Version: 7.0.0 DataVer: 992

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2025-10-16 06:16:13 +00:00
parent 069179b86f
commit 352fa2b572
352 changed files with 89507 additions and 14253 deletions

View File

@@ -8,15 +8,15 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098290500 1 フーカ先生]
[charaSet B 1098290600 1 平景清]
[charaSet C 1098289900 1 ジャンヌ・オルタ]
[charaSet D 1098290200 1 リカルド]
[charaSet E 1098290300 1 姫子]
[charaSet F 1098289000 1 ハサン]
[charaSet G 1098288500 1 キリエ]
[charaSet A 1098290500 1 후카 선생님]
[charaSet B 1098290600 1 타이라노 카게키요]
[charaSet C 1098289900 1 잔느 얼터]
[charaSet D 1098290200 1 리카르도]
[charaSet E 1098290300 1 히메코]
[charaSet F 1098289000 1 하산]
[charaSet G 1098288500 1 키리에]
[charaSet H 1098290600 1 平景清_アップ用]
[charaSet H 1098290600 1 타이라노 카게키요_클로즈업용]
[charaScale H 1.2]
[sceneSet I 178200 1]
[charaScale I 1.2]
@@ -74,54 +74,54 @@
[subRenderMove #A 2,-270 0.5]
[wt 0.8]
フーカ先生
はいはい静かに、静かにー![wt 1.0][charaFace A 1][r]えっと、牛若くん?
후카 선생님
그래그래 조용히, 조용히 해~![wt 1.0][charaFace A 1][r]저기 그게, 우시와카 군?
[k]
フーカ先生
景清っていうのは……
후카 선생님
카게키요라는 건……
[k]
[charaFace B 11]
平景清
……[r]……
타이라노 카게키요
……[r]……
[k]
[charaFace B 7]
平景清
…………まあ、牛若景清だ。
타이라노 카게키요
…………뭐, 우시와카 카게키요다.
[k]
[charaFace A 0]
フーカ先生
あれ? キミの名前、書類だと[r]牛若義経って書いてあるみたいだけど。
후카 선생님
어라? 네 이름 서류에는[r]우시와카 요시츠네라고 적혀 있는데.
[k]
[charaFace B 0]
平景清
正しくは景清だ。
타이라노 카게키요
정확하게는 카게키요다.
[k]
[charaFace A 8]
フーカ先生
そ、そう。[r]書類が間違ってたのかな?
후카 선생님
그, 그래.[r]서류에 착오가 있었으려나?
[k]
[charaFace A 1]
フーカ先生
ともかく牛若景清くんね。はい。[r]で、ええとキミたちは知り合い? なのかしら?
후카 선생님
하여간 우시와카 카게키요 군이란 거지? 그래.[r]그래서 저기 그게 너희들은 아는 사이? 가 맞아?
[k]
[charaFace A 3]
フーカ先生
そろそろ着席してくれると、[r]先生嬉しいな。折田さん!
후카 선생님
슬슬 착석해 주면[r]선생님은 기쁘겠는데, 오루타 씨!
[k]
[messageOff]
@@ -133,20 +133,20 @@
[charaFace C 10]
[charaFadein C 0.1 1]
ジャンヌ・オルタ
牛若景清……
잔느 얼터
우시와카 카게키요……
[k]
[charaFace C 16]
ジャンヌ・オルタ
ま、まあ……[r]それならそれで……いいけども。
잔느 얼터
뭐, 뭐……[r]그렇다면 그걸로…… 괜찮긴 한데.
[k]
[charaFace C 17]
ジャンヌ・オルタ
いや良くないけど……めっぽう良くないけど……
잔느 얼터
아니 괜찮지는 않은데…… 전혀 안 괜찮긴 한데……
[k]
[messageOff]
@@ -158,8 +158,8 @@
[se ad775 0.7]
[wt 1.4]
ジャンヌ・オルタ
[f small]何が牛若だなーにーがー!
잔느 얼터
[f small]우시와카는 무슨 놈의 우시와카야!
[k]
[messageOff]
@@ -167,9 +167,6 @@
[wipeout rectangleStripLeftToRight 0.7 1]
[wait wipe]
[charaDepth H 3]
[charaDepth I 2]
[charaTalk H]
[charaFace H 11]
[charaFadein I 0.1 0,-200]
@@ -191,13 +188,13 @@
[wipein rectangleStripRightToLeft 0.7 1]
[wait wipe]
H:平景清
……[r]……
H : 타이라노 카게키요
……[r]……
[k]
1景清だこれ……
2やっぱり景清だっ
?1: 이거 카게키요네……
?2: 역시 카게키요다!
?!
[messageOff]
[charaTalk C]
@@ -205,50 +202,50 @@
[subRenderMoveFSR #B 330,-150 0.4]
[wt 0.4]
ジャンヌ・オルタ
(ちょっと、マスター。[r] どういうことか説明しなさい)
잔느 얼터
(잠깐 마스터.[r] 어떻게 된 일인지 설명해)
[k]
ジャンヌ・オルタ
(あのクソ転校生のこと!)
잔느 얼터
(저 빌어먹을 전학생은 뭐야!)
[k]
1あれ、声が
2ジャンヌ・オルタの声が聞こえる
?1: 어라, 목소리가
?2: 잔느 얼터의 목소리가 들리는데?
?!
[charaFace C 0]
ジャンヌ・オルタ
(ほら、念話ってやつよ。[r] まがりなりにも本契約サーヴァントなんだから)
잔느 얼터
(그게, 염화란 녀석이야.[r] 어찌 되었든 본계약 서번트니까)
[k]
[charaFace C 1]
ジャンヌ・オルタ
(それより。説明!)
잔느 얼터
(그것보다. 설명!)
[k]
[charaFace C 19]
ジャンヌ・オルタ
(消えたって言ってたけど、見なさい。[r] どっからどう見ても[line 3]いるじゃない景清!)
잔느 얼터
(사라졌다고 말했는데, 보라니까.[r] 어디서 어떻게 봐도[line 3]있잖아, 카게키요!)
[k]
[charaFace C 5]
ジャンヌ・オルタ
(しかも転校生って!)
잔느 얼터
(게다가 전학생이래!)
[k]
1いるね……
2てっきりカルデアに送還されたとばかり
?1: 있네……?!
?2: 영락없이 칼데아로 송환되었다고 믿었는데
?!
[charaFace C 16]
ジャンヌ・オルタ
(ええ。めっちゃいるわね)
잔느 얼터
(그래. 잘만 있네)
[k]
[messageOff]
@@ -269,12 +266,12 @@
[wipein rectangleStripLeftToRight 0.7 1]
[wait wipe]
フーカ先生
景清くん、あのーちょっといいかな。[r]さっきから先生気になってるんだけどね。
후카 선생님
카게키요 군, 저기~ 잠시 괜찮을까?[r]조금 전부터 선생님은 걸리던 게 있었는데.
[k]
フーカ先生
その竹刀って……何かな?[r]竹刀よね?
후카 선생님
그 죽도는…… 뭘까?[r]죽도지?
[k]
[messageOff]
@@ -284,70 +281,70 @@
[charaFace B 0]
[wt 1.5]
S:クラスメイト男子A
あれやっぱ竹刀だよな。[r]な、なんで袋とかに入れてないんだ??
S : 같은 반 남학생A
저거 역시 죽도지?[r]어, 어째서 죽도 주머니 같은 데 넣지 않은 거지??
[k]
T:クラスメイト男子B
武闘派ってことなのか……[r]でもなんか、こう、いいな牛若……
T : 같은 반 남학생B
무투파라는 걸까……?[r]하지만 왠지, 그게, 좋구나 우시와카……
[k]
S:クラスメイト女子A
ちょっと怖いけど景清くん格好いい![r]竹刀怖いけど!
S : 같은 반 여학생A
조금 무섭지만 카게키요 군 멋있어![r]죽도는 무섭지만!
[k]
T:クラスメイト女子B
ばか、竹刀がいいんじゃん!
T : 같은 반 여학생B
바보, 그 죽도가 좋은 거잖아!
[k]
[seStop 24_ad1365 2.0]
[charaFace A 1]
フーカ先生
はい私語慎んでー。[r]今は、先生が景清くんに[#訊:き]いてるところですよ。
후카 선생님
자, 잡담은 자제해~[r]지금은 선생님이 카게키요 군에게 묻고 있는 중이야.
[k]
[charaFace B 1]
平景清
ん。
타이라노 카게키요
음.
[k]
平景清
これが気になるのか。[r]刃はついておらぬし、太刀ではないが。
타이라노 카게키요
이게 신경 쓰이나.[r]날은 붙어 있지 않으니, 진짜 칼은 아니다만.
[k]
[charaFace A 7]
フーカ先生
……はい?
후카 선생님
……뭐?
[k]
[charaFace B 3]
平景清
何、気にするな。[r]こちらの話だ。
타이라노 카게키요
아니, 신경 쓰지 마라.[r]이쪽 사정이다.
[k]
平景清
仔細は承知しているぞ。[r]太刀を[#佩:は]いてはならぬと聞いたからな。
타이라노 카게키요
어떤 걱정인지는 알고 있어.[r]진검을 휴대하고 다니면 안 된다고 들었으니까.
[k]
平景清
とはいえ、儂にはこれが必要だ。[r]たとえ気休めであってもな。
타이라노 카게키요
그렇지만, 나는 이게 필요해.[r]설령 마음을 달래는 수준에 불과하더라도 말이지.
[k]
[charaFace A 8]
フーカ先生
ん~~~~~~。剣道部希望ってコト、かな?
후카 선생님
음~~~~~~ 검도부에 들어가고 싶다는 뜻일까?
[k]
[charaFace B 0]
平景清
それでよい。
타이라노 카게키요
그렇게 봐도 좋다.
[k]
[messageOff]
@@ -366,34 +363,34 @@
[wipein rectangleStripLeftToRight 0.7 1]
[wait wipe]
ジャンヌ・オルタ
(はー。どうすんのよアレ)
잔느 얼터
(휴~ 저거 어쩌냐)
[k]
ジャンヌ・オルタ
(魔力薄いしサーヴァントの気配もないから、[r] 多分、私やサリエリと似た感じになってるわ)
잔느 얼터
(마력도 희미하고 서번트의 기척도 없으니까,[r] 아마도 나와 살리에리와 비슷한 상태가 된 거 같아)
[k]
ジャンヌ・オルタ
(その割にあの格好。[r] 微妙に[#臨戦態勢:りんせんたいせい]なの、何?)
잔느 얼터
(그런 것치고는 저 복장.[r] 미묘하게 임전태세잖아, 뭐야?)
[k]
ジャンヌ・オルタ
(バカなの?[r] 異世界転移でもしてきたの?)
잔느 얼터
(바보인가?[r] 이세계에서 전이라도 했어?)
[k]
1流石のマイペース
2真面目だけどちょっと天然入ってるとこある
?1: 과연 마이페이스
?2: 진지하지만 조금 엉뚱한 면이 있어
?!
[charaFace C 5]
ジャンヌ・オルタ
(んなのどうでもいいのよ!)
잔느 얼터
(그런 건 아무래도 좋아!)
[k]
ジャンヌ・オルタ
(きちんと[#意思疎通:い し そ つ う]して、まず戦力確保![r] [line 3]でしょうが!)
잔느 얼터
(제대로 의사소통하고, 일단 전력을 확보![r] [line 3]가 우선이잖아!)
[k]
[messageOff]
@@ -404,18 +401,18 @@
[wt 1.5]
[charaFace C 0]
ジャンヌ・オルタ
(ホームルーム終わったら、[r] 10分休みの間に接触かけるわよ)
잔느 얼터
(조회가 끝나면,[r] 10분 휴식 때 접촉해 볼게)
[k]
[charaFace C 1]
ジャンヌ・オルタ
(いいわね)
잔느 얼터
(괜찮지?)
[k]
1頷く
?1: (끄덕인다)
?!
[messageOff]
[cameraMove 0.5 0,10 1.01]
@@ -452,25 +449,25 @@
[charaFace C 5]
[charaFadein C 0.1 1]
ジャンヌ・オルタ
結局! 昼休みになってるし!
잔느 얼터
결국! 점심시간이 되어 버렸는데!
[k]
[charaFace C 18]
ジャンヌ・オルタ
……何なのアイツ。[r]10分休みのたびに素早くサッとどっか行って。
잔느 얼터
……저 녀석 대체 뭐야.[r]쉬는 시간 때마다 재빠르게 어딘가로 휙 사라지니.
[k]
[charaFace C 19]
ジャンヌ・オルタ
これじゃ[#埒:らち]が明かないわ。[r]どーしてくれようかしらあのバ景清め。
잔느 얼터
이래서야 결판이 안나겠어.[r]저 바보 카게키요 녀석을 어쩌면 좋을까.
[k]
1まあまあ
2確かに、早く話をしたいんだけどね
?1: 자자
?2: 분명히, 빨리 대화를 하고 싶긴 한데
?!
[messageOff]
[charaDepth U 1]
@@ -495,29 +492,29 @@
[wt 0.4]
[charaTalk D]
リカルド
(もぐもぐ)
리카르도
(우물우물)
[k]
姫子
(もぐもぐ)
히메코
(우물우물)
[k]
姫子
んぐ。まあまあ折田さん、[r]カリカリしてないでお昼食べたら?
히메코
으음. 자자 오루타 씨,[r]그렇게 화내지 말고 점심 먹는 게 어때?
[k]
[charaFace D 1]
リカルド
おおすげー。転校生に目ぇつけたっぽい陽キャが[r]サラッと交ざってても動じない……
리카르도
오오, 대단해~ 전학생을 찍어둔 인싸 캐릭터가[r]은근슬쩍 섞여 있어도 흔들리질 않다니……
[k]
[charaFace E 5]
姫子
さっきのキレキレのツッコミがね?[r]もしかしてこっち系のコだったのかなあって。
히메코
조금 전의 시원한 딴죽 말이지?[r]혹시 이쪽 계의 인물인가 싶어서.
[k]
[messageOff]
@@ -534,14 +531,14 @@
[charaFace D 3]
[charaFadein D 0.1 1]
ジャンヌ・オルタ
……なによこっち系って。[r]まあ、お腹が空いたのは確かだわ。
잔느 얼터
……이쪽 계라는 게 뭔데?[r]뭐, 배가 고프긴 고프니까.
[k]
[charaFace C 0]
ジャンヌ・オルタ
この国のランチボックスっていいわよね。[r]すっごい手が込んでる。
잔느 얼터
이 나라의 런치박스는 훌륭해.[r]대단히 공이 들어갔어.
[k]
[messageOff]
@@ -551,8 +548,8 @@
[wt 0.4]
[charaScale C 1.0]
リカルド
いいっすよね、弁当。[r]俺も好きだなあ。
리카르도
도시락, 참 좋슴다.[r]나도 좋아한단 말이지.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -563,18 +560,18 @@
[charaFace G 1]
[charaFadein G 0.1 1]
キリエ
あ、先輩。おにぎりは、おかかと焼きたらこ、[r]どちらになさいますか?
키리에
아. 선배. 주먹밥은 가다랑어포랑 구운 명란젓 중에[r]어느쪽으로 하실래요?
[k]
1おかか、いいよね
2焼きたらこ大好き
?1: 가다랑어포, 좋지
?2: 구운 명란젓, 진짜 좋아해
?!
[charaFace G 2]
キリエ
はい、ではどうぞ。[r]よく噛んで召し上がってくださいね。
키리에
네, 그러면 여기요.[r]꼭꼭 씹어서 드세요.
[k]
[messageOff]
@@ -585,8 +582,8 @@
[wt 0.4]
[charaFadeout G 0.1]
姫子
今日のキリエちゃんのお弁当、おにぎりかー。[r]いいなー。いいなー。
히메코
오늘 키리에짜의 도시락은 주먹밥인가~[r]좋구나~ 좋아~
[k]
[messageOff]
@@ -600,20 +597,20 @@
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
リカルド
おかずもいい感じだなあ。[r]唐揚げに卵焼きにほうれん草のおひたしかー。
리카르도
반찬도 딱 좋은 느낌이네~[r]닭튀김과 달걀부침에 시금치 무침까지~
[k]
[charaFace E 0]
姫子
姫子も明日はおにぎりにしようかな。
히메코
히메코도 내일은 주먹밥으로 할까~
[k]
[charaFace D 3]
リカルド
いいんじゃないすか?
리카르도
괜찮지 않겠슴까?
[k]
[messageOff]
@@ -623,8 +620,8 @@
[charaFadeout T 0.4]
[wt 0.4]
ハサン
……オニギリか、いいな。[r]オレも明日はそれにしてみよう。
하산
……주먹밥인가? 좋군.[r]나도 내일은 그걸로 먹어봐야겠어.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -634,8 +631,8 @@
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
姫子
お、第一の転校生ことハサンくんも[r]おにぎり好きだったり?
히메코
오, 첫 번째 전학생,[r]즉 하산 군도 주먹밥을 좋아해?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -645,8 +642,8 @@
[charaFace F 1]
[charaFadein F 0.1 1]
ハサン
いや、食べたことはないな。
하산
아니, 먹은 적이 없군.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -656,8 +653,8 @@
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
姫子
へー!
히메코
우와!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -667,14 +664,14 @@
[charaFace G 10]
[charaFadein G 0.1 1]
キリエ
え、ええと、では……[r]もしよかったら、ひとついかがですか?
키리에
저, 저기 그게, 그러면……[r]혹시 괜찮으시면, 하나 어떠신가요?
[k]
[charaFace G 1]
キリエ
こういうこともあろうかと、[r]今日は少し多めに作っていますので!
키리에
이런 일도 있을까 싶어서,[r]오늘은 조금 많이 만들어 왔거든요!
[k]
[messageOff]
@@ -698,24 +695,24 @@
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 250,0]
ジャンヌ・オルタ
……………………
잔느 얼터
……………………
[k]
ジャンヌ・オルタ
……アンタさ。転校生。[r]確か、ホームルームん時に……
잔느 얼터
……너 말이지. 전학생.[r]분명히, 조회 때……
[k]
[charaFace C 21]
ジャンヌ・オルタ
見極めさせてもらう(キリッ)
잔느 얼터
지켜보도록 하겠어(진지).
[k]
[charaFace C 16]
ジャンヌ・オルタ
とか、やってなかった?[r]気のせい?
잔느 얼터
라고 하지 않았던가?[r]착각이야?
[k]
[messageOff]
@@ -726,8 +723,8 @@
[charaFadein U 0.4 -100,-300]
[wt 0.4]
ハサン
見極めている最中だ。[r]それがどうした。
하산
지켜보는 중이다.[r]그게 뭐 어쨌다는 거지?
[k]
[messageOff]
@@ -739,8 +736,8 @@
[charaDepth U 1]
[charaFadein U 0.1 0,-300]
ジャンヌ・オルタ
いーえー。べつに?
잔느 얼터
아~니~ 딱히?
[k]
[messageOff]
@@ -754,14 +751,14 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
リカルド
……なあ姫子。折田さんとハサンくん、これ、[r]何の話してるんだ? 見極め?
리카르도
……이봐 히메코. 오루타 씨와 하산 군, 이거,[r]무슨 이야기 중이야? 지켜본다니?
[k]
[charaFace E 2]
姫子
しっ。静かに!
히메코
쉿. 조용히 해!
[k]
[messageOff]
@@ -770,16 +767,16 @@
[charaShake D 0.03 3 3 0.4]
[wt 1.0]
姫子
こう、さっきからアレなの。[r]火花が……何らかの火花が二人の間には散ってる!
히메코
아까부터 이렇다니까.[r]불꽃이…… 뭔가 불꽃이 두 사람 사이에서 튀고 있어!
[k]
姫子
姫子たちは傍観者として見つめるしかない系のアレ![r]リカルドもおとなしくしてることっ。
히메코
우리는 방관자로서 바라볼 수밖에 없는 계열의 그거![r]리카르도도 얌전히 지켜봐!
[k]
リカルド
お、おう。[r]そうかー。
리카르도
어, 어어.[r]그런가~
[k]
[messageOff]
@@ -790,34 +787,34 @@
[charaFadeout U 0.4]
[wt 1.0]
ジャンヌ・オルタ
で、どうするの。[r]追い掛けても追い掛けても消えられて、面倒だわ。
잔느 얼터
그래서 어쩔 건데?[r]쫓아가도, 쫓아가도 사라지니까, 귀찮아.
[k]
ジャンヌ・オルタ
この分じゃ、放課後も同じでしょうね。[r]いっそ家にまでおしかける?
잔느 얼터
꼴을 보니, 방과 후에도 마찬가지겠어.[r]차라리 집까지 쳐들어가 볼까?
[k]
1これはもう
2こっちから追いかけるのはもうやめて……
?1: 이건 이제
?2: 우리가 쫓아가는 건 이제 멈추고……
?!
[messageOff]
[wt 0.1]
1授業中にメモでも渡してみる
?1: 수업 중에 메모라도 건내줘 볼까?
?!
[charaFace C 2]
ジャンヌ・オルタ
あー、はいはい。[r]果たし状を出す感じね?
잔느 얼터
아~ 그래그래.[r]결투장을 보내는 느낌으로 말이지?
[k]
[charaFace C 21]
ジャンヌ・オルタ
……ふうん。いいわね、面白そうじゃない。
잔느 얼터
……흐응. 좋네, 재미있을 거 같잖아.
[k]