Version: 7.0.0 DataVer: 983

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2025-09-16 06:16:15 +00:00
parent b4a2dfe193
commit 3e8348ff36
244 changed files with 31689 additions and 10285 deletions

View File

@@ -4,18 +4,18 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1060000 1 宮本伊織]
[charaSet B 1057000 1 セタンタ]
[charaSet C 1057000 1 セタンタ2]
[charaSet D 1057000 1 セタンタ(シルエット)]
[charaSet A 1060000 1 미야모토 이오리]
[charaSet B 1057000 1 세탄타]
[charaSet C 1057000 1 세탄타2]
[charaSet D 1057000 1 세탄타(실루엣)]
[charaFilter D silhouette 00000080]
[charaSet E 1098284200 1 紅玉の書]
[charaSet F 1059000 1 ヤマトタケル]
[charaSet E 1098284200 1 홍옥의 서]
[charaSet F 1059000 1 야마토타케루]
[sceneSet G 205701 1]
[charaScale G 1.4]
[charaSet T 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet T 98115000 1 이펙트용]
@@ -47,8 +47,8 @@
[cueSeStop 21_ade607 0.7]
[wt 0.4]
宮本伊織
待て![r]俺たちに、貴殿と戦う意志は[line 3]
미야모토 이오리
잠깐![r]우리에게는 당신과 싸울 생각은[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -56,12 +56,12 @@
[charaFadeout G 0.4]
[wt 0.6]
そんなこたぁどうでもいいさ。
???
그딴 건 아무래도 상관없어.
[k]
肩慣らしがてら、[r]そこらのバケモン狩ってりゃ……
???
몸이나 풀 겸, 주변의 괴물을 사냥하고 있었는데……
[k]
[messageOff]
@@ -96,8 +96,8 @@
[charaFace C 3]
何とも食いでがある獲物に、[r]ありつけたじゃねえか。
???
참 먹음직스러운 사냥감이 떡하고 마주쳤단 말씀이야.
[k]
[messageOff]
@@ -107,18 +107,18 @@
[charaTalk on]
[charaTalk B]
B
いいねえ![r]ロクな相手もなく、体が[#鈍:なま]ってたんだ。
B : ???
마침 잘 됐지 뭐야![r]변변한 상대도 없어서 몸이 무뎌지던 참이었다고.
[k]
[charaFace B 7]
B
どうせあんたら、[r][#此処:こ こ]の霊地を狙ってる連中だろ?
B : ???
어차피 당신들, 이곳의 영지를 노리고 있는 녀석들이잖아?
[k]
B
だったら逃がしゃしねえ![r]最後まで付き合っていけや!
B : ???
그렇다면 놓칠 수야 없지![r]마지막까지 상대 좀 해주셔야겠어!
[k]
[messageOff]
@@ -147,8 +147,8 @@
[cueSeStop 21_ade607 0.6]
[wt 0.3]
宮本伊織
くっ……
미야모토 이오리
……!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -158,8 +158,8 @@
[charaFace E 12]
[charaFadein E 0.1 1]
紅玉の書
むう! 話の通じぬ小僧じゃのう!
홍옥의 서
끄응! 말이 통하지 않는 애송이로고!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -169,23 +169,23 @@
[charaFace F 13]
[charaFadein F 0.1 1]
ヤマトタケル
……と云うか、お爺さん。[r]あやつ、[#逸:はぐ]れのランサーに似てないか?
야마토타케루
……그보다, 할아버지.[r]저 녀석, 떠돌이 랜서 닮지 않았나?
[k]
1……もしかしてクー・フーリン
?1: ……혹시 쿠 훌린?
[charaFace F 7]
ヤマトタケル
……きみ、やはりサーヴァントのことは、[r]何でも知っているんじゃないか?
야마토타케루
……너, 역시 서번트라면 모르는 게 없는 것 아닌가?
[k]
[charaFace F 14]
ヤマトタケル
いや……私のことは知らなかったな。[r]何だか納得いかないぞ。
야마토타케루
아니…… 나에 대해서는 몰랐었지.[r]어쩐지 납득이 안 가는군.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -195,12 +195,12 @@
[charaFace E 6]
[charaFadein E 0.1 1]
紅玉の書
成る程のう。[r][#逸:はぐ]れのランサーの、若かりし頃か。
홍옥의 서
옳거니.[r]떠돌이 랜서의 어린 시절인가.
[k]
紅玉の書
血気盛んなのも頷けるわい。
홍옥의 서
혈기가 왕성한 것도 수긍이 가는구먼.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -210,18 +210,18 @@
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.1 1]
B
何だよ、オレのこと知ってんのかよ。
B : ???
뭐야, 나에 대해 알고 있는 거냐?
[k]
[charaFace B 1]
B
ま、クー・フーリンを名乗るにゃ未熟な身だ。[r]とりあえずセタンタとでも呼んでくれ。
B : ???
뭐, 쿠 훌린이란 이름을 대기에는 미숙한 몸이야.[r]일단은 ‘세탄타’라고 불러줘.
[k]
2セタンタは若い頃のクー・フーリンだよ
?2: 세탄타는 어린 시절의 쿠 훌린이야
[charaFadeout F 0.1]
[wt 0.1]
@@ -230,28 +230,28 @@
[charaFace B 12]
[charaFadein B 0.1 1]
セタンタ
もしかしてあんた、[r]オレと会ったことがあんのか?
세탄타
혹시 당신, 나하고 만난 적이 있는 거야?
[k]
[charaFace B 8]
セタンタ
……オレがクー・フーリンを[r]名乗らないことまで知ってるとはな。
세탄타
……내가 쿠 훌린이란[r]이름을 대지 않는 것까지 알고 있을 줄이야.
[k]
[charaFace B 10]
セタンタ
ま、いいさ。[r]だったらオレの性分も[#解:わか]ってんだろ?
세탄타
뭐, 좋아.[r]그렇다면 내 성격도 알고 있겠지?
[k]
?!
[charaFace B 3]
セタンタ
……と云うわけで、だ![r]いざ尋常に! 勝負といこうか!
세탄타
……그렇게 되었으니![r]정정당당히! 승부해 보실까!
[k]