Version: 6.1.0 DataVer: 944

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2025-02-20 02:16:09 +00:00
parent 3552059323
commit 27b95bcd37
129 changed files with 9236 additions and 8615 deletions

View File

@@ -5,11 +5,11 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098267110 1 メドゥーサ]
[charaSet B 8001400 1 マシュ]
[charaSet C 1098124510 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet D 1098268100 1 ミス・ブーツライン]
[charaSet E 2043000 1 バーヴァン・シー]
[charaSet A 1098267110 1 메두사]
[charaSet B 8001400 1 마슈]
[charaSet C 1098124510 1 다 빈치]
[charaSet D 1098268100 1 미스 부츠라인]
[charaSet E 2043000 1 바반 시]
[sceneSet F 189000 1]
[charaScale F 1.4]
@@ -20,14 +20,14 @@
[sceneSet H 189000 1]
[charaScale H 1.3]
[charaSet I 98115000 1 エフェクト用1]
[charaSet J 98115000 1 エフェクト用1]
[charaSet I 98115000 1 이펙트용1]
[charaSet J 98115000 1 이펙트용1]
[charaSet K 1098271300 1 ケルベロス]
[charaSet K 1098271300 1 케르베로스]
[imageSet L back10000 1 1]
[charaSet Z 98115000 1 通信エフェクト用]
[charaSet Z 98115000 1 통신이펙트용]
[charaPut Z 2000,2000]
[charaEffect Z bit_talk_10_LowLevel]
@@ -96,8 +96,8 @@
[blurOff motion 0.2]
[wt 0.3]
マシュ
くっ……
마슈
……!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -108,8 +108,8 @@
[charaFace C 22]
[charaFadein C 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
ちょっとちょっと![r]いくらなんでも本気すぎない!?
다 빈치
잠깐잠깐![r]아무리 그래도 너무 진심이지 않아?!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -120,18 +120,18 @@
[charaFace A 3]
[charaFadein A 0.1 1]
メドゥーサ
本気でなければこんなことはできない。[r]負けるわけにはいかない。
메두사
진심이 아니라면 이런 짓은 못 하지.[r]질 수는 없어.
[k]
[charaFace A 1]
メドゥーサ
もし、負けてしまえば。[r]この望みが叶わなければ。
메두사
만약 졌다간.[r]이 소망을 이루지 못하면.
[k]
メドゥーサ
私は[line 3]
메두사
나는[line 3]
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -142,8 +142,8 @@
[charaFace C 23]
[charaFadein C 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
どうなるっていうんだい?
다 빈치
어떻게 된다는 거야?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -154,12 +154,12 @@
[charaFace A 13]
[charaFadein A 0.1 1]
メドゥーサ
……そうね。[r]とにかく絶望的な状況になるでしょう。
메두사
……그러네.[r]좌우지간 절망적인 상황이 될 거야.
[k]
メドゥーサ
この世界から退去することになるかもしれないし、[r]自らそれを望むようになるかもしれない。
메두사
이 세계에서 퇴거하게 될지도 모르고,[r]스스로 그러길 바라게 될지도 몰라.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -169,8 +169,8 @@
[charaFace B 15]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
마슈
[FFFFFF]?![-]
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -180,8 +180,8 @@
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
メドゥーサ
だから……大人しく撮らせなさい!
메두사
그러니까…… 얌전히 촬영당해!
[k]
[messageOff]
@@ -201,8 +201,8 @@
[charaFace E 15]
[charaFadein E 0.1 1]
バーヴァン・シー
(けっこうガチじゃん![r] コイツ、思ったよりやべーヤツだった!)
바반 시
(꽤 진지하잖아![r] 이 녀석, 생각했던 것보다 골 때리는 녀석이었어!)
[k]
[messageOff]
@@ -261,8 +261,8 @@
[charaFadeTime L 0.2 0.5]
マシュ
(っ、このままでは……!)
마슈
(윽, 이대로는……!)
[k]
[messageOff]
@@ -270,8 +270,8 @@
[charaFadeout B 0.1]
[wt 1.0]
……[r]……
???
……[r]……
[k]
[messageOff]
@@ -378,8 +378,8 @@
[charaMoveReturnFSL E -230,-5 0.4]
[wt 0.1]
バーヴァン・シー
ちょっと。[r]なんで邪魔してんだよ、オマエ。
바반 시
야.[r]왜 방해하고 있냐, 너.
[k]
[messageOff]
@@ -393,47 +393,47 @@
[bgm BGM_EVENT_70 0.1]
ミス・ブーツライン
さすがにやりすぎではないか、[r]と思いましたので。
미스 부츠라인
그래도 그렇지 지나치지 않나,[r]싶어서요.
[k]
1仲間だったはずでは……
?1: 동료였던 게……?
?!
[charaFace D 1]
ミス・ブーツライン
そうですね。ですから[line 3][r]仲間として止めた、ということになるでしょうか。
미스 부츠라인
그러네요. 그러니까[line 3][r]동료로서 말린 셈이 될까요.
[k]
[charaFace D 0]
ミス・ブーツライン
バーヴァン・シーさん。仲間ですから、[r]私はアナタの願いを知っています。
미스 부츠라인
바반 시 씨. 동료니까,[r]저는 당신의 소원을 알고 있습니다.
[k]
ミス・ブーツライン
アナタが作ろうとしているものを知っています。
미스 부츠라인
당신이 만들려는 것을 알고 있습니다.
[k]
ミス・ブーツライン
作りたいのは、アナタの幸せから生まれるもの。[r]同じ想いを持つかもしれない人を、幸せにするもの。
미스 부츠라인
만들고 싶은 것은, 당신의 행복에서 태어나는 것.[r]같은 마음을 가졌을지도 모르는 사람을 행복하게 만드는 것.
[k]
[charaFace D 8]
ミス・ブーツライン
だからこそ[line 3][#人を傷つけて生まれるようなものでは]、[r][#あってはならないと思うのです]。
미스 부츠라인
그렇기 때문에[line 3] [#남을 상처 입혀서 태어나는 것이],[r][#되어서는 안 된다고 생각해요].
[k]
ミス・ブーツライン
だから、これはやりすぎです。
미스 부츠라인
그러니까, 이것은 지나쳤어요.
[k]
[charaFace E 0]
バーヴァン・シー
……[r]……
바반 시
……[r]……
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_70 2.0]
@@ -458,12 +458,12 @@
[wait charaCrossFade B]
[wt 0.4]
マシュ
作ろうとしているもの……[r]それは、いったい?
마슈
만들려는 것……[r]그것은, 대체?
[k]
マシュ
わたしたちが集めた皆さんの足データと[r]関係があるものですか?
마슈
저희가 모은 모두의 발 데이터와[r]관계가 있는 것인가요?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -475,39 +475,39 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
ミス・ブーツライン
もちろん、そのデータこそが根幹。[r]作ろうとしているものはその先にあります。
미스 부츠라인
당연히, 그 데이터야말로 근간.[r]만들려는 것은 그 다음에 존재합니다.
[k]
ミス・ブーツライン
それを作りたい、という話を聞かされたのが、[r]私やガラテアさんが彼女に協力していた理由です。
미스 부츠라인
그것을 만들고 싶다는 이야기를 들은 것이,[r]저와 갈라테아 씨가 바반 시 씨에게 협력하던 이유예요.
[k]
ミス・ブーツライン
それは、誰にも作る権利があるもの。[r]それぞれに価値のあるもの。
미스 부츠라인
그것은, 누구에게나 만들 권리가 있는 것.[r]저마다 가치가 있는 것.
[k]
ミス・ブーツライン
様々な『好き』という想いの詰まったもの。
미스 부츠라인
갖가지 ‘좋아한다’는 감정이 담긴 것.
[k]
ミス・ブーツライン
そして話を聞く限りでは、[r]夏の風物詩と言えなくもないもの[line 3]
미스 부츠라인
그리고 이야기를 듣기로는,[r]여름의 풍물이라고 말하지 못할 것도 없는 것[line 3]
[k]
1それは、まさか
?1: 그것은, 설마
[charaFace D 1]
ミス・ブーツライン
ふふ、聡明なるマスPさんには[r]すぐおわかりになったようですね。
미스 부츠라인
후후, 총명한 마스P 씨는[r]금방 아셨나 보네요.
[k]
ミス・ブーツライン
やはり実体験があると、心と身体の奥底に[r]それが刻み込まれてしまうのでしょう。
미스 부츠라인
역시 실제로 체험하면 몸과 마음 깊은 곳에[r]새겨지기 마련이겠어요.
[k]
2何だろう……
?2: 뭐지……?
[charaFadeout D 0.1]
[wt 0.1]
@@ -516,15 +516,15 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
マスター。それはひょっとして、[r]アレではないでしょうか?
마슈
마스터. 그건 혹시,[r]그것이지 않을까요?
[k]
マシュ
あの辛くも楽しかった記憶が思い出されます……
마슈
그 힘들고도 즐거웠던 기억이 떠오릅니다……!
[k]
?!
[messageOff]
[cueSe SE_22 22_ad1177]
@@ -562,16 +562,16 @@
[bgm BGM_EVENT_11 1.0 1.0]
[wait fade]
ミス・ブーツライン
ええ。[#それは]、[#本です]。[r]より正確に言えば、[#同人誌]です。
미스 부츠라인
네. [#그것은], [#책입니다].[r]더 정확히 말하자면, [#동인지]요.
[k]
ミス・ブーツライン
彼女はね、[#靴:ヒール]好きのための[r]同人誌を作ろうとしていたのですよ。
미스 부츠라인
이 사람은 말이죠, [#구두:힐] 애호가를 위한[r]동인지를 만들려고 했던 거예요.
[k]
ミス・ブーツライン
サーヴァントたちの靴データ集や、[r]素敵な靴のデザインスケッチを載せた、ね。
미스 부츠라인
서번트들의 신발 데이터집이나,[r]근사한 신발의 디자인 스케치가 실린 것을.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -581,8 +581,8 @@
[charaFace E 3]
[charaFadein E 0.1 1]
バーヴァン・シー
……[r]……
바반 시
……[r]……
[k]
[messageOff]