Version: 3.8.1 DataVer: 599

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2022-05-11 01:45:41 +00:00
parent f4a6e5edf4
commit 1bcc27f92e
319 changed files with 64289 additions and 24959 deletions

View File

@@ -4,10 +4,10 @@
[soundStopAll]
[charaSet A 1098194300 1 卑弥呼]
[charaSet B 1098194500 1 どう見ても亀]
[charaSet A 1098194300 1 히미코]
[charaSet B 1098194500 1 아무리 봐도 거북이]
[charaSet D 1001000 1 エフェクト用]
[charaSet D 1001000 1 이펙트용]
[imageSet L back10000 1]
[charaScale L 1.01]
@@ -31,54 +31,54 @@
[bgm BGM_EVENT_1 0.1]
……聞こえますか。
???
……들리시나요.
[k]
…………
???
…………
[k]
……聞こえますか、遥か彼方の貴方。
???
……들리시나요, 머나먼 저편에 있는 당신.
[k]
1聞こえます
2なんだろうこれ
?1: 들려요
?2: 뭐지, 이거?
?!
……聞こえますね、よし、成功っぽいわね。
???
……들리시는군요, 됐다, 성공했나 보네.
[k]
おっと……、えー、コホン。
???
아차…… 에~ 어흠.
[k]
私は遠い、遠い国の光の巫女。
???
저는 멀고 먼 나라에 있는 빛의 무녀.
[k]
ですが私の国は今、[#凶つ闇:まがつやみ]によって[r]飲み込まれつつあります。
???
하지만 저희 나라는 지금, [#마가츠야미:불길한 어둠]에 의해[r]삼켜져가고 있습니다.
[k]
いうなれば滅亡のピンチ。
???
말하자면 멸망의 위기.
[k]
そこで私は一発逆転を狙い、強き者を探していました。
???
거기서 저는 일발역전을 노리고, 강한 자를 찾고 있었습니다.
[k]
そして、ついに探し当てたのが……
???
그리고 마침내 찾아낸 것이……
[k]
そう、貴方です!
???
그래요, 당신입니다!
[k]
[messageOff]
@@ -86,8 +86,8 @@
[se ad139]
[wt 1.5]
パンパカパーン! おめでとうございます!
???
빰빠라밤~! 축하드립니다!
[k]
[fowardEffectStop bit_talk_kamifubuki]
@@ -95,58 +95,58 @@
[fowardEffectDestroy]
さてそれでは召喚の前にいくつか質問を。[r]正直に答えてくださいね。
???
자, 그러면 소환 전에 몇 가지 질문을.[r]솔직하게 대답해 주세요.
[k]
???
[se ade452]
Q:貴方は山を砕き海を割るような力をお持ちですね?
Q : 당신은 산을 부수고 바다를 가르는 힘을 가지고 계시지요?
[k]
1いいえ
2ないです
?1: 아니요
?2: 없습니다
?!
えっ!? じゃ、じゃあ……
???
엑?! 그, 그러면……
[k]
???
[se ade452]
Q:貴方は炎を吐き、嵐を[#纏:まと]い、雷を落とすとか[r]  すごい力をお持ちですよね?
Q : 당신은 불을 뿜고, 폭풍을 두르며, 벼락을 떨어뜨리는[r] 그런 대단한 힘을 가지고 계시겠지요?
[k]
1いいえ
2逆にいます そんな人
?1: 아니요
?2: 있기는 해요? 그런 사람
?!
は? ちょ、ちょっとちょっとー……
???
네? 저기, 저기, 저기 말이지요~……
[k]
えーと、じゃあ……、そうそう!
???
으음, 그러면……, 아, 그래!
[k]
???
[se ade452]
Q:貴方は古き獣を操るとか、神を[#喚:よ]ぶとかの力を[r]  お持ちなのでは?
Q : 당신은 옛 짐승을 다룬다거나, 신을 부르는 힘을[r] 가지신 게 아닌가요?
[k]
1うーん、どうかな
2サーヴァントなら多少は……
?1: 으~음, 어떨지
?2: 서번트라면 다소는……
?!
おっ! なるほど、そういうタイプの強き者ですね。
???
옷! 과연, 그런 타입의 강한 자로군요.
[k]
OKOK、そういう者を探しておりました。
???
OK, OK, 그런 자를 찾고 있었답니다.
[k]
[messageOff]
@@ -156,75 +156,75 @@
[wt 1.5]
えーと……、どれを観てたんだっけ。あ、これこれ。
???
으음…… 어디를 보고 있었더라. 아, 이거지, 이거.
[k]
…………よし!
???
…………좋아!
[k]
それでは、今から私の鏡と貴方の世界を繋げます。
???
그러면, 지금부터 저의 거울과 당신의 세계를 연결하겠습니다.
[k]
安心してください、危険はありません。
???
안심해 주세요, 위험은 없습니다.
[k]
ホント大丈夫、大丈夫。ちょっと気が遠くなるか、[r]肉体が砕け散って魂が霧散するだけだから。
???
진짜 괜찮아, 괜찮아. 조금 정신이 아득해지거나,[r]육체가 산산조각나고 혼이 흩어질 뿐이니까.
[k]
1本当に
?1: 진짜로?
2それって、ちょっとじゃないよね
?2: 그것은, 조금이 아니지
?!
まあ、大丈夫でしょ。あたし運いいから。
???
뭐, 괜찮을 거야. 나는 운이 좋으니까.
[k]
ともかく時間がないのです。[r]リラックスして目を閉じるのです。
???
아무튼 시간이 없어요.[r]릴랙스하고 눈을 감아 보세요.
[k]
…………そう。
???
…………네, 그렇게.
[k]
…………
???
…………
[k]
[line 3]まだ、そちらの私は知らないけれど、
???
[line 3]아직, 그쪽의 저는 모르겠지만,
[k]
これから起こることも、今まで起きたことも……
???
앞으로 일어날 일도, 지금까지 일어난 일도……
[k]
今はまだわからなくて構わない。
???
지금은 아직 몰라도 됩니다.
[k]
貴方の目で見て、感じて、[r]為そうとする事を為してください。
???
당신의 눈으로 보고, 느끼고,[r]이루고자 하는 일을 이루세요.
[k]
それではまた、遠い未来の、[r]遥か過去にてお会いしましょう。
???
그러면 다시, 먼 미래의,[r]머나먼 과거에서 만나요.
[k]
[line 3]未来の君。
???
[line 3]미래의 님이여.
[k]
[messageOff]
@@ -277,60 +277,60 @@
[se ad77]
[wt 0.3]
A
ねぇー……、ねぇーってば。
A : ???
얘~…… 저기~
[k]
A
そろそろ起きなさいよ、ねぇーってば。
A : ???
슬슬 일어나 봐, 저기~
[k]
A
もしかしてホントに死んじゃってる?
A : ???
혹시 진짜로 죽어버렸어?
[k]
[clear]
B
さて、どうでしょうな。[r]死んではいないようですが……
B : ???
글쎄, 어떨까요.[r]죽지는 않은 것 같습니다만……
[k]
[clear]
A
んー、どーしよっかなー。なんかいい考え無い?
A : ???
음~ 어떡할까~ 뭐 좋은 생각 없어?
[k]
[clear]
B
そういえば昔、溺れた者の胸を叩いたら[r]息を吹き返したという話を聞いたような気が致しますが……
B : ???
그러고 보니 옛날에, 물에 빠진 사람의 가슴을 두드렸더니[r]숨이 돌아왔다는 이야기를 들은 듯도 합니다만……
[k]
[clear]
A
あー! それ聞いたことある!
A : ???
아~! 그 이야기 들어본 적 있어!
[k]
A
よーし、物は試しか。
A : ???
좋~아, 뭐든지 해봐야 알지.
[k]
[clear]
B
いやいや、姉上の馬鹿力で叩いたらホントに死んでしま……
B : ???
아니, 아니, 누님의 무식한 힘으로 치면 진짜로 죽어버리……
[k]
[clear]
A
ちょっと痛いかもしれないけど[r]覚悟してねー……
A : ???
조금 아플지도 모르지만[r]각오해~……
[k]
A
はああああああああああ……
A : ???
하아아아아아아아아아아……!
[k]
[messageOff]
@@ -354,9 +354,9 @@
[se ad7]
[seStop ad14 1.0]
1起きてます
2死んでません
?1: 깨어 있습니다!
?2: 죽지 않았습니다!
?!
[seStop ad218 1.0]
@@ -367,15 +367,15 @@
[bgm BGM_EVENT_2 0.1]
A:知らない女の子
あっ、気が付いた?
A : 모르는 여자아이
앗, 정신이 들었어?
[k]
[charaCrossFade A 9010000 1 0.1]
[wait charaCrossFade A]
A:知らない女の子
へへー、よかった!
A : 모르는 여자아이
헤헤~ 다행이다!
[k]
[messageOff]
@@ -387,16 +387,16 @@
[charaFadein B 0.4 1]
[wt 0.4]
B:どう見ても亀
ほっほっほ。
B : 아무리 봐도 거북이
헛헛허.
[k]
B:どう見ても亀
危うく骨割り占いがごとく、[r]粉々にされるところでしたな。
B : 아무리 봐도 거북이
하마터면 점칠 때 쓰는 뼈처럼[r]조각조각 쪼개질 뻔하셨습니다.
[k]
1気を失ってた……
?1:정신을 잃고 있었어……?
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
@@ -405,17 +405,17 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
A:知らない女の子
気が付いてよかったー、死んじゃったら悲しいし。
A : 모르는 여자아이
정신이 들어서 다행이야~ 죽어버리면 슬프잖아.
[k]
[charaFace A 1]
2亀が喋った……
?2: 거북이가 말했어……?!
B:喋る亀
これは驚かせてしまいましたかな。[r]いえ、自分でも驚きですので致し方ない事で。
B : 말하는 거북이
이것은 놀라시게 했나요.[r]아뇨, 저 자신도 놀랄 지경이니 그럴 만하지요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -425,33 +425,33 @@
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
?!
A:知らない女の子
ねぇ、キミはどこから来たの? 何て名前?
A : 모르는 여자아이
저기, 너는 어디에서 왔어? 이름이 뭐야?
[k]
[charaCrossFade A 1098194300 0 0.1]
[wait charaCrossFade A]
A:知らない女の子
あっ! 待って、聞こえてきた、聞こえてきた。
A : 모르는 여자아이
앗! 잠깐만, 들려온다, 들려와.
[k]
A:知らない女の子
ちょっとごめんね[line 3]
A : 모르는 여자아이
잠깐 있어 봐[line 3]
[k]
[charaFace A 10]
A:知らない女の子?
………………
A : 모르는 여자아이?
………………
[k]
1どうしたの
2寝たー
?1: 왜 그래?
?2: 잔다~?!
?!
[charaTalk on]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -461,13 +461,13 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
B:喋る亀
申し訳ありません、しばらくお待ちくださいませ。
B : 말하는 거북이
죄송합니다, 잠시 기다려 주십시오.
[k]
B:喋る亀
姉上にはこの方が話が早そうですので。
B : 말하는 거북이
누님은 이러시는 편이 말이 잘 통하는 편이라.
[k]
@@ -479,8 +479,8 @@
[charaFadein A 0.1 1]
A:寝ちゃった女の子
………………
A : 잠든 여자아이
………………
[k]
[messageOff]
@@ -492,56 +492,56 @@
[wait charaCrossFade A]
A:目が覚めた女の子
はっ! [line 3]わかった!
A : 깨어난 여자아이
헉! [line 3]알았다!
[k]
[charaFace A 2]
A:知らない女の子
キミ、ずっと遠い未来から来たんでしょ!
A : 모르는 여자아이
너, 아주 먼 미래에서 온 거지!
[k]
[charaFace A 11]
A:知らない女の子
それもなんていうか……
A : 모르는 여자아이
그것도 뭐라고 할까……
[k]
[charaFace A 0]
A:知らない女の子
こう、硬そうな石造りの建物で暮らしてて、
A : 모르는 여자아이
이렇게, 딱딱해 보이는 돌로 지은 건물에서 살고 있고,
[k]
A:知らない女の子
えーと、カルデア? っていう所でしょ?
A : 모르는 여자아이
아~ 칼데아? 라는 곳이지?
[k]
1当たりです
2そこまでわかるの
?1: 정답입니다
?2: 거기까지 알 수 있어?
?!
[charaFace A 1]
A:知らない女の子
へへー、そうよ。あたしこういうの得意なの。
A : 모르는 여자아이
헤헤~ 그렇지. 나는 이런 것이 특기거든.
[k]
[charaFace A 0]
A:知らない女の子
大体のことは、こうしたら分かっちゃうのよねー。
A : 모르는 여자아이
웬만한 일은, 이러면 알 수 있더라~
[k]
[charaCrossFade A 1098194300 6 0.1]
[wait charaCrossFade A]
A:知らない女の子
気持ち悪いでしょ?
A : 모르는 여자아이
기분 나쁘지?
[k]
@@ -552,14 +552,14 @@
[charaFace B 7]
[charaFadein B 0.1 1]
B:静かな亀
…………
B : 조용한 거북이
…………
[k]
1すごい
2どうやってるの
?1: 굉장해!
?2: 어떻게 하는 거야?
?!
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
@@ -569,16 +569,16 @@
[charaFadein A 0.1 1]
A:すごい女の子
へ?
A : 대단한 여자아이
헤?
[k]
[charaCrossFade A 9010000 7 0.1]
[wait charaCrossFade A]
A:すごい女の子
い、いや、あたしが凄いのはその通りだけど、[r]こんなの気持ち悪くない?
A : 대단한 여자아이
아, 아니, 내가 굉장한 것은 맞는데,[r]이런 거 기분 나쁘지 않아?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -588,12 +588,12 @@
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
B:笑う亀
ほっほっほ。これは驚きましたな、姉上。
B : 웃는 거북이
헛헛허. 이것은 놀랍습니다, 누님.
[k]
笑う亀
この御仁、姉上同様、なかなかの変わり者ですぞ。
웃는 거북이
이 분, 누님과 마찬가지로 꽤나 괴짜군요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -604,32 +604,32 @@
[charaFadein A 0.1 1]
A:元気な女の子
だーれが変わり者ですって、誰が~?
A : 활기찬 여자아이
누~가 괴짜라고, 누가~?
[k]
[charaFace A 1]
A:元気な女の子
あ、ごめんごめん、[&未来クン:未来チャン]。
A : 활기찬 여자아이
아, 미안, 미안, [&미래 군:미래짱].
[k]
1[&未来クン:未来チャン]
2[%1]といいますけど、[&未来クン:未来チャン]
?1: [&미래 군:미래짱]?
?2: [%1], 라고 하는데, [&미래 군:미래짱]?
?!
[charaFace A 0]
A:元気な女の子
そ、キミここよりずっと遠くの[r]未来から来たって聞こえたし。
A : 활기찬 여자아이
응, 너 여기보다 훨씬 먼[r]미래에서 왔다고 들려서.
[k]
[charaFace A 6]
A:元気な女の子
だから、[&未来クン:未来チャン]! いいでしょ?
A : 활기찬 여자아이
그러니까, [&미래 군:미래짱]! 괜찮지?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -640,12 +640,12 @@
[charaFadein B 0.1 1]
B:笑う亀
ほっほっほ。[r]失礼いたしました、未来殿。
B : 웃는 거북이
헛헛허.[r]실례했습니다, 미래 님.
[k]
B:笑う亀
姉上は言い出したら聞きませんので、[r]どうかご容赦くださいませ。
B : 웃는 거북이
누님은 한 번 말을 하면 남의 말을 듣지 않으니,[r]부디 용서해 주십시오.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -655,34 +655,34 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
A:元気な女の子
あ、忘れてた。あたしは卑弥呼!
A : 활기찬 여자아이
아, 깜빡했다. 나는 히미코!
[k]
1卑弥呼……
2あの邪馬台国の
?1: 히미코……?!
?2: 그 야마타이국의?
?!
[charaFace A 6]
卑弥呼
もしかして知ってた? まあ、あたし有名だしね。
히미코
혹시 알고 있었어? 뭐, 나는 유명하니 말이지.
[k]
卑弥呼
そうそう、こっちの亀はあたしの弟クン!
히미코
그래그래, 이쪽의 거북이는 내 동생 군!
[k]
[charaFace A 4]
卑弥呼
[messageShake 0.03 5 5 0.3]っ!? 亀!? どうしちゃったの、弟クン!
히미코
[messageShake 0.03 5 5 0.3]?! 거북이?! 어떻게 된 거야, 동생 군!
[k]
[charaFace A 7]
卑弥呼
いつの間に亀に!?
히미코
어느 틈에 거북이로?!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -692,20 +692,20 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
弟の亀
いやぁ、今更ですな。
동생 거북이
이것 참, 이제 와서 새삼스럽군요.
[k]
弟の亀
さすがは姉上、こちらの御仁に気をとられすぎて[r]私のことは二の次とは。
동생 거북이
역시나 누님, 이쪽 분께 너무 정신이 팔려서[r]제 문제는 뒷전에 두시다니.
[k]
弟の亀
おっと、申し遅れました。私、姉上の弟でございます。
동생 거북이
어이쿠, 소개가 늦었습니다. 저, 누님의 남동생입니다.
[k]
弟の亀
どういうわけか亀の身となっておりますが、[r]名無しの亀とでもお呼び下さいませ。
동생 거북이
어떻게 된 영문인지 거북이의 몸이 되었습니다만,[r]이름 없는 거북이라고나 불러 주십시오.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -715,16 +715,16 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
卑弥呼
ま、そういう事もあるか。
히미코
뭐, 그런 일도 있나.
[k]
[charaCrossFade A 1098194300 4 0.1]
[wait charaCrossFade A]
卑弥呼
何故か[#幽世:かくりよ]から戻ってきたわけだしね、あたしたち。
히미코
어째선지 [#유세:저승]에서 돌아왔으니 말이지, 우리.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -735,13 +735,13 @@
[charaFadein B 0.1 1]
名無しの亀
そうですな、あの黒い[#靄:もや]のようなものしかり、[r]おそらくはこの国に何か起きたのでしょう。
이름 없는 거북이
그렇지요, 그 검은 아지랑이 같은 것도 그렇고,[r]필시 이 나라에 무슨 일이 일어났을 것입니다.
[k]
1この国
2ところでここは一体
?1: 이 나라?
?2: 그런데 여기는 대체 어디야?
?!
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
@@ -750,21 +750,21 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
卑弥呼
あー、[&未来クン:未来チャン]、もしかして知らないで来ちゃった?
히미코
아~ [&미래 군:미래짱], 혹시 모르고 와버렸어?
[k]
[charaCrossFade A 9010000 0 0.1]
[wait charaCrossFade A]
卑弥呼
そっかー。じゃ、改めて……
히미코
그렇구나~ 그러면, 다시 인사를……
[k]
[charaFace A 1]
卑弥呼
[line 3]ようこそ、邪馬台国へ!
히미코
[line 3]야마타이국에 온 것을 환영할게!
[k]
[messageOff]
@@ -794,10 +794,10 @@
[soundStopAllFade 0.4]
[charaSet A 5009000 1 初期化用ダミー]
[charaSet B 5009000 1 初期化用ダミー]
[charaSet D 5009000 1 初期化用ダミー]
[charaSet L 5009000 1 初期化用ダミー]
[charaSet A 5009000 1 초기화용 더미]
[charaSet B 5009000 1 초기화용 더미]
[charaSet D 5009000 1 초기화용 더미]
[charaSet L 5009000 1 초기화용 더미]
[effectDestroy]
[fowardEffectDestroy]