Version: 3.8.1 DataVer: 599

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2022-05-11 01:45:41 +00:00
parent f4a6e5edf4
commit 1bcc27f92e
319 changed files with 64289 additions and 24959 deletions

View File

@@ -7,29 +7,29 @@
[branchQuestNotClear lblNotClear 3000320]
[charaSet A 8001410 1 マシュ]
[charaSet A 8001410 1 마슈]
[branch lblConf]
[label lblNotClear]
[charaSet A 8001000 1 マシュ]
[charaSet A 8001000 1 마슈]
[label lblConf]
[charaSet B 1098196100 1 埴輪]
[charaSet C 9010000 1 卑弥呼]
[charaSet D 1098194300 1 卑弥呼_第一_手さげ]
[charaSet E 6033000 1 岡田以蔵]
[charaSet F 1027001 1 沖田総司]
[charaSet G 1044000 1 斎藤一]
[charaSet H 1098195000 1 山南敬助]
[charaSet I 1098196100 1 埴輪]
[charaSet J 1098196100 1 埴輪]
[charaSet K 1098196100 1 埴輪]
[charaSet L 1098196100 1 埴輪]
[charaSet B 1098196100 1 하니와]
[charaSet C 9010000 1 히미코]
[charaSet D 1098194300 1 히미코_제1_손내림]
[charaSet E 6033000 1 오카다 이조]
[charaSet F 1027001 1 오키타 소지]
[charaSet G 1044000 1 사이토 하지메]
[charaSet H 1098195000 1 야마나미 케이스케]
[charaSet I 1098196100 1 하니와]
[charaSet J 1098196100 1 하니와]
[charaSet K 1098196100 1 하니와]
[charaSet L 1098196100 1 하니와]
[charaSet S 5009040 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet T 5009040 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet S 5009040 1 이펙트용 더미]
[charaSet T 5009040 1 이펙트용 더미]
[scene 20808]
@@ -44,8 +44,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
例の神殿はそろそろのはずですが……
마슈
그 신전이 슬슬 나올 텐데요……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -54,9 +54,9 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
埴輪
하니와
[voice 9942480_0_B140]
[messageShake 0.02 3 3 0.4]、ハニョッブ!?
[messageShake 0.02 3 3 0.4], 하뇨부?!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -67,8 +67,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
卑弥呼
あっ! いた!
히미코
앗! 나왔다!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -77,9 +77,9 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
埴輪
하니와
[voice 9942480_0_B410]
ハ、ハニョハニョー!?
하, 하뇨하뇨~?!
[k]
@@ -96,8 +96,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 5]
[charaFadein E 0.1 1]
岡田以蔵
逃がさんぜよ!
오카다 이조
놓지지 않겠다!
[k]
@@ -125,28 +125,28 @@
[charaFadeout B 0.1]
[branchQuestNotClear lblNotClear2 3000320]
[charaSet A 8001410 1 マシュ]
[charaSet A 8001410 1 마슈]
[branch lblConf2]
[label lblNotClear2]
[charaSet A 8001000 1 マシュ]
[charaSet A 8001000 1 마슈]
[label lblConf2]
[charaSet B 1098196100 1 埴輪]
[charaSet C 9010000 1 卑弥呼]
[charaSet D 1098194300 1 卑弥呼_第一_手さげ]
[charaSet E 6033000 1 岡田以蔵]
[charaSet F 1027001 1 沖田総司]
[charaSet G 1044000 1 斎藤一]
[charaSet H 1098195000 1 山南敬助]
[charaSet I 1098196100 1 埴輪]
[charaSet J 1098196100 1 埴輪]
[charaSet K 1098196100 1 埴輪]
[charaSet L 1098196100 1 埴輪]
[charaSet B 1098196100 1 하니와]
[charaSet C 9010000 1 히미코]
[charaSet D 1098194300 1 히미코_제1_손내림]
[charaSet E 6033000 1 오카다 이조]
[charaSet F 1027001 1 오키타 소지]
[charaSet G 1044000 1 사이토 하지메]
[charaSet H 1098195000 1 야마나미 케이스케]
[charaSet I 1098196100 1 하니와]
[charaSet J 1098196100 1 하니와]
[charaSet K 1098196100 1 하니와]
[charaSet L 1098196100 1 하니와]
[charaSet S 5009040 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet T 5009040 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet S 5009040 1 이펙트용 더미]
[charaSet T 5009040 1 이펙트용 더미]
[scene 20808]
@@ -159,12 +159,12 @@
[label selectBranch]
1追いかけよう
?1: 쫓아가자!
2ちょっと待って
?2: 잠깐 기다려
?!
[skip true]
@@ -178,8 +178,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
はい、マシュ・キリエライト、追跡します!
마슈
네, 마슈 키리에라이트, 추적하겠습니다!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -188,8 +188,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 2]
[charaFadein F 0.1 1]
沖田総司
一番隊隊長を差し置いて一番乗りとは[r]ダーオカのくせに生意気です!
오키타 소지
일번대 대장을 제쳐두고 선봉이라니[r]다오카 주제에 건방져요!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -198,8 +198,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
卑弥呼
あ、まってまってー! あたしもー!
히미코
아, 기다려, 기다려~! 나도 갈래~!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -208,8 +208,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 9]
[charaFadein G 0.1 1]
斎藤一
しゃーねぇ、僕らも行きますか。
사이토 하지메
할 수 없군, 우리도 가보실까요.
[k]
@@ -225,13 +225,13 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 16]
[charaFadein H 0.1 1]
山南敬助
……ちょっと待った。
야마나미 케이스케
……잠깐만.
[k]
[charaFace H 10]
山南敬助
っと、行ってしまったか……[r]まあ、致し方ない。
야마나미 케이스케
아, 가버렸나……[r]뭐, 하는 수 없지.
[k]
[messageOff]
@@ -250,9 +250,9 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
埴輪
하니와
[voice 9942480_0_B170]
ハ、ハニョブブ……
하, 하뇨부부……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -263,8 +263,8 @@
[charaFadein E 0.1 1]
岡田以蔵
うはははは! もう逃がさんぜよ、この土人形が![r]小憎らしい顔しよってからに。
오카다 이조
으하하하하! 이제 놓치지 않는다, 이 흙인형아![r]애송이 같은 낯짝이나 하고서는.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -273,8 +273,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
卑弥呼
ダーオカ君、こないだまでその[#埴輪:はにわ]だったけどね。
히미코
다오카 군, 얼마 전까지 그 하니와였지만 말이지.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -285,8 +285,8 @@
[charaFadein E 0.1 1]
岡田以蔵
[messageShake 0.02 3 3 0.4]っちょれ! 大体、誰がダーオカじゃ!
오카다 이조
[messageShake 0.02 3 3 0.4] 다물어! 애초에 누가 다오카야!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -295,8 +295,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 4]
[charaFadein F 0.1 1]
沖田総司
ダーオカはダーオカしかいないじゃないですか。
오키타 소지
다오카는 다오카에 불과하잖아요.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -305,8 +305,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 12]
[charaFadein E 0.1 1]
岡田以蔵
おまんが吹き込んだがか!
오카다 이조
네가 불어넣은 소리냐!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -315,16 +315,16 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
卑弥呼
えー、ダーオカ君っていいじゃない。
히미코
에~ 다오카 군이면 뭐 어떻다고.
[k]
卑弥呼
かわいいよね、[&未来クン:未来チャン]
히미코
귀엽지 않아, [&미래 군:미래짱]?
[k]
1呼びやすいよね
?1: 부르기 쉽지
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.1]
@@ -334,24 +334,24 @@
[charaFadein F 0.1 1]
沖田総司
ダーオカなんてダーオカで充分ですよ。
오키타 소지
다오카 따위는 다오카면 충분하지요.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
[wt 0.1]
2可愛くはないです
?2: 귀엽지는 않습니다
[charaFace C 0]
卑弥呼
えー、そうかなー。
히미코
에~ 그런가~
[k]
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.1]
?!
@@ -360,8 +360,8 @@
[charaFadein E 0.1 1]
岡田以蔵
黙っちょれ! とにかくこいつを仕留めてさっさと……
오카다 이조
입 다물어! 아무튼 이 녀석을 해치우고 얼른……
[k]
[messageOff]
@@ -375,8 +375,8 @@
[charaFace E 10]
岡田以蔵
なんじゃ? 何の音ぜよ?
오카다 이조
뭐지? 무슨 소리야?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -385,8 +385,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 16]
[charaFadein H 0.1 1]
山南敬助
やはりか、どうやらまんまと釣られたようだね。
야마나미 케이스케
역시 그런가, 아무래도 감쪽같이 낚인 모양이야.
[k]
[messageOff]
@@ -416,9 +416,9 @@
[charaFadein L 0.4 0,-5]
[wt 0.4]
埴輪
하니와
[voice 9942480_0_B140]
ハニョハニョハニョッブ!
하뇨하뇨하뇨부!
[k]
@@ -435,8 +435,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
マスター! 後ろから突然[#埴輪:はにわ]たちの大軍が!
마슈
마스터! 뒤에서 갑자기 하니와들의 대군이!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -445,8 +445,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 6]
[charaFadein G 0.1 1]
斎藤一
[#埴輪:はにわ]が伏兵とはね……、いや、舐め過ぎてたかな。
사이토 하지메
하니와가 복병이라니…… 아니, 너무 얕잡아봤나.
[k]
[messageOff]
@@ -463,8 +463,8 @@
[charaPut T 0,0]
[charaEffect T bit_talk_radiallight01]
[wt 0.4]
B:光り輝く埴輪
ハニハニ、ハニハニョトラ!
B : 빛나는 하니와
하니하니, 하니하뇨토라!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -474,8 +474,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
D:卑弥呼
あーっ!? なんかあたしより神々しい[#埴輪:はにわ]
D : 히미코
앗~?! 왠지 나보다 신성해 보이는 하니와!!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -484,11 +484,11 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
あの輝きにこの伏兵の配置、もしやあれは……
마슈
그 빛에 이 복병 배치, 혹시 저것은……!
[k]
1もしかして景虎さん
?1: 혹시 카게토라 씨?
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -497,8 +497,8 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
[charaPut T 0,0]
B:光り輝く埴輪
ハニョハハニョトラ!
B : 빛나는 하니와
하뇨하하뇨토라!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -508,14 +508,14 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
卑弥呼
あっ、なんかうれしそう。
히미코
앗, 왠지 기쁜 내색.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.1]
2武田信玄
?2: 타케다 신겐?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -524,8 +524,8 @@
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
[charaPut T 0,0]
B:光り輝く埴輪
[messageShake 0.02 3 3 0.4]ニャーーーー!?!?!??
B : 빛나는 하니와
[messageShake 0.02 3 3 0.4]냐[line 4]!?!?!??
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -535,14 +535,14 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
卑弥呼
あっ、なんか怒ってる。
히미코
앗, 왠지 화났다.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.1]
?!
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
@@ -550,8 +550,8 @@
[charaShake B 0.03 4 4 0.4]
[charaPut T 0,0]
[charaShake T 0.03 4 4 0.4]
B:光り輝く埴輪
ハニョハー、ニャーーーーーー!!!!
B : 빛나는 하니와
하뇨하~ 냐[line 6]!!!!
[k]
@@ -574,8 +574,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 10]
[charaFadein H 0.1 1]
山南敬助
出会いがしらとはいえ、一目散に逃げだすとは[r]なんだか怪しいね。
야마나미 케이스케
갑자기 대면했다고는 해도, 꽁지 빠져라 도망치다니[r]왠지 수상쩍은걸.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -584,8 +584,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 6]
[charaFadein G 0.1 1]
斎藤一
つまり、囮かなにかってわけで?
사이토 하지메
즉, 무슨 미끼다?
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -594,12 +594,12 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 10]
[charaFadein H 0.1 1]
山南敬助
こういう時は万が一に備えて行動した方がいい、[r]斎藤君は右手から、沖田君は左手から回り込んでくれ。
야마나미 케이스케
이럴 때는 만일을 대비해서 행동하는 편이 나아,[r]사이토 군은 우측으로, 오키타 군은 좌측으로 돌아서 들어가줘.
[k]
山南敬助
岡田君には悪いけど、彼には囮になってもらおう。
야마나미 케이스케
오카다 군에게는 미안하지만, 미끼로 삼아야겠어.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -608,8 +608,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
沖田総司
なるほど、それはいい考えですね。
오키타 소지
과연, 그것은 좋은 생각이네요.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -618,15 +618,15 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
卑弥呼
えー、ダーオカ君かわいそうじゃない?
히미코
에~ 다오카 군이 불쌍하지 않아?
[k]
1以蔵さんならやってくれると信じて
?1: 이조 씨라면 잘 해줄 것이라 믿으며
2でも行っちゃったし……
?2: 그래도 가버렸잖아……
?!
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.1]
@@ -636,8 +636,8 @@
[charaFadein H 0.1 1]
山南敬助
とにかく急ごう、岡田君が敵を引き付けてる間に[r]私たちで決めてしまおう。
야마나미 케이스케
아무튼 서두르자, 오카다 군이 적을 유인하고 있는 틈에[r]우리가 끝을 내자.
[k]
[messageOff]
@@ -670,8 +670,8 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
[charaPut T 0,0]
B:光り輝く埴輪
ハニョハニョブトラ!
B : 빛나는 하니와
하뇨하뇨부토라!
[k]
@@ -690,9 +690,9 @@
[charaFadein J 0.1 175,0]
[charaFadein K 0.1 -175,0]
[charaFadein L 0.1 0,-5]
埴輪たち
하니와들
[voice 9942480_0_B020]
ハニョッブハニョッブブ!
하뇨부하뇨부부!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -707,12 +707,12 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 11]
[charaFadein E 0.1 1]
ダーオカ
なんじゃおまんらあああああ!
다오카
너희들 뭐야아아아아아!
[k]
ダーオカ
数が多すぎじゃろ!
다오카
수가 너무 많지 않아!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -726,8 +726,8 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
[charaPut T 0,0]
B:光り輝く埴輪
ハニョトラ、ハニョトラ、ニャー!!
B : 빛나는 하니와
하뇨토라, 하뇨토라, 냐~!!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -738,14 +738,14 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 10]
[charaFadein E 0.1 1]
ダーオカ
くそっ! 他の奴らはどうしたがじゃ!?
다오카
젠장! 다른 녀석들을 어떻게 된 거야?!
[k]
[charaTalk F]
沖田総司
そこまでです、妙に光っている[#埴輪:はにわ]
오키타 소지
거기까지입니다, 묘하게 빛나고 있는 하니와!
[k]
[messageOff]
@@ -790,8 +790,8 @@
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
[charaPut T 0,0]
B:光り輝く埴輪
ハニョッ!?
B : 빛나는 하니와
하뇨?!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -801,8 +801,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 9]
[charaFadein G 0.1 1]
斎藤一
はいはい、後ろから失礼……っと!
사이토 하지메
그래그래, 뒤에 실례…… 좀!
[k]
[messageOff]
@@ -830,9 +830,9 @@
[charaShake J 0.03 4 4 0.4]
[wt 0.6]
埴輪
하니와
[voice 9942480_0_B140]
ハニョブー!?!?
하뇨부~!?!?
[k]
@@ -855,8 +855,8 @@
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
[charaPut T 0,0]
B:光り輝く埴輪
ハ、ハニョトラ……!?
B : 빛나는 하니와
하, 하뇨토라……?!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -867,8 +867,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
以蔵さん、お待たせしました!
마슈
이조 씨, 기다리셨지요!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -877,8 +877,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 6]
[charaFadein C 0.1 1]
卑弥呼
助けに来たわよ、ダーオカ君!
히미코
구하러 왔어, 다오카 군!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -887,8 +887,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 12]
[charaFadein E 0.1 1]
岡田以蔵
遅いわ! って、誰がダーオカじゃ!
오카다 이조
늦어! 그런데 누가 다오카냐!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -897,8 +897,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 4]
[charaFadein F 0.1 1]
沖田総司
勝手に飛び出しておいてうるさいダーオカですね。
오키타 소지
멋대로 뛰쳐나가놓고 잔말이 많은 다오카네요.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -907,8 +907,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 10]
[charaFadein H 0.1 1]
山南敬助
さて、周りの[#埴輪:はにわ]は片付いたようだし残りは[r]あの光っている[#埴輪:はにわ]だけかな?
야마나미 케이스케
자, 주위의 하니와들은 정리한 모양이고 남은 것은[r]저 빛나고 있는 하니와뿐일까?
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -919,8 +919,8 @@
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
[charaPut T 0,0]
B:光り輝く埴輪
ハニョトラ……、ハニョハニョ……
B : 빛나는 하니와
하뇨토라…… 하뇨하뇨……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -930,15 +930,15 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
なんだかショックを受けているようですが……
마슈
왠지 쇼크를 받고 있는 것 같은데요……
[k]
1作戦を見破られたのが悔しいのかな
?1: 작전이 간파당한 것이 분한 것일까
2いや、あれは……
?2: 아니, 저것은……
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -949,8 +949,8 @@
[charaShake B 0.03 4 4 0.4]
[charaPut T 0,0]
[charaShake T 0.03 4 4 0.4]
B:光り輝く埴輪
ハニョトラ! ニャーーー!!!
B : 빛나는 하니와
하뇨토라! 냐[line 3]!!!
[k]
@@ -962,8 +962,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
卑弥呼
開き直って突っ込んできた!?
히미코
태세 전환해서 돌진해왔어?!
[k]