Version: 4.4.0 DataVer: 757

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2023-04-18 01:49:25 +00:00
parent 3a5dd4e55e
commit 3a345fd517
359 changed files with 26414 additions and 16181 deletions

View File

@@ -8,11 +8,11 @@
[enableFullScreen]
[charaSet A 11005001 1 ヘシアン]
[charaSet B 1098153900 1 アレクセイ]
[charaSet A 11005001 1 헤센]
[charaSet B 1098153900 1 알렉세이]
[charaFilter B silhouette 00000080]
[charaSet C 5035000 1 アナスタシア]
[charaSet D 5035002 1 アナスタシア(?)]
[charaSet C 5035000 1 아나스타샤]
[charaSet D 5035002 1 아나스타샤(?)]
[sceneSet N 54102 1 1]
[charaScale N 1.01]
@@ -20,8 +20,8 @@
[imageSet O back10000 1 1]
[charaScale O 1.32]
[charaSet S 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet T 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet S 98115000 1 이펙트용]
[charaSet T 98115000 1 이펙트용]
[charaPut S 2000,2500]
[charaEffect S bit_sepia01_depth_fs]
@@ -41,22 +41,22 @@
[wt 0.4]
[se ad334]
ロボ
로보
[i berserker_language_4]
[k]
1ロボ、何かあった
?1: 로보, 무슨 일 있어?
?!
[bgm BGM_EVENT_81 0.1]
[charaTalk on]
ヘシアン
警戒していますね。[r] 理由は……不明ですが
헤센
경계하고 있군요.[r] 이유는…… 모르겠지만요
[k]
ヘシアン
『“何か気に食わない”みたいな感じ
헤센
『“뭔가 마음에 안 든다” 라는 느낌
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -65,55 +65,55 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
アレクセイ
多分、アレだろうな。[r]魔眼持ちの精霊、ヴィイ。
알렉세이
아마 그거겠지.[r]마안을 가진 정령, 비이.
[k]
アレクセイ
気を付けてくれ。[r]……何を見たとしても。何を聞いたとしても。
알렉세이
조심해.[r]……뭘 보더라도, 뭘 듣더라도.
[k]
アレクセイ
それは、アナの本当の意志じゃない。[r]いや、本当だったとしても……
알렉세이
그건 아나의 진짜 의지가 아니야.[r]아니, 진짜 의지라 해도……
[k]
アレクセイ
そこには、[r]別のものが隠されていることだってある。
알렉세이
거기에는,[r]다른 뭔가가 숨겨져 있을 수도 있어.
[k]
1わかった
?1: 알았어
?!
アレクセイ
……本当にわかっているのか?[r]まあいいや、僕は行く。
알렉세이
……정말로 알긴 해?[r]뭐, 상관없지, 나는 갈게.
[k]
アレクセイ
この城に入ったから、[r]僕も[#配役:キャスト]の一員だ。
알렉세이
이 성에 들어왔으니,[r]나도 [#배역:캐스트]의 일원이야.
[k]
アレクセイ
僕は可哀想な末っ子で、[r]アナに看病してもらわないといけないから。
알렉세이
나는 불쌍한 막내고,[r]아나한테 간병을 받지 않으면 안 되거든.
[k]
アレクセイ
……最後に一言助言を。
알렉세이
……마지막으로 하나만 조언할게.
[k]
アレクセイ
この世界が彼女の夢である以上、[r]彼女は絶対的な支配者だ。
알렉세이
이 세상이 그녀의 꿈인 이상,[r]그녀는 절대적인 지배자야.
[k]
アレクセイ
マトモに戦っても、[r][#搦:から]め手で戦っても無駄だ。
알렉세이
정면에서 싸워도,[r]뒤를 노리고 싸워도 소용없어.
[k]
アレクセイ
勝ったところで、目的を果たせないのだから。[r][line 3]信じるしかないんだ、彼女を。
알렉세이
이기더라도 목적을 이루지 못하니까.[r][line 3]믿을 수밖에 없어, 그녀를.
[k]
アレクセイ
じゃ、後は任せたよ。
알렉세이
그럼 뒷일은 맡길게.
[k]
[messageOff]
@@ -128,31 +128,31 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ヘシアン
ふむ。では最初の通り、[r] 彼女の臭跡を追うしかなさそうですね
헤센
흠. 그럼 처음 계획대로,[r] 그녀의 냄새를 쫓을 수밖에 없겠군요
[k]
ヘシアン
しかし夢を壊す、か。[r] マスター、どう思います?
헤센
그나저나 꿈을 부순다, 인가.[r] 마스터, 어떻게 생각하십니까?
[k]
ヘシアン
我々に、この夢を壊す権利は、[r] あると思いますか?
헤센
우리에게 이 꿈을 부술 권리가[r] 있다고 생각하십니까?
[k]
1……無い
?1: ……없어
?!
ヘシアン
その通り。[r] 俺たちにこの夢を壊す権利はありません
헤센
옳은 말씀입니다.[r] 우리에게 이 꿈을 부술 권리는 없습니다
[k]
ヘシアン
ではなぜ夢を壊そうとするのでしょう。[r] それに対する回答はあります?
헤센
그럼 어째서 꿈을 부수려 하는 걸까요.[r] 거기에 대한 답은 있습니까?
[k]
1それは[line 3]
?1: 그건[line 3]
?!
[messageOff]
[wt 1.0]
@@ -174,89 +174,89 @@
[line 3]今日も[#微睡:まどろ]む日々を続ける。[bgm BGM_EVENT_70 0.1]
[line 3]오늘도 잠에 빠진 날들을 이어간다.[bgm BGM_EVENT_70 0.1]
[k]
[#私:わたくし]は手放しました。[r]マスターの手を、手放しました。
저는 놓아버렸습니다.[r]마스터의 손을, 놓았습니다.
[k]
何て穏やかな罪、穏やかな罰。[r]全てを忘れて、日々を過ごし続ける。
너무나 온건한 죄, 온건한 벌.[r]모든 것을 잊고 하루하루를 보냅니다.
[k]
[charaTalk C]
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 0,-50]
アナスタシア
……なのに、どうして。
아나스타샤
……그런데도, 어째서.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.1]
どうして、来てしまうのですか。[r]どうして、取り戻しに来るのですか。
어째서 오는 건가요.[r]어째서 되찾으러 오는 건가요.
[k]
[#私:わたくし]にそのような価値はありません。[r]どうぞ他のサーヴァントにその愛を捧げてください。
나에게 그만 한 가치는 없습니다.[r]부디 다른 서번트에게 그 사랑을 베풀어 주세요.
[k]
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 0,-50]
アナスタシア(?)
アレは、[r]そんなことができる器用な人間ではないでしょう。
아나스타샤(?)
그 녀석은,[r]그게 가능할 정도로 요령 있는 인간이 아니잖아.
[k]
[charaTalk S]
うるさい。[r]放っておいて。
시끄러워.[r]내버려둬.
[k]
[charaTalk S]
[#私:わたくし]が作った、ただの幻覚のくせに。
내가 만든, 단순한 환각 주제에.
[k]
[charaFace D 1]
アナスタシア(?)
あら、怖い怖い。
아나스타샤(?)
어머나, 무서워라.
[k]
アナスタシア(?)
じゃあ、[#私:わたくし]が殺しに行っても[r]構いませんよね?
아나스타샤(?)
그럼 내가 죽이러 가도[r]상관없겠네?
[k]
[charaTalk S]
[line 3]もちろんだ。
[line 3]물론이야.
[k]
[charaTalk S]
死んだとしても、現実世界における死ではない。[r]ただ立ち戻るだけだ。
죽는다 해도 현실 세계에서의 죽음은 아니다.[r]그저 원래대로 돌아갈 뿐.
[k]
[charaTalk S]
メンタルに多少の被害が及ぶかもしれないが、[r]それはケアでどうとでもなる。
멘탈에 다소 피해가 갈지도 모르지만,[r]그건 케어로 어떻게든 될 거다.
[k]
[charaFace D 0]
アナスタシア(?)
……そうね、その通り。[r]では、[#復讐:リベンジ]に行ってくるわ。
아나스타샤(?)
……그러네, 그 말대로야.[r]그럼, [#복수:리벤지]를 하러 다녀올게.
[k]
アナスタシア(?)
あなたはここで、吉報を待っていなさい。[wt 0.8][charaFace D 1][r]……凶報の間違いかしら。
아나스타샤(?)
너는 여기서 길보를 기다리고 있도록 해.[wt 0.8][charaFace D 1][r]……아니, 흉보를 착각한 걸지도.
[k]
[charaTalk S]
うるさい。[r]行け。
시끄러워.[r]가기나 해.
[k]
[messageOff]
@@ -266,15 +266,15 @@
[wt 2.4]
……[r]……
……[r]……
[k]
[#私:わたくし]は、間違ってなんかない。[r]間違ってなんかない、間違ってなんかない。
나는, 틀리지 않았다.[r]틀리지 않았다, 틀리지 않았어.
[k]
[line 3]もう、あの顔を見るのは、[r][#厭:いや]なのだ。
[line 3]이제, 저 얼굴을 보는 건,[r]싫다.
[k]
[messageOff]
@@ -300,8 +300,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
アナスタシア(?)
[line 3]来たのね。
아나스타샤(?)
[line 3]왔구나.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -310,19 +310,19 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ヘシアン
ああ、見つかって良かった。[r] では彼女を連れて帰りましょう……なんです?
헤센
아아, 만나서 다행입니다.[r] 그럼 그녀를 데리고 돌아…… 뭐죠?
[k]
[charaTalk off]
[se ad334]
ロボ
로보
[i berserker_language_4]
[k]
1[&きみ:あなた]は……
?1: [&너:당신]……
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -333,16 +333,16 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 1]
アナスタシア(?)
[line 3]ふふふ。
아나스타샤(?)
[line 3]후후후.
[k]
アナスタシア(?)
駆け寄ってきたなら、[r]一撃で仕留めてあげましたのに。
아나스타샤(?)
뛰어서 다가왔다면,[r]일격으로 끝을 내줬을 텐데.
[k]
アナスタシア(?)
不幸なのかしら、幸運なのかしら。
아나스타샤(?)
불행인 걸까, 행운인 걸까.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -351,8 +351,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ヘシアン
ありゃ、敵ですか
헤센
아이고, 적인가요
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -361,25 +361,25 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 7]
[charaFadein D 0.1 1]
アナスタシア(?)
その通りよ、名無しの怪異さん。[r][#私:わたくし]は獣国の皇女。
아나스타샤(?)
정답이야, 이름 없는 괴이 씨.[r]나는 짐승 나라의 황녀.
[k]
アナスタシア(?)
[line 3][#かわいいひと:マ  ス  タ  ー]はもういないけれど。[r]この夢の中では、[#アナスタシア:か  の  じ  ょ]が絶対。
아나스타샤(?)
[line 3][#귀여운 사람:마스터]은 이미 없지만.[r]이 꿈 속에서는, [#아나스타샤:그녀]가 절대거든.
[k]
[charaFace D 5]
アナスタシア(?)
殺すわ。[r]そして、現実を受け入れなさい。
아나스타샤(?)
죽이겠어.[r]그리고 현실을 받아들이도록 해.
[k]
アナスタシア(?)
アナスタシア・ニコラエヴナ・ロマノヴァという[r]サーヴァントなど、最初から存在しなかったのだと。
아나스타샤(?)
아나스타샤 니콜라예브나 로마노바라는[r]서번트 따위, 처음부터 존재하지 않았다는 걸.
[k]
1……断る
?1: ……거절하겠어
?!
[charaFadeout D 0.1]
[wt 0.1]
@@ -387,8 +387,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ヘシアン
いかにもその通り。[r] 既に俺は[&彼:彼女]から答えを聞いています
헤센
그야말로 지당하신 말씀.[r] 저는 이미 [&그:그녀]에게서 답을 들었습니다
[k]
[messageOff]
@@ -397,7 +397,7 @@
[bgm BGM_EVENT_90 0.5 0.4]
[wait fade]
[charaSet D 5035002 1 獣国の皇女]
[charaSet D 5035002 1 짐승 나라의 황녀]
[scene 54600]
@@ -409,7 +409,7 @@
[wait fade]
[line 3]この夢を壊してでも。[r]彼女に会って、話をしたい。
[line 3]이 꿈을 부수어서라도.[r]그녀와 만나 이야기를 하고 싶어.
[k]
[messageOff]
@@ -428,8 +428,8 @@
[fadein white 0.5]
[wait fade]
ヘシアン
ならば俺は、喜んで夢を壊すでしょう!
헤센
그렇다면 저는, 기꺼이 꿈을 부수겠습니다!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -438,16 +438,16 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 5]
[charaFadein D 0.1 1]
獣国の皇女
[line 3]そう。[r]だったら[#私:わたくし]とヴィイも全力よ。
짐승 나라의 황녀
[line 3]그렇구나.[r]그렇다면 나와 비이도 전력으로 상대하겠어.
[k]
獣国の皇女
夢の中で、夢を見ている本人に[r]勝てるはずがない。
짐승 나라의 황녀
꿈 속에서, 꿈을 꾸는 본인에게[r]이길 리가 없어.
[k]
獣国の皇女
そんな単純な事実を、[r]思い知らせてあげましょう。
짐승 나라의 황녀
그런 단순한 사실을,[r]처절하게 알려줄 테니까.
[k]
[messageOff]
@@ -477,8 +477,8 @@
[charaFace D 2]
[charaTalk on]
獣国の皇女
さあ、あの時の絶望を再び!
짐승 나라의 황녀
자, 그때의 절망을 다시 한 번!
[k]
[messageOff]
@@ -510,27 +510,27 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ヘシアン
来ます![r] これはトンデモなさそうだ
헤센
옵니다![r] 이건 터무니없군요
[k]
[charaTalk off]
[se ad334]
ロボ
로보
[i berserker_language_4]
[k]
[charaTalk on]
ヘシアン
『……え?[r] 向こうが獣なら、こちらも本気出す?
헤센
『……뭐?[r] 상대가 짐승이라면, 이쪽도 온 힘을 낼 수 있다고?
[k]
ヘシアン
マスター![r] 彼が本気を出すそうなので!
헤센
마스터![r] 이 친구가 진지하게 싸울 모양입니다!
[k]
1了解、[&頼む:お願い]
?1: 알았어, [&부탁할게:부탁해]!
?!
[messageOff]
[charaTalk off]
@@ -558,7 +558,7 @@
[charaPut S 1]
[charaEffect S bit_talk_41_fs]
[se ad359]
ロボ
로보
[i berserker_language_3]
[k]