Version: 2.36.0 DataVer: 617

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2022-03-24 11:11:02 +00:00
parent 0c050dea86
commit 2916b1ae3d
78 changed files with 12322 additions and 9050 deletions

View File

@@ -5,22 +5,22 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 98001000 1 マシュ]
[charaSet B 6031001 1 刑部]
[charaSet C 5023001 1 エレナ]
[charaSet E 5011001 1 バベッジ]
[charaSet F 7039001 1 ガラテア]
[charaSet G 1031000 1 フラン]
[charaSet H 2009201 1 アルテミス]
[charaSet I 2009102 1 オリオン]
[charaSet J 1005001 1 ネロ]
[charaSet K 3043000 1 エリセ]
[charaSet L 2023000 1 モリアーティ]
[charaSet M 5036001 1 アヴィケブロン]
[charaSet N 5044000 1 陳宮]
[charaSet O 5025001 1 エジソン]
[charaSet P 2011001 1 ニコラ・テスラ]
[charaSet Q 98115000 1 通用]
[charaSet A 98001000 1 玛修]
[charaSet B 6031001 1 刑部]
[charaSet C 5023001 1 海伦娜]
[charaSet E 5011001 1 巴贝奇]
[charaSet F 7039001 1 伽拉忒亚]
[charaSet G 1031000 1 弗兰]
[charaSet H 2009201 1 阿耳忒弥斯]
[charaSet I 2009102 1 俄里翁]
[charaSet J 1005001 1 尼禄]
[charaSet K 3043000 1 绘里濑]
[charaSet L 2023000 1 莫里亚蒂]
[charaSet M 5036001 1 阿维斯布隆]
[charaSet N 5044000 1 陈宫]
[charaSet O 5025001 1 爱迪生]
[charaSet P 2011001 1 尼古拉·特斯拉]
[charaSet Q 98115000 1 通用]
[imageSet R back10000 1]
[charaScale R 1.1]
[charaDepth R 1]
@@ -29,11 +29,11 @@
[charaDepth P 2]
[charaPut Q 1200,1200]
[branchQuestNotClear lblNotClear00 3000303]
[charaSet D 1098124510 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet D 1098124510 1 达·芬奇]
[charaEffect Q bit_talk_10_LowLevel]
[branch lblConf00]
[label lblNotClear00]
[charaSet D 5009001 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet D 5009001 1 达·芬奇]
[label lblConf00]
[scene 114800]
@@ -45,8 +45,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.4 1]
マシュ
こういう場所もあるのですね。[r]いかにも、電気の街、という感じです
玛修
还有这种地方啊。[r]的确很有种电器街的感觉
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -55,8 +55,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
@刑部
うん、なんだかここは[r]イメージ通りでほっとするね
@刑部
嗯,这里倒是和印象中一样,松了口气
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -65,8 +65,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
おや? この話し声は……
玛修
咦? 这说话声是……
[k]
[messageOff]
@@ -109,30 +109,30 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.4 1]
エレナ
ああ、あの二人なら欲しいパーツを巡って[r]やり合ってるわ
海伦娜
嗯,那两个人正为了争夺[r]想要的零件斗得不可开交呢
[k]
エレナ
どちらもアレで画期的な発明をするんですって。[r]あたしにはサッパリだけど
海伦娜
两边都说能把那个做成跨时代的发明。[r]虽然我完全听不明白
[k]
1いつものかー
2平常運転ですね
1还是老样子。
2常态化现象呢。
[charaFace C 0]
エレナ
いつものよ。[r]だから特に気にしないでもきっと大丈夫
海伦娜
还是老样子呢。[r]所以不用在意应该也没什么问题
[k]
エレナ
こういう、ちょっとだけ古めの機械類のほうが[r]発明家にはワクワクするものなのかしらね
海伦娜
话说,是不是古旧的机械类物件[r]会让发明家感到兴奋呢
[k]
[charaFace C 1]
エレナ
だからテンションが上がっているみたいよ
海伦娜
所以他们才会那么激动
[k]
[messageOff]
@@ -148,12 +148,12 @@
[se ad13]
[charaFadein D 0.1 0,0]
ダ・ヴィンチ
そう、そうなんだよ。確かにそこにあるのは[r]最新の機材なんかじゃないんだけど、
达·芬奇
没错,说得太对了。[r]那边那些确实不是什么最新的器材,
[k]
ダ・ヴィンチ
シンプルで単純で、それゆえに[r]工夫のし甲斐があるっていうかさ
达·芬奇
简单而纯粹,可正因为如此,[r]才更有加工的价值吧
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -163,12 +163,12 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
@刑部
わっ、珍しくダ・ヴィンチちゃんもノリノリ
@刑部
哇,难得达·芬奇亲也来劲了
[k]
@刑部
天才明家としてはさすがに見逃せない、[r]みたいな感じ
@刑部
因为身为天才明家[r]不能放过这种东西
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -178,12 +178,12 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 11]
[charaFadein D 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
えへへ~、ちょっとだけね、ちょっとだけ。[r]思わず買い出しメモを託してしまったよ
达·芬奇
哎嘿嘿~,有点啦,只是有点。[r]我甚至都忍不住将购物清单交给别人帮忙了
[k]
ダ・ヴィンチ
一昔前の部品って意外と手に入れにくくてさあ
达·芬奇
古早的部件其实很难搞到手呢
[k]
[messageOff]
@@ -194,8 +194,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.4 1]
バベッジ
頼まれた我も同感である。[r]これらはたとえば手つかずの粘土のようなもの
巴贝奇
受委托的吾也深有同感。[r]比喻来说,就像从未加工过的黏土
[k]
[branch lblConf01]
@@ -207,12 +207,12 @@
[charaFadein D 0.2 0,-10]
[charaMove D 0,0 0.2]
ダ・ヴィンチ
そう、そうなんだよ。確かにここにあるのは[r]最新の機材なんかじゃないんだけど、
达·芬奇
没错,说得太对了。[r]那边那些确实不是什么最新的器材,
[k]
ダ・ヴィンチ
簡素でシンプルで、それゆえに[r]工夫のし甲斐があるっていうかさ
达·芬奇
简单而纯粹,可正因为如此,[r]才更有加工的价值吧
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -221,12 +221,12 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
@刑部
わっ、珍しくダ・ヴィンチちゃんも
@刑部
哇,难得达·芬奇亲也一样呢
[k]
@刑部
天才明家としてはさすがに見逃せない、[r]みたいな感じ
@刑部
因为身为天才明家[r]不能放过这种东西
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -235,8 +235,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 0,0]
ダ・ヴィンチ
ふふふ。少しだけね、少しだけ。[r]一昔前の部品って意外と手に入れにくくてさあ
达·芬奇
哎嘿嘿~,有点啦,只是有点。[r]古早的部件其实很难搞到手呢
[k]
[messageOff]
@@ -246,14 +246,14 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.4 1]
バベッジ
同感である。[r]これらは、たとえば手つかずの粘土のようなもの
巴贝奇
深有同感。[r]比喻来说,就像从未加工过的黏土
[k]
[label lblConf01]
バベッジ
ゆえにこそ、[#創意工夫:そういくふう]によって無限の機構へと[r]姿を変える可能性を持つものである
巴贝奇
正因如此,才具备通过别出心裁的[r]加工变成无限机关的可能性
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -262,25 +262,25 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
エレナ
ミスタ・バベッジもいるのね
海伦娜
Mr.巴贝奇也在啊
[k]
[charaFace C 0]
エレナ
さすがにこれだけ機械系に強い人たちがいたら、
海伦娜
既然有那么多擅长机械系的人在场,
[k]
エレナ
ここでどんなミッションがあっても[r]簡単にこなせちゃうと思うわ
海伦娜
那无论这里出多难的任务,[r]应该都能轻松克服吧
[k]
エレナ
運営にちょっと内容を確かめてきて、[r]クリアできるようならクリアしちゃうから、
海伦娜
我们去找运营方确认一下内容,[r]如果是可以完成的,就去完成,
[k]
エレナ
あなたたちは適当にやっていていいわよ
海伦娜
而你们就随便逛逛吧
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -289,8 +289,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 13]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
そう……ですかね。[r]お言葉に甘えてしまいましょうか、先輩
玛修
说得……也对。[r]那我们就恭敬不如从命了,前辈
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -299,8 +299,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
バベッジ
……ところで。[r]そちらの御婦人が、噂のサーヴァントか。
巴贝奇
……话说,[r]这位女士,您就是传言中的从者吗?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -314,12 +314,12 @@
[charaFadeinFSL E 0.1 0]
[charaFace F 0]
[charaFadeinFSR F 0.1 2]
ガラテア
ガラテアと申します
伽拉忒亚
我叫伽拉忒亚
[k]
バベッジ
むぅ
巴贝奇
[k]
[messageOff]
@@ -329,28 +329,28 @@
[wt 1.2]
[charaFace E 0]
バベッジ
[#不躾:ぶしつけ]な願いであることは理解している。[r]おまえが今は正しく人間であることも
巴贝奇
吾明白这个请求有些失礼。[r]也明白您现在准确地说应该是个人类
[k]
バベッジ
だが我は[line 3][#自動人形:オ ー ト マ タ]というものを好む。[r]おまえという存在、そしてその装備は実に興味深い
巴贝奇
但是吾[line 3]喜欢所谓的自动人偶。[r]无论是您的存在,还是您的装备,都令人很感兴趣
[k]
バベッジ
差し支えなければ[r]少しばかり観察させてもらうことは可能か。
巴贝奇
如果您不介意的话,[r]能允许吾稍微观察您一会儿吗?
[k]
ガラテア
構いません。[r]ただ、私もあなた様の造形に興味がございます
伽拉忒亚
没问题。[r]其实,我对您的造形也非常有兴趣
[k]
ガラテア
観察させていただいても
伽拉忒亚
我也可以观察您吗
[k]
バベッジ
無論、構わぬ。[r]では……
巴贝奇
当然,无妨。[r]那么……
[k]
[messageOff]
@@ -368,8 +368,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 2]
[charaFadein G 0.4 1]
フラン
ちょっとまった。でやー
弗兰
稍微等一下。嘿呀~
[k]
[messageOff]
@@ -382,8 +382,8 @@
[wt 0.1]
[se ad170]
[charaShake E 0.04 2 2 0.7]
バベッジ
……何をする、ヴィクターの娘よ
巴贝奇
……你做什么,维克多的女儿啊
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -394,8 +394,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 5]
[charaFadein G 0.1 1]
フラン
こうしゅうのめんぜんで、[r]おんなのこのかんさつは、よくない
弗兰
在光天化日之下,[r]观察女孩子,是不好的
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -404,13 +404,13 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 4]
[charaFadein E 0.1 1]
バベッジ
我には人体以外部分こそが重要であり、[r]そこには技術的興味のみしかないのであるが……
巴贝奇
对吾而言,重要的是人体以外部分[r]吾对她只有技术层面的兴趣……
[k]
[charaFace E 0]
バベッジ
そこまで言うのであれば、仕方ない。[r]蒸気バリアーを張ろう
巴贝奇
但既然你这么说,那就没办法了。[r]吾会张开蒸汽屏障
[k]
[messageOff]
@@ -419,11 +419,11 @@
[effect bit_talk_40_fs]
[wt 1.5]
1けむい……
1好大的烟雾……
バベッジ
プライバシー保護のため、[r]致し方なし
巴贝奇
这是为了保护隐私,[r]无可奈何
[k]
[messageOff]
@@ -449,8 +449,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 1]
[charaFadein F 0.1 1]
ガラテア
なるほど。強度の維持にはここで工夫……[r]興味深いですね
伽拉忒亚
原来如此。为了维持强度,在这里花了工夫……[r]真有意思
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -459,8 +459,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 7]
[charaFadein G 0.1 1]
フラン
ぎゃくへんたいてきこうい[r]むぅ
弗兰
反向变态行为[r]
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -474,43 +474,43 @@
[charaFadeinFSL G 0.1 0]
[charaFace F 0]
[charaFadeinFSR F 0.1 2]
ガラテア
おや。あなた様は……?
伽拉忒亚
咦。您是……?
[k]
フラン
ふらんはふらんだ
弗兰
弗兰就是弗兰
[k]
[charaFace F 1]
ガラテア
……感じます
伽拉忒亚
……我感到了
[k]
ガラテア
もしや、あなた様も……私と同じ、愛によって、[r]人ならざる身から生まれた方でしょうか
伽拉忒亚
难道说,您也……和我一样,[r]是在爱之下,由非人之身诞生的存在吗
[k]
フラン
うむ。ふらんはじんぞうにんげん。[r]あいかどうかはわからないけども
弗兰
唔。弗兰是人造人。[r]不明白什么是爱
[k]
[charaFace F 1]
ガラテア
[line 3]いいえ、愛によって、に決まっています
伽拉忒亚
[line 3]不,肯定是因为爱没错
[k]
ガラテア
そのように見事な造形で、動き、歩き、[r]語らっているのですから
伽拉忒亚
因为您能以如此完美的造形[r]行动、走路、以及说话啊
[k]
ガラテア
あの……あなた様も、[r]見せてもらってよろしいでしょうか
伽拉忒亚
请问……能否允许我,[r]也观察您呢
[k]
[charaFace G 8]
フラン
……うーん。まあいいか。[r]よきにはからえー
弗兰
……唔。也行。[r]随你安排吧
[k]
[messageOff]
@@ -547,27 +547,27 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
バベッジ
ふむ。ヴィクターの娘に気が合う友人ができた、[bgm BGM_EVENT_77 0.1][r]ということだろうか。それは喜ばしいことだが
巴贝奇
嗯。可以说维克多的女儿交了个[bgm BGM_EVENT_77 0.1][r]兴趣相投的朋友吧。令人高兴
[k]
1満足しました
1满意了吗
バベッジ
否。予想してはいたが、[r]彼女の装備は神代の構造物である
巴贝奇
不。虽然吾已预料到了,[r]但她的装备是神代的构造物
[k]
バベッジ
カルデアにもモデルケースは存在するゆえ、[r]簡単な整備程度ならば可能であろうが……
巴贝奇
由于迦勒底存在样本案例,[r]因此可以做简单的维护……
[k]
バベッジ
仮に不具合を起こした場合、修理はおそらく彼女自身の[r]知識に依存し、可能か不可能かが決まるであろう
巴贝奇
但在发生故障时是否能修理,[r]恐怕只能取决于她的知识了
[k]
バベッジ
……アフロディーテユニット、か。[r]詳しそうな者がいないでもないが[line 3]
巴贝奇
……阿佛洛狄忒单元吗。[r]虽说可能了解的人倒也不是没有[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -585,30 +585,30 @@
[charaFadeinFSL I 0.1 0]
[charaFace H 1]
[charaFadeinFSR H 0.1 2]
アルテミス
メイド服売ってるのってこの先?[r]楽しみだね~、ダーリン
阿耳忒弥斯
前面就是卖女仆服的地方吗?[r]真令人期待呢~,亲爱的是吧
[k]
アルテミス
きっと私の新たな魅力に気付いたダーリンは……[r]ご主人様と呼べ、とか言いながら……壁に手を……!
阿耳忒弥斯
一旦亲爱的认识到我崭新的魅力……[r]一定会让我叫他主人,然后……用手朝墙壁……!
[k]
オリオン
あーはいはい言うかもね大変だね
俄里翁
啊~好吧好吧可能会说吧真辛苦呢
[k]
[charaFace I 5]
オリオン
でもこのナリで壁に手を付けても、[r]ほぼ無意味ということに気付いてくれるとありがたい
俄里翁
但我真的很希望你能发现以我现在这个样子[r]就算用手撑着墙也几乎毫无意义的事实
[k]
オリオン
あと、おまえはちょっとくらい神格とか[r]気にしたほうがいいんじゃない
俄里翁
另外,我觉得你多少注意一下[r]自己的神格比较好吧
[k]
[charaFace H 5]
アルテミス
もー、ダーリンってば口うるさーい
阿耳忒弥斯
真是的~,亲爱的你也太啰嗦啦~
[k]
[messageOff]
@@ -624,17 +624,17 @@
[charaFace I 5]
[charaFadein I 0.1 1]
[charaFadeTime R 0.1 0.6]
オリオン
とか言いながら……[r] まさかここでおまえを[#撒:ま]くつもりだとは思うまい
俄里翁
嘴上这么说……[r] 实际上你不会想到我正打算把你甩掉溜走
[k]
オリオン
このゴチャゴチャしてる店ならチャンスはある……)
俄里翁
在这家人头攒动的商店应该能找到机会……)
[k]
[charaFace I 1]
オリオン
メイド服を愛でるんなら、[r] せっかくだから俺もメイド喫茶ってのに行くぜ
俄里翁
机会难得,既然要欣赏女仆装,[r] 我当然也想去女仆咖啡馆
[k]
[messageOff]
@@ -657,8 +657,8 @@
[charaFadeinFSL E 0.4 -100,0]
[charaMoveFSL E 0,0 0.4]
[wt 0.4]
バベッジ
これは良いところに。[bgm BGM_EVENT_2 0.1][r]失礼だが少しいいだろうか
巴贝奇
来得正好。[bgm BGM_EVENT_2 0.1][r]很抱歉,能占用一点时间吗
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -667,8 +667,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 0]
[charaFadein H 0.1 1]
アルテミス
ん、なに~?[r]あれ? この感じ……
阿耳忒弥斯
唔,什么事~?[r]咦? 这感觉……
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -681,8 +681,8 @@
[charaFadeinFSL E 0.1 0]
[charaFace F 0]
[charaFadeinFSR F 0.1 2]
バベッジ
紹介しよう、こちらの御婦人がガラテア。[r]そして彼女が女神アルテミスである
巴贝奇
为您介绍一下,这位女士叫伽拉忒亚。[r]而这位则是女神阿耳忒弥斯
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -693,8 +693,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 0]
[charaFadein H 0.1 1]
アルテミス
じー
阿耳忒弥斯
盯……
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -705,13 +705,13 @@
[charaFadeinFSL H 0.1 0]
[charaFace F 3]
[charaFadeinFSR F 0.1 2]
ガラテア
……アルテミス様? なんと……
伽拉忒亚
……阿耳忒弥斯大人? 没想到……
[k]
[charaFace F 0]
ガラテア
お初にお目にかかります。我が名はガラテア、[r]キプロスの王ピグマリオンの妻でございます
伽拉忒亚
初次见面。我名叫伽拉忒亚,[r]是塞浦路斯王皮格马利翁的妻子
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -726,8 +726,8 @@
[charaFadein I 0.1 0,-20]
[charaFadeTime R 0.1 0.6]
[bgm BGM_EVENT_2 0.4 0.6]
オリオン
うーん美人! イイネ! 堅いところが[r] うちのアルテミスとおおちがい
俄里翁
唔~美女! 真棒! 严肃的样子[r] 和咱家的阿耳忒弥斯天差地别
[k]
[messageOff]
@@ -745,21 +745,21 @@
[wt 0.4]
[charaTalk on]
オリオン
おぼぼぼぼぼぼぼしぼらないでしぼらないで[r]ぞうきんになっちゃうぅぅぅ
俄里翁
噢啵啵啵啵啵啵啵别拧我别拧我[r]快变成抹布啦[line 3]
[k]
[charaFace H 0]
アルテミス
あー、いや、そんなかしこまらなくていいわよ
阿耳忒弥斯
啊~,不,不用那么拘谨啦
[k]
アルテミス
別にギリシャの子だからって[r]無理に偉ぶろうなんて思ってませんから
阿耳忒弥斯
我不会因为对方是希腊人[r]就摆出一副自以为了不起的样子
[k]
アルテミス
それより、あなた……
阿耳忒弥斯
重要的是,你……
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -770,7 +770,7 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
ガラテア
伽拉忒亚
[FFFFFF][-]
[k]
@@ -780,8 +780,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
バベッジ
彼女の装備は女神アフロディーテに縁あるものという。[r]汝の見立てや如何に
巴贝奇
据说她的装备与女神阿佛洛狄忒有关。[r]汝对此有何见解
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -790,12 +790,12 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 0]
[charaFadein H 0.1 1]
アルテミス
……そーね、実際アフロディーテのものだと思うわ
阿耳忒弥斯
……说得对,我也觉得这应该是阿佛洛狄忒的东西
[k]
アルテミス
キプロスの子だっけ? 彼女の地元みたいなものだから、[r]気紛れで人間に与えてもおかしくはないけど
阿耳忒弥斯
你说你是塞浦路斯人? 那里相当于是她的地盘,[r]就算她心血来潮把这些赐予人类也没什么好奇怪的
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -804,12 +804,12 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
ガラテア
ピグマリオン王は神にも賞賛される素晴らしい[r]彫刻家でありましたので
伽拉忒亚
因为皮格马利翁王是位[r]连神明都会赞美的优秀雕刻家
[k]
ガラテア
その縁にて我が手にあるものと認識いたしております
伽拉忒亚
或许正是基于这份缘分,[r]我才会拥有这些吧
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -818,13 +818,13 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 4]
[charaFadein H 0.1 1]
アルテミス
うーん、そうかもだけど……うーん
阿耳忒弥斯
唔……或许吧,但是……唔
[k]
[charaFace H 0]
アルテミス
もうちょっとよく見ていい? 装備っていうか、あなた。[r]なんか気になるのよね
阿耳忒弥斯
我能再仔细看看吗? 不是装备,而是你。[r]总令人有些介意
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -833,8 +833,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
ガラテア
当然かと。私は我が王の愛とアフロディーテ様のお力で[r]生を受けたものですから。どうぞお気の済むまで
伽拉忒亚
当然没问题。我是受吾王之爱与阿佛洛狄忒大人[r]的力量诞生的存在。请您看到满意为止
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -843,8 +843,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 4]
[charaFadein H 0.1 1]
アルテミス
そういうこと……なのかな
阿耳忒弥斯
是……这样吗
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -855,13 +855,13 @@
[charaFadeinFSL G 0.1 0]
[charaFace H 0]
[charaFadeinFSR H 0.1 2]
フラン
ふらんもおてつだいするー
弗兰
弗兰也来帮忙~
[k]
[charaFace H 1]
アルテミス
あら良い子![r]お願いねー
阿耳忒弥斯
哎呀,好孩子![r]那就拜托啦~
[k]
[messageOff]
@@ -889,8 +889,8 @@
[charaMoveReturnFSR H 184,-7 0.4]
[wt 1.2]
12匹の犬にまとわりつかれている感じ……
2微笑ましくて平和だ……
1就像被两只小狗粘着不放呢……
2多么令人欣慰的和平景象啊……
[charaFadeout G 0.1]
@@ -904,8 +904,8 @@
[charaTalk J]
[charaFace J 2]
[charaFadein J 0.1 1]
ネロ
と思ったら一大事である、マスターよ
尼禄
然而实际上出大事了啦,御主
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -914,8 +914,8 @@
[charaTalk K]
[charaFace K 0]
[charaFadein K 0.1 1]
エリセ
その通り。のんびりしてる場合じゃなさそう。[r]……あ、ブラヴァツキー女史が来た
绘里濑
没错。看来没空在这里休息了。[r]……啊,布拉瓦茨基女士来了
[k]
[messageOff]
@@ -927,30 +927,30 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 5]
[charaFadein C 0.4 1]
エレナ
ええとね、マスター。一言で言えば……
海伦娜
那个,御主。如果用一句话来解释……
[k]
[charaFace C 1]
エレナ
[f x-large]いつものよ。[bgm BGM_EVENT_7 0.1]
海伦娜
[f x-large]还是老样子。[bgm BGM_EVENT_7 0.1]
[k]
1いつものかー
1还是老样子啊……
[charaFace C 0]
エレナ
ここでの勝負はジャンク商店連合のヌシとの[r]『オモシロ装置開発対決』だったんだけど
海伦娜
这里的比赛是与旧货店联盟之主[r]进行『有趣装置开发对决』
[k]
エレナ
うん、天才たちがそれぞれ技巧の粋を凝らして一昔前の[r]パーツに[#創意工夫:そういくふう]を加えて全力を出した結果[line 3]
海伦娜
嗯,天才们各自倾注了他们技巧的精华别出心裁地[r]全力加工古旧零件的结果就是[line 3]
[k]
[charaFace C 1]
エレナ
マハトマ的に言うと、暴走したわ
海伦娜
用伟大灵魂的方式说,就是失控了
[k]
[messageOff]
@@ -1041,24 +1041,24 @@
[wt 0.4]
1増えてるし
1怎么多了那么多人!
[charaTalk on]
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
エレナ
いい情報は、天才たちの所業にヌシが負けを認めて[r]ポイントがゲットできたこと
海伦娜
好消息是联盟之主见识到天才们的创作后认输了,[r]我们可以拿到点数了
[k]
エレナ
悪い情報はそれ以外の全てね
海伦娜
坏消息是除此以外全都是坏消息
[k]
[charaFace C 1]
エレナ
ロボが暴れたりメカが人類に反逆したり[r]自爆装置がカウントダウンを始めていたりすることよ
海伦娜
机器人失控机械反抗人类[r]自爆装置开始倒计时等等
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -1067,8 +1067,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
@刑部
これだからカルデアの発明家だの職人だのは![r]いや、フィクサーもいるけど
@刑部
所以说迦勒底这群发明家和工匠们也太那啥了![r]不尽管还有Fixer
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -1079,8 +1079,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
エレナ
ごめんなさいね、みんな悪気はないと思うの。[r]悪いクセが出ているだけで
海伦娜
对不起啦,大家应该都没有恶意。[r]只是坏毛病又犯了
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -1091,8 +1091,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 15]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
と、とにかく……騒ぎを止めなくては![r]行きましょう、先輩
玛修
总……总之……必须阻止这场骚动才行![r]我们上吧,前辈
[k]
[messageOff]
@@ -1123,12 +1123,12 @@
[charaFadein F 0.1 0,-50]
[charaFace G 1]
[charaFadein G 0.1 200,-70]
ガラテア
あの……行かなくてよろしいのでしょうか
伽拉忒亚
请问……我们不用一起去吗
[k]
フラン
がらてあのぼでぃ、すずしい……すき……[r]ないすひざまくらだ。すやあ
弗兰
伽拉忒亚的身体,好凉爽……喜欢……[r]真是个好膝枕。呼噜~
[k]