Version: 4.4.0 DataVer: 757

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2023-04-18 01:49:25 +00:00
parent 3a5dd4e55e
commit 3a345fd517
359 changed files with 26414 additions and 16181 deletions

View File

@@ -5,25 +5,25 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1041002 1 アストルフォ]
[charaSet B 7013001 1 清姫]
[charaSet C 1098162100 1 荊軻]
[charaSet D 2008000 1 トリスタン]
[charaSet E 1098198100 1 巴御前]
[charaSet F 2038001 1 オリオン]
[charaSet G 11007000 1 織田信長]
[charaSet H 2041000 1 織田信勝]
[charaSet I 6028000 1 ニトクリス]
[charaSet J 1098178800 1 メジェド1]
[charaSet K 1098178800 1 メジェド2]
[charaSet L 1098178800 1 メジェド3]
[charaSet M 1098178800 1 メジェド4]
[charaSet N 2011001 1 ニコラ・テスラ]
[charaSet O 5025001 1 エジソン]
[charaSet P 4009201 1 アン]
[charaSet Q 4009101 1 メアリー]
[charaSet A 1041002 1 아스톨포]
[charaSet B 7013001 1 키요히메]
[charaSet C 1098162100 1 형가]
[charaSet D 2008000 1 트리스탄]
[charaSet E 1098198100 1 토모에 고젠]
[charaSet F 2038001 1 오리온]
[charaSet G 11007000 1 오다 노부나가]
[charaSet H 2041000 1 오다 노부카츠]
[charaSet I 6028000 1 니토크리스]
[charaSet J 1098178800 1 메제드1]
[charaSet K 1098178800 1 메제드2]
[charaSet L 1098178800 1 메제드3]
[charaSet M 1098178800 1 메제드4]
[charaSet N 2011001 1 니콜라 테슬라]
[charaSet O 5025001 1 에디슨]
[charaSet P 4009201 1 ]
[charaSet Q 4009101 1 메리]
[charaSet R 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet R 98115000 1 이펙트용]
[scene 10000]
@@ -56,103 +56,103 @@
[bgm BGM_EVENT_2 0.1]
清姫
おはようございます、[r]ま・す・た・ぁ
키요히메
좋은 아침이에요,[r]마・스・터
[k]
1……近い……
?1: ……가까워……
?!
清姫
いつもいつでもお側に。[r]貴方の清姫でございます。
키요히메
언제 어느 때나 곁에 있는,[r]당신의 키요히메입니다.
[k]
[charaFace B 0]
清姫
……と、いつもであれば、[r]ここでマシュさんがいらっしゃるのですが。
키요히메
……평소 같으면,[r]이때 마슈 씨가 나타나시겠습니다만.
[k]
[charaFace B 4]
清姫
唐突で申し訳ありません。[r]……今、カルデアは大変なことになっております。
키요히메
느닷없이 죄송합니다.[r]……지금, 칼데아에는 큰일이 벌어진 상황입니다.
[k]
1え……
?1: 뭐……?!
?!
[charaFace B 0]
清姫
そうですね。[r]一言でわかりやすく言うのは簡単なのですが……
키요히메
그러네요.[r]한마디로 알기 쉽게 말씀드리는 것은 간단합니다만……
[k]
清姫
ますたぁ。[r]関東風と関西風、どちらがお好みでしょうか?
키요히메
마스터.[r]칸토 풍과 칸사이 풍, 어느 쪽이 취향이신가요?
[k]
1えーと……関東風
?1: 으음… 칸토 풍?
清姫
はい。
키요히메
네.
[k]
清姫
簡単に申し上げれば。[r]皆さま[line 3]
키요히메
간단히 말씀드리자면,[r]다들[line 3]
[k]
[charaFace B 2]
清姫
[f large]馬鹿
키요히메
[f large]바보
[k]
[charaFace B 0]
清姫
になっております。
키요히메
가 되었습니다.
[k]
2じゃ、じゃあ……関西風
?2: 그, 그럼…… 칸사이 풍?
清姫
はい。
키요히메
네.
[k]
清姫
簡単に申し上げれば。[r]皆さま[line 3]
키요히메
간단히 말씀드리자면,[r]다들[line 3]
[k]
[charaFace B 2]
清姫
[f large]阿呆
키요히메
[f large]멍청이
[k]
[charaFace B 0]
清姫
になっております。
키요히메
가 되었습니다.
[k]
?!
清姫
百聞は一見に、とも申します。[r]ひとまず着替えて廊下に出てくださいませ。
키요히메
백문이 불여일견이라고도 하죠.[r]일단 옷을 갈아입고서 복도로 나와주세요.
[k]
[charaFace B 1]
清姫
わたくしがお手伝いいたしますので。
키요히메
제가 도와드리겠으니.
[k]
1はい外に出てー
?1: 어서 밖으로 나가~
?!
[charaFace B 4]
清姫
ちぇー。
키요히메
쳇~
[k]
[messageOff]
@@ -177,8 +177,8 @@
[wt 0.5]
1お待たせ清ひ……
?1: 오래 기다렸지, 키요히……
?!
[charaTalk C]
@@ -186,8 +186,8 @@
[charaFadein C 0.1 1]
[bgm BGM_EVENT_27 0.1]
荊軻
[f large]ボエ~
형가
[f large]뽀에~
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -198,8 +198,8 @@
[charaFadein D 0.1 1]
[charaShake D 0.1 0 10 0]
トリスタン
(激しくも美しいヘッドバンギング)
트리스탄
(격렬하면서도 아름다운 헤드뱅잉)
[k]
[messageOff]
@@ -226,8 +226,8 @@
[wt 0.2]
[charaMove E 0,0 0.2]
[wt 0.3]
巴御前
(剣という名のペンライトを振っている)
토모에 고젠
(검이라는 이름의 펜라이트를 휘두르고 있다)
[k]
[messageOff]
@@ -240,8 +240,8 @@
[charaMoveReturn F 0,-20 0.2]
[wt 0.4]
[charaMoveReturn F 0,-20 0.2]
オリオン
(棍棒を振っている)
오리온
(곤봉을 휘두르고 있다)
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -250,14 +250,14 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 1]
[charaFadein G 0.1 1]
織田信長
[#次鋒:じほう]、ノッブ![r]物真似をやる!
오다 노부나가
다음은 나, 놋부![r]성대모사를 하겠다!
[k]
[charaFace G 6]
織田信長
んんー。[r]んー、んー。
오다 노부나가
음~[r]흠, 흠~
[k]
[messageOff]
@@ -268,8 +268,8 @@
[wt 0.5]
織田信長
織田信長です(甲高い声)
오다 노부나가
오다 노부나가입니다(째진 목소리).
[k]
[messageOff]
@@ -283,8 +283,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 1]
[charaFadein H 0.1 1]
織田信勝
さすが姉上![r]本物になってもカッコいい!
오다 노부카츠
역시 누님![r]진짜가 되어도 멋지십니다!
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -305,20 +305,20 @@
[charaFadeinFSR J 0.1 2]
[charaFadeinFSL K 0.1 0]
メジェドs
めーじぇーどー
메제드s
메~제~드~
[k]
メジェドs
めーじぇーどー
메제드s
메~제~드~
[k]
メジェドs
めーじぇーどーがーふーえーるー
메제드s
메~제~드~가~늘~어~난~다~
[k]
メジェドs
めーじぇーどーがーふーえーるー
메제드s
메~제~드~가~늘~어~난~다~
[k]
@@ -333,16 +333,16 @@
[charaMoveFSL K -156,0 0.4]
[charaMoveFSL M -356,0 0.4]
メジェドs
ふーえーてー[r]めーざーすーはー
메제드s
늘~어~나~면~[r]뭐~가~되~나~
[k]
メジェドs
ぶらっくほーぅーるー
메제드s
블~랙~홀~이~
[k]
メジェドs
でゅーわー
메제드s
된~다~네~
[k]
[messageOff]
@@ -362,8 +362,8 @@
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
清姫
……[r]……
키요히메
……[r]……
[k]
[messageOff]
@@ -389,50 +389,50 @@
[bgm BGM_EVENT_7 0.1]
1……ヤバい
?1: ……위험해
?!
[charaTalk B]
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
清姫
はい。[r]マジヤバでございます、ますたぁ。
키요히메
네.[r]무지막지 위험하지요, 마스터.
[k]
清姫
マシュさんは部屋を出た途端、[r]あまりの衝撃で寝込んでしまいました。
키요히메
마슈 씨는 방에서 나오자마자,[r]너무나 큰 충격을 받은 나머지, 드러누워 버리셨습니다.
[k]
1寝かせてあげて
2マシュは多分むーりー
?1: 누워 있게 놔둬!
?2: 아마 마슈한테는 무리일 거야!
?!
清姫
わたくしもそう思いましたので、[r]ベッドから出てこないように助言いたしました。
키요히메
저도 그렇게 생각해서,[r]방 밖으로 나오지 말라고 조언해 두었답니다.
[k]
[charaFace B 0]
清姫
……さて。
키요히메
……그건 그렇고.
[k]
清姫
当然でございますが、[r]皆さまが……アレになった原因があるはずです。
키요히메
당연합니다만,[r]여러분들께서…… 저렇게 되어버린 원인이 있을 테지요.
[k]
清姫
幸い、ますたぁは無事なようですし……
키요히메
다행히 마스터는 무사하신 것 같으니……
[k]
清姫
ひとまず、深呼吸して廊下に出て、[r]真っ当な方々を探し、解決に動きませんか?
키요히메
우선 심호흡을 하시고 복도로 나와서,[r]멀쩡한 분들을 찾아가며 사태를 해결해 볼까요?
[k]
1そうしよう
?1: 그렇게 하자!
?!
[messageOff]
[fadeout black 1.0]
@@ -452,18 +452,18 @@
[bgm BGM_EVENT_7 1.0 1.0]
[wait fade]
清姫
あそこにいらっしゃるのは[r]エジソン様とテスラ様。
키요히메
저기에 계시는 분은[r]에디슨 님과 테슬라 님.
[k]
[charaFace B 5]
清姫
科学者であるお二人であれば、[r]もしかすると……
키요히메
과학자인 저 두 분이라면[r]혹시……!
[k]
1よし、話しかけてみよう
?1: 좋아, 말을 걸어보자
?!
[messageOff]
[wipeout rectangleStripLeftToRight 0.5 1]
@@ -486,14 +486,14 @@
[wait wipe]
エジソン
[f large]交流最高!
에디슨
[f large]교류 최고!
[k]
[charaFace N 2]
ニコラ・テスラ
[f large]直流最高!
니콜라 테슬라
[f large]직류 최고!
[k]
[messageOff]
@@ -518,8 +518,8 @@
[se ade139]
[wt 0.4]
1よし、ダメだ
?1: 오케이, 글렀네
?!
[messageOff]
[wipeout rectangleStripRightToLeft 0.5 1]
@@ -541,18 +541,18 @@
[wait wipe]
清姫
はい。[r]次へ参りましょう。
키요히메
네.[r]다음으로 가죠.
[k]
[charaFace B 2]
清姫
……[r]ますたぁ!
키요히메
……![r]마스터!
[k]
1はい
?1: 응?
?!
[messageOff]
[bgmStop BGM_EVENT_7 0.5]
@@ -593,8 +593,8 @@
[fadein black 0.5]
[wait fade]
アン&メアリー
わっはっは![r]マスター、いただいたー!
앤&메리
와하하![r]마스터, 접수했다~!
[k]
[messageOff]
@@ -613,20 +613,20 @@
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 0,-50]
清姫
おのれアン様メアリー様![r]何てけしからうらやましいことを!
키요히메
앤 님과 메리 님![r]어찌 그런 경박하고 부러운 짓을!
[k]
[charaFace B 5]
清姫
ですがわたくしも伊達に長年、ますたぁのストーキングに[r]磨きを掛けてきた訳ではありません!
키요히메
하지만 저도 겉멋으로 오랜 세월 동안[r]마스터의 스토킹을 연마해왔던 게 아니랍니다!
[k]
[charaFace B 2]
清姫
たーっ!
키요히메
하압!
[k]
[messageOff]
@@ -668,9 +668,9 @@
[wt 1.5]
1……さて、と
2どうしたものかなぁ……
?1: ……자, 그러면
?2: 어떻게 해야 좋을까……
?!
[bgm BGM_EVENT_7 0.1]
[charaTalk depthOff]
@@ -682,60 +682,60 @@
[charaFadein P 0.1 0]
[charaFadein Q 0.1 2]
アン
うーふーふーふーふー。[r]マースーター
우~후~후~후~후~ [r]마~스~터~
[k]
メアリー
マースーター
메리
마~스~터~
[k]
1二人とも落ち着いて話をしよう
?1: 둘 다 진정하고 이야기를 해보자
?!
アン
ええ、ええ。
그래, 그래.
[k]
アン
普段ならそれにお付き合いして、[r]ライコーやマシュちゃんが来て難を逃れる……
평소 같으면 그 말에 따라서 이야기를 나눴겠고,[r]그러는 동안 라이코나 마슈가 나타나서 위기를 면하지……
[k]
メアリー
そもそも。[r]僕もアンも、普段はアレがあるからね。
메리
애초에.[r]나도 앤도 평소에는 그것이 있으니까.
[k]
1……アレ
?1: ……그것이라니?
?!
アン
それは英霊にとって、サーヴァントにとって、[r]そして何より人間にとって大切なもの。
그건 영령에게, 서번트에게,[r]그리고 무엇보다 인간에게 소중한 것.
[k]
アン
ふふ……でもそれが存在しない今、[r]私たちに怖いものはありませんわ。
후후…… 하지만 그것이 존재하지 않는 지금,[r]우리에게 무서운 건 없어요.
[k]
メアリー
まー、無くした理由はわからないけど、[r]そんなことはどうでもいいや!
메리
뭐~ 왜 사라졌는지 이유는 모르겠지만,[r]딱히 어찌되든 상관없어!
[k]
メアリー
さ、さ。[r]皆で獣のように[#爛:ただ]れた時間を[line 3]
메리
자, 자.[r]모두 함께 짐승처럼 무절제한 시간을[line 3]
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_7 0.5]
A
残念だけど![r]そうは問屋が卸さない!
A : ???
아쉽지만![r]그렇게 놔둘 수는 없다!
[k]
[charaTalk off]
[charaFace P 2]
[charaFace Q 2]
二人
……何者ッ!
두 사람
……누구냐!
[k]
[messageOff]
@@ -775,29 +775,29 @@
[charaSpecialEffect A appearance 1 0.25]
[wt 0.4]
アストルフォ
シャルルマーニュ十二勇士が[#一騎:ひとり]、[r]我が名はアストルフォ。
아스톨포
샤를마뉴 12용사 중 한 명,[r]나의 이름은 아스톨포.
[k]
アストルフォ
マスターを害する者、[r]マスターに[#仇:あだ]なす者、そして[line 3]
아스톨포
마스터에게 위해를 가하는 자,[r]마스터를 적대하는 자, 그리고[line 3]
[k]
アストルフォ
マスターを誘惑しようなどという[r]不届き者を!
아스톨포
마스터를 유혹하려 하는[r]발칙한 자를!
[k]
[bgm BGM_EVENT_3 0.1]
[charaFace A 2]
アストルフォ
[f large]成敗!!
아스톨포
[f large]처벌!!
[k]
[charaFace A 5]
アストルフォ
する[#聖騎士:パ ラ デ ィ ン]だ!
아스톨포
하는 [#성기사:팔라딘]다!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -809,12 +809,12 @@
[charaFadein P 0.1 0]
[charaFadein Q 0.1 2]
アン
……何か妙な感じですが、[r]ともかく敵ですわね。
……어째 좀 묘한 느낌이지만,[r]아무튼 적이네요.
[k]
メアリー
今の僕たちにブレーキはない![r]君を迎え撃ってマスター[#と:を][#イチャイチャする:も  て  あ  そ  ぶ]
메리
지금의 우리에게는 브레이크가 없어![r]너를 쓰러뜨리고 마스터[#랑:를] [#꽁냥꽁냥할 거야:가지고 놀 거야]!!
[k]
[charaFadeout P 0.1]
@@ -825,8 +825,8 @@
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
アストルフォ
正義執行![r]いっくぞーーー!
아스톨포
정의집행![r]간다아아~!
[k]