Version: 6.1.0 DataVer: 950

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2025-03-27 02:17:54 +00:00
parent 518f8af309
commit 39ce243745
98 changed files with 16368 additions and 14047 deletions

View File

@@ -6,30 +6,30 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098199300 1 マシュ]
[charaSet B 1098276000 1 クロエ]
[charaSet C 1098275300 1 鈴鹿]
[charaSet D 1098274400 1 アルトリア・キャスター]
[charaSet A 1098199300 1 마슈]
[charaSet B 1098276000 1 클로에]
[charaSet C 1098275300 1 스즈카]
[charaSet D 1098274400 1 알트리아 캐스터]
[charaSet E 1045000 1 巴御前]
[charaSet F 6034000 1 牛若丸]
[charaSet G 3034001 1 茨木童子]
[charaSet H 6045000 1 スルーズ]
[charaSet I 6044000 1 ヒルド]
[charaSet J 6043000 1 オルトリンデ]
[charaSet K 6045300 1 リンド]
[charaSet L 6044300 1 エルン]
[charaSet M 6043300 1 イルス]
[charaSet E 1045000 1 토모에고젠]
[charaSet F 6034000 1 우시와카마루]
[charaSet G 3034001 1 이바라키도지]
[charaSet H 6045000 1 스루드]
[charaSet I 6044000 1 힐드]
[charaSet J 6043000 1 오르트린데]
[charaSet K 6045300 1 린드]
[charaSet L 6044300 1 엘룬]
[charaSet M 6043300 1 이르스]
[charaSet N 98110000 1 柳生但馬守]
[charaSet N 98110000 1 야규 타지마노카미]
[charaSet O 11010001 1 平景清]
[charaSet O 11010001 1 타이라노 카게키요]
[charaSet S 5009000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet S 5009000 1 이펙트용 더미]
[sceneSet X 115800 1 1]
[charaSet Y 5009000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet Y 5009000 1 이펙트용 더미]
[sceneSet Z 10000 1]
[charaPut S 2000,2500]
@@ -48,32 +48,32 @@
[bgm BGM_EVENT_4 0.1]
巴御前
お陰様をもちまして、[r]一冊目は実に良い御本となりました!
토모에고젠
덕택을 입어[r]첫 번째 책은 아주 좋은 책이 되었습니다!
[k]
[charaFace E 0]
巴御前
そして……
토모에고젠
그리고……
[k]
[charaFace E 2]
巴御前
二冊目は遂に![r]お題の縛りはありません!
토모에고젠
두 번째 책은 마침내![r]주제의 제한이 없습니다!
[k]
[charaFace E 1]
巴御前
一冊目の製作も楽しいものではありましたが[line 3]
토모에고젠
첫 번째 책의 제작도 즐거운 것이기는 했습니다만[line 3]
[k]
巴御前
縛りのなくなった二冊目にこそ、[r]我ら、反サバフェス同盟の真価が問われます!
토모에고젠
제한이 없어진 두 번째 책이야말로,[r]우리 반 서버페스 동맹의 진가가 평가될 것입니다!
[k]
[charaFace E 2]
巴御前
頑張りましょうー!
토모에고젠
열심히 합시다~!
[k]
[messageOff]
@@ -186,8 +186,8 @@
[subRenderFadeout #A 0.4]
[wt 0.6]
カルデアゲーム部一同
[f large][messageShake 0.05 4 3 0.3]おー!
칼데아 게임부 일동
[f large][messageShake 0.05 4 3 0.3]오~!
[k]
[messageOff]
@@ -232,21 +232,21 @@
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.4 1]
[wt 0.4]
鈴鹿御前
そんで?
스즈카고젠
그래서?
[k]
[charaFace C 10]
鈴鹿御前
みんなで仲良く二冊目の同人誌を作り上げました。[r]めでたしめでたしってお話……
스즈카고젠
다 같이 사이좋게 두 번째 동인지를 만들었습니다.[r]경사로세, 라는 이야기……
[k]
[messageOff]
[wt 1.0]
[charaFace C 0]
鈴鹿御前
……って事なら、そんな顔してないよねえ。
스즈카고젠
……라는 거였으면 그런 표정을 짓지 않겠지.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -257,17 +257,17 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 4]
[charaFadein E 0.1 1]
巴御前
はい……
토모에고젠
……
[k]
巴御前
そうなのです。[r]何を書いてもよい……
토모에고젠
그렇습니다.[r]아무거나 써도 된다……
[k]
[charaFace E 5]
巴御前
それはとても喜ばしいことの筈なのです![wt 1.0][charaFace E 0][r]なのですが、まさかの事態が訪れてしまいました。
토모에고젠
그것은 무척 기쁜 소식일 테지요![wt 1.0][charaFace E 0][r]그래야 하는데, 설마하던 사태가 찾아오고 말았습니다.
[k]
[messageOff]
@@ -306,8 +306,8 @@
[wait wipe]
[wt 0.2]
巴御前
という訳で皆様、[r]何を書いてもよいのですよ。
토모에고젠
그렇게 되어서 여러분,[r]아무거나 써도 된답니다.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -316,8 +316,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 9]
[charaFadein H 0.1 0,-50]
スルーズ
そう、ですか。[r]何を書いてもいい……
스루드
그런, 가요.[r]아무거나 써도 된다……
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -326,8 +326,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 0,-50]
牛若丸
つまり、どんなゲームを題材とするかは[r]自由ということですか?
우시와카마루
즉, 어떤 게임을 소재로 삼을지는[r]자유라는 뜻인가요?
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -337,8 +337,8 @@
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 0,-50]
巴御前
そうなりますね。[r]皆様のお好きなげえむを題材にされるとよいかと。
토모에고젠
그렇게 되겠네요.[r]여러분이 좋아하는 게임을 소재로 삼으면 되겠지요.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -347,8 +347,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 4]
[charaFadein F 0.1 0,-50]
牛若丸
……ふむ。
우시와카마루
……흐음.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -357,18 +357,18 @@
[charaTalk I]
[charaFace I 6]
[charaFadein I 0.1 0,-50]
ヒルド
んーそうなんだ?[r]そっかそっか、そっかー。
힐드
음~ 그렇구나?[r]그래그래, 그렇단 말이지~
[k]
[charaFace I 9]
ヒルド
好きなゲームかぁ。[r]あたしはアクションゲームが好きではある、けど。
힐드
좋아하는 게임이라.[r]나는 액션 게임을 좋아하기는, 하는데.
[k]
[charaFace I 4]
ヒルド
ん~…………
힐드
음~…………
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -378,13 +378,13 @@
[charaFace G 1]
[charaFadein G 0.1 0,-50]
茨木童子
そうかそうか、何をやっても構わぬと![r]ま、[#吾:われ]は鬼ゆえ常に思うがまま振る舞っておるのだが!
이바라키도지
그렇군, 그래, 뭘 해도 상관없다고![r]뭐, 나는 오니이기에 항상 마음대로 행동하고 있지만!
[k]
[charaFace G 4]
茨木童子
……んー?
이바라키도지
……음~?
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -397,8 +397,8 @@
[charaFadeinFSL M 0.1 -350,-50]
[charaFadein L 0.1 0,-50]
[charaFadeinFSR K 0.1 350,-50]
三人
…………。(何かを考えている)
세 사람
………… (뭔가를 생각 중)
[k]
[charaFadeout M 0.1]
@@ -410,8 +410,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 4]
[charaFadein E 0.1 0,-50]
巴御前
み、皆様どうされたのです。[r]委員会による[#題材:じゃんる]の縛りはないのですよ?
토모에고젠
여, 여러분, 왜 그러시지요?[r]위원회의 [#소재:장르] 제한은 없어졌는데요?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -422,28 +422,28 @@
[charaFace J 0]
[charaFadein J 0.1 0,-50]
オルトリンデ
……巴。
오르트린데
……토모에.
[k]
オルトリンデ
前に言っていましたよね。[r]題材の縛りは、むしろ大まかな指標になってくれるって。
오르트린데
전에 말했었지요.[r]소재의 제한은, 오히려 대략적인 지표가 되어 준다고.
[k]
オルトリンデ
本当にその通りだったんだな、と思います。[r]こうして何もかもが自由、と聞いて……
오르트린데
정말로 그 말이 맞았구나, 하고 생각합니다.[r]이렇게 모든 것이 다 자유라는 말에……
[k]
[bgmStop BGM_HALLOWEEN_2021_1 1.5]
[charaFace J 4]
オルトリンデ
私たち[line 3]きっと、迷っているんです。
오르트린데
저희는[line 3] 아마, 머뭇대고 있는 거예요.
[k]
[charaFace J 8]
オルトリンデ
自分の“好き”だけでページを埋めてしまって、[r]本当にいいのかな、と。
오르트린데
자신이 ‘좋아하는 것’만으로 페이지를 메워도,[r]정말 괜찮을까 하고.
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -454,8 +454,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 2]
[charaFadein E 0.1 0,-50]
巴御前
[messageShake 0.05 4 3 0.3]
토모에고젠
![messageShake 0.05 4 3 0.3]
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -465,34 +465,34 @@
[charaFace J 0]
[charaFadein J 0.1 0,-50]
オルトリンデ
一冊目の時は……[r]手に取る人は、みんな、題材を理解していたはずです。
오르트린데
첫 번째 책 때는……[r]집어든 사람은, 다들, 소재를 이해하고 있었을 테지요.
[k]
オルトリンデ
何かしらアルトリアさんに関係したゲーム、[r]それについて書かれている同人誌に違いないと。
오르트린데
뭔가 알트리아 씨와 관계된 게임,[r]그에 대해서 적힌 동인지일 거라고.
[k]
オルトリンデ
最低限の期待には、[r]応えられていた筈なんです。
오르트린데
최저한의 기대에는,[r]부응했었을 겁니다.
[k]
[charaFace J 4]
オルトリンデ
でも、今回は違います。
오르트린데
하지만 이번에는 아니에요.
[k]
オルトリンデ
私たちの“好き”でページを埋めた同人誌は、[r]誰かの期待に応えられるのでしょうか?
오르트린데
저희의 ‘좋아하는 것’으로 페이지를 메운 동인지는,[r]누군가의 기대에 부응할 수 있는 것일까요?
[k]
オルトリンデ
それが分からなくて……[r]本当に、自分の“好き”のままでいいのか……
오르트린데
그 점을 알 수 없어서……[r]정말로 자신이 ‘좋아하는’ 대로 해도 되는지……
[k]
[charaFace J 8]
オルトリンデ
……迷っているんです。
오르트린데
……머뭇대고 있는 거죠.
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -503,12 +503,12 @@
[charaFace I 10]
[charaFadeinFSL H 0.1 -256,-50]
[charaFadeinFSR I 0.1 256,-50]
スルーズ
……私もまさに、オルトリンデの言う通りです。
스루드
……오르트린데의 말대로, 저도 그렇습니다.
[k]
ヒルド
うん。そうだね。[r]ちょっぴり怖いんだよ。
힐드
응. 그렇지.[r]살짝 무서워.
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -523,8 +523,8 @@
[charaFadein L 0.1 0,-50]
[charaFadeinFSR K 0.1 356,-50]
三人
(頷く)[charaMoveReturnFSL M -356,-55 0.5][charaMoveReturn L 0,-55 0.5][charaMoveReturnFSR K 356,-55 0.5]
세 사람
(끄덕인다)[charaMoveReturnFSL M -356,-55 0.5][charaMoveReturn L 0,-55 0.5][charaMoveReturnFSR K 356,-55 0.5]
[k]
[charaFadeout M 0.1]
@@ -536,8 +536,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 4]
[charaFadein F 0.1 0,-50]
牛若丸
漠然とした不安[line 3][r]そうか、これはそういうことなのですね。
우시와카마루
막연한 불안[line 3][r]그런가, 이것은 그런 문제로군요.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -547,13 +547,13 @@
[charaFace G 3]
[charaFadein G 0.1 0,-50]
茨木童子
わ、[#吾:われ]はそのようなことはないぞ。[r]ふん!
이바라키도지
나, 나는 그런 고민은 없다.[r]흥!
[k]
[charaFace G 2]
茨木童子
やりたいモノが多すぎて、[r]ちょっぴり迷ってしまっただけに過ぎぬからな!
이바라키도지
하고 싶은 것이 너무 많아서,[r]살짝 머뭇거린 것일 뿐이니까!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -562,8 +562,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 4]
[charaFadein E 0.1 0,-50]
巴御前
皆様……
토모에고젠
여러분……
[k]
[messageOff]
@@ -590,8 +590,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 6]
[charaFadein D 0.1 1]
アルトリア・キャスター
つまり……[r]何を書いたらいいか分からない、という事ですか?
알트리아 캐스터
……[r]뭘 쓰면 될지 모르겠다는 뜻인가요?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -600,20 +600,20 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 4]
[charaFadein E 0.1 1]
巴御前
そうなのです。[r]委員会からの縛りがなくなってしまったが故に、
토모에고젠
그런 거예요.[r]위원회의 제한이 없어졌기 때문에,
[k]
巴御前
無限の迷いを得てしまったのです。[r]何をしてもよいが故に、何もかもに迷う。
토모에고젠
무한한 망설임을 얻고 만 것이지요.[r]아무거나 해도 좋기 때문에, 모든 것에 망설인다.
[k]
[charaFace E 0]
巴御前
自由というモノが持つ、魔性の側面かもしれません。
토모에고젠
자유라는 개념이 가진, 마성의 측면일지도 모르겠군요.
[k]
1何でもできるは何もできない、か……
?1: 아무거나 할 수 있다는 것은 아무것도 못 한단 뜻인가……
[charaFadeout E 0.1]
[wt 0.1]
@@ -621,16 +621,16 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
はい。聞いたことがあります。
마슈
네. 들은 적이 있습니다.
[k]
マシュ
何をしてもよい、と提示された時に[r]自分から進んで動ける人はあまり多くないと。
마슈
아무거나 해도 좋다고 제시받았을 때에[r]자진해서 행동할 수 있는 사람은 그다지 많지 않다고.
[k]
マシュ
むしろ選択肢を提示されてこそ人は動き、[r]『自分で選んだ』とも感じるそうです。
마슈
오히려 선택지를 제시받았을 때야말로 사람은 행동하고,[r]‘스스로 선택했다’고 느낀다고 해요.
[k]
@@ -642,17 +642,17 @@
[charaFace C 8]
[charaFadein C 0.1 1]
鈴鹿御前
人間、本質的には支配されたがってっからねー。[r]……ンな風に言ったの誰だったかな、父上? [#大嶽丸:おおたけまる]
스즈카고젠
인간이란 본질적으로 지배받고 싶어하니 말이야~[r]……그딴 식으로 말했던 게 누구였더라, 아버님? 오타케마루?
[k]
[charaFace C 17]
鈴鹿御前
悪路王だっけ?
스즈카고젠
아쿠로오였던가?
[k]
2魔境だね
?2: 마경이구나
[charaFadeout E 0.1]
[wt 0.1]
@@ -661,8 +661,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
クロエ
何? 急に禅マインド?
클로에
뭔데? 갑자기 선 마인드?
[k]
[charaTalk off]
@@ -672,16 +672,16 @@
[charaPut N 250,0]
[charaFace N 1]
[charaFadeTime N 0.6 0.5]
クロエ
やめといた方がいいわよ。[r]どっかのお爺ちゃんが上機嫌でやって来そう。
클로에
관두는 편이 나을걸.[r]어딘가의 할아버지가 신나서 찾아올 것 같아.
[k]
?!
[bgmStop BGM_MAP_41 1.5]
1ガイドがなくて困ってるなら……
?1: 가이드가 없어서 곤란하다면……
[charaFadeout B 0.1]
[charaFadeout N 0.1]
@@ -690,27 +690,27 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 6]
[charaFadein C 0.1 1]
鈴鹿御前
なら、ガイドを新しく用意でもしてみちゃう?
스즈카고젠
그러면 가이드를 새로 준비해 볼래?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.1]
2ガイドをこっちで用意してみる
?2: 가이드를 우리 쪽에서 준비해 볼래?
[charaFadeout B 0.1]
[charaFadeout C 0.1]
[charaFadeout N 0.1]
[wt 0.1]
?!
[charaTalk D]
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 1]
アルトリア・キャスター
あ、それいいかも![bgm BGM_MAP_2 0.1]
알트리아 캐스터
아, 그거 괜찮겠다![bgm BGM_MAP_2 0.1]
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -719,12 +719,12 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
はい。自由……[r]無制限の選択肢に迷っているようであれば、
마슈
네. 자유……[r]무제한의 선택지로 머뭇대고 있다면,
[k]
マシュ
こちらで選択肢を絞って提示するのは、上策かと!
마슈
이쪽에서 선택지를 좁혀서 제시하는 것은, 상책이라고 봅니다!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -733,13 +733,13 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
クロエ
前回の同人誌で一役買ってるから、[r]ある程度は信用もあるだろうし。いいんじゃない?
클로에
지난번 동인지 때 한 몫 했었으니까,[r]어느 정도는 신용도 있을 테지. 괜찮지 않을까?
[k]
[charaFace B 3]
クロエ
あれよね。[r]作文書けない子に、素直な感想を書かせるやつ。
클로에
그거 있잖아.[r]작문 못 쓰는 아이에게 솔직한 감상을 쓰라고 하는 거.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -748,8 +748,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
鈴鹿御前
あー、あれね?
스즈카고젠
아~ 그거?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -758,13 +758,13 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
そう……なのですか?
마슈
그런…… 건가요?
[k]
1うんうん
2だいたいあってるかな
?1: 응, 응
?2: 대충 맞다 싶네
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -772,51 +772,51 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
アルトリア・キャスター
で、具体的にはどうするの?[r][%1]が何かする?
알트리아 캐스터
그래서, 구체적으로는 어떻게 하려고?[r][%1], 뭔가 할 거야?
[k]
1基本的には……
?1: 기본적으로는……
?!
[messageOff]
[charaFadeout D 0.1]
[wt 0.4]
1自分の好きなものでいいよ、って伝えたい
?1: 자기가 좋아하는 것이면 된다고 전하고 싶어
?!
[charaTalk B]
[charaFace B 3]
[charaFadein B 0.1 1]
クロエ
ま、同人誌ってそういうモノだろうしね。
클로에
뭐, 동인지란 게 원래 그런 거니까.
[k]
[charaFace B 1]
クロエ
言葉で伝える?[r]それで済むならラクだけど、どうかしら。
클로에
말로 전할래?[r]그걸로 끝나면 편하겠지만, 모르겠네.
[k]
1うん、言葉じゃ足りないと思う
2だから……
?1: 응, 말로는 부족할 거야
?2: 그러니까……
?!
[messageOff]
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.4]
1物理で、自分たちの“好き”を思い出させよう
?1: 물리로, 자신들이 ‘좋아하는 것’을 떠올리게 하자!
?!
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
はい!
마슈
네!
[k]
[messageOff]