Version: 6.1.0 DataVer: 944
This commit is contained in:
@@ -6,12 +6,12 @@
|
||||
[soundStopAll]
|
||||
[enableFullScreen]
|
||||
|
||||
[charaSet A 1098267100 1 メドゥーサ]
|
||||
[charaSet B 8001410 1 マシュ]
|
||||
[charaSet C 1098124510 1 ダ・ヴィンチ]
|
||||
[charaSet D 7039001 1 ガラテア]
|
||||
[charaSet E 6011001 1 荊軻]
|
||||
[charaSet F 6033000 1 岡田以蔵]
|
||||
[charaSet A 1098267100 1 메두사]
|
||||
[charaSet B 8001410 1 마슈]
|
||||
[charaSet C 1098124510 1 다 빈치]
|
||||
[charaSet D 7039001 1 갈라테아]
|
||||
[charaSet E 6011001 1 형가]
|
||||
[charaSet F 6033000 1 오카다 이조]
|
||||
|
||||
[sceneSet Q 188200 1]
|
||||
[sceneSet R 188200 1]
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@
|
||||
[imageSet U back10000 1 1]
|
||||
[charaScale U 1.05]
|
||||
|
||||
[charaSet Z 98115000 1 エフェクト用]
|
||||
[charaSet Z 98115000 1 이펙트용]
|
||||
[charaPut Z 2000,2000]
|
||||
[charaEffect Z bit_talk_10_LowLevel]
|
||||
|
||||
@@ -50,8 +50,8 @@
|
||||
[charaFace B 6]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
道は開けましたが……[r]この通路の方向は、今までと違うような?
|
||||
@마슈
|
||||
길은 열렸습니다만……[r]이 통로의 방향은, 지금까지와 다른 것 같은데요?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -62,12 +62,12 @@
|
||||
[charaFace C 24]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
うーん、そうだね、幹の外に出るような[r]方向に伸びてる。
|
||||
@다 빈치
|
||||
으~음, 그러게. 줄기 밖으로 나가는[r]방향으로 뻗어 있어.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
どういうことだろう?
|
||||
@다 빈치
|
||||
어떻게 된 거지?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -78,8 +78,8 @@
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@メドゥーサ
|
||||
行ってみればわかるでしょう。
|
||||
@메두사
|
||||
가보면 알 수 있겠지.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -128,28 +128,28 @@
|
||||
[charaFadeout R 1.0]
|
||||
[wt 2.0]
|
||||
|
||||
?1:こういうことかぁ……
|
||||
?2:外の空気が美味しい
|
||||
?!
|
||||
?1: 이렇게 된 일인가……
|
||||
?2: 바깥 공기가 상쾌해
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaTalk B]
|
||||
[charaFace B 7]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
幹から張り出した足場は広いですし、[r]しっかりしています。
|
||||
@마슈
|
||||
줄기에서 밖으로 튀어나온 발판은 널찍하고[r]튼튼합니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
進行に問題はなさそうですが……[r]突風などが吹く可能性もあります。
|
||||
@마슈
|
||||
진행하는 데에 문제는 없을 것 같습니다만……[r]돌풍 등이 불 가능성도 있지요.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
端にはあまり近付かないように[r]お願いします、マスター。
|
||||
@마슈
|
||||
가장자리에는 너무 다가가지 않도록[r]부탁드리겠습니다, 마스터.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:了解、気をつけるね
|
||||
?!
|
||||
?1: 알았어. 조심할게
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
[wt 0.1]
|
||||
@@ -158,8 +158,8 @@
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@メドゥーサ
|
||||
それよりも、あれは何。
|
||||
@메두사
|
||||
그보다, 저건 뭐야.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -185,13 +185,13 @@
|
||||
[charaFadeout R 1.0]
|
||||
[wt 1.0]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
樹上に作られた、簡易的な家のような施設。[r]噂に聞くツリーハウスというものでしょうか?
|
||||
@마슈
|
||||
나무 위에 만들어진 간이적인 집 같은 시설.[r]말로만 듣던 트리 하우스라는 것일까요?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:なんだか無性にわくわくする……!
|
||||
?2:[&少年心がくすぐられる……!:入ってみたいな……!]
|
||||
?!
|
||||
?1: 어쩐지 갑자기 가슴이 설레……!
|
||||
?2: [&소년의 마음이 자극된다……!:들어가 보고 싶어……!]
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
[wt 0.1]
|
||||
@@ -201,8 +201,8 @@
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
[charaFadeTime U 0.2 0.5]
|
||||
|
||||
@メドゥーサ
|
||||
(どうして目を輝かせているのかしら。[r] 高所にある住居は不便だし、危険だと思うけれど)
|
||||
@메두사
|
||||
(왜 눈을 빛내는 거람.[r] 높은 곳에 있는 거주지는 불편하고 위험할 텐데)
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[masterBranch lblBoy lblGirl]
|
||||
@@ -211,8 +211,8 @@
|
||||
|
||||
[charaFace A 6]
|
||||
|
||||
@メドゥーサ
|
||||
(男の子は危険に惹かれる、というやつ?[r] 仕方がない子ね)
|
||||
@메두사
|
||||
(남자아이는 위험에 끌린다고 하던가?[r] 못 말리는 아이야)
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[branch lblend]
|
||||
@@ -221,8 +221,8 @@
|
||||
|
||||
[charaFace A 13]
|
||||
|
||||
@メドゥーサ
|
||||
(ずいぶんお転婆な子のようね、このマスターは……)
|
||||
@메두사
|
||||
(꽤 말괄량이인가 봐, 이 마스터는……)
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[label lblend]
|
||||
@@ -235,20 +235,20 @@
|
||||
[charaFace B 0]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
ツリーハウスは新品同様で、[r][#歪:ゆが]みなどはまったく見られません。
|
||||
@마슈
|
||||
트리 하우스는 새것과 같아서,[r]삐뚤어진 곳 없이 아주 반듯합니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
木材で組み立てられたものだけではなく、[r]木の幹から直接削り出されたハウスもあるようです。
|
||||
@마슈
|
||||
목재로 짜 맞춘 것만 있는 게 아니라,[r]나무줄기를 직접 파내어 만든 파우스도 있는 것 같아요.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
そして、あの幹などに彫られている像も[line 3][r]とても素晴らしいもののように思えます。
|
||||
@마슈
|
||||
그리고 저 줄기 등에 조각된 상도[line 3][r]아주 근사하다고 생각합니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
となると……
|
||||
@마슈
|
||||
그렇다면……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -281,8 +281,8 @@
|
||||
|
||||
[charaFace B 7]
|
||||
|
||||
@ガラテア
|
||||
……お褒めの言葉、恐縮です。
|
||||
@갈라테아
|
||||
……칭찬의 말, 송구합니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -295,8 +295,8 @@
|
||||
|
||||
[charaTalk depthOn]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
やはり、ガラテアさん!
|
||||
@마슈
|
||||
역시, 갈라테아 씨!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -306,14 +306,14 @@
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@メドゥーサ
|
||||
誰?
|
||||
@메두사
|
||||
누구?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 3]
|
||||
|
||||
@メドゥーサ
|
||||
なんだか女神の臭いがする。[r]この甘ったるい臭いは、アフロディーテ……
|
||||
@메두사
|
||||
왠지 여신의 냄새가 나.[r]이 달착지근한 냄새는, 아프로디테……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -323,12 +323,12 @@
|
||||
[charaFace D 0]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ガラテア
|
||||
はい。私はアフロディーテ様の加護にて、[r]ピグマリオン王に彫られた像から人間となったもの。
|
||||
@갈라테아
|
||||
네. 저는 아프로디테 님의 가호로,[r]피그말리온 왕이 조각한 상에서 인간이 된 존재.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ガラテア
|
||||
キプロスのガラテアと申します。
|
||||
@갈라테아
|
||||
키프로스의 갈라테아라고 합니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout D 0.1]
|
||||
@@ -338,8 +338,8 @@
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@メドゥーサ
|
||||
アフロディーテの加護、ね。[r]それにしては臭いが濃いような気もするけど。
|
||||
@메두사
|
||||
아프로디테의 가호 말이지.[r]그런 것 치고는 냄새가 진한 감도 들지만.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -349,8 +349,8 @@
|
||||
[charaFace D 0]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ガラテア
|
||||
[FFFFFF]?[-]
|
||||
@갈라테아
|
||||
[FFFFFF]?[-]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout D 0.1]
|
||||
@@ -360,8 +360,8 @@
|
||||
[charaFace A 13]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@メドゥーサ
|
||||
……まあいいか。少なくとも[r]貴女自身は何も認識してなさそうだし。
|
||||
@메두사
|
||||
……뭐, 상관없나. 적어도[r]당신 자신은 아무것도 인식하지 못하는 듯싶고.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -371,8 +371,8 @@
|
||||
[charaFace B 0]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
これらはガラテアさんのお手によるものでしょうか。[r]像はわかりますが、ひょっとしてツリーハウスも……?
|
||||
@마슈
|
||||
이것들은 갈라테아 씨의 솜씨였던가요.[r]조각상은 알아보겠습니다만, 혹시 트리 하우스도……?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -382,24 +382,24 @@
|
||||
[charaFace D 0]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ガラテア
|
||||
肯定します。単体での芸術性は低いかもしれませんが、[r]場との一体感というテーマにおける習作です。
|
||||
@갈라테아
|
||||
긍정하겠습니다. 단독적인 예술성은 낮을지도 모르겠습니다만,[r]장소와의 일체감이라는 테마에 따른 습작입니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace D 1]
|
||||
|
||||
@ガラテア
|
||||
しかし実用性にはこだわりました。
|
||||
@갈라테아
|
||||
그래도 실용성에 집중하긴 했지요.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ガラテア
|
||||
住めないものはハウスではなく、[r]ハウスでなければテーマに沿いません。
|
||||
@갈라테아
|
||||
거주할 수 없는 곳은 하우스가 아니고,[r]하우스가 아니라면 테마에 맞지 않습니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace D 0]
|
||||
|
||||
@ガラテア
|
||||
募集したわけではないのですが、いくつかのハウスには[r]いつのまにか住人の方が発生していました。びっくりです。
|
||||
@갈라테아
|
||||
모집을 한 것은 아니지만 몇몇 하우스에는[r]어느 틈에 주민 분들이 발생했습니다. 깜짝 놀랐습니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -450,35 +450,35 @@
|
||||
[subRenderFadeinFSL #A 0.4 -300,-245]
|
||||
[wt 0.6]
|
||||
|
||||
@荊軻
|
||||
んー。んー?
|
||||
@형가
|
||||
음~ 음~?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[bgm BGM_EVENT_7 0.1]
|
||||
|
||||
@荊軻
|
||||
おーマスターじゃーん![r]上がってきなよ、一緒に飲もうぜー!
|
||||
@형가
|
||||
오~ 마스터잖아~![r]들어오지그래, 같이 마시자구~!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:既に出来上がっている……
|
||||
?!
|
||||
?1: 이미 취해 있어……
|
||||
?!
|
||||
|
||||
@荊軻
|
||||
いやー、いいなーここ。
|
||||
@형가
|
||||
이야~ 좋은데~ 여기.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@荊軻
|
||||
高くて見晴らし良くて気分がいいし、[r]狭くて背中気にしなくてよくて安全だし。
|
||||
@형가
|
||||
높아서 전망 좋으니 상쾌하고,[r]좁아서 등짝에 신경 쓰지 않아도 되니 안전하고.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@荊軻
|
||||
個室居酒屋ってやつか?[r]だもんで酒が進む進む。
|
||||
@형가
|
||||
독립공간형 술집이 이렇던가?[r]그렇다 보니 술이 술술 잘 넘어가대.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace E 8]
|
||||
|
||||
@荊軻
|
||||
お隣さんは威勢が良かったわりに[r]もう潰れたみたいだし、つまらないのさ。
|
||||
@형가
|
||||
이웃집 양반은 기세가 등등하더니[r]벌써 뻗은 것 같고, 재미가 없더라.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -489,15 +489,15 @@
|
||||
[subRenderFadeinFSR #B 0.4 300,-245]
|
||||
[wt 0.6]
|
||||
|
||||
@岡田以蔵の声
|
||||
ぐぅ……ごぉぉ……。なんじゃあ、皇帝ごとき、[r]わしもやろうと思えば……ぐぉぉ……。
|
||||
@오카다 이조의 목소리
|
||||
쿨…… 드르렁…… 뭐야, 황제 따위,[r]나도 마음만 먹으면…… 드르렁……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace B 8]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
|
||||
?1:出来上がってるどころか潰れてる人もいた
|
||||
?!
|
||||
?1: 취한 수준이 아니라 뻗은 사람도 있었다
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
[wipeout rectangleStripDownToUp 0.7 1.0]
|
||||
@@ -512,8 +512,8 @@
|
||||
[wait wipe]
|
||||
[wt 0.1]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
ええと、とにかく、ツリーハウスの[r]居心地がよさそうなのはわかりました……。
|
||||
@마슈
|
||||
저기, 그, 아무튼, 트리 하우스가[r]편해 보인다는 것은 알겠습니다……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -523,12 +523,12 @@
|
||||
[charaFace D 1]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ガラテア
|
||||
ハウスにはまだ空きがございます。
|
||||
@갈라테아
|
||||
하우스에는 아직 공실이 있습니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ガラテア
|
||||
休息したいのでしたらご案内いたしますので、[r]どうぞお申し付けください。
|
||||
@갈라테아
|
||||
휴식을 하고 싶으시다면 안내해드리겠으니,[r]부디 말씀만 해 주시길.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout D 0.1]
|
||||
@@ -539,8 +539,8 @@
|
||||
[charaFace C 13]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
休憩地点に使えそうなのは覚えておくとして、[r]今は他にやるべきことがあるかな。
|
||||
@다 빈치
|
||||
휴식 지점으로 쓸 만하다는 점은 기억해 두기로 하고,[r]지금은 따로 해야 할 일이 있어서.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -551,12 +551,12 @@
|
||||
[charaFace D 1]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ガラテア
|
||||
そうですか。つまり、私の木彫りの傑作を[r]見たいというのですね。恐縮です。
|
||||
@갈라테아
|
||||
그런가요. 즉, 걸작 목각상을[r]보고 싶다는 말이군요. 송구합니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ガラテア
|
||||
では、まずはこちらにどうぞ。
|
||||
@갈라테아
|
||||
그러면, 우선 이쪽으로 오시길.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -585,16 +585,16 @@
|
||||
[charaMove D -250,-0 0.4]
|
||||
[wt 0.4]
|
||||
|
||||
@ガラテア
|
||||
巨大樹の幹に直接彫り込むという[r]このダイナミックな手法は、
|
||||
@갈라테아
|
||||
거대수 줄기에 직접 조각한다는[r]이 다이내믹한 수법은,
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ガラテア
|
||||
東洋の石窟寺院からインスピレーションを受けました。[r]題材はアフロディーテ様です、慣れていますので。
|
||||
@갈라테아
|
||||
동양의 석굴사원에서 영감을 얻었습니다.[r]주제는 아프로디테 님입니다. 익숙한 지라.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ガラテア
|
||||
次は[line 3]
|
||||
@갈라테아
|
||||
다음은[line 3]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaPut Z 260,0]
|
||||
@@ -602,68 +602,68 @@
|
||||
[charaFace C 17]
|
||||
[charaFadein C 0.1 230,0]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
えーと、ちょっといいかな、ガラテア?
|
||||
@다 빈치
|
||||
아~ 저기, 잠깐 괜찮겠어, 갈라테아?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace D 0]
|
||||
|
||||
@ガラテア
|
||||
はい、何なりと。
|
||||
@갈라테아
|
||||
네, 무엇이든.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 0]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
他にやるべきことがあるというのは、[r]先に進むための道を見つけることなんだ。
|
||||
@다 빈치
|
||||
따로 해야 할 일이라는 건,[r]앞으로 가기 위한 길을 찾는 일이거든.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
ここからさらに上に登る道がどこにあるか、[r]わかるかい?
|
||||
@다 빈치
|
||||
여기서 더 위로 올라갈 길이 어디에 있는지,[r]알아?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
私の予想によると、どこかにもう一度幹の中に[r]戻る[#経路:ルート]があるんじゃないかと思ってるんだけど。
|
||||
@다 빈치
|
||||
내 예상에 따르면, 어딘가에 다시 한 번 줄기 안으로[r]돌아갈 [#경로:루트]가 있는 게 아닐까 싶은데.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace D 4]
|
||||
|
||||
@ガラテア
|
||||
そう……ですね。
|
||||
@갈라테아
|
||||
그렇…… 군요.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ガラテア
|
||||
正確には、わからない、と言わざるをえません。[r]なぜなら私はここから先に行ったことがありませんので、
|
||||
@갈라테아
|
||||
정확히는, 알 수 없다고 말할 수밖에 없겠습니다.[r]왜냐하면 저는 이보다 더 앞에 간 적이 없기에,
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ガラテア
|
||||
その[#孔:あな]が内部に続いているのか、そこからさらに[r]上に向かえるのかという確証を持ってはおらず[line 3]
|
||||
@갈라테아
|
||||
그 구멍이 내부로 이어져 있는지, 그곳을 통해[r]더 위로 갈 수 있는지 확증이 있지는 않아서[line 3]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 1]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
ほう。[#孔:あな]。[r]それはどこにあるんだい?
|
||||
@다 빈치
|
||||
호오. 구멍.[r]그건 어디에 있어?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace D 6]
|
||||
|
||||
@ガラテア
|
||||
それは……その。
|
||||
@갈라테아
|
||||
그건…… 저기.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace D 4]
|
||||
|
||||
[bgmStop BGM_EVENT_7 2.0]
|
||||
|
||||
@ガラテア
|
||||
忘れ……ました……?
|
||||
@갈라테아
|
||||
까먹…… 었습니다……?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 12]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
……。[r]……。
|
||||
@다 빈치
|
||||
……[r]……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -681,12 +681,12 @@
|
||||
[charaFace B 8]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
……。[r]……。
|
||||
@마슈
|
||||
……[r]……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:慣れない嘘は止めたほうがいいですよ
|
||||
?!
|
||||
?1: 익숙치 않은 거짓말은 관두는 편이 나아요
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
[wt 0.1]
|
||||
@@ -695,8 +695,8 @@
|
||||
[charaFace D 3]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ガラテア
|
||||
[line 3]恐縮です。
|
||||
@갈라테아
|
||||
[line 3]송구합니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout D 0.1]
|
||||
@@ -708,12 +708,12 @@
|
||||
[charaFace A 3]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@メドゥーサ
|
||||
つまり、こういうことね。[r]私ではない私ではなく、ここでは[line 3]
|
||||
@메두사
|
||||
즉, 이런 말이구나.[r]여기에서는 내가 아닌 내가 아니라[line 3]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@メドゥーサ
|
||||
縁もゆかりもない貴女が、私たちの足を[r]止めようとしている邪魔者なのだと。
|
||||
@메두사
|
||||
아무 관계도 없는 당신이, 우리의 발길을[r]잡으려는 훼방꾼이라고.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -723,16 +723,16 @@
|
||||
[charaFace D 0]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ガラテア
|
||||
バレてしまいましたか。
|
||||
@갈라테아
|
||||
들키고 말았습니까.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ガラテア
|
||||
諸事情により、あなた様がたのお時間を[r]少しだけいただきたく存じます。
|
||||
@갈라테아
|
||||
여러 사정상, 여러분의 시간을[r]잠시만 받고자 합니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ガラテア
|
||||
少なくとも、今、先へ進むための通路の[r]位置をお知らせすることはできません。
|
||||
@갈라테아
|
||||
적어도 지금, 앞으로 나아가기 위한 통로의[r]위치를 가르쳐드릴 수는 없습니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout D 0.1]
|
||||
@@ -743,22 +743,22 @@
|
||||
[charaFace C 14]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
ふーむ。ま、多少は見当がついてるけどもね。
|
||||
@다 빈치
|
||||
흐~음. 뭐, 다소는 짐작이 가지만 말이지.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 25]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
見える範囲にないんだから、[r]見えないところにあるに決まってる。
|
||||
@다 빈치
|
||||
보이는 범위에 없으니까,[r]보이지 않는 곳에 있을 게 뻔해.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
つまり、その[#孔:あな]を隠すように[r]ツリーハウスを建てたんじゃないかな?
|
||||
@다 빈치
|
||||
즉, 그 구멍을 숨기려고[r]트리 하우스를 지은 것 아닐까?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
[#孔:あな]がハウスの中で剥き出しになっているのか、[r]何か蓋のようなものがあるのかはわからないけれど。
|
||||
@다 빈치
|
||||
구멍이 하우스 안에 훤히 드러나 있는지,[r]뭔가 뚜껑 같은 것이 있는지는 모르겠지만.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -769,22 +769,22 @@
|
||||
[charaFace D 0]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ガラテア
|
||||
……[speed 12]ノーコメント デス。[speed -]
|
||||
@갈라테아
|
||||
……[speed 12]노코멘트 합니다.[speed -]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ガラテア
|
||||
[speed 12]ワタシハ タダノ チョウゾウナノデ。[speed -][r][speed 12]ナニモ シリマセン。
|
||||
@갈라테아
|
||||
[speed 12]저는 그냥 조각상이므로.[speed -][r][speed 12]아무것도 모릅니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:いきなりカタコトで喋って
|
||||
?2:無機物レベル上げてもダメですよ!
|
||||
?!
|
||||
?1: 갑자기 기계처럼 말하면서
|
||||
?2: 무기물 레벨 올려도 안 되거든요!
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFace D 3]
|
||||
|
||||
@ガラテア
|
||||
ダメですか。残念です。
|
||||
@갈라테아
|
||||
안 되나요. 유감입니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout D 0.1]
|
||||
@@ -794,14 +794,14 @@
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@メドゥーサ
|
||||
とにかく、その予想は図星みたいね。[r]なら話は早い。
|
||||
@메두사
|
||||
어쨌든, 그 예상은 적중했나 보네.[r]그러면 이야기가 쉽지.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[bgmStop BGM_EVENT_81 1.5]
|
||||
|
||||
@メドゥーサ
|
||||
ツリーハウスの中を全部確かめればいい。[r]いえ、いっそ叩き壊したほうが楽かしら。
|
||||
@메두사
|
||||
트리 하우스 안을 전부 확인하면 끝이야.[r]아니, 아예 때려부수는 편이 편하겠어.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -814,22 +814,22 @@
|
||||
|
||||
[bgm BGM_EVENT_49 0.1]
|
||||
|
||||
@荊軻
|
||||
にゃんだとー!?
|
||||
@형가
|
||||
뭣이라구냥~?!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@荊軻
|
||||
憩いの個室居酒屋を撤去するなんて、許せない![r]断固反対!
|
||||
@형가
|
||||
쾌적한 독립공간형 술집을 철거하겠다니, 용납 못 한다![r]결사 반대!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@荊軻
|
||||
それには全力で抵抗するぞー!
|
||||
@형가
|
||||
그 행사에는 전력으로 저항하겠다~!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace E 9]
|
||||
|
||||
@荊軻
|
||||
おい起きろお隣さん、[r]私たちの楽園の窮地だ!
|
||||
@형가
|
||||
이봐, 일어나, 이웃집 양반.[r]우리의 낙원이 궁지에 처했어!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -843,21 +843,21 @@
|
||||
[charaMove F 0,370 0.2]
|
||||
[se ad7]
|
||||
|
||||
@岡田以蔵
|
||||
んあっ、なんじゃあ?
|
||||
@오카다 이조
|
||||
으엉, 뭐야?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace F 2]
|
||||
|
||||
@岡田以蔵
|
||||
ちっと寝よっただけやき、わしはまだまだ飲めるきに![r]じゃんじゃん持ってこんか! じゃんじゃん!
|
||||
@오카다 이조
|
||||
잠깐만 졸았을 뿐이거든, 나는 아직 더 마실 수 있거든![r]팍팍 더 가지고 오지 못하겠냐! 팍팍!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace F 4]
|
||||
[charaShake F 0.1 2 2 0.4]
|
||||
|
||||
@岡田以蔵
|
||||
うえっぷ。
|
||||
@오카다 이조
|
||||
우웩.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -869,12 +869,12 @@
|
||||
[charaFace D 5]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ガラテア
|
||||
作品の破壊を見過ごすわけにはいきません。[r]立ち塞がらせていただきます。
|
||||
@갈라테아
|
||||
작품의 파괴를 간과할 수는 없습니다.[r]막아서겠습니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ガラテア
|
||||
アフロディーテユニット、起動。
|
||||
@갈라테아
|
||||
아프로디테 유닛, 기동.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -888,8 +888,8 @@
|
||||
[charaFace A 3]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@メドゥーサ
|
||||
アフロディーテの礼装?[r]ふん、嫌な感じね。
|
||||
@메두사
|
||||
아프로디테의 예장?[r]흥, 꺼림칙해라.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -899,16 +899,16 @@
|
||||
[charaFace D 0]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ガラテア
|
||||
危険ですので、できれば破壊行為はお止めいただき、[r]私の新作の完成を待っていただけると幸いです。
|
||||
@갈라테아
|
||||
위험하므로 가능하면 파괴 행위는 멈추어 주시고,[r]제 신작의 완성을 기다려주시면 기쁘겠습니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ガラテア
|
||||
リクエストがありましたら、[r]お望みの像を彫ることもできます。
|
||||
@갈라테아
|
||||
리퀘스트가 있으시다면,[r]희망하시는 상을 조각할 수도 있습니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ガラテア
|
||||
それでは、どうか。[r]私の[#鑿:のみ]の音を、今しばらくお聞きください[line 3]
|
||||
@갈라테아
|
||||
그러면, 모쪼록.[r]제 끌이 내는 소리를, 잠시 동안 들어 주십시오[line 3]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user