Version: 3.8.1 DataVer: 599

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2022-05-11 01:45:41 +00:00
parent f4a6e5edf4
commit 1bcc27f92e
319 changed files with 64289 additions and 24959 deletions

View File

@@ -4,25 +4,25 @@
[soundStopAll]
[charaSet A 1039000 1 ラクシュミー]
[charaSet B 1098158300 1 ネモ]
[charaSet C 1098181900 1 ネモ・マリーン]
[charaSet D 1098181900 1 ネモ・マリーン]
[charaSet E 1098181900 1 ネモ・マリーン]
[charaSet F 1098181900 1 ネモ・マリーン]
[charaSet G 1098182100 1 ネモ・プロフェッサー]
[charaSet H 1098182210 1 ネモ・エンジン]
[charaSet I 6034000 1 牛若丸]
[charaSet J 7016000 1 タマモキャット]
[charaSet K 7016000 1 タマモキャット(分身)]
[charaSet L 7016000 1 タマモキャット(シルエット1)]
[charaSet M 7016000 1 タマモキャット(シルエット2)]
[charaSet N 5002001 1 ジル]
[charaSet A 1039000 1 락슈미]
[charaSet B 1098158300 1 네모]
[charaSet C 1098181900 1 네모·마린]
[charaSet D 1098181900 1 네모·마린]
[charaSet E 1098181900 1 네모·마린]
[charaSet F 1098181900 1 네모·마린]
[charaSet G 1098182100 1 네모·프로페서]
[charaSet H 1098182210 1 네모·엔진]
[charaSet I 6034000 1 우시와카마루]
[charaSet J 7016000 1 타마모캣]
[charaSet K 7016000 1 타마모캣(분신)]
[charaSet L 7016000 1 타마모캣(실루엣1)]
[charaSet M 7016000 1 타마모캣(실루엣2)]
[charaSet N 5002001 1 ]
[charaSet O 98002000 1 ダミーエフェクト1]
[charaSet O 98002000 1 더미이펙트1]
[imageSet P back10000 1]
[imageSet Q back10000 1]
[charaSet R 98002000 1 ダミーエフェクト2]
[charaSet R 98002000 1 더미이펙트2]
[charaPut O 2000,2000]
@@ -55,8 +55,8 @@
[seVolume ad453 0 0]
[bgm BGM_EVENT_94 0.1]
ネモ
……とはいえ、僕たちも専門職とは言えない。[r]万全を期すため、遊びのプロを雇ったよ。
네모
……하지만 우리도 전문직까지는 아니니까.[r]만전을 기하기 위해 놀이의 프로를 고용했지.
[k]
[messageOff]
@@ -81,18 +81,18 @@
[wt 0.8]
[charaFace I 6]
牛若丸
はっはっはー! 遊びのことなら[r]この夏の牛若丸にお任せください!
우시와카마루
하하핫~! 노는 일이라면[r]이 여름의 우시와카마루에게 맡겨 주시길!
[k]
[charaFace I 1]
牛若丸
かけっこに木登り、かくれんぼに[r]だるまさんがころんだ……なんでもこいです。
우시와카마루
술래잡기에 나무 타기, 숨바꼭질에[r]무궁화 꽃이 피었습니다…… 뭐든 가능합니다.
[k]
牛若丸
お山での[#修行:遊び]の数々が、[r]まさかこのようなところでも役立とうとは!
우시와카마루
산에서 했던 갖가지 [#수행:놀이]들이,[r]설마 이런 곳에서도 도움이 될 줄이야!
[k]
[messageOff]
@@ -111,8 +111,8 @@
[charaFadein F 0.2 -100,0]
[wt 0.2]
ネモ・マリーンたち
にょてんぐししょー![se adm21][seVolume adm21 0 0.2][charaMoveReturn C 300,12 0.4][wt 0.1][charaMoveReturn F -100,12 0.4][wt 0.3] にょてんぐししょー![r](何やら楽しくなっている)[charaMoveReturn E 100,12 0.4][wt 0.1][se adm21][seVolume adm21 0 0.3][charaMoveReturn D -300,12 0.4][wt 0.6]
네모·마린 일동
뇨텐구 스승님~![se adm21][seVolume adm21 0 0.2][charaMoveReturn C 300,12 0.4][wt 0.1][charaMoveReturn F -100,12 0.4][wt 0.3] 뇨텐구 스승님~![r](왠지 즐거워하고 있다)[charaMoveReturn E 100,12 0.4][wt 0.1][se adm21][seVolume adm21 0 0.3][charaMoveReturn D -300,12 0.4][wt 0.6]
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -127,14 +127,14 @@
[charaFadein I 0.1 1]
牛若丸
おっと。それは私のお師さまに聞かれると、
우시와카마루
어이쿠. 그건 제 스승님께서 들으시면,
[k]
[charaFace I 2]
牛若丸
まだまだ未熟な技で師とは何事か!』[wt 0.8][charaFace I 3]と[r]バチコーンとされる流れなのでご容赦ください。
우시와카마루
그런 미숙한 기술로 스승이라니 무슨 망발인가!』[wt 0.8][charaFace I 3]라면서[r]딱밤을 맞는 흐름이 되니 참아 주시지요.
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -144,8 +144,8 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ラクシュミー
よろしく頼む、牛若丸殿。[r]未熟者ではあるが、精一杯やらせてもらうつもりだ。
락슈미
잘 부탁하네, 우시와카마루 공.[r]미숙하나마 최선을 다할 생각이야.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -155,14 +155,14 @@
[charaFace I 2]
[charaFadein I 0.1 1]
牛若丸
遊びに真剣なその姿勢や、よし!
우시와카마루
놀이에 진지하게 임하는 그 자세, 좋습니다!
[k]
[charaFace I 4]
牛若丸
[line 3]ですが、ええ、やはり聞いていたとおり、[r]何やら真面目すぎる気はしますね……
우시와카마루
[line 3]하지만, 네에, 역시 들은 대로,[r]어쩐지 꽉 막힌 느낌이 들기는 하는군요……?
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -172,39 +172,39 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ネモ
そこを何とかしてもらいたくて[r]キミに頼んだんだ。
네모
그걸 어떻게 해줬으면 해서[r]너를 부른 거야.
[k]
ネモ
聞けば遊びの達人なんだろう?[r]その手腕に期待するよ。
네모
듣자하니 놀이의 달인이라면서?[r]수완을 기대할게.
[k]
1で、ここで遊んでいいの
2確かにドックは広いからいい場所だけど……
?1: 그런데 여기서 놀아도 괜찮아?
?2: 확실히 도크는 넓으니까 놀기 좋은 장소지만……
?!
ネモ
身体を動かして遊ぶときに、[r]シミュレーターでは少し味気ないからね。
네모
몸을 움직이면서 놀기엔,[r]시뮬레이터는 조금 맛이 없으니까.
[k]
ネモ
船乗りの間では、退屈な航海の間に[r]甲板で運動不足を解消するのは大事なことだ。
네모
뱃사람한테는 따분한 항해 기간에[r]갑판에서 운동부족을 해소하는 것도 중요한 일이야.
[k]
[charaFace B 1]
ネモ
ドックなら言うに及ばず、だよ。
네모
도크라면 말할 필요도 없지.
[k]
[charaFace B 6]
ネモ
……ただし船のエンジン区画を[r]かくれんぼの潜伏場所に選ぶのは推奨しない。
네모
……하지만 배의 엔진 구획을[r]숨바꼭질할 때 잠복 장소로 쓰는 건 추천하지 않겠어.
[k]
ネモ
ネモ・エンジンのスパナが飛んでくる。[r]キャプテンである僕の攻撃より痛いよ、アレは。
네모
네모·엔진의 스패너가 날아올 거야.[r]캡틴인 내 공격보다 아프다고, 그건.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -214,19 +214,19 @@
[charaFace I 0]
[charaFadein I 0.1 1]
牛若丸
無論、遊びにはルールが必要です。[r]気をつけておきましょう。
우시와카마루
물론 노는 데에는 룰이 필요합니다.[r]조심하도록 하죠.
[k]
[charaFace I 1]
牛若丸
さあ、それではさっそく身体を動かして[r]遊ぶことにしますか!
우시와카마루
자, 그럼 곧바로 몸을 움직이며[r]놀아볼까요!
[k]
[charaFace I 4]
牛若丸
うーん。ううーん。ここは、[r]せっかく人数が揃っているので……
우시와카마루
음~ 으음. 지금은[r]기왕 사람 수도 모였고 하니……
[k]
[messageOff]
@@ -235,28 +235,28 @@
[charaMoveReturn I 0,-10 0.4]
[wt 0.3]
牛若丸
そうだ、以前に主殿に教えていただいた、[r]現代の上級鬼ごっこをやるのはどうでしょう。
우시와카마루
그래요, 예전에 주공께서 알려주셨던[r]현대의 상급 술래잡기를 해보는 건 어떨까요.
[k]
牛若丸
確か[line 3]ケイドロとかいう!
우시와카마루
아마[line 3] 경찰과 도둑이라는 이름이었죠!
[k]
1かくれんぼ追いかけっこの夢の共演……
2警察側も泥棒側も楽しめる遊びだよ
?1: 숨바꼭질&술래잡기의 환상의 콜라보레이션……
?2: 경찰 역할도 도둑 역할도 즐길 수 있는 게임이지.
?!
牛若丸
どうやら自信がありそうですね。[r]そうこなくては!
우시와카마루
아무래도 자신이 있으신 것 같군요.[r]그렇게 나오셔야죠!
[k]
[charaFace I 0]
牛若丸
主殿、皆の者にもルール説明をお願いします!
우시와카마루
주공, 모두에게 룰에 대한 설명을 부탁드립니다!
[k]
[messageOff]
@@ -277,8 +277,8 @@
[bgm BGM_EVENT_94 1.0 1.0]
ネモ
なるほど。チーム対抗戦なわけだね。
네모
과연. 팀 대항전이라는 거구나.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -290,14 +290,14 @@
[charaFadein C 0.1 0]
[charaFadein G 0.1 2]
ネモ・マリーン
たのしそー!
네모·마린
재미있겠다아~!
[k]
[charaFace G 1]
ネモ・プロフェッサー
私はチームのハンデにしかなりませんのでー。[r]審判役ということでー。
네모·프로페서
저는 팀에 핸디캡이 될 뿐이니까요~[r]심판을 맡겠습니다~
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -308,8 +308,8 @@
[charaFace I 0]
[charaFadein I 0.1 1]
牛若丸
どうですラクシュミー殿、[r]遊びの準備は整いましたか?
우시와카마루
어떻습니까, 락슈미 공,[r]놀 준비는 다 갖춰지셨나요?
[k]
[messageOff]
@@ -328,8 +328,8 @@
[charaFace A 7]
ラクシュミー
フッ。大丈夫だ、完璧に理解している。
락슈미
훗. 문제 없어, 완벽하게 이해했다.
[k]
[messageOff]
@@ -359,12 +359,12 @@
[bgm BGM_EVENT_70 0.1 0.8]
ラクシュミー
つまりこれは、官憲と反社会的勢力の[r]終わりなき戦いを模したもの。
락슈미
즉, 이것은 관헌과 반사회적 세력의[r]끝없는 싸움을 모방한 것.
[k]
ラクシュミー
禁固刑に処したところでその後の警備に[r]手抜かりがあれば全てが水泡に帰すという、
락슈미
금고형을 내려도 그 후의 경비에[r]허점이 있다면 모든 것이 물거품으로 돌아간다는,
[k]
@@ -388,8 +388,8 @@
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.2 1]
ラクシュミー
司法の絶対性と刑罰の現実的運用の難しさを[r]同時に学べる[line 3][wt 0.65][se ade98][charaPut O 0,160][charaFace A 2]遊び、だな!
락슈미
사법의 절대성과 형벌의 어려운 현실적 운용을[r]동시에 학습하는[line 3][wt 0.65][se ade98][charaPut O 0,160][charaFace A 2] 놀이, 로군!
[k]
[messageOff]
@@ -410,8 +410,8 @@
[charaFace G 4]
[charaFace B 4]
[charaFace I 4]
一同
……これは[#前途多難:ぜんとたなん]そうだ……
일동
(……아무래도 앞날이 험난하겠는데……)
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -426,8 +426,8 @@
[bgm BGM_EVENT_94 0.1]
牛若丸
ま、まぁ、とりあえず始めてみますか![wt 0.9][charaFace I 6][r]全力で楽しんでいきましょーう!
우시와카마루
으음, 뭐, 아무튼 시작해 볼까요![wt 0.9][charaFace I 6][r]그럼 전력으로 놀아봅시다~!
[k]
[messageOff]
@@ -500,8 +500,8 @@
[charaMove I 1 0.2]
[wt 0.4]
牛若丸
あっはっはー! 天狗の機動力に[#敵:かな]うと思うてか![r]捕まえてしまいますよー!
우시와카마루
아하하~! 텐구의 기동력을 상대할 수 있다고 생각하시는지![r]다 잡아버리도록 하지요~!
[k]
[messageOff]
@@ -525,14 +525,14 @@
[charaMove J 0 0.2]
[wt 0.4]
タマモキャット
待たれよ![r]遊びと言えばネコの気まぐれノー天気!
타마모캣
기다려라![r]놀이라 하면 고양이의 변덕을 빼놓을 수 없지!
[k]
[charaFace J 1]
タマモキャット
唐突に通りすがった結果チームの大黒柱となった[r]キャットの奥義を喰らうがいい! 秘技ネコ分身!
타마모캣
지나가다가 뜬금없이 팀의 대들보가 되어버린[r]캣의 오의를 받아보거라아! 비기 고양이 분신!
[k]
[messageOff]
@@ -615,12 +615,12 @@
[charaFace I 2]
[charaFadein I 0.1 1]
牛若丸
なんと面妖な! まあ私も似たようなことはできますが。[r]こうなれば全員捕まえるまでです。
우시와카마루
이리도 면요할 수가! 뭐, 저도 비슷한 것을 할 수야 있습니다만.[r]이렇게 되면 전원 체포하는 수밖에요.
[k]
牛若丸
ラクシュミー殿、援護をお願いいたします!
우시와카마루
락슈미 공, 원호를 부탁드립니다!
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -630,8 +630,8 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ラクシュミー
任された。私は左から回りこむ!
락슈미
맡겨다오. 나는 왼쪽에서 돌아들어가마!
[k]
[messageOff]
@@ -644,12 +644,12 @@
[charaFadeTime P 0.4 0.3]
[wt 0.4]
ラクシュミー
(とはいえ……これはカオスすぎる。[r] いかなる戦場とも比較にならぬ)
락슈미
(그렇다 해도… 이건 엄청난 카오스야.[r]어떠한 전장과도 비교가 되지 않는다.)
[k]
ラクシュミー
(指揮にはそれなりに覚えがあるつもりでいたが、[r] はたしてどうすれば[line 3]
락슈미
(지휘는 나름대로 경험이 있는 편이지만,[r]과연 어떻게 해야[line 3]?)
[k]
[messageOff]
@@ -662,14 +662,14 @@
[bgm BGM_EVENT_94 1.8 0.3]
タマモキャット
(こちらの動きを読もうとしているな?[r] ネコを[#躾:しつ]けた事もあるまいに、憐れな)
타마모캣
(이쪽의 움직임을 읽으려는 겐가?[r]고양이를 길들여본 적도 없을 텐데, 딱한 짓을 하는구나)
[k]
[charaFace A 6]
ラクシュミー
(な[messageShake 0.04 3 2 0.3]にっ!?)
락슈미
(이[messageShake 0.04 3 2 0.3]럴 수가?!)
[k]
[messageOff]
@@ -678,18 +678,18 @@
[scene 83605 2.4]
[wt 1.2]
タマモキャット
(遊びは頭の中をからっぽにした者が勝つ……
타마모캣
(놀이는 머릿속을 텅 비운 자가 이긴다……)
[k]
タマモキャット
(それゆえに遊びではない、血湧き肉躍る頭蓋の中身[r] 放り投げコンテストといえよう……わかれ……
타마모캣
(따라서 놀이가 아닌, 피가 끓고 살점이 튀는 머리통[r]날려버리기 콘테스트라 할 수 있지…… 이해하거라……)
[k]
[charaFace L 0]
タマモキャット
(ネコは宇宙の真理。真理は人と共にある……[r] いかなる時も……ネコ缶をもらえるうちは……
타마모캣
(고양이는 우주의 진리. 진리는 인간과 함께 있는 법……[r]어떠한 때에도…… 고양이캔을 받을 수 있는 동안에는……)
[k]
[messageOff]
@@ -704,12 +704,12 @@
[charaTalk on]
[charaFace A 4]
ラクシュミー
(からっぽ……からっぽ……からっぽとは虚空すなわち[r] 0にして無であり全ての宇宙の始まりとはいったい[line 2]
락슈미
(텅텅…… 텅텅…… 텅 비었다는 것은 허공, 즉[r]영이자 무이며 전부인 우주의 시작이란 대체[line 2])
[k]
ラクシュミー
……そもそもなぜネコの声が頭の中に……
락슈미
(……애초에 어째서 고양이의 목소리가 머릿속에……)
[k]
[messageOff]
@@ -719,13 +719,13 @@
[charaFace A 7]
ラクシュミー
……フフ……フフフフ![bgm BGM_EVENT_94 2.0 1.0][r]よくわからないが楽しくなってきた!
락슈미
…… 후후…… 후후후후![bgm BGM_EVENT_94 2.0 1.0][r]잘 모르겠지만 즐거워졌다!
[k]
1いろいろ考えすぎて一周しちゃったのかな
?1: (너무 깊이 생각하다가 역으로 놓아 버리셨나?)
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -734,8 +734,8 @@
[charaFace J 1]
[charaFadein J 0.1 1]
タマモキャット
想定とはキャッと違う方向な気がするが、[r]まあ楽しければなによりだワン!
타마모캣
내 의도와 정반대 방향이라는 기분도 들지만,[r]즐겁다면 문제없다냐!
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -745,14 +745,14 @@
[charaFace I 1]
[charaFadein I 0.1 1]
牛若丸
そうそう、楽しければよいのです!
우시와카마루
동감입니다, 즐겁다면 좋은 것입니다!
[k]
[charaFace I 6]
牛若丸
さあ今がチャンスですよラクシュミー殿、[r]本能の赴くままに身体を動かされよ!
우시와카마루
자! 지금이 기회입니다, 락슈미 공,[r]본능이 이끄는 대로 몸을 움직이세요!
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -762,12 +762,12 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ネモ
となると、いよいよ本気で[r]逃げねばならないときが来たようだね。
네모
그렇다면, 드디어 제대로[r]도망치지 않으면 안 되는 때가 온 것 같네.
[k]
ネモ
カジキのように速度でいくか、[r]カレイのように隠れていくか……
네모
청새치처럼 속도로 승부할지,[r]가자미처럼 숨는 쪽으로 갈지……
[k]
[messageOff]
@@ -796,8 +796,8 @@
[seStop ad60 0.2]
[wt 0.2]
ジル
おやァ? あれは……
오호라? 저건……
[k]
[messageOff]
@@ -816,44 +816,44 @@
[charaTalk N]
[charaFace N 1]
ジル
なるほど、なるほど。[bgm BGM_EVENT_70 0.1][r]わかりますよォ。
과연, 과여언.[bgm BGM_EVENT_70 0.1][r]잘 알겠습니다아.
[k]
ジル
ジャンヌが童心に返って[r]遊んでいる姿を見るのもまた尊いもの。
잔느가 동심으로 돌아가[r]노는 모습을 보는 것도 또한 존귀한 것.
[k]
ジル
邪魔などいたしませんとも。
물론 방해할 생각은 없습니다.
[k]
[charaFace N 4]
ジル
ですが、ええ……見る限り、[r]どうやら戦力の数に不均衡があるようですね?
하지만, 네에…… 이렇게 보니,[r]아무래도 전력의 수에 균형이 맞지 않는 모양이군요?
[k]
[charaFace N 1]
ジル
それはいけません。[r]熱く豪快な進撃こそがジャンヌの戦の真骨頂。
그러면 곤란하지요.[r]뜨겁고 호쾌한 진격이야말로 잔느의 진정한 장기.
[k]
ジル
ここは人知れず足長おじさんとして[r]手助けするといたしましょう。
여기선 남몰래 키다리 아저씨처럼[r]거드는 쪽으로 해볼까요.
[k]
[charaFace N 3]
ジル
おお、なんというこの奥ゆかしさ……[r]まさにジャンヌの一番の理解者たる!
오오, 이리도 사려깊을수가……[r]역시 잔느의 제일가는 이해자답군요!
[k]
[charaFace N 0]
ジル
というわけで、[charaMoveReturn N 260,-50 0.4][se ade277][seVolume ade277 0 0.6][wt 0.4][charaMoveReturn N 252,-50 0.3]本をペラリと。
그렇게 되었으니,[charaMoveReturn N 260,-50 0.4][se ade277][seVolume ade277 0 0.6][wt 0.4][charaMoveReturn N 252,-50 0.3] 책을 팔락팔락, 넘겨서.
[k]
[messageOff]
@@ -864,9 +864,9 @@
[charaFadeout N 0.1]
[wt 0.1]
[charaSet K 98006100 1 エネミーA]
[charaSet L 98006100 1 エネミーB]
[charaSet M 98006100 1 エネミーC]
[charaSet K 98006100 1 에너미A]
[charaSet L 98006100 1 에너미B]
[charaSet M 98006100 1 에너미C]
[charaDepth K 9]
[charaDepth L 1]
@@ -904,8 +904,8 @@
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
ラクシュミー
何だと!?[bgm BGM_EVENT_80 0.1]
락슈미
큭, 이건?![bgm BGM_EVENT_80 0.1]
[k]
[messageOff]
@@ -947,8 +947,8 @@
[charaFace I 6]
[charaFadein I 0.1 1]
牛若丸
[line 3]お見事![r]突然の[#海星:ヒトデ]型の魔物でしたが、剣筋鮮やか!
우시와카마루
[line 3]훌륭하군요![r]갑작스러운 불가사리형 마물이었지만, 경쾌한 검술이었습니다!
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -958,8 +958,8 @@
[charaFace J 2]
[charaFadein J 0.1 1]
タマモキャット
(だが……断たれた部分が、くるくると飛んで……[r] [#予知:みみ]にきた! 何かが起ころうとしているワン!)
타마모캣
(하지만… 잘려나간 부분이, 빙긍빙글 날아서……?[r][#예지:귀]로 들어왔다! 뭔가가 일어나려 한다냐!)
[k]
[messageOff]
@@ -1021,12 +1021,12 @@
[seVolume ad9 1.0 0.2]
[bgm BGM_EVENT_80 1.0 1.0]
ネモ
! 天井に当たって、その衝撃でスプリンクラーが!
네모
! 천장에 맞아서, 그 충격으로 스프링클러가!
[k]
ネモ
そして……!?
네모
그리고……?!
[k]
[messageOff]
@@ -1067,15 +1067,15 @@
[charaFace E 7]
[charaFadein D 0.1 150,0]
[charaFadein E 0.1 -150,0]
D:ネモ・マリーン
わ~! 見てアレ、キモ~い![charaMoveReturn D 150,15 0.2][wt 0.2][charaMoveReturn D 150,15 0.2][wt 0.2][r]ただのヒトデはお友達だけどアレはダメだよ~。[charaMoveReturn D 150,15 0.2][wt 0.2][charaMoveReturn D 150,15 0.2][wt 0.2]
D: 네모·마린
와아~! 저거 좀 봐, 징그러워~![charaMoveReturn D 150,15 0.2][wt 0.2][charaMoveReturn D 150,15 0.2][wt 0.2][r]평범한 불가사리는 친구지만 저건 아니야~[charaMoveReturn D 150,15 0.2][wt 0.2][charaMoveReturn D 150,15 0.2][wt 0.2]
[k]
[clear]
[charaShake E 0.04 3 3 0.6]
E:ネモ・マリーン
なんか水気を吸ってモリモリ増えてる~!
E: 네모·마린
으아! 수분을 빨아들여서 수가 늘어나고 있어~!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -1088,8 +1088,8 @@
[charaFace G 1]
[charaFadein G 0.1 1]
ネモ・プロフェッサー
いやはや、これはいささか……[r][#運が悪い]、ですね?
네모·프로페서
음, 이건 조금……[r][#운이 나빴]군요?
[k]
[messageOff]
@@ -1108,8 +1108,8 @@
[charaFace A 4]
[wt 0.7]
ラクシュミー
また……やってしまった、か……
락슈미
또…… 저질러 버렸나……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -1119,8 +1119,8 @@
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.1 1]
ネモ
元凶はわかってる。あのデメキンのような[r]キャスターだろう。まったく……
네모
원흉은 알아. 그 눈 튀어나온[r]캐스터잖아. 못 말린다니까……
[k]
[messageOff]
@@ -1181,19 +1181,19 @@
[charaFadein H 0.1 1]
[wt 0.2]
ネモ・エンジン
[messageShake 0.03 3 3 0.6]ラうっせぇぞー!
네모·엔진
[messageShake 0.03 3 3 0.6]마, 시끄럽다아~!
[k]
[messageShakeStop]
[charaFace H 4]
[charaShake H 0.04 2 4 0.4]
ネモ・エンジン
ってなんだそれキモ!?[wt 0.4][charaFace H 5] 機関室に[r]そのヌメヌメ入れたら許さねえからな!?
네모·엔진
어? 잠깐. 저 징그러운 건 뭐야?![wt 0.4][charaFace H 5] 기관실에[r]저 미끄덩거리는 놈들을 들여보냈다간 가만 안 놔둘 테다!!
[k]
ネモ・エンジン
ド、ドックだけで片付けてくれよな!
네모·엔진
도, 도크에서 정리해 달라고! 알겠지?!
[k]
[messageOff]
@@ -1216,14 +1216,14 @@
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 1]
ネモ・プロフェッサー
なぜか別のスプリンクラーも連鎖的に起動。[r]そしてさらに水気で増えてしまう、と……
네모·프로페서
어째서인지 다른 스프링클러도 연쇄적으로 기동.[r]그리고 거기서 수분을 얻어 다시 증식, 이라……
[k]
[charaFace G 1]
ネモ・プロフェッサー
知ってる知ってる。ライブラリにあった[r]モンスターパニック映画ですー。
네모·프로페서
잘 알고 있습니다. 라이브러리에 있던[r]몬스터 패닉 영화네요~
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -1233,14 +1233,14 @@
[charaFace I 6]
[charaFadein I 0.1 1]
牛若丸
しかしまあ、こういうのもカルデアでは[r]よくあることにて!
우시와카마루
뭐, 하지만 이런 것도 칼데아에서는[r]흔한 일!
[k]
[charaFace I 2]
牛若丸
これも[#修行:遊び]の一環として、[r]この牛若も刀を抜かせていただきましょう!
우시와카마루
이것도[#수행:놀이]의 일환으로서,[r]이 우시와카도 칼을 뽑도록 하겠습니다!
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -1250,8 +1250,8 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ネモ
そうだね。[r]ひとまずこいつらを片付けるのが先決だと思う。
네모
그러게.[r]일단 이것들을 정리하는 게 우선이라고 생각해.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -1261,8 +1261,8 @@
[charaFace A 3]
[charaFadein A 0.1 1]
ラクシュミー
すまん……! 迷惑をかける!
락슈미
미안하다……! 나 때문에 고생하는구나!
[k]