Version: 3.8.1 DataVer: 599

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2022-05-11 01:45:41 +00:00
parent f4a6e5edf4
commit 1bcc27f92e
319 changed files with 64289 additions and 24959 deletions

View File

@@ -5,20 +5,20 @@
[soundStopAll]
[charaSet A 1027001 1 沖田総司]
[charaSet B 1098195800 1 集落の子供]
[charaSet C 1098195900 1 集落の子供]
[charaSet D 98001000 1 マシュ]
[charaSet E 9010000 1 卑弥呼]
[charaSet F 1098194300 1 卑弥呼_第一_手さげ]
[charaSet G 2001000 1 エミヤ]
[charaSet H 2041000 1 織田信勝]
[charaSet I 6018000 1 ]
[charaSet J 11009002 1 イシュタル・アシュタレト]
[charaSet A 1027001 1 오키타 소지]
[charaSet B 1098195800 1 촌락 어린아이]
[charaSet C 1098195900 1 촌락 어린아이]
[charaSet D 98001000 1 마슈]
[charaSet E 9010000 1 히미코]
[charaSet F 1098194300 1 히미코_제1_손내림]
[charaSet G 2001000 1 에미야]
[charaSet H 2041000 1 오다 노부카츠]
[charaSet I 6018000 1 X]
[charaSet J 11009002 1 이슈타르・아슈타레트]
[charaSet S 5009040 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet T 5009040 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet S 5009040 1 이펙트용 더미]
[charaSet T 5009040 1 이펙트용 더미]
[charaPut S 1200,1200]
[charaEffect S bit_talk_11]
@@ -37,8 +37,8 @@
[bgm BGM_YAMA 0.1]
沖田総司
はいはい、おにぎりはこちらですよー!
오키타 소지
자자, 주먹밥은 여기 있어요~!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -49,8 +49,8 @@
[charaFace C 1]
[charaFadein B 0.1 2]
[charaFadein C 0.1 0]
集落の子供
わーい! おにぎりおにぎりー!
촌락 어린아이
와아~! 주먹밥, 주먹밥~!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -61,8 +61,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
刈り取ったお米の消費先にと作ったおにぎりが[r]大人気ですね、先輩。
마슈
걷은 쌀을 소비할 구멍으로 만든 주먹밥이[r]대인기네요, 선배.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -71,13 +71,13 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 1]
[charaFadein E 0.1 1]
卑弥呼
だってこれ美味しいもん。
히미코
그도 그럴 것이 이거 맛있는걸.
[k]
[charaFace E 6]
卑弥呼
特にこのハマグリをお醤油で煮た具が[r]入ってるのなんか最高ー!
히미코
특히 이 대합을 간장에 졸인 속을[r]넣은 것은 최고야~!
[k]
[messageOff]
@@ -88,12 +88,12 @@
[charaFace G 1]
[charaFadein G 0.4 1]
[wt 0.4]
エミヤ
さて。女王陛下からお褒めをいただける程の[r]ものでもないがね。
에미야
글쎄. 여왕 폐하께서 칭찬해 주실 만한 것도[r]아니다만.
[k]
エミヤ
まあ、種類だけは用意してある。[r]昆布やおかか、魚の切り身もあるぞ。
에미야
뭐, 종류만은 다양하게 준비했지.[r]다시마나 가다랑어 포, 생선 토막도 있다.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -103,19 +103,19 @@
[charaFace A 11]
[charaFadein A 0.1 1]
沖田総司
さあさあ、新選組海苔を巻いた特製おにぎりも[r]ありますからね。
오키타 소지
자자, 신선조 김을 만 특제 주먹밥도[r]있으니까요.
[k]
[charaFace A 0]
沖田総司
具は新鮮なたくあんですよ! 新選組だけに!
오키타 소지
속에는 신선한 단무지가 들었어요! 신선조답게!
[k]
[charaFace A 2]
沖田総司
って、土方さん何入れてんですか!
오키타 소지
아니 히지카타 씨 뭘 넣은 거예요!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -126,20 +126,20 @@
[charaFace C 1]
[charaFadein B 0.1 2]
[charaFadein C 0.1 0]
B:集落の子供
すっげー! なんか海苔がギザギザしてる![r]俺にもそれ頂戴!
B : 촌락 어린아이
굉장해~! 왠지 김이 뾰족뾰족해![r]나도 그거 줘!
[k]
[clear]
C:集落の子供
たくあんも美味しー! たくあんたくあん!
C : 촌락 어린아이
단무지도 맛있어~! 단무지, 단무지!
[k]
1子供たちも喜んでるね
?1: 어린아이들도 좋아하네
2沖田さん、子供と仲良いね
?2: 오키타 씨, 어린아이들하고 친하구나
?!
[charaFadeout B 0.1]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -148,17 +148,17 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
沖田総司
はい、昔もこうしてよく[#壬生:みぶ]の子供たちと[r]遊んだものです。
오키타 소지
네, 옛날에도 이렇게 곧잘 미부의 어린아이들과[r]놀았지요.
[k]
沖田総司
山南さんも良く付き合ってくれましてね。
오키타 소지
야마나미 씨도 자주 함께해주셨는데요.
[k]
[charaFace A 4]
沖田総司
信じられないかもしれませんが、あの芹沢さんも[r]子供好きでよく一緒に遊んだんですよ。
오키타 소지
믿지 못하실 수도 있겠지만, 그 세리자와 씨도[r]어린아이들 좋아해서 곧잘 함께 놀았었다고요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -167,8 +167,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 12]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
あの方が……
마슈
그 분이……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -177,14 +177,14 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
沖田総司
ま、それはそれ、これはこれってやつです。
오키타 소지
뭐, 그건 그거, 이건 이거란 겁니다.
[k]
[charaFace A 11]
沖田総司
子供には[#剽軽:ひょうきん]な人だったんですよ。[r]手を上げるのも早かったけど。
오키타 소지
어린아이에게는 익살맞은 사람이었어요.[r]손찌검도 빨랐지만.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -193,8 +193,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 12]
[charaFadein E 0.1 1]
卑弥呼
……そっか。
히미코
……그런가.
[k]
[messageOff]
@@ -215,8 +215,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 6]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
何の騒ぎでしょう?
마슈
무슨 소동일까요?
[k]
[messageOff]
@@ -233,8 +233,8 @@
[seStop ad133 0.3]
[wt 0.4]
織田信勝
おい、大変だ! なんかヤバい奴が[r]集落を襲ってるらしい!
오다 노부카츠
이봐, 큰일 났어! 뭔가 위험한 녀석이[r]촌락을 습격하고 있다나 봐!
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -243,8 +243,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 12]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
ヤバい奴、ですか!?
마슈
위험한 녀석, 이라고요?!
[k]
[messageOff]
@@ -264,8 +264,8 @@
[charaFadein I 0.4 1]
[wt 0.4]
おかず……、おかずをください……
X
반찬…… 반찬을 주세요……!
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -278,8 +278,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 6]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
Xさん!?[r]ですが様子がおかしいです、先輩!
마슈
X 씨?![r]그런데 상태가 이상합니다, 선배!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -289,8 +289,8 @@
[charaTalk I]
[charaFace I 7]
[charaFadein I 0.1 1]
おかず……、おかずをプリーズ……
X
반찬…… 반찬을 플리즈……!
[k]
[messageOff]
@@ -302,33 +302,33 @@
[charaFace J 0]
[charaFadein J 0.4 1]
[wt 0.4]
イシュタル・アシュタレト
なんてコト。[r]あれはスペビタシン。
이슈타르・아슈타레트
맙소사.[r]저것은 스페비타신.
[k]
1わっ、急に出てこないで
?1: 왓, 갑자기 나오지 말래?!
2知っているのか、スペース・イシュタル
?2: 알고 있나, 스페이스 이슈타르?!
?!
[charaFace J 4]
イシュタル・アシュタレト
スペビタシン……スペースビタミン[#症候群:シンドローム]。[r]それは原始宇宙から続く、宇宙のひもじさ。
이슈타르・아슈타레트
스페비타신…… 스페이스 비타민 [#증후군:신드롬].[r]그것은 원시우주부터 이어지는, 우주의 굶주림.
[k]
イシュタル・アシュタレト
白米ばかり食べ続けると、
이슈타르・아슈타레트
백미만 계속 먹으면,
[k]
[charaFace J 2]
イシュタル・アシュタレト
ユニヴァースのサーヴァントはビタミン不足で[r]暴走状態に陥ってしまうのよ。
이슈타르・아슈타레트
유니버스의 서번트는 비타민 부족으로[r]폭주 상태에 빠지고 말아.
[k]
イシュタル・アシュタレト
人間だった頃のトラウマかしら。[r]愚かね。
이슈타르・아슈타레트
인간이었을 적의 트라우마일까.[r]어리석어.
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -337,12 +337,12 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
卑弥呼
へぇ、そうなんだ。
히미코
헤에, 그렇구나.
[k]
卑弥呼
お米ばっかり食べてちゃダメなのね。[r]やっぱりハマグリも食べないとね。
히미코
쌀만 먹으면 안 되는구나.[r]역시 대합도 먹어야겠구나.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -351,17 +351,17 @@
[charaTalk J]
[charaFace J 13]
[charaFadein J 0.1 1]
イシュタル・アシュタレト
そうね。その具はカレーに合いそうね。
이슈타르・아슈타레트
그러네. 그 재료는 카레에 어울릴 것 같아.
[k]
[charaFace J 5]
イシュタル・アシュタレト
それはともかく、ああなっては[r]人肉を求めるゾンビと変わりはありません。
이슈타르・아슈타레트
그거야 아무튼, 저렇게 되어서는[r]인육을 찾는 좀비와 다를 바가 없습니다.
[k]
イシュタル・アシュタレト
力づくで止めるしかないわ。[r]この、とても美味しいおにぎり文化を守る為にも。
이슈타르・아슈타레트
힘으로 막을 수밖에 없어.[r]이, 아주 맛있는 주먹밥 문화를 지키기 위해서도.
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -373,25 +373,25 @@
[charaTalk I]
[charaFace I 6]
[charaFadein I 0.1 1]
はっ!? このほのかに漂うお醤油の匂い!?
X
헉?! 이 희미하게 감도는 간장 냄새?!
[k]
懐かしい様な愛おしい様な……
X
그리운 듯도 사랑스러운 듯도……!
[k]
[charaFace I 5]
くっ! 静まれ、わたしのおかずを求めるアルトリウム!
X
큭! 진정해라, 나의 반찬을 요구하는 알트리움!
[k]
[bgm BGM_EVENT_3 0.1]
[charaFace I 2]
なーんて、もう我慢できません、覚悟!
X
웃기네, 더는 못 참습니다, 각오하세요!
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -401,8 +401,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 14]
[charaFadein H 0.1 1]
織田信勝
[messageShake 0.02 3 3 0.6]在から言動までまったく意味が分からないんだが!
오다 노부카츠
[messageShake 0.02 3 3 0.6]재부터 언동까지 전혀 의미를 모르겠다만!
[k]