Version: 7.1.0 DataVer: 1002

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2025-12-03 07:16:19 +00:00
parent c0b507a7dc
commit 2ea3e468b3
261 changed files with 109505 additions and 11440 deletions

View File

@@ -6,17 +6,17 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098257800 1 マシュ]
[charaSet B 1098257800 1 マシュ(演出用)]
[charaSet C 1098295400 1 マシュ_反転黒]
[charaSet A 1098257800 1 마슈]
[charaSet B 1098257800 1 마슈(연출용)]
[charaSet C 1098295400 1 마슈_반전흑]
[charaScale C 2.0]
[charaFilter C silhouette 00000080]
[charaSet D 6049001 1 かしんこちゃん]
[charaSet E 6049001 1 かしんこちゃん演出用1]
[charaSet F 6049001 1 かしんこちゃん演出用2]
[charaSet G 6049001 1 かしんこちゃん演出用3]
[charaSet H 6049001 1 かしんこちゃん演出用4]
[charaSet I 1098295500 1 かしんこちゃん_反転黒]
[charaSet D 6049001 1 카신코짱]
[charaSet E 6049001 1 카신코짱(연출용1)]
[charaSet F 6049001 1 카신코짱(연출용2)]
[charaSet G 6049001 1 카신코짱(연출용3)]
[charaSet H 6049001 1 카신코짱(연출용4)]
[charaSet I 1098295500 1 카신코짱_반전흑]
[charaScale I 2.0]
[charaFilter I silhouette 00000080]
@@ -106,12 +106,12 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 150,20]
マシュ
ここは資料室ですね。このあたりの歴史や[r]開拓に貢献した方、工芸品などを紹介しています。
마슈
이곳은 자료실이네요. 이 주변의 역사와[r]개척에 공헌한 분, 공예품 등을 소개하고 있습니다.
[k]
マシュ
大きな旅館だとこういった共用スペースがあるのですね。[r]郷土愛に[#溢:あふ]れる、素晴らしい方針です!
마슈
큰 여관에는 이런 공용 공간이 있는 거군요.[r]향토애로 넘치는, 멋진 방침입니다!
[k]
[messageOff]
@@ -121,10 +121,10 @@
[cameraMove 2.0 100,0 1.2]
[wt 3.0]
1そのわりには、なんていうか……
2展覧されているものに偏りが……
?1: 그런 것에 비해서는, 뭐라고 할까……
?2: 전시품이 편중된 듯한데……
?!
[cameraMoveEase 0,0 1.5 easeOutSine 1.0]
[wt 0.9]
@@ -132,16 +132,16 @@
[charaFadein A 0.4 150,20]
[wt 0.6]
マシュ
ですね![r]どれも素晴らしい工芸品です!
마슈
그러게요![r]어느 것이나 멋진 공예품이에요!
[k]
マシュ
昭和になった頃、特に特産品のない[#隈乃:くまの]では[r]人形を作って収入を得ていた、とあります。
마슈
쇼와가 되었을 무렵, 딱히 특산품이 없는 쿠마노에서는[r]인형을 만들어 수입을 얻었다고 적혀 있습니다.
[k]
マシュ
見てください先輩、この等身大の人形の方を!
마슈
보세요, 선배. 이 등신대 인형 쪽을!
[k]
[messageOff]
@@ -166,8 +166,8 @@
[charaFadein K 0.1 -120,-130]
[charaFadein E 0.1 -120,200]
マシュ
気品のある女性のようにも、[r]勇ましい武者のようにも取れるデザイン……
마슈
기품 있는 여성 같게도,[r]용맹한 무사 같게도 볼 수 있는 디자인……
[k]
[messageOff]
@@ -177,12 +177,12 @@
[charaMove G -150,90 15.0]
[wt 1.2]
マシュ
まるで本物のような髪の細やかさ、[wt 0.7][subRenderFadeinFSR #C 0.6 300,-330][charaMove P -300,50 15.0][charaMove H -400,450 15.0][r][#滑:なめ]らかで生命力に満ちた手首の[#線:ライン]……
마슈
마치 실물 같이 촘촘한 머리카락,[wt 0.7][subRenderFadeinFSR #C 0.6 300,-330][charaMove P -300,50 15.0][charaMove H -400,450 15.0][r]매끄럽고 생명력으로 가득한 손목 [#선:라인]……
[k]
マシュ
美術品として展示されているのも納得です。[r]だって本当に人間のようで[line 3]
마슈
미술품으로 전시된 것도 수긍이 갑니다.[r]그도 그럴 게 진짜 인간 같아서[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -204,12 +204,12 @@
[charaFaceFade E 14 0.4]
[wt 0.4]
お褒めいただき、ありがとうございます。[r]ですが申し訳ありません。
???
칭찬해 주셔서, 감사합니다.[r]그런데 죄송합니다.
[k]
私はこの通り、生きております。[r]ふふふ。本当に、人形であれば良かったのですが。
???
저는 보다시피, 살아 있습니다.[r]후후후. 정말로, 인형이라면 좋았겠는데요.
[k]
[messageOff]
@@ -229,43 +229,43 @@
[bgm BGM_EVENT_206 0.1]
B:マシュ
[messageShake 0.05 4 3 0.8]、はわわわわわ!? にに人間ですか!?[r]でも、だって脈が、脈が!?
B : 마슈
[messageShake 0.05 4 3 0.8], 하와와와와와?! 이이, 인간이세요?![r]근데, 그래도, 맥이, 맥이?!
[k]
[charaTalk E]
[charaFace E 3]
E
ちょっと止めていました。イタズラです☆[r]貴女[&:たち]があまりにも可愛らしいから、つい。
E : ???
잠깐 멈추고 있었습니다. 장난이에요☆[r]당신[&:들]이 워낙 귀엽다 보니, 그만.
[k]
[charaFace E 1]
E
こんにちは、外から来たお客様。[r][#庵亭宮:あんていきゅう]にようこそいらっしゃいました。
E : ???
안녕하세요, 밖에서 온 손님.[r]암정궁에 오신 것을 환영합니다.
[k]
E
私はこの旅館に住んでいる[#花心:かしん]と言います。[r]どうぞ、かしんこちゃん、とお呼びくださいね。
E : ???
저는 이 여관에 살고 있는 카신이라고 합니다.[r]모쪼록 ‘카신코짱’이라고 불러 주세요.
[k]
[charaTalk B]
[charaFace B 3]
B:マシュ
そ、それはどうも。[r]たいへん失礼なことをしてしまいました……
B : 마슈
바, 반갑습니다.[r]크게 실례했습니다……
[k]
[blur lens 0.5 1 20]
B:マシュ
……脈って止められるんですね、先輩……
B : 마슈
……맥이란 게 멈출 수 있는 거였네요, 선배……
[k]
1うん。脇の下を圧迫するんだよ、マシュ
2……そんな素振りは無かったような……
?1: 응. 겨드랑이 밑을 압박하면 돼, 마슈
?2: ……(그런 행동은 없었던 것 같은데……)
?!
[bgmStop BGM_EVENT_206 1.5]
@@ -282,8 +282,8 @@
[charaFace A 12]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
で、では気を取り直して、ご挨拶を。[r]お邪魔しています、かしんこちゃんさん。
마슈
그, 그러면 마음을 다잡고, 인사를.[r]실례하겠습니다, 카신코짱 씨.
[k]
[charaLayer B normal]
@@ -291,16 +291,16 @@
[bgm BGM_EVENT_203 0.1]
マシュ
わたしはマシュ・キリエライト、[r]こちらの方は先輩の[%1]
마슈
저는 마슈 키리에라이트,[r]이쪽 분은 선배인 [%1].
[k]
マシュ
今日から[#隈乃:くまの]温泉に宿泊する事になりました。
마슈
오늘부터 쿠마노 온천에 숙박하기로 했습니다.
[k]
マシュ
かしんこちゃんさんはこの部屋の管理など[r]なさっているのですか?
마슈
카신코짱 씨는 이 방의 관리를[r]하고 계시는 건가요?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -309,29 +309,29 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 8]
[charaFadein D 0.1 1]
かしんこちゃん
[FFFFFF][-] 別に働いてはいませんよ?[r]先祖代々、好きな事しかしない生態なので。
카신코짱
[FFFFFF]?[-] 딱히 일하지는 않는데요?[r]선조 대대로 좋아하는 일밖에 하지 않는 생태여서.
[k]
[charaFace D 1]
かしんこちゃん
ここにはヨシスケさんの頼みで住んでいるのです。[r]他の霊能力者たちが悪さをしないように。
카신코짱
이곳에는 요시스케 씨의 부탁으로 살고 있습니다.[r]다른 영능력자들이 나쁜 짓을 하지 못하게.
[k]
[charaFace D 9]
かしんこちゃん
ヨシスケさんの宣伝だと名ばかりの霊能力者しか[r]集まらないのですよね。ほんと[#怨故:お こ]です。
카신코짱
요시스케 씨의 선전으로는 이름뿐인 영능력자밖에[r]모이지 않는단 말이죠. 정말 화가 딱지예요.
[k]
[charaFace D 13]
かしんこちゃん
除霊に失敗して怪我をするのは[#自業自得:じ ご う じ と く]ですが、[r][#煽:あお]られて怒りだした霊を放ってはおけません。
카신코짱
제령에 실패하고 다치는 거야 자업자득입니다만,[r]도발당해 성난 영을 내버려둘 수는 없지요.
[k]
[charaFace D 9]
かしんこちゃん
なので仕方なく、除霊失敗で凶暴化した霊をた、[r]倒して、いるのがかしんこちゃんなのです。
카신코짱
그러므로 어쩔 수 없이, 제령이 실패해 흉포화한 영을 쓰,[r]쓰러뜨리고, 있는 것이 카신코짱이랍니다.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -340,8 +340,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
なるほど。ヨシスケ氏は万が一のための保険として、[r]力ある霊能力者を待機させていたのですね。
마슈
그렇군요. 요시스케 씨는 만일을 대비한 보험으로[r]강력한 영능력자를 대기시켜 둔 거네요.
[k]
[messageOff]
@@ -353,66 +353,66 @@
[charaFadein D 0.1 1]
[wt 0.5]
1花心さんはすすんで除霊はやらない[&んだ:の]
?1: 카신 씨는 자진해서 제령하지는 않는[&구나: 거야]?
?!
かしんこちゃん
する理由がありません。除霊をしたがっているのは[r]ヨシスケさんであって、私ではありませんので。
카신코짱
할 이유가 없습니다. 제령을 하고 싶어하는 것은[r]요시스케 씨이지 제가 아니라서요.
[k]
[charaFace D 1]
かしんこちゃん
おふたりもあまり真剣にならない方がいいですよ。[r]怪我をするだけではすまないかも、ですから。
카신코짱
두 분 다 너무 진지해지지 않는 편이 나아요.[r]다치는 정도로만 끝나지 않을 수도 있다 보니까.
[k]
[charaFace D 7]
かしんこちゃん
とくにこの資料室には二度と近寄らない事です。[r]ここの霊障はとてもタチが悪くて……
카신코짱
특히 이 자료실에는 다시는 접근하지 마시고요.[r]이곳의 영적 장애는 아주 질이 좋지 않아서……
[k]
かしんこちゃん
暗い[#時分:じぶん]にこの部屋に入ったら、[r][#祟:たた]られてしまうかも。
카신코짱
어두운 시간에 이 방에 들어오면,[r]동티가 날 수도 있어요.
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_203 2.0]
[charaFace D 0]
かしんこちゃん
以前、夜にこの部屋に入った[r]霊能力者は人形に魅入られて、
카신코짱
요전번 밤에 이 방에 들어온[r]영능력자는 인형에 홀려서,
[k]
[bgm BGM_EVENT_212 0.1]
かしんこちゃん
そこの段ボールの中にある、ほら[line 3]
카신코짱
저기 골판지 박스 안에 있는, 저[line 3]
[k]
かしんこちゃん
『はじめてでもだいじょうぶ![r] かんたん・一から作るフィギュア教材』
카신코짱
‘처음이라도 문제없음![r] 참 쉬운 처음부터 만드는 피규어 교재’
[k]
かしんこちゃん
を取り出して、[r][#脇目:わきめ]も振らず人形作りに没頭してしまいました。
카신코짱
를 꺼내서,[r]눈길도 돌리지 않고 인형 만드는 데에 몰두하고 말았습니다.
[k]
かしんこちゃん
使い慣れないノミやニッパーで[r]自分の指やら肘やらを傷つけ、血にまみれながら、
카신코짱
익숙하지 않은 끌이나 니퍼로[r]자기 손가락이나 팔꿈치를 찍다가 다쳐서 피투성이인데도,
[k]
かしんこちゃん
こうじゃない” “うまくいかない”[r]“こうすればいい” “うまくいくぞ”と。
카신코짱
이게 아니야” “잘 안 되네”[r]“이러면 돼” “잘 됐잖아”하고.
[k]
かしんこちゃん
七日七晩、食事もせずにひたすらに。[r]私や他の霊能力者たちが止めても、ずっと。
카신코짱
이레 밤낮, 식사까지 거르며 마냥.[r]저와 다른 영능력자들이 말려도 계속.
[k]
1……その方はどうなったんですか
?1: ……그 분은 어떻게 되었어요?
?!
[charaFace D 6]
かしんこちゃん
消えてしまいました。[r]8日目の朝、様子を見に行くと資料室にはもう誰も。
카신코짱
사라져 버렸습니다.[r]8일차 아침, 상황을 보러 가자 자료실에는 이미 아무도 없었지요.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -421,8 +421,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 11]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
それは……[r][#祟:たた]りから解放されて旅館を後にした……のですか?
마슈
그것은……[r]동티가 부른 저주에서 해방되어 여관을 떠났다…… 는 건가요?
[k]
[messageOff]
@@ -450,12 +450,12 @@
[charaFadeout A 0.1]
[bgmStop BGM_EVENT_212 1.0]
E:かしんこちゃん
まさか。[r]この部屋に新しい人形が一つ増えただけです。
E : 카신코짱
설마요.[r]이 방에 새로운 인형이 하나 늘었을 뿐이지요.
[k]
E:かしんこちゃん
血にまみれた、と言ったでしょう?[r]その霊能力者は自分の体を材料にしたのです。
E : 카신코짱
피투성이라고 말했었지요?[r]그 영능력자는 자기 몸으로 재료로 삼은 거예요.
[k]
@@ -472,8 +472,8 @@
[charaFadeout E 0.1]
[charaFadeout C 0.1]
かしんこちゃん
ほら。貴女の後ろの、その人形は[line 3]
카신코짱
보세요. 당신 뒤의, 그 인형은[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -497,9 +497,9 @@
[charaFadeout I 0.4]
[wt 0.9]
1ししし失礼しました
2ここはやばい、出ようマシュ
?1: 시시시, 실례했습니다!
?2: 여기는 위험해, 나가자, 마슈!
?!
[charaTalk A]
[charaFace A 32]
@@ -508,8 +508,8 @@
[charaMoveReturn A 0,-10 0.25]
マシュ
(コクコク)[wt 0.25][charaMoveReturn A 0,-10 0.25]
마슈
(끄덕끄덕)[wt 0.25][charaMoveReturn A 0,-10 0.25]
[k]
[messageOff]
@@ -550,21 +550,21 @@
[bgm BGM_EVENT_205 0.1]
かしんこちゃん
失敗しました。[r]お友達を紹介できる機会だったのに。
카신코짱
실수했습니다.[r]친구를 소개할 기회였는데.
[k]
[charaFace D 8]
[cameraMove 45.0 100,-20 1.2]
かしんこちゃん
でも少しは[#薬:くすり]になった、かも?[r]あまり歩き回られても迷惑だし。
카신코짱
하지만 조금은 교훈이 되었을, 지도?[r]너무 많이 돌아다녀도 불편하고.
[k]
[charaFace D 3]
かしんこちゃん
[line 3]どうせ死ぬなら、一日に一人ずつ、の方が[r]消化はいいですものね?
카신코짱
[line 3]어차피 죽을 바에야 하루에 한 명씩인 편이[r]소화하기에 편하니 말이죠?
[k]
[messageOff]