Version: 7.1.0 DataVer: 1002

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2025-12-03 07:16:19 +00:00
parent c0b507a7dc
commit 2ea3e468b3
261 changed files with 109505 additions and 11440 deletions

View File

@@ -19,19 +19,19 @@
はじめに小さな輝き。[r]その後、少しの猶予があって、爆発があった。
최초에 작은 반짝임.[r]그 후에 잠시간의 유예가 있다가 폭발이 일어났다.
[k]
あらゆるものが吸い寄せられていく。[r]あらゆるものが吹き飛ばされていく。
모든 것이 빨려들어간다.[r]모든 것이 날아간다.
[k]
木々はなぎ倒され、川は干上がり、[r]建物は跡形もなく吹き飛ばされた。
나무들은 쓰러지고, 강은 말라붙으며,[r]건물은 흔적도 없이 날아갔다.
[k]
秒速100メートルの強風。[r]まるで金星にいるようだと、彼女は思った。
초속 100미터의 강풍.[r]마치 금성에 있는 것 같다고 그녀는 생각했다.
[k]
[messageOff]
@@ -59,44 +59,44 @@
[wt 0.7]
[bgm BGM_BATTLE_266 0.1]
だめ、これ以上[#近:ちか]づけない……[r]排出量がケタ違い、底なしにも程がある!
???
안 돼, 이보다 더 접근할 수 없어……![r]배출량이 차원이 달라, 한계가 없는 데에도 정도가 있지!
[k]
ああもう、何が簡単な[#災害:はなし]よ、私![r]これ、[#世界崩壊案件]じゃない!
???
아아, 진짜, 뭐가 간단한 [#이야기:재해]란 건데, 나![r]이거, [#세계 붕괴 안건]이잖아!
[k]
[#絶叫:こ え]は誰に届くこともなく強風にかき消される。
[#목소리:절규]는 누구에게도 닿지 못하며 강풍에 지워진다.
[k]
今この時、[#未曾有:み ぞ う]の災害を止められる者は[r]彼女しかいないように思われた。しかし。
지금 이 순간, 미증유의 재해를 막을 수 있는 사람은[r]그녀밖에 없는 것처럼 여겨졌다. 그러나.
[k]
[#撃:う]っても叩いても[#蹴:け]り飛ばしても効果がない……[r]まっとうな宇宙の法則にいないってコト!?
???
쏴도 때려도 걷어차도 효과가 없어……![r]정상적인 우주의 법칙에 없다는 뜻이야?!
[k]
地表は高密度の魔力風に侵され、[r]温度は際限なく上昇していく。
지표는 고밀도의 마력풍에 침범되고[r]온도는 한없이 상승한다.
[k]
大気に満ちた魔力は[#第五架空要素:疑 似 エ ー テ ル]から、[r][#第五真説要素:真  エ  ー  テ  ル]に回帰していく。
대기에 충만한 마력은 [#제5가공요소:의사 에테르]에서,[r][#제5진설요소:진 에테르]로 회귀해간다.
[k]
絶え間のない解析と却下。[r]終わりのない検討と却下。
끊임없는 해석과 기각.[r]끝없는 검토와 기각.
[k]
爆発は一度きりだったのに、[r]強風は治まるどころか強まっていく。
폭발은 한 번뿐이었는데,[r]강풍은 잦아들기는커녕 거세져간다.
[k]
意味が分からない[line 3][r]いったい何なの、あの星は[line 3]
???
이해가 안 돼[line 3][r]도대체 뭐냐고, 저 별은[line 3]!
[k]
[messageOff]
@@ -104,28 +104,28 @@
[wt 1.5]
地表にクレーターが出来てから、既に約6時間。
지표에 크레이터가 생긴 뒤로 이미 약 6시간.
[k]
この災いを呼びだした[#件:くだん]の山は消え去り、[r]被害は隣接した山岳まで及ぼうとしている。
이 재앙을 부른 그 산은 사라지고,[r]피해는 인접한 산악까지 파급하려는 중이다.
[k]
この破壊は、おそらく、人間という生き物が[r]絶滅するまで終わる事はないだろう。
이 파괴는, 필시, 인간이라는 생물이[r]절멸할 때까지 끝나지는 않으리라.
[k]
多くの終末……無論[#未遂:みすい]であるが……を見てきた[r]彼女には、その結末だけは理解できた。
많은 종말…… 물론 미수지만…… 을 봐온[r]그녀에게는, 그 결말만큼은 이해되었다.
[k]
『為す術はない。[#既:すで]に手遅れだ』、と。
‘방법이 없다. 이미 때가 늦었다’는 것을.
[k]
っていうか。[r]これ、私も死ぬわ。
???
그렇다기보다.[r]이거, 나도 죽겠네.
[k]
[bgmStop BGM_BATTLE_266 2.0]
@@ -143,19 +143,19 @@
[wait fade]
止める手段はない。[r]止めなくては未来はない。
막을 수단은 없다.[r]막지 않으면 미래가 없다.
[k]
夜明けを待たず日本と呼ばれた国は消える。[r]数日の後、他の国々も消える。
여명이 오기 전에 일본이라고 불리던 나라는 사라진다.[r]며칠 후, 다른 나들도 사라진다.
[k]
1999年、某月。[r]取るに足りない世界の片隅から世界は終わる。
1999년, 모월.[r]보잘것없는 세계의 한구석부터 세계가 끝난다.
[k]
[line 3]星が[#瞬:またた]く、こんな夜に。
[line 3]별이 깜빡이는, 이런 밤에.
[k]
[messageOff]