Version: 3.8.1 DataVer: 599

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2022-05-11 01:45:41 +00:00
parent f4a6e5edf4
commit 1bcc27f92e
319 changed files with 64289 additions and 24959 deletions

View File

@@ -4,17 +4,17 @@
[soundStopAll]
[charaSet A 9005001 1 ホームズ]
[charaSet B 98001000 1 マシュ]
[charaSet C 6007001 1 ジキル]
[charaSet D 6007003 1 ハイド]
[charaSet E 5023001 1 エレナ]
[charaSet F 2023002 1 モリアーティ]
[charaSet A 9005001 1 홈즈]
[charaSet B 98001000 1 마슈]
[charaSet C 6007001 1 지킬]
[charaSet D 6007003 1 하이드]
[charaSet E 5023001 1 엘레나]
[charaSet F 2023002 1 모리어티]
[imageSet I back10000 1]
[charaSet J 6007001 1 ジキル(黒シルエット)]
[charaSet K 6007001 1 ジキル(シルエット)]
[charaSet L 6007003 1 ハイド(シルエット)]
[charaSet J 6007001 1 지킬(검은 실루엣)]
[charaSet K 6007001 1 지킬(실루엣)]
[charaSet L 6007003 1 하이드(실루엣)]
[charaScale I 1.01]
@@ -49,15 +49,15 @@
[bgm BGM_EVENT_77 0.1]
[wt 0.8]
1キメラを投げた
2生前に
?1: 키메라를 던졌어?!
?2: 생전에?!
?!
[charaFace E 1]
エレナ
そうそう。[r]ばびゅーん、とね! それはもう鮮やかに!
엘레나
그래 맞아.[r]퓨우웅~ 하고 말이야! 그야말로 시원스레!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -67,8 +67,8 @@
[charaFace B 3]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
生前からホームズさんのバリツは健在……[wt 0.75][charaFace B 7][r]流石です!
마슈
생전부터 홈즈 씨의 바리츠는 건재……[wt 0.75][charaFace B 7][r]과연 대단해요!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -78,29 +78,29 @@
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
ホームズ
所詮、当時の魔術師の手による合成獣だ。[r]ギリシャ神話に由来する幻想種そのものではないさ。
홈즈
어차피, 당시의 마술사가 만든 합성수일세.[r]그리스 신화에서 유래된 환상종 그 자체는 아니었지.
[k]
[charaFace A 8]
ホームズ
壁に叩きつけてやれば全身の骨も折れる。[r]さして、致命的な存在ではなかったとも。
홈즈
벽에 내동댕이치면 전신의 뼈도 부러졌다네.[r]그다지, 치명적인 존재는 아닌 셈일세.
[k]
[charaFace A 7]
ホームズ
私の感覚ではそう、[r]野生のライオン等と大差がないかな。
홈즈
내 감각으로는 그렇군,[r]야생의 사자와도 큰 차이가 없었달까.
[k]
1野生のライオンも
2相当のものだと思います
?1: 야생의 사자도
?2: 만만치 않다고 생각합니다
?!
ホームズ
……まあ、危険な生物というのは確かではあったがね。
홈즈
……뭐, 위험한 생물이라는 점은 분명했긴 하네만.
[k]
[messageOff]
@@ -114,50 +114,50 @@
[charaFace C 1]
[wt 0.9]
1どうかした、ジキル
2あれ ジキルちょっと笑った
?1: 왜 그래, 지킬?
?2: 어라? 지킬 살짝 웃었어?
?!
[charaFace C 3]
ジキル
ああ、うん。[r]その、何と言えばいいのかな。
지킬
아아, 응.[r]그게, 뭐라고 말하면 좋을까.
[k]
[charaFace C 1]
ジキル
話を聞いていてね、少し……[r]僕は安心したんだ。
지킬
이야기를 듣고 있으니, 조금……[r]나는 안심이 돼.
[k]
[charaFace C 4]
ジキル
英霊として現界したことで、こう……[line 3]
지킬
영령으로서 현계해서, 이렇게……[line 3]
[k]
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.4 520,0]
[charaMove F 480,0 0.4]
ジキル
謎めいた人物としての[#彼:ミスター]の存在が、[r]此処ではすっかり解き明かされているのかとばかり、
지킬
수수께끼에 싸여 있던 인물로서 [#미스터:홈즈]의 존재가,[r]이곳에서는 완전히 규명되어 있다고 생각했는데,
[k]
[charaFace C 1]
ジキル
思い込んでいたんだろうね。[r]ところがどうだ!
지킬
그리 믿어 의심치 않았는데.[r]그런데 정작 봐봐!
[k]
[charaFadeout F 0.4]
[charaMove F 520,0 0.4]
ジキル
[#呪詛:じゅそ]は破る![r]人造の魔獣をも、ちぎっては投げる!
지킬
저주는 깨고![r]인조 마수도, 찢어발겨 내던지고!
[k]
ジキル
当時も今も変わることなく、謎多き紳士のままだ。[r]ミスター・シャーロック・ホームズ。
지킬
당시에도 지금도 변함없이, 수수께끼가 많은 신사 그대로야.[r]미스터 셜록 홈즈.
[k]
[messageOff]
@@ -172,8 +172,8 @@
[charaFace A 9]
[wt 0.2]
ホームズ
……褒めてくれている、のかな?
홈즈
……칭찬해 주고 있는, 겐가?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -183,8 +183,8 @@
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
ジキル
勿論ですよ、ミスター。
지킬
물론이지요, 미스터.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -194,12 +194,12 @@
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
エレナ
謎多き紳士、ねえ。
엘레나
수수께끼가 많은 신사, 라.
[k]
エレナ
謎。謎。[r]最大の謎といえばあれよね、シゲルソン?
엘레나
수수께끼. 수수께끼.[r]최대의 수수께끼라면 그거지, 시게르손?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -209,8 +209,8 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ホームズ
ん?
홈즈
응?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -223,20 +223,20 @@
[charaFadein E 0.1 1]
エレナ
そういえばあなた、[wt 0.1][charaFace F 0][charaFadein F 0.3 -550,0][charaMove F -510,0 0.3]元ははぐれサーヴァントなの?[r]それとも[#誰か召喚者がいるの]
엘레나
그러고 보니 당신, [wt 0.1][charaFace F 0][charaFadein F 0.3 -550,0][charaMove F -510,0 0.3]원래는 떠돌이 서번트인 거지?[r]그렇지 않으면 [누군가 소환자가 있어]?
[k]
[charaFace F 3]
F:画面端の怪紳士
[messageShake 0.02 3 3 0.2]
F : 화면 구석의 괴신사
![messageShake 0.02 3 3 0.2]!
[k]
[messageShakeStop]
エレナ
それに、どうやって第六特異て……
엘레나
그리고, 어떻게 제육 특이점……
[k]
[messageOff]
@@ -254,16 +254,16 @@
[charaShake E 0.02 5 2 0.3]
[wt 0.2]
エレナ
むぐ。
엘레나
크읍.
[k]
[charaFace F 1]
[bgm BGM_EVENT_49 0.1]
モリアーティ
ははははははこれはこれはブラヴァツキー女史。[r]それ以上はやめておこうネー?
모리어티
하하하하하하 이거이거~ 블라바츠키 여사.[r]그 이상은 멈춰 주지 않겠나~?
[k]
[branch lblClear2 IsClear true]
@@ -285,8 +285,8 @@
[charaFace F 2]
モリアーティ
(折角仕掛けたあれこれが無駄になってしまうからネ!)
모리어티
(모처럼 마련해둔 이런저런 것들이 쓸모없어져 버리니 말이야!)
[k]
[messageOff]
@@ -296,10 +296,10 @@
[label lblConf2]
1教授
2なにしてんの
?1: 교수!
?2: 뭐하는 거야?!
?!
[charaFadeout F 0.1]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -311,8 +311,8 @@
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
き、教授?
마슈
교, 교수?
[k]
[messageOff]
@@ -325,16 +325,16 @@
[wt 0.1]
[charaShake C 0.04 3 3 0.3]
ジキル
지킬
!
[k]
[charaFace C 5]
[charaShake C 0.01 5 1 0.4]
[wt 0.1]
ジキル
蜘蛛……[wt 0.2]
지킬
거미……![wt 0.2]
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -349,12 +349,12 @@
[charaFadein E 0.1 0,-40]
[charaShake E 0.05 2 1 0]
モリアーティ
ああいや失礼。[r]なんでもないヨ? 本当だヨ?
모리어티
아아 이런 실례.[r]아무것도 아니라네? 사실이라네?
[k]
モリアーティ
変なコトするつもりは無論ないのだけれども、[r]いや、このあたりに唐突に魔力の淀みがね……
모리어티
이상한 짓을 할 생각은 물론 없었지만,[r]아니, 그게 이 주변에 갑자기 마력의 정체가 말이지……
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -368,8 +368,8 @@
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
ホームズ
レディから手を離したまえ、教授。
홈즈
레이디에게서 손을 떼시게, 교수.
[k]
[messageOff]
@@ -407,20 +407,20 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 1]
モリアーティ
ああ、これは失敬。[r]レディ。
모리어티
아아, 이것은 실례.[r]레이디.
[k]
[charaFace E 5]
エレナ
いえいえ、どうも。[r]魔力の淀みというのは取れたかしら?
엘레나
아니아니, 천만에.[r]마력의 정체라는 것은 풀렸어?
[k]
[charaFace F 0]
モリアーティ
ええ、勿論ですとも。[r]ご心配なく、レディ・ブラヴァツキー。
모리어티
아아, 물론입지요.[r]걱정 마시길, 레이디 블라바츠키.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -430,30 +430,30 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ホームズ
…………ジェームズ・モリアーティ。
홈즈
…………제임스 모리어티.
[k]
ホームズ
まるで悪の格率が如き男。[r]悪の王、犯罪界の皇帝であった者よ。
홈즈
마치 악의 격룰과도 같은 남자.[r]악의 왕, 범죄계의 황제였던 자여.
[k]
ホームズ
良心の[#呵責:かしゃく]なく、人類社会を踏みにじった闇の蜘蛛。
홈즈
양심의 가책 없이, 인류 사회를 짓밟아 왔던 어둠의 거미.
[k]
ホームズ
キミがどれだけの人を不幸に陥れ、[r]傷つけ、殺してきたか。忘れたとは言わせない。
홈즈
자네가 얼마나 많은 사람을 불행에 빠트리고,[r]상처 입히고, 죽여왔는지. 잊었다고는 말하지 않겠지.
[k]
[charaFace A 7]
ホームズ
[#贖罪:しょくざい]を口にすることさえなく、[r]善を内包したと[#嘯:うそぶ]きながらも悪で在り続けるキミが……
홈즈
속죄를 입에 담지도 않았으면서,[r]선을 내포했다고 지껄이면서 악으로서 계속 존속해온 자네가……
[k]
ホームズ
……唐突にご婦人の背後を取るとなれば、[se bac180][charaMoveReturn A 0,-1 0.2][wt 0.2][r]これはバリツを出すしかあるまい。どうかな?[se bac180][charaMoveReturn A 0,-2 0.2][wt 0.2]
홈즈
……갑자기 부인의 뒤에 나타났으니,[se bac180][charaMoveReturn A 0,-1 0.2][wt 0.2][r]이것은 바리츠를 쓸 수밖에 없지. 어떤가?[se bac180][charaMoveReturn A 0,-2 0.2][wt 0.2]
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -463,32 +463,32 @@
[charaFace F 1]
[charaFadein F 0.1 1]
モリアーティ
いやいや悪そうな形容が出てくる出てくる![r]あんまり悪いコトはするものじゃないネ!
모리어티
아니아니 사악해 보이는 형용이 계속 나오는구만, 계속![r]나쁜 짓은 그다지 할만한 게 아니긴 하지.
[k]
[charaFace F 0]
モリアーティ
確かに悪事ばかりを積み重ねてきた私だ![r]心当たり? 当然あるとも!
모리어티
분명히 악행을 거듭 쌓아왔던, 나일세![r]짚이는 일? 당연히 있다마다!
[k]
[charaFace F 5]
モリアーティ
……とはいえ。だ。
모리어티
……그렇다고는 해도, 말일세.
[k]
モリアーティ
そう[#逸:はや]るな、名探偵。[r]この私は美女を[#攫:さら]って高笑いする吸血鬼とは違うぞ。
모리어티
그리 서두르지 말게나, 명탐정.[r]나는 미녀를 납치해서 소리높여 웃는 흡혈귀와는 다르다네.
[k]
モリアーティ
その程度の嫌味で私をどうこうできるとでも?[r]思っているのかネ?
모리어티
그 정도의 비아냥으로 나를 흔들 수 있겠나?[r]그리 생각하나?
[k]
モリアーティ
なあ、[wt 0.2]名探偵[line 3]
모리어티
이봐, [wt 0.2]명탐정[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -509,29 +509,29 @@
[charaFace F 1]
[charaFadein F 0.1 1]
モリアーティ
名探偵。[r]なんとも胸躍る響きの言葉だ!
모리어티
명탐정.[r]이 얼마나 가슴 뛰는 어감의 단어인가!
[k]
モリアーティ
しかし。ネ。
모리어티
그러나, 말일세.
[k]
[charaFace F 2]
モリアーティ
いやいやなあにが名探偵かネ、ホームズ。[r][#正義の味方気取り]でよくぞ振る舞うものだ! 君ィ!
모리어티
아니아니 어디가 명탐정인가, 홈즈.[r][#정의의 사도 놀이]라니, 용케도 잘하는군! 자네!
[k]
[messageShakeStop]
[charaFace F 0]
モリアーティ
真実を調停し、人類史を維持するためにこそ[r]万物を裁定する者。裁定者。
모리어티
진실을 조정하고, 인류사를 유지하기 위해서[r]만물을 재정하는 자. 재정자.
[k]
モリアーティ
とか[line 3]前は言ってなかったかネ?
모리어티
라고[line 3] 전에는 말하지 않았는가?
[k]
[messageOff]
@@ -556,18 +556,18 @@
[wait fade]
[wt 0.2]
ホームズ
人が知る必要はないのさ。[r]知ってはいけない。
홈즈
인간이 알 필요는 없는 거지.[r]알아서는 안 되는 거라네.
[k]
[charaFace A 0]
ホームズ
だからこそ私には[line 3][wt 0.35][charaFace A 5][r][line 3]調停者であり裁定者、ルーラーの霊基が与えられた。
홈즈
그렇기에 나에게는[line 3][wt 0.35][charaFace A 5][r][line 3]조정자이며 재정자, 룰러의 영기가 주어진 걸세.
[k]
ホームズ
真実を調停し、人類史を維持するためにこそ[r]万物を裁定せよという訳だ。
홈즈
진실을 조정하고, 인류사를 유지하기 위해서[r]만물을 재정하라는 뜻이지.
[k]
[messageOff]
@@ -610,8 +610,8 @@
[charaTalk on]
[charaTalk A]
ホームズ
ははは。
홈즈
하하하.
[k]
[se bac2]
@@ -623,8 +623,8 @@
[wt 0.1]
[charaTalk F]
モリアーティ
ふふふ。
모리어티
후후후.
[k]
[se bac2]
@@ -637,8 +637,8 @@
[wt 0.1]
[charaTalk A]
ホームズ
[messageShake 0.04 4 3 0.7]はははははははははははは!
홈즈
[messageShake 0.04 4 3 0.7]하하하하하하하하하하하하!
[k]
[se bac2]
@@ -651,8 +651,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 2]
モリアーティ
[messageShake 0.04 4 3 0.7]はははははははははははは!
모리어티
[messageShake 0.04 4 3 0.7]후후후후후후후후후후후후!
[k]
[messageOff]
@@ -665,26 +665,26 @@
[charaTalk on]
[charaTalk A]
ホームズ
メインフレームのノイズブロック、戦乙女の暴走、[r]機械型エリザベートの登場、等々……
홈즈
메인 프레임의 노이즈 블록, 발키리의 폭주,[r]기계형 엘리자베트의 등장, 등등……
[k]
ホームズ
数えきれない程あるが[line 3]
홈즈
다 셀 수 없을 정도로 있지만[line 3]
[k]
ホームズ
かつてと変わらず悪事を働き続ける蜘蛛の王![r]その癖、マスターに対しては保護者として振る舞う。
홈즈
과거와 다름없이 악행을 계속 저지르는 거미의 왕![r]그런 주제, 마스터에 대해서는 보호자로서 행동하지.
[k]
[charaFace A 6]
ホームズ
キミの真実は何処にあるのかな。[r]モリアーティ。
홈즈
자네의 진실은 어디 있는 건가?[r]모리어티.
[k]
モリアーティ
[line 6]ンン?
모리어티
[line 6]으응?
[k]
[messageOff]
@@ -712,16 +712,16 @@
[charaTalk on]
[charaTalk E]
エレナ
はいはい、そこまで!
엘레나
자자, 거기까지!
[k]
エレナ
あたしと[%1]を[r]挟んだまま喧嘩なんかしないの!
엘레나
마스터와 나를[r]둘러싸고 싸우지 말라고!
[k]
エレナ
あとほら、ジキル君が……
엘레나
그리고 봐봐, 지킬 군이……
[k]
[messageOff]
@@ -738,8 +738,8 @@
[charaShake C 0.03 4 1 0.8]
[wt 0.8]
ジキル
い、いや……[wt 0.4][r]いやだ[wt 0.25][messageShake 0.04 4 3 0.7][wt 0.25][wt 0.25][wt 0.25]大丈夫だよ僕は……[wt 0.4][messageShake 0.04 4 3 0.3][charaFace C 4]ははは……
지킬
아, 아니……[wt 0.4][r]아니 [wt 0.25][messageShake 0.04 4 3 0.7]괜, [wt 0.25]괜, [wt 0.25][wt 0.25]괜, [wt 0.25]괜찮아 나는…… [wt 0.4][messageShake 0.04 4 3 0.3][charaFace C 4]하하하……
[k]
[messageOff]
@@ -771,14 +771,14 @@
[charaFace C 4]
[charaShake C 0.04 3 2 0.3]
ジキル
いや大丈夫……
지킬
아니, 괜찮아……
[k]
1いや絶対大丈夫じゃないよね
2いまハイド出たよね
?1: 아니 절대 괜찮지 않은 거잖아?!
?2: 지금 하이드가 튀어나왔었지?!
?!
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.1]
@@ -787,8 +787,8 @@
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
は、はい先輩![r]一瞬ハイドさんの姿が見えたような!
마슈
아, 네, 선배![r]순간 하이드 씨의 모습이 보인 것 같아요!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -798,22 +798,22 @@
[charaFace E 5]
[charaFadein E 0.1 1]
エレナ
はい[se ad500][charaMoveReturn E 0,-4 0.2][wt 0.2]はい![charaMoveReturn E 0,-2 0.2][wt 0.4] 口喧嘩はここまで!
엘레나
[se ad500][charaMoveReturn E 0,-4 0.2][wt 0.2]자! [charaMoveReturn E 0,-2 0.2][wt 0.4]말다툼은 여기까지야!
[k]
[charaFace E 0]
エレナ
喧嘩するならそうね、ええ![r]元気よく[#お外:シミュレーター]でやりましょう!
엘레나
싸우려면 그러네, 그거야![r]건전하게 [#바깥:시뮬레이터]에서 하자!
[k]
[charaFace E 1]
[bgmStop BGM_EVENT_49 1.6]
エレナ
マシュ、お願いしたわ!
엘레나
마슈, 부탁할게!
[k]
[messageOff]
@@ -827,21 +827,21 @@
[charaFace B 6]
[charaShake B 0.04 4 1 0.3]
マシュ
えっ……
마슈
……
[k]
1マシュお願い
2シミュレーターで発散してもらおう
?1: 마슈 부탁해!
?2: 시뮬레이터에서 발산하도록 해주자!
?!
[charaFace B 2]
[bgm BGM_EVENT_80 0.1]
マシュ
は、はいっ。
마슈
네, 넵!
[k]
[messageOff]
@@ -858,15 +858,15 @@
[se ad15]
[wt 0.3]
マシュ
シミュレーター設定開始![r]ええとこの場合、割り振りはどのように[line 3]
마슈
시뮬레이터 설정 개시![r]저기 그게 이런 경우, 배정은 어떻게[line 3]
[k]
[charaTalk F]
[charaFace F 5]
[charaFadein F 0.1 1]
モリアーティ
悪の軍団VS名探偵とその仲間たち![r]でいこうじゃないかここは! なあ[#ハイド君]
모리어티
악의 군단VS명탐정과 그 동료들![r]로 가보도록 하지 않겠나, 여기에서는! 어떤가, [#하이드 군]!
[k]
[messageOff]
@@ -940,8 +940,8 @@
[charaTalk on]
[charaFace D 2]
ハイド
[messageShake 0.04 4 3 1.4]んだァてめえジジイじゃねえか!![r]いいぜぇぶっっっ殺してやるぜ、全員だッッ!
하이드
[messageShake 0.04 4 3 1.4]냐 이 자식 할배잖아!![r]좋다구, 쳐죽여 주겠다아아아아, 몽땅 다아아아!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -953,8 +953,8 @@
[charaFace B 14]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
ジキルさん、いえ、ハイドさん出現しました![r]やる気全開のようです!
마슈
지킬 씨, 아니요, 하이드 씨가 출현했습니다![r]한판 붙어보자는 의욕이 충만합니다!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -964,8 +964,8 @@
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
ホームズ
……やれやれ。[r]降りかかる火の粉は払う他にないか!
홈즈
……이거야 원.[r]불똥이 튀면 쳐낼 수밖에 없나!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -975,13 +975,13 @@
[charaFace B 14]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
ホームズさんもやる気全開です![r]先輩!
마슈
홈즈 씨도 싸울 의욕이 충만하세요![r]선배!
[k]
1戦闘シミュレーション、開始
?1: 전투 시뮬레이터, 개시!
?!