28006002 1 演出用バー・ヴァンシー]
[charaSet C 28006002 1 연출용 바 반시]
[sceneSet D 197100 1]
[sceneSet G 197100 1]
[sceneSet M 197100 1]
@@ -659,7 +659,7 @@
[fadeout black 0.7]
[wait fade]
[charaSet S 4050001 1 鈴鹿御前_オーラ表示用]
[charaSet S 4050001 1 스즈카고젠_아우라 표시용]
[charaLayer S sub #C]
[charaDepth S 3]
[charaPut S 2000,2000]
@@ -692,8 +692,8 @@
[charaTalk I]
[charaFace I 3]
メリュジーヌ
ヤッホー、マスター見てる~~?[r]今からウミヌンノス、倒してきま~す
멜뤼진
얏호~ 마스터 보고 있어~~?[r]지금부터 바다눈노스, 쓰러뜨리겠습니다~
[k]
[messageOff]
@@ -704,8 +704,8 @@
[wt 0.5]
マシュ
え。[r]ど、どこのどなたでいらっしゃるのでしょう!?
마슈
그.[r]어, 어디에서 오신 누구신가요?!
[k]
[messageOff]
@@ -718,12 +718,12 @@
[charaFadeout P 0.1]
[charaFadeout A 0.1]
黒髭
ウッハ、超近代的女の子戦闘機![r]これは間違いなく味方!
검은 수염
웃하~ 초근대적 소녀 전투기![r]이것은 틀림없이 아군!
[k]
黒髭
だってカッコイイは正義だからね!
검은 수염
왜냐하면 멋있는 건 정의니까!
[k]
[messageOff]
@@ -743,8 +743,8 @@
[charaFadeout Q 0.1]
[charaFadeout B 0.1]
鈴鹿御前
へえ、それがメリュの本気ってコトね。[r]そこまで言われて怖じ気づくのはJKすたるっしょ。
스즈카고젠
호오~ 그것이 멜뤼의 진심 모드란 얘긴가.[r]그런 소리까지 듣고서 물러선다면 여고생이라 할 수 없지.
[k]
[messageOff]
@@ -772,25 +772,25 @@
[charaFace H 8]
鈴鹿御前
もう一度ウミヌンノスまで競走しようじゃん。[r]私は海上、そっちは空でね。
스즈카고젠
한 번 더 바다눈노스까지 경주하자.[r]나는 해상, 그쪽은 하늘에서 말야.
[k]
[charaTalk I]
[charaFace I 30]
メリュジーヌ
[#正々堂々:せいせいどうどう]、互いにハンデはなし、だね。[r]竹を割ったような性格ってヤツ? 気に入ったわスズカ。
멜뤼진
정정당당하게, 서로 핸디캡 없이 붙어 보자는 거구나.[r]시원시원한 성격인가 봐? 마음에 들었어, 스즈카.
[k]
[charaFace I 0]
メリュジーヌ
でも、空を飛べるのならもうひとりいる。[r]そこで黙っているつもり、バーヴァン・シー。
멜뤼진
하지만 하늘을 날 수 있는 사람이라면 한 명 더 있어.[r]거기서 입 다물고 있을 거야, 바반 시?
[k]
メリュジーヌ
今のきみの霊基、工夫すれば飛べるようだけど?
멜뤼진
지금의 네 영기, 머리를 굴리면 날 수 있을 것 같은데?
[k]
[messageOff]
@@ -813,12 +813,12 @@
[charaFace E 15]
[charaFadein E 0.1 1]
バーヴァン・シー
知ったような[#口:クチ]利いてんな。[r]仮に飛べたとしても私は祭神の巫女だ。
바반 시
잘난 척 하지 마.[r]설령 날 수 있다고 해도 나는 제신의 무녀야.
[k]
バーヴァン・シー
街に来たモエルンノスを鎮められるのは私しかいない。[r]ここを離れる訳には[line 3]
바반 시
도시로 접근하는 불타눈노스를 진정시킬 수 있는 건 나밖에 없어.[r]이 자리에서 벗어날 수는[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -826,18 +826,18 @@
[wt 1.2]
[charaFace E 12]
バーヴァン・シー
なんだアイツ。やっと来やがった。
바반 시
뭐야, 저 녀석. 이제야 왔나.
[k]
[charaFace E 33]
バーヴァン・シー
気が変わった。[r]ウミヌンノスの相手は私もいれて3騎だ。
바반 시
마음이 바뀌었다.[r]바다눈노스의 상대는 나를 포함한 세 [#명:기]이 하겠어.
[k]
バーヴァン・シー
空を飛べばいいんだろ?[r]妖精騎士なめんなよ。
바반 시
하늘을 날면 되는 거지?[r]요정기사를 얕보지 말라구.
[k]
[messageOff]
@@ -853,8 +853,8 @@
[charaEffectEdgeBlurDestroy E]
[charaFadeout E 0.1]
[wt 0.1]
[charaSet A 1098276900 1 マシュ]
[charaSet E 28006002 1 バー・ヴァンシー]
[charaSet A 1098276900 1 마슈]
[charaSet E 28006002 1 바 반시]
[charaTalk off]
[charaFace E 36]
@@ -927,12 +927,12 @@
[charaTalk on]
[charaTalk E]
バーヴァン・シー
[#自縄自縛:じじょうじばく]の呪いなんてとっくに克服してるっての!
바반 시
자승자박의 저주 따윈 이미 극복했거든!
[k]
バーヴァン・シー
キマジメ、イジワル、ゴクジョウ、ゴクアク。[r]妖精騎士トリスタン、汎人類史で再デビューだぜ!
바반 시
고지식함, 심술, 극상, 극악.[r]요정기사 트리스탄, 범인류사에서 재데뷔다!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -942,8 +942,8 @@
[charaFace J 2]
[charaFadein J 0.1 1]
トリスタン
[line 3]フッ。[r]森での修業は無駄ではなかったようですね。
트리스탄
[line 3]훗.[r]숲에서 해왔던 수업은 헛수고가 아니었던 모양이군요.
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -953,8 +953,8 @@
[charaFace E 24]
[charaFadein E 0.1 1]
E:妖精騎士トリスタン
そこ、『私が育てました』みたいに笑ってんな。[r]……礼は言っとくけどな。
E : 요정기사 트리스탄
어이, 거기, “제가 키웠습니다”라는 표정으로 웃지 마.[r]……고맙다는 말은 해두겠지만.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -964,18 +964,18 @@
[charaFace I 9]
[charaFadein I 0.1 1]
メリュジーヌ
時間がない。[r]マスター、上陸する前にウミヌンノスは倒す。
멜뤼진
시간이 없어.[r]마스터, 바다눈노스는 상륙하기 전에 쓰러트려야 해.
[k]
メリュジーヌ
私たち3騎だけでも勝算は高いけど、[r]余裕があればバックアップをして。
멜뤼진
우리 세 기만으로도 승산은 높지만,[r]여유가 있으면 백업을 해줘.
[k]
[charaFace I 0]
メリュジーヌ
ふたりとも、オペレーション開始よ。[r]初戦の勝利は私たちで[#飾:かざ]る。
멜뤼진
그러면 두 사람, 오퍼레이션 개시야.[r]초전의 승리는 우리가 장식하자.
[k]
[messageOff]
@@ -995,8 +995,8 @@
[charaFace H 9]
[charaFadein H 0.1 1]
鈴鹿御前
いってきまーす![r]マシュ、うちらの勇姿のREC、よろしく
스즈카고젠
다녀오겠습니다~![r]마슈, 우리의 용맹한 모습의 REC, 부탁할게~!
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -1006,8 +1006,8 @@
[charaFace A 23]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
は、はい! ですがモエルンノスは[r]本当にいいのですか!?
마슈
아, 네! 하지만 불타눈노스는[r]정말 괜찮은 건가요?!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -1017,22 +1017,22 @@
[charaFace E 22]
[charaFadein E 0.1 1]
E:妖精騎士トリスタン
[#アイツ]が来たから問題ない。[r]この程度の火事、毎日見る[#悪夢:あ く む]程度よ、きっと。
E : 요정기사 트리스탄
[#저 녀석]이 왔으니까 문제 없어.[r]이 정도의 화재는 매일 꾸는 악몽 정도일 거야, 분명히.
[k]
E:妖精騎士トリスタン
『第一の災害』と『第二の災害』は私たち[r]妖精騎士で仕留める。
E : 요정기사 트리스탄
제1의 재해’와 제2의 재해’는 우리 요정기사가 처리하겠어.
[k]
E:妖精騎士トリスタン
アナタたちは『第三の災害』[line 3][r]ヤメルンノスの相手に全霊を使いなさい。
E : 요정기사 트리스탄
당신들은 제3의 재해’[line 3][r]야메룬노스를 상대하는 데 전력을 다하도록 해.
[k]
[charaFace E 8]
E:妖精騎士トリスタン
じゃ、私も行ってくるぜ![r]戻ってきたらサバフェス、楽しむからな!
E : 요정기사 트리스탄
그러면 나도 다녀오마![r]돌아오면, 서버페스를 마음껏 즐길 거라구!
[k]
[messageOff]
@@ -1041,33 +1041,33 @@
[charaSpecialEffect E erasureReverse 1 0.3]
[wt 1.5]
アナウンス
『新しいグッドニュースです。[r] ワイキキ中心部から発生していた火災ですが、』
어나운스
“새로운 굿 뉴스입니다.[r] 와이키키 중심에서 발생한 화재 말입니다만,”
[k]
アナウンス
『現在、急速に消火作業が進んでいます。[r] 会場にいる皆さんは[#避難:ひ な ん]の必要はありません』
어나운스
“현재, 급속도로 소화 작업이 진행되고 있습니다.[r] 행사장에 계신 분들이 피난하실 필요는 없습니다”
[k]
アナウンス
『消火活動を行っているのはUDK団長、[r] [#妖精騎士バーゲスト]です』
어나운스
“소화 활동을 진행 중인 것은 UDK의 단장,[r] [#요정기사 바게스트]입니다”
[k]
1妖精騎士バーゲスト
2妖精騎士ガウェインじゃなくて
?1: 요정기사 바게스트?
?2: 요정기사 가웨인이 아니라?
?!
[messageOff]
[fadeout black 1.0]
[bgmStop BGM_BATTLE_174 1.0]
[wait fade]
[charaSet A 3004001 1 カルナ]
[charaSet B 2005001 1 アタランテ]
[charaSet C 3028000 1 ジャガーマン]
[charaSet D 1050002 1 魔犬バーゲスト]
[charaSet E 2049002 1 バーゲスト_シルエット]
[charaSet A 3004001 1 카르나]
[charaSet B 2005001 1 아탈란테]
[charaSet C 3028000 1 재규어맨]
[charaSet D 1050002 1 마견 바게스트]
[charaSet E 2049002 1 바게스트_실루엣]
[charaFilter E silhouette 00000080]
[sceneSet F 142500 1]
[charaScale F 1.3]
@@ -1109,12 +1109,12 @@
[charaFadeinFSL A 0.2 -150,0]
[wt 0.2]
カルナ
地の底から[#沸:わ]き立つような怒り。[r]この炎は[#生半:なまなか]な手段では消せん。
카르나
땅속에서 솟아오르는 듯한 분노.[r]이 불꽃은 어중간한 수단으로는 끌 수 없다.
[k]
カルナ
消火は断念し、住民の[#避難:ひ な ん]を優先するべきだ。[r]建物は建て直せるが、人は立て直せない。
카르나
소화는 단념하고, 주민들의 피난을 우선해야 한다.[r]건물은 다시 만들 수 있지만 인간은 그럴 수 없어.
[k]
[messageOff]
@@ -1129,12 +1129,12 @@
[charaMoveFSR B 256,0 0.3]
[wt 0.3]
アタランテ
簡単に言ってくれる……[r][#放浪癖:ほうろうへき]のある男はこれだから!
아탈란테
참 간단하게 말하는군……![r]방랑벽이 있는 남자는 이래서 문제다!
[k]
アタランテ
家を失った者に[#容易:た や す]く明日がくるものか![r]どちらも救う! そうでなくて何が英雄か!
아탈란테
집을 잃은 자에게 안락한 내일이 찾아오겠는가![r]둘 다 구하겠다! 그러지도 못하면서 뭐가 영웅이란 말이냐!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -1145,16 +1145,16 @@
[charaFace C 5]
[charaFadein C 0.1 1]
ジャガーマン
んー、どっちの意見も正しいのが困りものだけど[r]どっちの手段ももうアウトなんだなこれが。
재규어맨
으음~ 양쪽의 의견이 모두 옳아서 난감하지만,[r]양쪽의 수단이 모두 아웃이란 말이지.
[k]
ジャガーマン
[#付近:ふ き ん][#一帯:いったい]、炎に囲まれて逃げ場がないのです。[r]こうなったら私のデスクローで地面[#陥没:かんぼつ]させて、
재규어맨
이 부근 일대가 전부 불길에 둘러싸여서 도망칠 곳도 없습니다.[r]이렇게 된 이상, 나의 데스 클로로 땅을 무너뜨려서,
[k]
ジャガーマン
万が一の奇跡にかけ[line 3][wt 0.5][charaFace C 2][charaShake C 0.05 4 4 0.5]ほわあああ!?
재규어맨
일말의 기적에 걸고[line 3][wt 0.5][charaFace C 2][charaShake C 0.05 4 4 0.5] 아초오오오?!
[k]
[bgmStop BGM_BATTLE_95 1.0]
@@ -1193,32 +1193,32 @@
[bgm BGM_MAP_64 0.1]
魔犬バーゲスト
火災に地震まで重ねてどうする![r]貴様は後で反省文だ!
마견 바게스트
화재에 지진까지 추가해서 어쩌자는 거냐![r]네놈은 나중에 반성문이다!
[k]
[charaTalk C]
[charaFace C 7]
ジャガーマン
げぇぇえ!?[r]こ、この[#厳:きび]しくも温かい声は団長!?
재규어맨
우에에엑?![r]이, 이 엄격하고도 따뜻한 목소리는 단장님?!
[k]
ジャガーマン
その姿どうしたの!?[r]めっちゃ燃えてる燃えてる!
재규어맨
그 모습은 뭐야?![r]무지 불타는데, 활활 타잖아!
[k]
[charaFace C 0]
ジャガーマン
あ、わかった。爆発で火を吹き飛ばすって消火法ね![r]でもそれ、やっぱり地域全員死んじゃわない?
재규어맨
아, 알았다. 폭발로 불길을 날려버리는 소화법이구나![r]하지만 그거, 역시 이 지역에 있는 모두가 죽어버리지 않을까?
[k]
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
魔犬バーゲスト
[line 3]炎は使わん。[r]この姿は、ここに来るまでに利用しただけのこと。
마견 바게스트
[line 3]불은 사용하지 않는다.[r]이 모습은 이곳에 오는 동안 이용했을 뿐.
[k]
[messageOff]
@@ -1234,12 +1234,12 @@
[wt 0.5]
[charaFace D 2]
魔犬バーゲスト
よくやってくれた、UDKの諸君![r]今までみなに[#頼:たよ]り切りだった恩を、ここで返す!
마견 바게스트
잘 버텨주었다, UDK 제군![r]지금까지 제군들에게 의지해왔던 은혜를 여기서 갚겠다!
[k]
魔犬バーゲスト
下がっていろ![r]この火災は、私の牙が鎮火する!
마견 바게스트
물러나 있어라![r]이 화염은 나의 송곳니가 진화한다!
[k]
[bgmStop BGM_MAP_64 1.0]
@@ -1264,7 +1264,7 @@
[charaFadeout D 0.1]
[wt 0.1]
[charaSet D 2049002 1 妖精騎士バーゲスト]
[charaSet D 2049002 1 요정기사 바게스트]
[charaDepth D 2]
[charaEffectDestroy W bit_talk_fire_fs]
@@ -1289,20 +1289,20 @@
[bgm BGM_MAP_58 0.1]
E:バーゲスト
[line 3]そうだ。[r]なにが妖精騎士ガウェインか。
E : 바게스트
[line 3]그렇다.[r]뭐가 요정기사 가웨인인가.
[k]
E:バーゲスト
私はガウェイン卿の名を鎧にして、[r]自らの弱さを隠していただけだった。
E : 바게스트
나는 가웨인 경의 이름을 방패 삼아, 자신의 나약함을 감추고 있을 뿐이었다.
[k]
E:バーゲスト
それをここで脱ぎ捨てる。[r]私は妖精國の女王モルガン陛下の騎士にして、
E : 바게스트
그것을 여기서 벗어던지겠다.[r]나는 요정국 여왕인 모르간 폐하의 기사이자,
[k]
E:バーゲスト
あらゆる火災から生命を[#護:まも]る牙の氏族!
E : 바게스트
모든 화재로부터 생명을 지키는 송곳니의 씨족!
[k]
[messageOff]
@@ -1321,12 +1321,12 @@
[charaTalk on]
[charaTalk D]
妖精騎士バーゲスト
我が名は妖精騎士バーゲスト![r]かかってこい、炎上祭神モエルンノス!
요정기사 바게스트
나의 이름은 요정기사 바게스트![r]덤벼라, 염상제신 불타눈노스!
[k]
妖精騎士バーゲスト
妖精國から[#漏出:ろうしゅつ]した災いは、[r]妖精の手で始末をつける!
요정기사 바게스트
요정국에서 누출된 재해는, 요정의 손으로 처리하겠다!
[k]