Version: 4.4.0 DataVer: 757

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2023-04-18 01:49:25 +00:00
parent 3a5dd4e55e
commit 3a345fd517
359 changed files with 26414 additions and 16181 deletions

View File

@@ -5,11 +5,11 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1041002 1 アストルフォ]
[charaSet B 7013001 1 清姫]
[charaSet D 2018001 1 子ギル]
[charaSet A 1041002 1 아스톨포]
[charaSet B 7013001 1 키요히메]
[charaSet D 2018001 1 꼬마 길]
[charaSet H 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet H 98115000 1 이펙트용]
[scene 107802]
@@ -22,17 +22,17 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
清姫
……こほん。
키요히메
……어흠.
[k]
清姫
それからわたくしたちは、[r]シミュレーターの中を[#縦横無尽:じゅうおうむじん]に駆け巡りました。
키요히메
그 후로 저희는,[r]시뮬레이터 안을 종횡무진으로 돌아다녔습니다.
[k]
[scene 109600 0.5]
清姫
海岸[line 3][wt 0.8][scene 24000 0.5]美術館[line 3][wt 0.8][scene 63100 0.5]ルルハワ[line 3][wt 0.8][scene 11210 0.5][r]アメリカ[line 3][wt 0.8][scene 104300 0.5]洞窟[line 3]
키요히메
해안[line 3][wt 0.8][scene 24000 0.5] 미술관[line 3][wt 0.8][scene 63100 0.5] 룰루하와[line 3][wt 0.8][scene 11210 0.5][r]아메리카[line 3][wt 0.8][scene 104300 0.5] 동굴[line 3].
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -42,8 +42,8 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
アストルフォ
ふぅ、やれやれ。[r]さすがに少し疲れたな……
아스톨포
후우, 이거 참.[r]역시나 좀 지치는걸……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -53,23 +53,23 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
清姫
ひたすら食事を作り続けるエミヤ様、[r]ひたすら飲んだくれるイアソン様、
키요히메
계속해서 식사를 만드는 에미야 님,[r]계속해서 먹기만 하시는 이아손 님,
[k]
清姫
〆切も忘れてだらけ続ける文豪の皆さま、[r]ひたすら[#女性:にょしょう]を口説き続けるフェルグス様、
키요히메
마감도 잊고 한없이 늘어져 있는 문호 여러분들,[r]쉬지 않고 여성들에게 추파를 던지는 퍼거스 님,
[k]
[charaFace B 4]
清姫
そして……うう。
키요히메
그리고…… 으으.
[k]
1下ネタを叫び続けるアマデウス……
2小学生のようにひたすら……
?1: 지저분한 농담만 늘어놓는 아마데우스……
?2: 초등학생처럼 쉬지도 않고……
?!
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
@@ -78,8 +78,8 @@
[charaFace A 8]
[charaFadein A 0.1 1]
アストルフォ
あれでも我慢していたのだね、[r]驚きだ。
아스톨포
평소엔 나름 참고 있었던 거구나,[r]그게 더 놀라워.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -95,58 +95,58 @@
[charaFadeinFSR A 0.1 2]
[charaFadeinFSL B 0.1 0]
清姫
……ふぅ、それにしても。[r]アストルフォ様。
키요히메
……후우, 그나저나.[r]아스톨포 님.
[k]
清姫
あなた理性があると、[r]こんなにも真っ当に騎士なのですね……
키요히메
당신은 이성이 있으면[r]이렇게나 훌륭한 기사였군요……
[k]
[charaFace A 24]
アストルフォ
シャルルマーニュ十二勇士の名は、[r]伊達ではないのさ。
아스톨포
샤를마뉴 12용사의 이름은,[r]장식이 아니야.
[k]
アストルフォ
ローラン、オリヴィエ、テュルパン大司教。[r]ブラダマンテ、その上に立つシャルルマーニュ陛下……
아스톨포
롤랑, 올리비에, 투르핀 대주교.[r]브라다만테, 그 위에 계신 샤를마뉴 폐하……
[k]
アストルフォ
皆、少なくとも私より強く、私より立派、[r]そして私を上回る高潔さを持っていたからね。
아스톨포
다들, 적어도 나보다 강하고, 나보다 훌륭하고,[r]그리고 나를 뛰어넘는 고결함을 가지고 있었으니까.
[k]
[charaFace B 5]
清姫
今、少し嘘をおつきになりました?
키요히메
지금, 조금 거짓말을 하지 않으셨나요?
[k]
[charaFace A 2]
アストルフォ
ああ、友人のため少々話を盛った。[r]悪く思わないでほしい!
아스톨포
응, 친구들을 위해서 조금 부풀렸어.[r]나쁘게 생각하지 말아 줘!
[k]
アストルフォ
高潔だったのも強かったのも、[r]本当のことだからね!
아스톨포
고결했던 것도 강했던 것도,[r]전부 사실이니까!
[k]
[charaFace B 0]
清姫
まあまあ。[r]その程度なら、ええ……
키요히메
그러지요.[r]네에, 그 정도라면야……
[k]
清姫
わたくしの許容できる範囲内でございます。[r]ご友人のためですものね。
키요히메
제가 허용할 수 있는 범위 안이에요.[r]친구분들을 위해서인걸요.
[k]
[charaFace A 1]
アストルフォ
ありがとう!
아스톨포
고마워!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -159,33 +159,33 @@
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
清姫
……[r]……
키요히메
……[r]……
[k]
1どうしたの
?1: 왜 그래?
?!
清姫
いえ。
키요히메
아뇨.
[k]
清姫
理性あるアストルフォ様は、[r]大変に立派な聖騎士様だな、と。
키요히메
이성이 있는 아스톨포 님은,[r]대단히 멋진 성기사님이구나 싶어서요.
[k]
清姫
普段からコレなら、[r]恐るべき[#恋の好敵手:ら い ば る]が増えていたかも……
키요히메
평소에도 이랬다면,[r]강력한 [#사랑의 호적수:라이벌]가 늘었을지도요……!
[k]
1あー、でも
2[&自分:わたし]は普段のアストルフォの方が凄いと思う
?1: 아~ 하지만
?2: 나는 평소의 아스톨포가 더 대단하다고 생각해
?!
[charaFace B 2]
清姫
……ひゃい?
키요히메
……네에?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -195,13 +195,13 @@
[charaFace A 9]
[charaFadein A 0.1 1]
アストルフォ
……おや?[r]それはまた、どうしてかな?
아스톨포
……으음?[r]그건 또 어째서인데?
[k]
1だって理性がないのに
2立派に正義の味方なんだもの
?1: 하지만, 이성이 없는데도
?2: 당당하게 정의의 편에 서 있잖아
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -210,20 +210,20 @@
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
清姫
……
키요히메
……!
[k]
清姫
そ、それは確かに……
키요히메
드, 듣고 보니 확실히 그러네요……!
[k]
清姫
理性が蒸発しているのに、[r][#正しくないことは決してやらない]。
키요히메
이성이 증발했는데도,[r][#올바르지 않은 일은 결코 하지 않아요].
[k]
清姫
普段のアストルフォ様、[r]もしや聖人か何かでは?
키요히메
평소의 아스톨포 님은,[r]혹시 성인 같은 걸까요?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -233,8 +233,8 @@
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
アストルフォ
あはははは、違う違う。[r]普段の私……つまりボクは、抜けているんだ。
아스톨포
아하하하하, 아냐, 아냐.[r]평소의 나는…… 요컨대 좀 결여되어 있거든.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -244,8 +244,8 @@
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
清姫
……抜けている?
키요히메
……결여되어 있다?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -254,28 +254,28 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
アストルフォ
悪事を働く、という発想そのものが、[r]頭からすっぽりと。
아스톨포
나쁜 짓을 한다, 라는 발상 자체가,[r]머리에서 쏙 빠져있어.
[k]
アストルフォ
今の私は[#聖騎士:パ ラ デ ィ ン]で、その上でセイバーだから、[r]悪いこともちょっと考えられるけどね。
아스톨포
지금의 나는 [#성기사:팔라딘]이고, 게다가 세이버니까,[r]나쁜 짓도 조금은 생각할 수 있지만.
[k]
[charaFace A 2]
アストルフォ
夕食の前におやつを食べるとか![wt 1.2][charaFace A 4][r]……いや、これは普通にやってるな……
아스톨포
저녁식사 전에 간식을 먹는다든가![wt 1.2][charaFace A 4][r]……아니, 이건 평소에도 하고 있지……
[k]
[charaFace A 1]
アストルフォ
まあ、私は理性が蒸発しているくらいが、[r]ちょうどいいのだろう。
아스톨포
뭐, 나는 이성이 증발한 정도가,[r]딱 좋다는 거겠지.
[k]
アストルフォ
ただでさえ、頭が悪いのだから!
아스톨포
가뜩이나 머리가 나쁘니까!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -285,17 +285,17 @@
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
清姫
わたくし、アストルフォ様の[r]頭が悪いとは思っていませんが……
키요히메
저는 아스톨포 님의[r]머리가 나쁘다고는 생각하지 않습니다만……
[k]
1思わないよね
?1: 나도 그런 생각은 안 해
?!
[charaFace B 0]
清姫
ねー。
키요히메
그렇죠~?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -305,8 +305,8 @@
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
アストルフォ
そう思ってくれるのかい?[r]ありがとう、[#麗しの君:マ ス タ ー]、清姫!
아스톨포
그렇게 생각해 주는 거야?[r]고마워, [#아름다운 당신:마스터], 키요히메!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -316,8 +316,8 @@
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
清姫
ふふ。[r]さて、それでは最後の玉座の間ですね。
키요히메
후후. [r]자, 그러면 마지막인 옥좌의 방이네요.
[k]
[messageOff]
@@ -337,8 +337,8 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
清姫
ここにいなければ、[r]途方に暮れるしかありませんが[line 3]
키요히메
여기에 없다면[r]망연자실할 수밖에 없겠습니다만[line 3]
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -349,8 +349,8 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
子ギル
いえいえ、ちゃんといますよ。[r]清姫さん。
꼬마 길
아니에요, 여기 있어요.[r]키요히메 씨.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -360,8 +360,8 @@
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
アストルフォ
ああ、よくいてくれた。[r]早速だが、この瓶についてだ。
아스톨포
오오, 잘 있어줬어[r]그럼 곧바로, 이 병에 대해 묻겠는데.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -371,47 +371,47 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
子ギル
はい。
꼬마 길
네.
[k]
子ギル
どうやらその瓶、他人の理性を適当に奪って[r]集める代物だったようで。
꼬마 길
아무래도 그 병은 타인의 이성을 적당히 빼앗아서[r]모으는 물건이었던 것 같아요.
[k]
子ギル
お恥ずかしい限りです。[r]参りました。
꼬마 길
부끄러울 따름입니다.[r]사과드립니다.
[k]
[charaFace D 4]
子ギル
[#ボクは最後の理性を振り絞って]、[r]ここに緊急避難していたのですが。
꼬마 길
[#저는 마지막 남은 이성을 쥐어짜내],[r]이곳으로 긴급피난했습니다만.
[k]
1理性削られてる
?1: 이성이 깎여나갔어?
?!
子ギル
はい。[r]残念ながら、四割ほど。
꼬마 길
네.[r]안타깝게도, 4할 정도요.
[k]
[charaFace D 0]
子ギル
ところで、どうして皆さんは[r]ボクのところへ?
꼬마 길
그런데, 어째서 다들[r]저를 찾아오신 거죠?
[k]
[charaFace D 4]
子ギル
……[r]……
꼬마 길
……[r]……
[k]
[charaFace D 0]
子ギル
あ、いやそれはそうですね。[r]いけないいけない。
꼬마 길
음, 아니, 그야 그렇겠네요.[r]큰일이네요, 큰일.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -421,8 +421,8 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
清姫
理性が蒸発しても、[r]知識が消える訳ではないのでは?
키요히메
이성이 증발해도,[r]지식이 사라지는 건 아니지 않나요?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -432,19 +432,19 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
子ギル
もちろんそうです。
꼬마 길
물론 그렇죠.
[k]
[charaFace D 4]
子ギル
でも、理性が四割も削られているとですね。[r]ボクは[line 3]
꼬마 길
하지만 이성이 4할이나 깎이고 보니 말이죠.[r]저는[line 3]
[k]
[charaFace D 5]
子ギル
[#なんかもう何もかもがどうでもいい]、[r]そんな想いに駆られるんですよねー。
꼬마 길
[#이젠 뭐가 어찌 되든 상관없다],[r]라는 생각을 하게 되더라고요~
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -454,8 +454,8 @@
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
アストルフォ
見た目ではわからなかったけど、[r]かなり影響を受けてるね!?
아스톨포
겉으로 봐선 모르겠지만,[r]상당히 영향을 받고 있구나?!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -465,12 +465,12 @@
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
子ギル
いや、だってボクは将来、[r]大人になってしまう訳ですし。
꼬마 길
아뇨, 하지만 저는 장래에,[r]어른이 되어버리는 거잖아요?
[k]
子ギル
そう考えると、コツコツと積み上げるものとか、[r]全部無駄な気がして……
꼬마 길
그렇게 생각하면, 꾸준히 쌓아올리는 것이라든가,[r]전부 다 소용없다는 기분이 들어서……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -480,8 +480,8 @@
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
アストルフォ
だ、ダメそうだギル君も!
아스톨포
기, 길 군도 틀린 것 같아!
[k]
[messageOff]
@@ -495,12 +495,12 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
子ギル
すみません、[r]もうこの際、戦ってくれませんか?
꼬마 길
죄송해요,[r]어차피 이렇게 된 마당이니, 싸워 주실래요?
[k]
子ギル
無理に言うこと聞かせてくれた方が、[r]いっそやりやすいので……
꼬마 길
억지로 말을 듣게 만들어주시는 편이,[r]차라리 움직이기 편하니까……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -510,14 +510,14 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
アストルフォ
仕方ないか。
아스톨포
어쩔 수 없나.
[k]
[charaFace A 2]
アストルフォ
マスター、これが最後の戦いだ。[r]よし、いくぞ!
아스톨포
마스터, 이게 마지막 싸움이야.[r]좋아, 간다!
[k]