Version: 7.0.0 DataVer: 992

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2025-10-16 06:16:13 +00:00
parent 069179b86f
commit 352fa2b572
352 changed files with 89507 additions and 14253 deletions

View File

@@ -4,13 +4,13 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1057000 1 セタンタ]
[charaSet B 6048001 1 ロクスタ]
[charaSet C 1098286600 1 仔犬]
[charaSet A 1057000 1 세탄타]
[charaSet B 6048001 1 로쿠스타]
[charaSet C 1098286600 1 강아지]
[charaSet D 1057000 1 セタンタ]
[charaSet D 1057000 1 세탄타]
[equipSet Z 9808950 1 バレンタイン礼装]
[equipSet Z 9808950 1 발렌타인 예장]
[charaDepth Z 10]
[charaDepth A 4]
@@ -93,16 +93,16 @@
[bgm BGM_EVENT_109 0.1]
D:セタンタ
D : 세탄타
[tVoice ValVoice_105700 0_V010]
[line 3][wait tVoice]
[line 3][wait tVoice]
[k]
[charaFace D 5]
D:セタンタ
D : 세탄타
[tVoice ValVoice_105700 0_V020]
いたいた![r]おーいマスター、こっちだこっち![wait tVoice]
찾았다, 찾았어![r]어~이, 마스터! 이쪽이야, 이쪽![wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -129,54 +129,54 @@
[wt 1.0]
[seStop adm36 0.1]
1セタンタ
?1: 세탄타!
セタンタ
세탄타
[tVoice ValVoice_105700 0_V030]
おうよ。[wait tVoice]
그래.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 4]
セタンタ
세탄타
[tVoice ValVoice_105700 0_V040]
……ふう、やっと見つけたぜ。[r]今日のあんた、なかなか見つからねーからさ。[wait tVoice]
……후우, 간신히 찾았네.[r]오늘의 당신, 좀처럼 찾을 수가 없어서 말이야.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 0]
セタンタ
세탄타
[tVoice ValVoice_105700 0_V050]
って、普段の[#出てる日]もそうっちゃそうか?[r]まあいいや。[wait tVoice]
아니, 평소에 [#나가는 날]도 그렇다고 할 수 있나?[r]뭐, 그건 됐어.[wait tVoice]
[k]
2あれ、[&自分:わたし]のこと捜してた?
?2: 어라, 나를 찾았어?
[charaFace A 14]
セタンタ
세탄타
[tVoice ValVoice_105700 0_V060]
あー、まーな。[r]……てかさ。[wait tVoice]
아~ 뭐 그렇지.[r]……그렇다기보다.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 8]
セタンタ
세탄타
[tVoice ValVoice_105700 0_V070]
もしかして気付いてねえか?[r]捜さねーと見つからねーんだよ、今日のあんた。[wait tVoice]
혹시 깨닫지 못한 거야?[r]찾지 않으면 눈에 안 보인다고, 오늘의 당신은.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 6]
セタンタ
세탄타
[tVoice ValVoice_105700 0_V080]
ま、見つかったからヨシ! だ![wait tVoice]
뭐, 찾았으니 됐다고 치겠어![wait tVoice]
[k]
?!
[messageOff]
[subCameraOn 2]
@@ -200,9 +200,9 @@
[subRenderMove #A -200,-250 0.3]
[wt 0.3]
仔犬
강아지
[tVoice ValVoice_105700 0_V090]
バウ![wait tVoice]
멍![wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -213,19 +213,19 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
セタンタ
세탄타
[tVoice ValVoice_105700 0_V100]
お、[#犬:コイツ]もヨシだってさ。[wait tVoice]
오, 이 녀석도 됐대.[wait tVoice]
[k]
1その子の言ってること、[&分かるんだ?:分かるの?]
?1: 그 아이가 하는 말, 알아들을 수 있어?
?!
[charaFace A 4]
セタンタ
세탄타
[tVoice ValVoice_105700 0_V110]
いや、わかんねーよ?[wait tVoice]
아니, 모르는데?[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -235,9 +235,9 @@
[subRenderMove #A -200,-250 0.3]
[wt 0.3]
仔犬
강아지
[tVoice ValVoice_105700 0_V120]
バウ、ワウ![wait tVoice]
멍, 와웅![wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -248,38 +248,38 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 7]
セタンタ
세탄타
[tVoice ValVoice_105700 0_V130]
なー。だよなあ?[wait tVoice]
내가 뭐랬어. 그렇지?[wait tVoice]
[k]
1…………
?1: …………
?!
[charaFace A 5]
セタンタ
세탄타
[tVoice ValVoice_105700 0_V140]
ははは。なんてな。[r]悪い悪い、今日のマスターは忙しいんだもんな。[wait tVoice]
하하하. 장난이야.[r]미안미안, 오늘의 마스터는 바쁘니까 말이지.[wait tVoice]
[k]
セタンタ
세탄타
[tVoice ValVoice_105700 0_V150]
オレばっかが時間取ってちゃ、[r]熱上げてる連中に喧嘩売[line 3][wait tVoice]
나만 시간을 빼앗고 있다간, 흥분한 녀석들하고 싸움[line 3][wait tVoice]
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_109 1.5]
セタンタ
세탄타
[tVoice ValVoice_105700 0_V160]
……[r]……[wait tVoice]
……[r]……[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 9]
セタンタ
세탄타
[tVoice ValVoice_105700 0_V170]
…………あー。[wait tVoice]
…………아~[wait tVoice]
[k]
[bgm BGM_EVENT_7 0.1]
@@ -287,18 +287,18 @@
[charaFace A 7]
セタンタ
세탄타
[tVoice ValVoice_105700 0_V180]
ソレ、結構いいんじゃねえ?[r]たとえばさ、ここであんたをふん縛ったとすりゃ、[wait tVoice]
그거, 꽤 괜찮지 않나?[r]예를 들어서 말이지, 당신을 여기다 꽁꽁 묶어놓는다면,[wait tVoice]
[k]
セタンタ
세탄타
[tVoice ValVoice_105700 0_V190]
キレた英霊が山ほど来る![r]オレは[#古今東西:こ こ ん と う ざ い]の強者どもとやり合える![wait tVoice]
열받은 영령들이 산더미처럼 몰려오겠지![r]나는 동서고금의 강자들과 싸울 수 있어![wait tVoice]
[k]
1やめた ほうが いい
?1: 그만두는 편이 좋을걸
[messageOff]
[charaTalk C]
@@ -307,9 +307,9 @@
[subRenderMove #A -200,-250 0.3]
[wt 0.3]
仔犬
강아지
[tVoice ValVoice_105700 0_V200]
バウバウ!![wait tVoice]
멍멍!![wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -321,35 +321,35 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
セタンタ
세탄타
[tVoice ValVoice_105700 0_V210]
……わーってるって、冗談冗談。[r]楽しみにしてる連中の邪魔する気はねーよ。[wait tVoice]
……알고 있다니까, 농담이야, 농담.[r]기대하는 녀석들을 방해할 생각은 없어.[wait tVoice]
[k]
2悪いことは言わないから……
?2: 다 생각해서 해주는 말이야……
[charaFace A 8]
セタンタ
세탄타
[tVoice ValVoice_105700 0_V220]
まー、そうだよなー。[wait tVoice]
뭐, 그렇겠지~[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 1]
セタンタ
세탄타
[tVoice ValVoice_105700 0_V230]
人の楽しみを取るのは最低だしな、[r]思っただけだ。やらねえから、安心してくれ。[wait tVoice]
다른 사람의 즐거움을 빼앗는 건 최악의 행동이고 말이지.[r]그냥 생각만 해봤을 뿐이야. 안 할 거니까 안심해.[wait tVoice]
[k]
?!
[charaFace A 0]
セタンタ
세탄타
[tVoice ValVoice_105700 0_V240]
っとと。[r]言ってる側から無駄話しちまったか。[wait tVoice]
앗차.[r]이야기를 시작하자마자 잡담이 되어버렸네.[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -357,9 +357,9 @@
[wt 1.0]
セタンタ
세탄타
[tVoice ValVoice_105700 0_V250]
へっ、ほらよ![r]受け取れ、マスター![wait tVoice]
헷, 여기![r]이걸 받아 줘, 마스터![wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -380,7 +380,7 @@
[subRenderFadein #B 0.5 0,-70]
[wt 3.0]
1こ、これは[line 3]
?1: 이, 이건[line 3]
[subRenderFadeout #B 0.4]
[blurOff lens 0.4]
@@ -394,13 +394,13 @@
セタンタ
세탄타
[tVoice ValVoice_105700 0_V260]
へへっ。どうだ?[wait tVoice]
헤헷. 어때?[wait tVoice]
[k]
2あっ、これ『肩たたき券』だ
?2: 앗, 이건 ‘어깨 안마권’이구나?!
[subRenderFadeout #B 0.4]
[blurOff lens 0.4]
@@ -413,12 +413,12 @@
[charaFace A 10]
[charaFadein A 0.1 1]
セタンタ
세탄타
[tVoice ValVoice_105700 0_V270]
ちげーぞ?[r]まあでも、ソレを参考にしたんだけどな。[wait tVoice]
아니거든?[r]뭐, 하지만 그걸 참고하긴 했어.[wait tVoice]
[k]
?!
[messageOff]
[charaTalk C]
@@ -427,9 +427,9 @@
[subRenderMove #A -200,-250 0.3]
[wt 0.3]
仔犬
강아지
[tVoice ValVoice_105700 0_V280]
バウ! ヘッヘッヘッヘ……[wait tVoice]
멍! 헥헥헥헥……[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -441,51 +441,51 @@
[charaFace A 3]
セタンタ
세탄타
[tVoice ValVoice_105700 0_V290]
そうそう、図書館な。[r]こっちのカルデアにはあるんだよなー。[wait tVoice]
그래, 맞아, 도서관에서 말이지.[r]이쪽의 칼데아에는 있잖아?[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 1]
セタンタ
세탄타
[tVoice ValVoice_105700 0_V300]
自主練って気分じゃねえけど、[r]誰も相手してくんねーし、って時に行ってみてさ、[wait tVoice]
혼자 수련할 기분은 아니었지만,[r]아무도 상대해 주지 않을 때 가봤더니,[wait tVoice]
[k]
セタンタ
세탄타
[tVoice ValVoice_105700 0_V310]
面白ぇマンガがあったんだよ。[r]なんつったかな、名前は忘れた。[wait tVoice]
재미있는 만화가 있더라고.[r]뭐였더라? 이름은 까먹었어.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 6]
セタンタ
세탄타
[tVoice ValVoice_105700 0_V320]
ちっちぇー女のガキが笑かしてくるヤツでさ、[r]遊んだり、失敗したりするマンガ![wait tVoice]
쪼그만 꼬맹이 여자애가 웃기는 행동을 하는 만화였는데,[r]놀거나, 실수하거나 하는 만화![wait tVoice]
[k]
1何かな
?1: 뭐였을까~?
[charaFace A 1]
セタンタ
세탄타
[tVoice ValVoice_105700 0_V330]
髪の短いガキでさ?[r]……あー。[wait tVoice]
머리카락이 짧은 애가 나왔거든?[r]……아~[wait tVoice]
[k]
セタンタ
세탄타
[tVoice ValVoice_105700 0_V340]
アレだ、ロクスタにちょこっとだけ似て……[wait tVoice]
그 왜 있잖아, 로쿠스타랑 조금 비슷하게 생겨서……[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
[charaFace A 8]
[wt 1.0]
セタンタ
세탄타
[tVoice ValVoice_105700 0_V350]
あーいや、うーん。[r]似てねーかも。んー?[wait tVoice]
아~ 아니, 으음~[r]비슷하지 않을지도 모르겠네. 으음?[wait tVoice]
[k]
@@ -497,9 +497,9 @@
[charaMoveFSSideL B -450,0 0.5]
[wt 0.4]
ロクスタ
로쿠스타
[tVoice ValVoice_105700 0_V370]
くくくくく。[r]ガキがガキって言ってら、です。[wait tVoice]
크크크크크.[r]꼬맹이가 꼬맹이란 소릴 하고 있구만, 입니다.[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -516,9 +516,9 @@
[wt 0.5]
ロクスタ
로쿠스타
[tVoice ValVoice_105700 0_V390]
おまえなんか劇場版にしか出て来ない[r]サッカー少年ポジがいいとこの癖に生意気です![wait tVoice]
너 따위는 극장판에만 나오는 축구 소년 포지션이 고작인 주제에,[r]건방집니다![wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -529,9 +529,9 @@
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 -50,-10]
セタンタ
세탄타
[tVoice ValVoice_105700 0_V380]
あっ、テメエいつの間に![r]相変わらず訳分かんねえコト言って[line 3][wait tVoice]
앗, 너 이 자식 어느 틈에![r]여전히 영문 모를 소릴 하고[line 3][wait tVoice]
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -541,9 +541,9 @@
[charaFace B 8]
[charaFadein B 0.1 -50,-10]
ロクスタ
로쿠스타
[tVoice ValVoice_105700 0_V410]
え?[wait tVoice]
어?[wait tVoice]
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -553,9 +553,9 @@
[charaFace A 12]
[charaFadein A 0.1 -50,-10]
セタンタ
세탄타
[tVoice ValVoice_105700 0_V400]
ん?[wait tVoice]
응?[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -565,9 +565,9 @@
[subRenderMove #A -250,-260 0.3]
[wt 0.3]
仔犬
강아지
[tVoice ValVoice_105700 0_V430]
バウ?[wait tVoice]
멍?[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -580,16 +580,16 @@
[charaFace B 24]
[charaFadein B 0.1 -50,-10]
ロクスタ
로쿠스타
[tVoice ValVoice_105700 0_V420]
ええっ、劇場版の後にテレビにも原作にも出てる?[r]げげえ! そうなんだー![wait tVoice]
에엑, 극장판 뒤에 텔레비전에도 원작에도 나온다고?[r]켁! 그렇구나~![wait tVoice]
[k]
[charaFace B 25]
ロクスタ
로쿠스타
[tVoice ValVoice_105700 0_V360]
うわーんそんなの英霊が知る訳ないだろ![r]キノコ食って死ねバーカ![wait tVoice]
으앙~ 그런 걸 영령이 알 리가 없잖아![r]버섯 먹고 죽어버려, 바보~![wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -608,25 +608,25 @@
[charaFadein A 0.4 1]
[wt 0.4]
セタンタ
세탄타
[tVoice ValVoice_105700 0_V440]
……[r]……[wait tVoice]
……[r]……[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 0]
セタンタ
세탄타
[tVoice ValVoice_105700 0_V450]
……ま、まあアレだ。ともかくだ。[r]そのマンガに出てきた『肩たたき券』ってのを参考に、[wait tVoice]
……뭐, 그 왜 있잖아. 하여간.[r]그 만화에 나왔던 ‘어깨 안마권’이란 걸 참고해서,[wait tVoice]
[k]
2ああ、アレかな……
?2: 아아, 그거 말인가……?
[charaFace A 9]
セタンタ
세탄타
[tVoice ValVoice_105700 0_V460]
心当たりあんのか?[r]へー、やるじゃねえか![wait tVoice]
짐작 가는 게 있는 거야?[r]헤~ 좀 하는걸![wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -636,9 +636,9 @@
[subRenderMove #A -200,-250 0.3]
[wt 0.3]
仔犬
강아지
[tVoice ValVoice_105700 0_V470]
バウバウ![wait tVoice]
멍멍![wait tVoice]
[k]
@@ -650,52 +650,52 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
セタンタ
세탄타
[tVoice ValVoice_105700 0_V480]
まあ、ともかくだ。[r]そのマンガに出てきた『肩たたき券』ってのを参考に、[wait tVoice]
뭐, 하여간.[r]그 만화에 나왔던 ‘어깨 안마권’이란 걸 참고해서,[wait tVoice]
[k]
?!
セタンタ
세탄타
[tVoice ValVoice_105700 0_V490]
ちょびっとアレンジ加えた代物だ。[r]好きな時に使ってくれ![wait tVoice]
살짝 어레인지를 가한 물건이야.[r]쓰고 싶을 때 써![wait tVoice]
[k]
1うん、ありがとう
?1: 응, 고마워
?!
[messageOff]
[wt 0.5]
[bgmStop BGM_EVENT_7 1.5]
1ありがとうなんだけど……これ、何
?1: 고맙기는 한데…… 이거, 뭐야?
[charaFace A 1]
セタンタ
세탄타
[tVoice ValVoice_105700 0_V500]
ん。[wait tVoice]
응.[wait tVoice]
[k]
2ごめん、これどういう券[&なんだ?:なの?]
?2: 미안, 이거 무엇에 쓰는 티켓이야?
[charaFace A 8]
セタンタ
세탄타
[tVoice ValVoice_105700 0_V510]
ありゃ、分かんねーか?[wait tVoice]
얼래, 모르는 거야?[wait tVoice]
[k]
?!
[charaFace A 0]
セタンタ
세탄타
[tVoice ValVoice_105700 0_V520]
ンなの、読んだままだぜ。[wait tVoice]
그냥 읽은 그대로의 뜻이라구.[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -703,21 +703,21 @@
[wt 1.0]
セタンタ
세탄타
[tVoice ValVoice_105700 0_V530]
[f large]その名も[wt 1.6]『ぶっ叩き券』![wait tVoice][wt 0.7][cueSe SE_21 21_ade620][effect bit_talk_41_fs 0,0][bgm BGM_EVENT_146 1.0]
[f large]이름하여[wt 1.6] ‘주먹 찜질권’![wait tVoice][wt 0.7][cueSe SE_21 21_ade620][effect bit_talk_41_fs 0,0][bgm BGM_EVENT_146 1.0]
[k]
[cueSeStop 21_ade620 0.1]
[effectStop bit_talk_41_fs]
セタンタ
세탄타
[tVoice ValVoice_105700 0_V540]
気に入らない奴がいたら、[r]オレが代わりにぶっ叩いてやる[line 3]って券だ![wait tVoice]
마음에 안 드는 놈이 있으면,[r]내가 대신 주먹 찜질을 해준다[line 3] 라는 티켓이야[wait tVoice]
[k]
1なる……ほど……
2そのまんまだ
?1: 그렇…… 구나!
?2: 그냥 말 그대로네!
[messageOff]
[charaTalk C]
@@ -726,9 +726,9 @@
[subRenderMove #A -200,-250 0.3]
[wt 0.3]
仔犬
강아지
[tVoice ValVoice_105700 0_V550]
バウバウ![wait tVoice]
멍멍![wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -739,46 +739,46 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
セタンタ
세탄타
[tVoice ValVoice_105700 0_V560]
ははは、だな。まんまだな![wait tVoice]
하하하, 그렇지. 말 그대로지![wait tVoice]
[k]
?!
[charaFace A 1]
セタンタ
세탄타
[tVoice ValVoice_105700 0_V570]
あ、弱い奴とかただの人間とか叩くのは基本パスな。[r]最低限、サーヴァントじゃねーと……[wait tVoice]
아, 기본적으로 약한 녀석이나 평범한 인간을 패는 건 안 돼.[r]최소한 서번트는 되어야지……[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 12]
セタンタ
세탄타
[tVoice ValVoice_105700 0_V580]
あーでも、分っかンねーよな![wait tVoice]
아~ 하지만 잘 모르겠네![wait tVoice]
[k]
[charaFace A 2]
セタンタ
세탄타
[tVoice ValVoice_105700 0_V590]
すげー強くてすげー嫌な人間とか、[r]とんでもねー猪とかも世の中にゃいるしなあ。[wait tVoice]
엄청 강하고 엄청 재수 없는 인간이라든가,[r]엄청난 멧돼지 같은 게 세상에는 있으니 말이야.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 11]
セタンタ
세탄타
[tVoice ValVoice_105700 0_V600]
うーん、そっか。[r]そうだよな……ん~~~~~~~~。[wait tVoice]
으음~ 그런가.[r]그렇겠네…… 으음~~~~~~~~[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 6]
セタンタ
세탄타
[tVoice ValVoice_105700 0_V610]
ま、ともかく、好きに使ってくれ![r]全部で十回使えっからさ![wait tVoice]
뭐, 어쨌든 자유롭게 써![r]전부 다 하면 열 장이니까![wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -788,9 +788,9 @@
[subRenderMove #A -200,-250 0.3]
[wt 0.3]
仔犬
강아지
[tVoice ValVoice_105700 0_V620]
バウ! バウバウ![wait tVoice]
멍! 멍멍![wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -801,21 +801,21 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
セタンタ
세탄타
[tVoice ValVoice_105700 0_V630]
あとはまあ……アレだな。[r]おまえのコトぶっ叩いてやってもいいぜ?[wait tVoice]
그리고…… 그 뭐냐.[r]너를 두들겨 패줄 수도 있다구?[wait tVoice]
[k]
1おっとそうきたか
2パードゥン
?1: 어이쿠, 그렇게 나오셨나
?2: [#Pardon:뭐라고요]?
?!
[charaFace A 12]
セタンタ
세탄타
[tVoice ValVoice_105700 0_V640]
あん。何、変な顔してんだ?[wait tVoice]
응? 왜 이상한 얼굴을 해?[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -825,9 +825,9 @@
[subRenderMove #A -200,-250 0.3]
[wt 0.3]
仔犬
강아지
[tVoice ValVoice_105700 0_V650]
バウ! バウバウバウ、バウ。[wait tVoice]
멍! 멍멍멍, 멍.[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -840,45 +840,45 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 8]
セタンタ
세탄타
[tVoice ValVoice_105700 0_V660]
[line 3][wait tVoice]
[line 3][wait tVoice]
[k]
[charaFace A 4]
セタンタ
세탄타
[tVoice ValVoice_105700 0_V670]
…………あ、確かにオレ変なこと言ったな。悪ィ。[wait tVoice]
…………아, 확실히 내가 좀 이상한 소릴 했네. 미안.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 11]
セタンタ
세탄타
[tVoice ValVoice_105700 0_V680]
なしなし、今のナシだ。あークソ![r]そう思ったらめちゃくちゃ恥ずくなってきた……[wait tVoice]
취소취소, 아까 한 말은 없던 걸로 해. 아~ 젠장![r]그렇게 생각했더니 엄청 부끄러워지기 시작했어……[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 14]
セタンタ
세탄타
[tVoice ValVoice_105700 0_V690]
顔熱ィな、クソ!![wait tVoice]
얼굴이 화끈거리네, 젠장!![wait tVoice]
[k]
[charaFace A 15]
セタンタ
세탄타
[tVoice ValVoice_105700 0_V700]
あー、っと。だから、だな。[r]おまえのこともぶっ叩く、ってのは[line 3][wait tVoice]
아~ 그러니까 그게 말이지.[r]너도 두들겨 패겠다는 소린[line 3][wait tVoice]
[k]
[charaFace A 2]
セタンタ
세탄타
[tVoice ValVoice_105700 0_V710]
鍛錬したくなったら付き合ってやる、ってコト![r]そんだけだ![wait tVoice]
단련하고 싶어지면 상대해 주겠다는 소리야![r]그것뿐이야![wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -890,9 +890,9 @@
[subRenderMove #A -200,-250 0.3]
[wt 0.3]
仔犬
강아지
[tVoice ValVoice_105700 0_V720]
バウ?[wait tVoice]
멍?[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -903,35 +903,35 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
セタンタ
세탄타
[tVoice ValVoice_105700 0_V730]
ンな遠回りな喧嘩の売り方する訳ねーだろ![r]わかれ![wait tVoice]
그렇게 에둘러서 싸움을 걸 리가 없잖아![r]눈치 좀 채라고![wait tVoice]
[k]
1微笑んで頷く
?1: (미소를 지으며 끄덕인다)
[charaFace A 14]
セタンタ
세탄타
[tVoice ValVoice_105700 0_V740]
お、おう。[wait tVoice]
그, 그래.[wait tVoice]
[k]
セタンタ
세탄타
[tVoice ValVoice_105700 0_V750]
……[r]……[wait tVoice]
……[r]……[wait tVoice]
[k]
2喧嘩売られたとは思ってないよ、大丈夫
?2: 싸움 걸었다는 생각은 안 해, 걱정 마
[charaFace A 12]
セタンタ
세탄타
[tVoice ValVoice_105700 0_V760]
そう[line 3]なのか?[wait tVoice]
그런[line 3] 거야?[wait tVoice]
[k]
?!
[messageOff]
[charaFace A 1]
@@ -944,9 +944,9 @@
[seStop adm36 0.1]
[wt 0.2]
セタンタ
세탄타
[tVoice ValVoice_105700 0_V770]
……………………[wait tVoice]
……………………[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -954,35 +954,35 @@
[charaMove A 0,0 0.6]
[wt 1.0]
セタンタ
세탄타
[tVoice ValVoice_105700 0_V780]
……ああ、本当にそうみたいだな。[r]顔見りゃ分かる。[wait tVoice]
……아아, 정말로 그런 모양이네.[r]얼굴을 보면 알 수 있어.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 10]
セタンタ
세탄타
[tVoice ValVoice_105700 0_V790]
流石はマスター。[r]分かってンじゃねーか。[wait tVoice]
과연 마스터야.[r]뭘 좀 안다니까.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 8]
セタンタ
세탄타
[tVoice ValVoice_105700 0_V800]
……ほっ。[wait tVoice]
……후.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 5]
セタンタ
세탄타
[tVoice ValVoice_105700 0_V810]
じゃ、長々呼び止めて悪かったな![r]バレンタインってやつ、頑張れよ。[wait tVoice]
그러면 너무 오래 붙들어둬서 미안해![r]발렌타인이란 거, 열심히 해 봐.[wait tVoice]
[k]
セタンタ
세탄타
[tVoice ValVoice_105700 0_V820]
オレはもう行くわ。[r]またな![wait tVoice]
나는 이만 가볼게.[r]나중에 보자![wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -998,9 +998,9 @@
[subRenderMove #A -200,-250 0.3]
[wt 0.3]
仔犬
강아지
[tVoice ValVoice_105700 0_V830]
バウ![wait tVoice]
멍![wait tVoice]
[k]
[messageOff]