Version: 7.0.0 DataVer: 983

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2025-09-16 06:16:15 +00:00
parent b4a2dfe193
commit 3e8348ff36
244 changed files with 31689 additions and 10285 deletions

View File

@@ -3,13 +3,13 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098257310 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet B 1098257910 1 マシュ]
[charaSet C 6032000 1 セミラミス]
[charaSet D 4055000 1 アンドロメダ]
[charaSet E 1098288100 1 コロンブス]
[charaSet F 1098287500 1 ガラテア]
[charaSet G 1098257910 1 マシュ_演出]
[charaSet A 1098257310 1 다 빈치]
[charaSet B 1098257910 1 마슈]
[charaSet C 6032000 1 세미라미스]
[charaSet D 4055000 1 안드로메다]
[charaSet E 1098288100 1 콜럼버스]
[charaSet F 1098287500 1 갈라테아]
[charaSet G 1098257910 1 마슈_연출]
[sceneSet M 208601 1]
[charaScale M 1.4]
@@ -21,8 +21,8 @@
[charaScale O 1.34]
[charaScale P 1.34]
[charaSet Q 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet S 98115000 1 通信エフェクト用]
[charaSet Q 98115000 1 이펙트용]
[charaSet S 98115000 1 통신이펙트용]
[imageSet T back10000 1]
[charaScale T 1.01]
@@ -59,8 +59,8 @@
[wt 1.0]
1川が、流れる……
?1: 강이, 흐른다……!
?!
[seStop ad746 2.0]
[seStop 23_ade871 2.0]
@@ -134,8 +134,8 @@
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
やりました! 作戦成功です!
마슈
해냈습니다! 작전 성공이에요!
[k]
@@ -153,8 +153,8 @@
[charaEffect Q bit_talk_06]
[wt 3.0]
ガラテア
ああ。また、会えないの、ですか。[r]私は……私の、愛は……
갈라테아
아아. 또 만날 수 없는, 건가요.[r]저는…… 저의, 사랑은……
[k]
[charaPut Q 2500,2500]
@@ -165,12 +165,12 @@
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 1]
アンドロメダ
大丈夫。[r]あなたの愛が何かに負けたわけじゃないよ。
안드로메다
괜찮아.[r]당신의 사랑이 무언가에 진 것이 아니야.
[k]
アンドロメダ
それは絶対に、そう。[r]あたしが保証します。
안드로메다
그것은 절대로, 그래.[r]내가 보증할게.
[k]
[messageOff]
@@ -183,12 +183,12 @@
[charaFadein F 0.1 1]
[wt 1.0]
ガラテア
ならば……届かなかった理由は。
갈라테아
그렇다면…… 전해지지 못했던 이유는.
[k]
ガラテア
納期に遅れたからでしょうか……
갈라테아
납기에 늦었기 때문인가요……?
[k]
[charaPut Q 2500,2500]
@@ -199,18 +199,18 @@
[charaFace D 19]
[charaFadein D 0.1 1]
アンドロメダ
そ、そう……かも?
안드로메다
그, 그럴…… 지도?
[k]
[charaFace D 1]
アンドロメダ
今回はちょっと、ほんの少し、[r]かみ合わせが悪かっただけだよ、たぶん。
안드로메다
이번에는 조금, 아주 조금,[r]잘 안 맞았던 것뿐일 거야, 아마.
[k]
アンドロメダ
『あなた』と、『ここ』の。
안드로메다
‘당신’과 ‘이곳’의 상성이.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -222,31 +222,31 @@
[charaFace F 4]
[charaFadein F 0.1 1]
ガラテア
……そう、ですか。[r]残念です。
갈라테아
……그런, 가요. 아쉽습니다.
[k]
[messageOff]
[wt 1.4]
ガラテア
ああ、会いたい。[r]会いたいのは、変わりません。
갈라테아
아아, 만나고 싶어.[r]만나고 싶은 건, 변함없습니다.
[k]
[charaFace F 0]
ガラテア
けれど……
갈라테아
그렇지만……
[k]
[charaFace F 1]
ガラテア
諦めさえしなければ、愛は届くでしょう。[r]今までだって、それを信じてきたのですから。
갈라테아
포기하지 않는다면, 사랑은 전해지겠지요.[r]지금까지도, 그럴 거라고 믿어왔으니까요.
[k]
ガラテア
たまたま今回は、あなたが先行する。[r]そういうことでしょうね。
갈라테아
우연히 이번에는, 당신이 먼저 가게 되었다.[r]그런 것이겠지요.
[k]
[charaPut Q 2500,2500]
@@ -257,50 +257,50 @@
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 1]
アンドロメダ
そうだね。あたしの会いたいって気持ちが、[r]ただ先に行くだけ。勝ち負けじゃない。
안드로메다
그러네. 내가 만나고 싶다는 마음이,[r]그냥 먼저 가는 것뿐이야. 이기고 진 게 아니야.
[k]
[charaFace D 14]
アンドロメダ
……そう言えば、あたしのターンは[r]スルーしちゃったままだっけ。
안드로메다
……그러고 보니, 나의 턴은 스루해버렸던가.
[k]
[charaFace D 0]
アンドロメダ
恥ずかしいけど、[r]こうなるとフェアじゃない気がするや。
안드로메다
부끄럽지만, 이렇게 되면 공평하지 않다는 기분이 드네.
[k]
アンドロメダ
あなたが少し教えてくれたから、[r]あたしも言うね。
안드로메다
당신이 조금 알려주었으니까, 나도 말할게.
[k]
[messageOff]
[wt 1.0]
[charaFace D 5]
アンドロメダ
あたしの会いたい彼の名前は、ペルセウス。
안드로메다
내가 만나고 싶은 그 사람의 이름은, 페르세우스.
[k]
アンドロメダ
怪物に食べられるところだったあたしを、[r]空から舞い降りて助けてくれた彼。
안드로메다
괴물에게 잡아먹힐 상황이었던 나를,[r]하늘에서 내려와 구해준 사람.
[k]
[charaFace D 1]
アンドロメダ
好きなところはたくさんあるよ。[r]ありすぎて数え切れないくらい。
안드로메다
좋아하는 점은 많이 있어.[r]너무 많아서 다 셀 수 없을 정도야.
[k]
アンドロメダ
とても強くて、とても優しくて。[r]真っ直ぐで、少し涙もろくて……
안드로메다
아주 강하고, 아주 자상하고.[r]올곧은 성격에 조금 눈물이 많고……
[k]
アンドロメダ
挫折なんかしない、失敗なんかしない、大英雄。[r]みんながその素晴らしさを知ってるひと。
안드로메다
좌절 같은 건 하지 않는, 실패 같은 건 하지 않는, 대영웅.[r]모두가 그런 훌륭함을 알고 있는 사람.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -312,12 +312,12 @@
[charaFace F 1]
[charaFadein F 0.1 1]
ガラテア
なるほど。ピグマリオン王に匹敵するかはわかりませんが、[r]そちらの想い人も素晴らしい方のようです。
갈라테아
그렇군요. 피그말리온 왕에 필적하는지는 알 수 없습니다만[r]그쪽이 마음에 두신 분도 훌륭한 분 같습니다.
[k]
ガラテア
会いたいと思うのも当然でしょう。
갈라테아
만나고 싶다고 생각하는 것도 당연한 일이겠지요.
[k]
[charaPut Q 2500,2500]
@@ -328,30 +328,30 @@
[charaFace D 21]
[charaFadein D 0.1 1]
アンドロメダ
ううん。[r]……それもあるけど、それだけじゃないかな。
안드로메다
아니. ……그것도 있지만, 그것뿐만은 아니라고 할지.
[k]
[charaFace D 1]
アンドロメダ
何でもできる、何でも手に入れられる[r]大英雄だった彼にも……
안드로메다
뭐든지 할 수 있는, 뭐든 손에 넣을 수 있는 대영웅이었던[r]그 사람에게도……
[k]
アンドロメダ
そうじゃないところがあって。
안드로메다
그렇지 않은 부분이 있어서.
[k]
[charaFace D 17]
アンドロメダ
多分、あたしだけが知ってる顔があって……[r]それを思い出すたび、会いたくなるの。
안드로메다
아마도 나만이 아는 얼굴이 있어서……[r]그것을 떠올릴 때마다, 만나고 싶어져.
[k]
[charaFace D 5]
アンドロメダ
だから、あたしは今、ここにいるんだ。
안드로메다
그러니까 내가 지금, 여기에 있는 거야.
[k]
[messageOff]
@@ -365,22 +365,22 @@
[charaFadein F 0.1 1]
[wt 1.0]
ガラテア
……なるほど。
갈라테아
……그렇군요.
[k]
ガラテア
わかりました。[r]その顔を見られただけで、よしとしましょう。
갈라테아
알았습니다.[r]그 얼굴을 본 것만으로, 됐다고 치죠.
[k]
[charaFace F 1]
ガラテア
それは紛れもなく、恋する乙女の顔、です。
갈라테아
그건 틀림없이, 사랑에 빠진 소녀의 얼굴입니다.
[k]
ガラテア
次の作品の確固たるテーマ、[r]モチーフが決まったようです。
갈라테아
다음 작품의 확고한 테마, 모티프가 결정된 것 같군요.
[k]
[charaPut Q 2500,2500]
@@ -391,8 +391,8 @@
[charaFace D 14]
[charaFadein D 0.1 1]
アンドロメダ
……ふぇ?
안드로메다
……후에?
[k]
[messageOff]
@@ -420,8 +420,8 @@
[charaFace D 11]
[charaFadein D 0.1 1]
アンドロメダ
よくわかんないけど、[r]それなりに納得してくれた……の、かな。
안드로메다
잘은 모르겠지만, 나름대로 납득해 주었다…… 고 봐야 하려나?
[k]
[branchNotHaveSvtEquip lblNotHave 9808030]
@@ -430,16 +430,16 @@
[label lblConf]
1で、またチョコが落ちてる
2この形は……見たことがあるような……
?1: 그래서, 또 초콜릿이 떨어졌어
?2: 이 형태는…… (본 적이 있는 것 같은데)
?!
[branch lblNotHave_out]
[label lblNotHave]
1で、またチョコが落ちてる
?1: 그래서, 또 초콜릿이 떨어졌어
?!
[label lblNotHave_out]
@@ -452,12 +452,12 @@
[bgm BGM_EVENT_2 0.1]
マシュ
小さな、デフォルメされた[r]ガラテアさんのような形のチョコですね。
마슈
작은, 데포르메 된 갈라테아 씨 같은 형태의 초콜릿이네요.
[k]
マシュ
最後の一瞬で自分の芯を削ったということでしょうか。[r]さすがです。
마슈
마지막 한 순간에 자신의 속을 깎아서 만든 것일까요.[r]과연 대단하네요.
[k]
[messageOff]
@@ -508,8 +508,8 @@
[charaTalk B]
マシュ
(ハッ。今年先輩に贈るのは、[r] 先輩自身の姿を模したチョコ……!?)
마슈
(핫. 올해 선배에게 드릴 것은,[r] 선배 자신의 모습을 본뜬 초콜릿……?!)
[k]
@@ -520,18 +520,18 @@
[charaFace B 3]
マシュ
……い、いえ。[r] オリジナリティは出せそうな気もしますが、)
마슈
(……아, 아뇨.[r] 오리지널리티는 강조할 수 있을 것 같기도 합니다만,)
[k]
マシュ
(実際にどれだけのクオリティで作れるのかという[r] わたし自身の造形センス的問題があります)
마슈
(실제로 어느 정도의 퀄리티로 만들 수 있느냐 하는[r] 저 자신의 조형 센스 문제가 있습니다)
[k]
[charaFace B 26]
マシュ
(一応アイデアとしては覚えておくことにして、[r] 結論はまだ保留というコトで……
마슈
(일단 아이디어로서는 기억해두기로 하고,[r] 결론은 아직 유보하는 것으로……)
[k]
[charaFadeout T 0.2]
@@ -544,14 +544,14 @@
[bgmStop BGM_EVENT_2 1.5]
アンドロメダ
凄いけど、余計に食べられも捨てられもしないじゃん……[wt 1.0][charaFace D 3][r]まあいいや、持っとこっと。
안드로메다
굉장하지만, 괜히 더 먹을 수도 버릴 수도 없게 되었잖아……[wt 1.0][charaFace D 3][r]뭐, 됐어. 챙겨두자.
[k]
[bgm BGM_EVENT_157 0.1]
アンドロメダ
とにかく![r]第二の川バトルもなんとか勝利だね、やったー!
안드로메다
어쨌든![r]제2의 강 배틀도 어떻게든 이겼네, 해냈다~!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -579,8 +579,8 @@
[subRenderMoveFSSideL #A -350,-300 0.4]
[wt 0.4]
コロンブス
おう。川も無事に流れ始めてるぜ。[r]行くべき場所への旅路を再開させようじゃねぇか。
콜럼버스
응. 강도 무사히 흐르기 시작했어.[r]가야할 장소로 향하는 여행길을 재개하도록 할까.
[k]
[messageOff]
@@ -591,8 +591,8 @@
[charaFace C 11]
[charaFadein C 0.1 1]
セミラミス
まったく。愛だの何だの、むず痒くなる話だ……
세미라미스
이거야 원. 사랑이라느니 뭐라느니, 참 근질근질한 얘기야……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -602,8 +602,8 @@
[charaFace D 6]
[charaFadein D 0.1 1]
アンドロメダ
女帝さまは愛の話とかしないの?[r]気になる人とかいないの?
안드로메다
여제 님은 사랑 이야기 같은 것은 안 해?[r]신경 쓰이는 사람 없어?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -614,8 +614,8 @@
[charaFadein C 0.1 1]
セミラミス
いない。
세미라미스
없다.
[k]
[messageOff]
@@ -637,8 +637,8 @@
[subRenderFadeinFSL #A 0.4 -350,-300]
[wt 0.4]
一同
……[r]……
일동
……[r]……
[k]
[messageOff]
@@ -656,14 +656,14 @@
[charaFace D 11]
[charaFadein D 0.1 1]
アンドロメダ
みんな顔を見合わせてるのはなんでなのかな?
안드로메다
왜 다들 얼굴을 마주보는 거야?
[k]
[charaFace D 6]
アンドロメダ
ホントはいるんでしょ?
안드로메다
사실은 있지?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -673,8 +673,8 @@
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
セミラミス
よし、それ以上は戦争だぞ?
세미라미스
좋아, 이 이상 계속 하면 전쟁이다.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -684,14 +684,14 @@
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
アンドロメダ
あたしとガラテアさんは話したのに、[r]女帝さまだけ話してないってずるくない?
안드로메다
나와 갈라테아 씨는 이야기했는데,[r]여제 님만 이야기하지 않는 건 치사하지 않아?
[k]
[charaFace D 1]
アンドロメダ
ねーえ! ねえってばー!
안드로메다
저기~! 대답 해줘~!
[k]
[messageOff]
@@ -702,8 +702,8 @@
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
セミラミス
……空中庭園起動ーーー![messageShake 0.03 5 5 0.3]
세미라미스
……공중정원 기동[line 3]![messageShake 0.03 5 5 0.3]
[k]
[messageOff]
@@ -711,8 +711,8 @@
[charaEffect C bit_talk_36]
[wt 1.5]
1落ち着いて女帝さまーーー
?1: 진정하세요, 여제 님[line 3]!
?!
[wipeout rectangleStripUpToDown 0.8 1.0]
[bgm BGM_EVENT_157 0.5 0.5]