Version: 6.1.0 DataVer: 944

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2025-02-20 02:16:09 +00:00
parent 3552059323
commit 27b95bcd37
129 changed files with 9236 additions and 8615 deletions

View File

@@ -6,12 +6,12 @@
[enableFullScreen]
[soundStopAll]
[charaSet A 8001410 1 マシュ]
[charaSet B 1098267100 1 メドゥーサ_シルエット]
[charaSet A 8001410 1 마슈]
[charaSet B 1098267100 1 메두사_실루엣]
[charaFilter B silhouette 00000080]
[charaSet C 1098267100 1 メドゥーサ]
[charaSet D 1098124500 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet E 98002000 1 フォウ]
[charaSet C 1098267100 1 메두사]
[charaSet D 1098124500 1 다 빈치]
[charaSet E 98002000 1 포우]
[sceneSet I 132900 1]
[charaScale I 1.2]
@@ -28,14 +28,14 @@
[charaFadein D 0.4 1]
[wt 0.4]
ダ・ヴィンチ
さて……[r]こうして二人に来てもらった理由は、他でもない。
다 빈치
……[r]이렇게 두 사람을 부른 이유는, 다른 게 아니야.
[k]
[charaFace D 2]
ダ・ヴィンチ
いきなりだけど緊急事態だ!
다 빈치
갑작스럽지만 긴급사태다!
[k]
[messageOff]
@@ -47,16 +47,16 @@
[charaFadein A 0.4 1]
[wt 0.4]
マシュ
はい。
마슈
네.
[k]
マシュ
マスターとわたしがフル装備で呼ばれた事から、[r]薄々は想像がついていました。
마슈
마스터와 제가 풀 장비로 불린 것을 보아[r]어렴풋이 상상은 갔었습니다.
[k]
マシュ
特異点が発生したのですね。[r]今回はどのような場所に?
마슈
특이점이 발생한 거로군요.[r]이번에는 어떤 곳에?
[k]
[messageOff]
@@ -79,24 +79,24 @@
[charaFadeout A 0.1]
[wt 1.5]
1おっといきなりのテヘペロ
2何かなその顔は
?1: 이크, 뜬금없이 귀여운 척
?2: 뭔데, 그 표정은
?!
[bgm BGM_EVENT_124 1.0 1.0]
ダ・ヴィンチ
いやゴメン、[r]なんと説明したものかと思って。
다 빈치
아니 미안,[r]뭐라고 설명해야 하나 싶어서.
[k]
[charaFace D 14]
ダ・ヴィンチ
なんていうか、物事に絶対はない。[r]天才にも予見のできないことはある。
다 빈치
뭐라고나 할까, 세상일에 절대란 것은 없어.[r]천재라도 예견할 수 없는 것은 있지.
[k]
ダ・ヴィンチ
安全だと思っていたシステムにも予想外の[r]トラブルが発生することはある、みたいな。
다 빈치
안전한 줄 알았던 시스템에도 예상 밖의[r]트러블이 발생할 때는 있다고 할까.
[k]
[messageOff]
@@ -112,8 +112,8 @@
[charaFadein E 0.4 1]
[wt 0.4]
フォウ
フォウ。フォフォウフォウ。[r]テペフォ。[charaMoveReturn E 0,7 0.5]
포우
포우. 포포우포우.[r]귀척포.[charaMoveReturn E 0,7 0.5]
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -123,41 +123,41 @@
[charaFace D 17]
[charaFadein D 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
はいそこ、静かに。[r]肩をすくめて両手をあげてウインクしない。
다 빈치
네, 거기, 조용히.[r]어깨를 으쓱이며 두 손 들고 윙크하지 말 것.
[k]
[charaFace D 14]
ダ・ヴィンチ
こほん。責任追及を恐れずに言うと、[r]異常の発生源は私の管轄[line 3]
다 빈치
어흠. 책임 추궁을 무릅쓰고 말하자면,[r]이상의 발생지는 내 관할[line 3]
[k]
ダ・ヴィンチ
ストーム・ボーダー内の[r]シミュレーター室なんだ。
다 빈치
스톰 보더 내의 시뮬레이터실이야.
[k]
1 じゃあ、シミュレーターがおかしくなった
?1: ? 그러면, 시뮬레이터가 이상해진 거야?
?!
[charaFace D 24]
ダ・ヴィンチ
そう。カルデアのシミュレーターは[r]最新の霊子技術に基づいた仮想空間構築システムだ。
다 빈치
맞아. 칼데아의 시뮬레이터는[r]최신의 영자 기술에 근거한 가상공간 구축 시스템이야.
[k]
ダ・ヴィンチ
現在、それが異常な暴走状態になっている。[r]外部からの制御や強制停止コマンドも一切受け付けない。
다 빈치
현재, 그것이 비정상적인 폭주 상태에 들어갔어.[r]외부의 제어와 강제 정지 커맨드도 일절 반응하지 않아.
[k]
ダ・ヴィンチ
観測した限りでは、仮想空間の内部で[r]一種の異界化が起こりつつあるみたいだ。
다 빈치
관측한 바로는, 가상공간 내부에서[r]일종의 이계화가 일어나고 있는 것 같아.
[k]
[charaFace D 25]
ダ・ヴィンチ
このまま放置しておくと、[r]それが特異点に発展する可能性もゼロじゃない。
다 빈치
이대로 방치해 두면,[r]그것이 특이점으로 발전할 가능성도 제로가 아니야.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -167,8 +167,8 @@
[charaFace A 12]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
それは……ただごとではありませんね……
마슈
그것은…… 예삿일이 아니네요……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -178,39 +178,39 @@
[charaFace D 24]
[charaFadein D 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
うん。技術顧問として断言するけど、[r]これは絶対にただの故障ではない。
다 빈치
응. 기술 고문으로서 단언하겠지만,[r]이것은 절대로 평범한 고장이 아니야.
[k]
ダ・ヴィンチ
シオンも同じ結論だ。[r]このシミュレーターの異常には何か原因がある。
다 빈치
시온도 같은 결론이고.[r]이 시뮬레이터의 이상에는 뭔가 원인이 있어.
[k]
[charaFace D 25]
ダ・ヴィンチ
なのでキミたちには、今も展開され続けている[r]そのシミュレーター空間の中に入って、
다 빈치
그러니 너희는, 지금도 전개된 상태인[r]그 시뮬레이터 공간 안으로 들어가서,
[k]
ダ・ヴィンチ
異常の原因を見つけてほしいんだ。
다 빈치
이상의 원인을 찾아내 주었으면 해.
[k]
1了解です
?1: 알겠습니다
?!
[charaFace D 0]
ダ・ヴィンチ
ちなみにゴルドルフくんはお休み中。
다 빈치
참고로 고르돌프 군은 자는 중.
[k]
ダ・ヴィンチ
コトがシミュレーター関係で、[r]技術的トラブルの延長だと言えなくもないから、
다 빈치
시뮬레이터에 관계된 일이다 보니[r]기술적 트러블의 연장이라고 말 못할 것도 아니니까,
[k]
ダ・ヴィンチ
わざわざ起こさなくてもいいかなって。[r]微妙なところだけどね。
다 빈치
굳이 깨우지 않아도 될까 해서.[r]미묘한 문제이긴 하지만.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -220,8 +220,8 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
今回の作戦に従事するのは、マスターとわたしの二人、[r]という事になるのでしょうか?
마슈
이번 작전에 종사하는 것은, 마스터와 저까지[r]두 명인 셈이 될까요?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -231,28 +231,28 @@
[charaFace D 12]
[charaFadein D 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
うーん。[r]コトがボーダーの施設内の問題だから、
다 빈치
으~음.[r]일이 보더의 시설 내부 문제니까,
[k]
ダ・ヴィンチ
ひとまず二人でコンパクトに調査してもらうかな、[r]とも思っていたんだけど……
다 빈치
일단 두 사람더러 컴팩트하게 조사해 달라고 할까,[r]하는 생각도 했지만……
[k]
[charaFace D 0]
ダ・ヴィンチ
トリスメギストスⅡから、今回の事態解決に[r]有効なサーヴァントが一騎、選び出されてね。
다 빈치
트리스메기스투스Ⅱ로부터, 이번 사태 해결에[r]효과적인 서번트가 한 기, 선출되었거든.
[k]
ダ・ヴィンチ
理由はわからないけれど[r]彼女にも協力を頼むことにした。
다 빈치
이유는 알 수 없지만[r]그 서번트에게도 협력을 부탁하기로 했어.
[k]
[charaFace D 26]
ダ・ヴィンチ
最近カルデアに来たばかりの彼女だ。[r]かもーん!
다 빈치
최근 칼데아에 온 그 여자 말이야.[r]컴온!
[k]
[messageOff]
@@ -295,8 +295,8 @@
[bgm BGM_MAP_61 0.1]
[wt 0.5]
メドゥーサ
……仕事なら仕方ない。[r]新参者に[#選択肢:拒 否 権]はないんでしょう。
메두사
……일이라면 어쩔 수 없지.[r]신참에게 [#거부권:선택지]은 없잖아.
[k]
[messageOff]
@@ -311,16 +311,16 @@
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
メドゥーサさん!
마슈
메두사 씨!
[k]
マシュ
ライダーのメドゥーサさんより[r]少しお若いような雰囲気になった、
마슈
라이더 쪽 메두사 씨보다[r]약간 젊은 분위기가 된,
[k]
マシュ
セイバー霊基のメドゥーサさんですね![r]確かに最近召喚されたとお聞きしました!
마슈
세이버 영기 쪽 메두사 씨네요![r]확실히 최근 소환되었다는 말씀을 들었습니다!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -330,12 +330,12 @@
[charaFace C 3]
[charaFadein C 0.1 1]
メドゥーサ
いきなり[#他の私]の話は止めてくれる?
메두사
대뜸 [#다른 나]의 이야기는 하지 말아줄래?
[k]
メドゥーサ
若いとかどうとか言われても、[r]私は私が基準なんだから。
메두사
젊으니 뭐니 하는 말을 해도,[r]나는 내가 기준이니까.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -345,8 +345,8 @@
[charaFace A 8]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
あ、そ、そうですよね。[r]その通りです、申し訳ありません……
마슈
아, 그, 그렇겠네요.[r]말씀이 옳으세요. 죄송합니다……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -356,26 +356,26 @@
[charaFace C 12]
[charaFadein C 0.1 1]
メドゥーサ
……勘違いしないで。[r]別に嫌なわけじゃない。
메두사
……오해하지 마.[r]딱히 싫은 것은 아니야.
[k]
メドゥーサ
ただ、慣れていない、というだけ。
메두사
그냥, 익숙하지 않다는 것뿐.
[k]
メドゥーサ
むず痒いというか、どんな顔をすればいいか[r]わからないというか。
메두사
멋쩍다고 할지, 어떤 표정을 지어야 할지[r]모르겠다고 할지.
[k]
[charaFace C 0]
メドゥーサ
だから、謝る必要もない。
메두사
그러니까 사과할 필요도 없어.
[k]
メドゥーサ
不必要に比較とかしなければ、[r]別にそれでいい。
메두사
불필요하게 비교만 하지 않으면[r]그냥 그걸로 충분해.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -385,13 +385,13 @@
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
わ、わかりました![r]以後気をつけます!
마슈
아, 알겠습니다![r]앞으로 주의하겠습니다!
[k]
1エリちゃんとかで慣れた身だと
2微妙に新鮮な反応[&だ:]……
?1: 에리짱 같은 사례로 이골이 났지만
?2: 미묘하게 신선한 반응[&이야:]……
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -400,14 +400,14 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
メドゥーサ
聞いたことがある。[r]ほとんどのクラスにいるんでしょう。
메두사
들은 적이 있어.[r]거의 모든 클래스에 있다며.
[k]
[charaFace C 13]
メドゥーサ
……正気の沙汰とは思えない。
메두사
……제정신으로 하는 짓 같지가 않네.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -417,18 +417,18 @@
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
エリザベートさんも、カーミラさんとの[r]関係は複雑なものがあるはずです。
마슈
엘리자베트 씨도, 카밀라 씨와의[r]관계는 복잡한 감이 있을 거예요.
[k]
マシュ
そう考えると、確かに初手で気軽に[r]出していい話題ではありませんでした。
마슈
그렇게 생각하자니, 확실히 초면에서 가볍게[r]꺼내도 될 화제가 아니었어요.
[k]
[charaFace A 8]
マシュ
マシュ・キリエライト、反省します……
마슈
마슈 키리에라이트, 반성하겠습니다……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -438,8 +438,8 @@
[charaFace C 11]
[charaFadein C 0.1 1]
メドゥーサ
だから気にする必要はないってば。[r]一応言っておいただけ。
메두사
그러니까 신경 쓸 필요는 없다 그랬잖아.[r]일단 말만 해두었을 뿐이야.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -449,54 +449,54 @@
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
ふふ、それくらい気安く良いとか悪いとか[r]言い合える関係から始めたほうが、
다 빈치
후후, 그 정도로 스스럼없이 좋네 싫네[r]입씨름할 수 있는 관계부터 시작하는 편이,
[k]
ダ・ヴィンチ
逆にこれから親密になれるってものさ。
다 빈치
오히려 앞으로 친밀해질 수 있는 법이지.
[k]
[charaFace D 0]
ダ・ヴィンチ
さて、今回は基本的にメドゥーサ、マシュ、[r][%1][&君:ちゃん]のトリオで
다 빈치
자, 이번에는 기본적으로 메두사, 마슈,[r][%1][& 군:짱] 트리오로,
[k]
ダ・ヴィンチ
作戦行動をとってもらうことになる。
다 빈치
작전 행동을 취해야 할 거야.
[k]
ダ・ヴィンチ
また、先ほどは『二人だけで充分』と言ったけど、[r]それは『簡単な任務』という理由じゃない。
다 빈치
또, 조금 전에는 ‘두 사람만으로 충분’하다고 말했지만,[r]그것은 ‘간단한 임무’라는 이유가 아니야.
[k]
ダ・ヴィンチ
『現地の協力者が多くなるだろう』という話さ。
다 빈치
‘현지의 협력자가 많아질 것’이라는 이유지.
[k]
[charaFace D 14]
ダ・ヴィンチ
今回の異常が発生した時も、[r]盛況にシミュレーターは稼働していてね。
다 빈치
이번 이상이 발생한 순간에도,[r]시뮬레이터는 성황리에 가동하고 있었거든.
[k]
ダ・ヴィンチ
普段より多くのサーヴァントが訓練中だった。
다 빈치
평소보다 많은 서번트들이 훈련 중이었어.
[k]
[charaFace D 0]
ダ・ヴィンチ
最初からシミュレーターの中に入ったままの[r]サーヴァントもいれば、
다 빈치
처음부터 시뮬레이터 안에 있는 상태인[r]서번트도 있거니와,
[k]
ダ・ヴィンチ
まだ事情がわかっていなかった初期対応時に[r]面白がって自分から入っていった者もいる。
다 빈치
아직 사정을 파악 못한 초기 대응 시에[r]재미있겠답시고 자기 발로 들어간 자도 있지.
[k]
ダ・ヴィンチ
中には多くのサーヴァントがいるだろうから、[r]出会えたら彼らと協力して事態にあたってほしい。
다 빈치
안에는 서번트들이 많이 있을 테니까,[r]만나면 그자들과 협력해서 사태에 대응해 줘.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -506,16 +506,16 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
メドゥーサ
別に私だけ頑張らなくてもいいということね。
메두사
딱히 나만 힘내지 않아도 된다는 말이구나.
[k]
メドゥーサ
どうして私が選ばれたのか[r]ますます謎になったけれど[line 3]
메두사
어째서 내가 뽑혔는지[r]더더욱 의문스러워졌지만[line 3]
[k]
メドゥーサ
まあいい。[r]さっさと済ませましょう。
메두사
뭐, 됐어.[r]얼른 끝마치자.
[k]
[messageOff]
@@ -529,8 +529,8 @@
[charaFace D 23]
[charaFadein D 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
あ、シミュレーター室の場所は大丈夫かい?
다 빈치
아, 시뮬레이터실의 위치는 알아?
[k]
[messageOff]
@@ -550,13 +550,13 @@
[charaFadeout D 0.1]
メドゥーサ
召喚されてから少しは歩き回る時間があったし、[r]右も左もわからないわけじゃない。心配は無用よ。
메두사
소환된 뒤에 잠시는 돌아다닐 시간이 있어서[r]아예 깜깜한 것은 아니야. 걱정할 필요 없어.
[k]
1よし、それじゃあ[line 3]
2作戦開始といこう
?1: 좋아, 그러면[line 3]
?2: 작전을 개시하자!
?!
[messageOff]
[fadeout black 2.0]
@@ -577,12 +577,12 @@
[soundStopAllFade 0.4]
[charaSet A 8001410 1 マシュ]
[charaSet B 1098267100 1 メドゥーサ_シルエット]
[charaSet A 8001410 1 마슈]
[charaSet B 1098267100 1 메두사_실루엣]
[charaFilter B silhouette 00000080]
[charaSet C 1098267100 1 メドゥーサ]
[charaSet D 1098124500 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet E 98002000 1 フォウ]
[charaSet C 1098267100 1 메두사]
[charaSet D 1098124500 1 다 빈치]
[charaSet E 98002000 1 포우]
[sceneSet I 132900 1]
[scene 10000]