Version: 7.0.0 DataVer: 983

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2025-09-16 06:16:15 +00:00
parent b4a2dfe193
commit 3e8348ff36
244 changed files with 31689 additions and 10285 deletions

View File

@@ -3,19 +3,19 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098257310 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet B 1098257910 1 マシュ]
[charaSet C 6032000 1 セミラミス]
[charaSet D 4055000 1 アンドロメダ]
[charaSet E 1098288100 1 コロンブス]
[charaSet F 2048002 1 カーリー]
[charaSet G 5047900 1 大黒天]
[charaSet H 5047910 1 大黒天2号]
[charaSet I 1098232500 1 大黒天3号]
[charaSet J 1098232600 1 大黒天4号]
[charaSet K 1098232700 1 大黒天5号]
[charaSet A 1098257310 1 다 빈치]
[charaSet B 1098257910 1 마슈]
[charaSet C 6032000 1 세미라미스]
[charaSet D 4055000 1 안드로메다]
[charaSet E 1098288100 1 콜럼버스]
[charaSet F 2048002 1 칼리]
[charaSet G 5047900 1 대흑천]
[charaSet H 5047910 1 대흑천2호]
[charaSet I 1098232500 1 대흑천3호]
[charaSet J 1098232600 1 대흑천4호]
[charaSet K 1098232700 1 대흑천5호]
[charaSet L 1098287600 1 カーリー_演出用]
[charaSet L 1098287600 1 칼리_연출용]
[sceneSet M 207601 1]
[sceneSet N 149002 1]
@@ -26,12 +26,12 @@
[charaScale P 1.34]
[charaScale Q 1.34]
[charaSet R 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet S 98115000 1 通信エフェクト用]
[charaSet R 98115000 1 이펙트용]
[charaSet S 98115000 1 통신이펙트용]
[sceneSet T 207700 1]
[sceneSet U 207700 1]
[charaSet V 98115000 1 エフェクト用2]
[charaSet V 98115000 1 이펙트용2]
[charaPut S 2500,2500]
[charaEffect S bit_talk_10_LowLevel]
@@ -158,8 +158,8 @@
[bgm BGM_EVENT_146 0.1]
一同
(ぽかーん)
일동
(멍~)
[k]
[messageOff]
@@ -177,12 +177,12 @@
[charaFace F 11]
[charaFadein F 0.1 1]
カーリー
ぎは、ぎはははは![r][#女神:わ れ]は、敵を殺し! 血を[#啜:すす]った!
칼리
기하, 기하하하하![r]여신은, 적을 죽이고! 피를 마셨다!
[k]
カーリー
勝利、勝利だ![r]踊りたくなる!
칼리
승리, 승리다![r]춤추고 싶어지는구나!
[k]
[messageOff]
@@ -195,18 +195,18 @@
[wt 0.4]
大黒天
はい、テンション最高潮なのは[r]怖ろし喜ばしいコトですがー。
대흑천
네, 흥이 최고조인 것은 무서우면서도 기쁜일입니다만~
[k]
大黒天
敵を倒すこと自体に夢中になりすぎて、[r]川への投入をサボった結果がコレです。
대흑천
적을 쓰러뜨리는 것 자체에 정신이 팔린 나머지,[r]강에 투입하는 것을 소홀히 한 결과가 이것입니다.
[k]
[charaFace G 1]
大黒天
試合に負けて勝負に勝った、的な?
대흑천
시합에 지고 승부에서 이겼다, 라고나 할까요?
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -216,8 +216,8 @@
[charaFace B 3]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
は、はぁ……
마슈
하, 하아……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -227,8 +227,8 @@
[charaFace D 11]
[charaFadein D 0.1 1]
アンドロメダ
むしろあたしたちのバトルも手伝ってくれたような[r]感じになって、とても助かったんだけど。
안드로메다
오히려 우리의 배틀까지 거들어주는 상황이 되어서 큰 도움이 되었지만.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -238,8 +238,8 @@
[charaFace H 1]
[charaFadein H 0.1 -230,300]
H:大黒天
本人的にはただ眼前の敵を倒しただけで、[r]特に助けたような意識はなかったのではないかと~。[bgmStop BGM_EVENT_146 1.5]
H : 대흑천
본인으로서는 그냥 눈앞의 적들을 쓰러뜨렸을 뿐이라[r]특별히 도와주었다는 의식은 없지 않았을까 합니다~[bgmStop BGM_EVENT_146 1.5]
[k]
[messageOff]
@@ -257,8 +257,8 @@
[charaEffect R bit_talk_06 0,-150]
[wt 1.5]
カーリー
ぎは、ぎはははは![r]気分が、よい!
칼리
기하, 기하하하하![r]기분이, 좋구나!
[k]
[messageOff]
@@ -269,14 +269,14 @@
[subRenderFadeinFSSideR #B 0.4 400,-300]
[wt 0.4]
H:大黒天
あれだけ宝具を連発したら[r]そりゃ魔力切れにもなりますよね~。
H : 대흑천
그만큼 보구를 연발했으니 그야 마력이 바닥날만 하죠~
[k]
[charaFace H 9]
H:大黒天
満足げなのでよいのではないでしょうか!
H : 대흑천
만족스러워 보이시니 괜찮지 않을까요!
[k]
[messageOff]
@@ -292,22 +292,22 @@
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
アンドロメダ
いいのかなー。
안드로메다
괜찮은 걸까~
[k]
アンドロメダ
チョコ川の中でもとびきり物騒で血生臭そうな川に[r]見えたから、わりと肩に力入れてたんだけど……
안드로메다
초콜릿 강 중에서도 첫 손에 꼽힐 정도로 살벌하고 피비린내 날 것 같은 강으로[r]보였으니까 비교적 긴장했었는데……
[k]
アンドロメダ
気合いがスポッと抜けちゃった感じで、[r]釈然としないというか何と言うか。
안드로메다
기합이 쑥 빠져버린 느낌이라, 석연치 않다고 할지 뭐라고 할지……
[k]
[charaFace D 0]
アンドロメダ
いやまあ勝負をクリアできたのは[r]全然嬉しいことなんだけどさ。
안드로메다
아니 뭐, 승부를 클리어할 건 분명 기쁜 일이긴 하지만 말야.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -320,22 +320,22 @@
[charaFadein F 0.1 1]
カーリー
……
칼리
……?
[k]
[charaFace F 0]
F:カーリー
海の、匂いがする、娘よ。[r][#汝:なんじ]は、間違っているぞ。
F : 칼리
바다, 냄새가 난다, 소녀여.[r]그대는, 착각하고 있다.
[k]
[charaCrossFade F 1098287600 7 0.2]
[charaTalk F]
F:カーリー
[#我が川こそが]、[#ふさわしい]、のだ。[r]そういう臭いが、している。
F : 칼리
[#내 강이야말로], [#어울린다].[r]그런 냄새가, 나고 있다.
[k]
[charaPut R 2500,2500]
@@ -349,8 +349,8 @@
[charaFace D 11]
[charaFadein D 0.1 1]
アンドロメダ
へ?
안드로메다
헤?
[k]
[messageOff]
@@ -360,8 +360,8 @@
[subRenderFadeinFSL #A 0.4 -450,-300]
[wt 0.4]
コロンブス
……[r]……
콜럼버스
……[r]……
[k]
[messageOff]
@@ -383,15 +383,15 @@
[charaFace F 16]
[charaFadein F 0.1 1]
カーリー
しかし、それにしては、甘いか。[r]そうだな。甘すぎる……
칼리
그러나, 그런 것치고는, 어설플까.[r]그렇군. 너무 어설프다……
[k]
[charaFace F 11]
[bgmStop BGM_EVENT_107 2.0]
カーリー
まあ、よい。[r]それはそれとして!
칼리
뭐, 좋다.[r]그건 그렇다 치고!
[k]
[messageOff]
@@ -444,26 +444,26 @@
[charaFace F 7]
[bgm BGM_EVENT_1 0.1]
カーリー
[#女神:わ れ]を倒したならば、[r][#汝:なんじ]は、勇者で、戦士である! 胸を張れ!
칼리
여신을 쓰러뜨렸다면,[r]그대는 용사이며, 전사다! 가슴을 펴라!
[k]
[messageOff]
[subRenderFadeout #D 0.4]
[wt 0.4]
アンドロメダ
は、はいっ!?
안드로메다
어, 네?!
[k]
アンドロメダ
でもあたしは、戦士ってガラじゃ……
안드로메다
하지만 저는, 전사라기에는……
[k]
[charaFace D 4]
アンドロメダ
今もどっちかと言えば弱いほうだと思うし、[r]別に凄い武器とか技とか持ってるワケじゃないし。
안드로메다
지금도 굳이 말하자면 약한 편이라고 생각하고,[r]딱히 굉장한 무기라든가 기술 같은 게 있지도 않고.
[k]
[messageOff]
@@ -471,26 +471,26 @@
[subRenderFadein #D 0.4 0,0]
[wt 0.4]
カーリー
否。今ではない。[#魂の色の話を]、[#している]。[r][#汝:なんじ]は、戦う者、だろう。
칼리
아니. 지금이 아니다. [#혼의 색에 대한 이야기를], [#하고 있다].[r]그대는, 용사, 일 테지.
[k]
[charaFace L 10]
カーリー
[line 3]戦ってきた、のだろう?
칼리
[line 3]싸워왔을 테지?
[k]
[charaFace L 0]
カーリー
たとえ弱かろうと、戦うべきときに[r]戦わない理由には、ならぬ。
칼리
설령 약하더라도, 싸워야할 때에 싸우지 않을 이유는, 되지 못한다.
[k]
[charaFace L 11]
カーリー
それを知るのであれば、[#汝:なんじ]は、戦士だ。
칼리
그것을 알고 있다면 그대는, 전사다.
[k]
[messageOff]
@@ -498,36 +498,36 @@
[subRenderFadeout #D 0.4]
[wt 0.4]
アンドロメダ
……
안드로메다
……
[k]
[charaFace D 1]
アンドロメダ
そういう意味なら……そうかも、ね。
안드로메다
그런 의미라면…… 그럴 지도, 모르겠네
[k]
[charaFace D 5]
アンドロメダ
うん。あたしは、弱くても戦ったよ。[r][#戦おうとは]、[#したよ]。
안드로메다
응. 나는 약해도 싸웠어.[r][#싸우려고는], [#했어].
[k]
[charaFace L 11]
[charaFace D 4]
アンドロメダ
でも……
안드로메다
하지만……
[k]
[messageOff]
[subRenderFadein #D 0.4 0,0]
[wt 0.4]
カーリー
ならば、それを思い出し、胸を張れ。[r]それだけで、よい。
칼리
그렇다면, 그것을 떠올리고, 가슴을 펴라.[r]그것만으로, 족하다.
[k]
@@ -536,14 +536,14 @@
[charaFaceFade L 7 0.2]
L:カーリー
この[#殺戮:さつりく]の女神が、戦士の勝利を[#讃:たた]え、[r]祝福と加護を与えてやろう!
L : 칼리
이 살육의 여신이, 전사의 승리를 칭찬하고,[r]축복과 가호를 내려주마!
[k]
[charaFaceFade L 27 0.3]
L:カーリー
ぎは、ぎはははは!
L : 칼리
기하, 기하하하하!
[k]
[messageOff]
@@ -597,8 +597,8 @@
[subRenderFadeinFSSideR #B 0.4 350,-300]
[wt 0.4]
大黒天
わー(グラグラ)。
대흑천
와~ (어질어질).
[k]
[clear]
@@ -611,8 +611,8 @@
[charaFadein H 0.1 -230,300]
H:大黒天
私どもは踊りの余波をちょっと吸収して帰りますので、[r]ご心配なく~。
H : 대흑천
우리들은 춤의 여파를 조금 흡수하고 돌아갈 테니,[r]걱정하지 마시고~
[k]
[messageOff]
@@ -636,34 +636,34 @@
[charaFace D 4]
[bgm BGM_EVENT_77 0.1]
アンドロメダ
……ふぅ。
안드로메다
……후우.
[k]
[charaFace D 1]
アンドロメダ
神様の加護と祝福、かあ。[r]いざ貰っちゃうと、なんだか照れるね。
안드로메다
신의 가호와 축복이라.[r]막상 받으니 어쩐지 쑥스럽네.
[k]
アンドロメダ
具体的にどんな効果があるかわかんないし。
안드로메다
구체적으로는 어떤 효과가 있는지도 모르고.
[k]
[charaFace D 5]
アンドロメダ
あんまりそれだけを頼りにせずに、うん、[r]お守り代わりみたいな感じに思っとこうっと。
안드로메다
너무 그것에만 의지하지 말고, 응,[r]부적 같은 물건이라고 생각해둘까.
[k]
[charaFace D 0]
アンドロメダ
他に言ってたことはよくわかんなかったけど、[r]とりあえず……あ、やっぱり神様のチョコも落ちてる。
안드로메다
그 밖에 한 이야기는 잘 알아들을 수 없었지만,[r]어쨌든…… 아, 역시 신의 초콜릿도 떨어져 있어.
[k]
アンドロメダ
一応持っとくねー。
안드로메다
일단 챙겨둘까.
[k]
[messageOff]
@@ -679,8 +679,8 @@
[seStop ad987 0.5]
[wt 0.4]
I:大黒天
ついでにこちらのおにぎりもどうぞ~。[r]長い船旅、腹ごしらえも大事でしょう~。
I : 대흑천
겸사겸사 이쪽의 주먹밥도 받으세요~[r]긴 여행, 배를 채워두는 것도 중요하겠죠~
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -690,8 +690,8 @@
[charaFace D 3]
[charaFadein D 0.1 1]
アンドロメダ
わ、美味しそうだね![r]ありがとう!
안드로메다
와, 맛있겠다! 고마워!
[k]
[messageOff]
@@ -702,7 +702,7 @@
[charaFadeout D 0.1]
[charaSet L 1098286200 1 ドゥルガー]
[charaSet L 1098286200 1 두르가]
[sceneSet Q 148902 1]
[charaScale Q 1.2]
@@ -753,8 +753,8 @@
[wt 0.4]
大黒天たち
それでは~。
대흑천들
그러면 이만~
[k]
[messageOff]
@@ -800,14 +800,14 @@
[bgm BGM_EVENT_147 0.1]
ダ・ヴィンチ
いろいろあったけど、[r]どうやらまた船を進められそうだね。
다 빈치
이런 저런 일들이 있었지만,[r]아무래도 다시 배를 전진시킬 수 있을 것 같네.
[k]
[charaFace A 24]
ダ・ヴィンチ
……ん?[r]ちょっと待って、こっちに…
다 빈치
……응?[r]잠깐 기다려, 이쪽에
[k]
[messageOff]
@@ -815,8 +815,8 @@
[charaFadeout A 0.5]
[wt 0.7]
ダ・ヴィンチ
ふむふむ。……そうかい?[r]まあいいけど。
다 빈치
흠흠. ……그런 거야?[r]뭐, 괜찮지만.
[k]
[messageOff]
@@ -826,8 +826,8 @@
[charaMove A 0,0 0.5]
[wt 0.7]
ダ・ヴィンチ
あー、ラーマのときと同じように、[r]本人からの弁明だ。一応通信を繋ぐよ。
다 빈치
아~ 라마 때와 마찬가지로 본인으로부터의 변명이야.[r]일단 통신을 연결할게.
[k]
[messageOff]
@@ -848,47 +848,47 @@
[charaFadein L 0.4 1]
[wt 0.4]
ドゥルガー
……(じー)……
두르가
…… (빤히 응시한다) ……
[k]
[charaFace L 0]
ドゥルガー
伝達者よ。[r]どうか誤解なさらぬように。
두르가
전달자여.[r]부디 오해하지 말기를.
[k]
1な、何がです
?1: 뭐, 뭐 말인가요?
?!
[charaFaceFade L 31 0.2]
ドゥルガー
通常の当女神は……普段の私は、いつもいつも[r]シヴァに会いたいと思っているわけではありません。
두르가
통상의 본 여신은…… 평소의 저는 항상, 24시간 내내[r]시바를 만나고 싶다고 생각하는 건 아닙니다.
[k]
[charaFaceFade L 16 0.2]
ドゥルガー
いえ、会いたいと思っているのは事実ですが、[r]それが神務に何かの影響を及ぼすことはありません。
두르가
아뇨, 만나고 싶다고 생각하는 건 사실입니다만,[r]그것이 [#신무:신의 임무]에 어떠한 영향을 주지는 않습니다.
[k]
[charaFaceFade L 7 0.2]
ドゥルガー
あなたが先程出会ったあれは、
두르가
당신이 얼마 전에 만난 그자는,
[k]
ドゥルガー
当女神の再臨の一つである特殊な形態、[r]さらにその一面だけが甘味に宿って形を持ったものです。
두르가
본 여신의 재림 중 하나인 특수한 형태,[r]그것의 일면만이 달콤한 간식에 깃들어 형태를 이룬 존재입니다.
[k]
[branchQuestNotClear lblNotClear1 04000217]
[charaFace L 4]
ドゥルガー
……要素の分離が癖になるような何かが[r]あったのかもしれませんが、当女神は知りません。
두르가
……요소의 분리가 버릇이 된 듯한 무언가가[r]있었던 것일지도 모릅니다만, 본 여신은 알지 못합니다.
[k]
[branch lblConf1]
@@ -900,43 +900,43 @@
[charaFaceFade L 14 0.2]
ドゥルガー
つまり、普段の私はシヴァに会いたいからと言って[r]騒動を起こしたりはしませんので、ご安心を。
두르가
요컨대 평소의 저는 시바를 만나고 싶다며[r]소동을 일으키지는 않으니, 안심하시길.
[k]
1大丈夫です、わかってます
?1: 걱정 마세요, 알고 있습니다!
[charaFace L 15]
ドゥルガー
わかっていればよいのです。[r]さすが伝達者です。花マルをあげましょう。
두르가
알고 있다면 됐습니다.[r]과연 전달자로군요. ‘참 잘했어요’ 도장을 찍어드리지요.
[k]
[branch select01_end]
2……ホントにござるかぁ
?2: (……참말이오이까~?)
[charaFace L 1]
ドゥルガー
……[r]……
두르가
……[r]……
[k]
[charaFaceFade L 22 0.2]
ドゥルガー
ご安心を。[r]いいですね?
두르가
안심하시길.[r]아시겠지요?
[k]
?!
1……はい
?1: ……네!
?!
[charaFace L 18]
ドゥルガー
よろしい。
두르가
좋습니다.
[k]
[label select01_end]
@@ -949,16 +949,16 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
あの、ドゥルガーさん。[r]せっかくなので質問させてください。
마슈
저기, 두르가 씨.[r]모처럼의 기회이니 질문을 드릴까 하는데요.
[k]
マシュ
ドゥルガーさんには、先程カーリーさんが[r]言っていたことの意味がおわかりですか?
마슈
두르가 씨에게는 조금 전의 칼리 씨가 했던 말의[r]의미를 이해하시나요?
[k]
マシュ
カーリーさんの川こそが[r]このチョコ川にはふさわしい、というような……
마슈
칼리 씨의 강이야말로 이 초콜릿 강에 어울린다, 라는 듯한……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -970,32 +970,32 @@
[charaFace L 16]
[charaFadein L 0.1 1]
ドゥルガー
……いいえ。
두르가
……아뇨.
[k]
[charaFace L 0]
ドゥルガー
当女神でも、ここからでは[r]その川についてはよくわかりません。
두르가
본 여신도 여기에서는 그 강에 대해서 잘 알 수 없습니다.
[k]
[charaFaceFade L 7 0.2]
ドゥルガー
ただ……[#私:カーリー]がそう言ったのであれば、[r]実際のところ、そうなのでしょう。
두르가
다만…… [#제:칼리]가 그렇게 말했다면 실제로 그런 것이겠지요.
[k]
[charaFaceFade L 16 0.2]
ドゥルガー
あれは私の中より生まれ出る、死と殺戮の女神。[r]より本能的で衝動的な存在です。
두르가
그자는 제 안에서 태어난, 죽음과 살육의 여신.[r]보다 본능적이며 충동적인 존재입니다.
[k]
[charaFace L 17]
ドゥルガー
だからこそ感じ取れるものがあった、[r]ということかもしれません。確証はないですが。
두르가
그렇기에 알아차릴 수 있는 것이 있었다,[r]는 이야기일지도 모릅니다. 확증은 없습니다만.
[k]
[charaPut S 2500,2500]
@@ -1007,8 +1007,8 @@
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
そうですか……[r]わかりました、ありがとうございました!
마슈
그런가요……[r]알겠습니다, 감사합니다!
[k]
[messageOff]
@@ -1036,14 +1036,14 @@
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 1]
アンドロメダ
人間の依り代の中に入ってたとはいえ、[r]ガチの神様が来たのは驚いちゃったけど……
안드로메다
인간 빙의체 안에 들어갔다고는 해도,[r]진짜 신이 나타난 것에는 놀랐지만……
[k]
[charaFace D 3]
アンドロメダ
とりあえず、勝ててよかったー!
안드로메다
어쨌든 이겨서 다행이야~!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -1053,14 +1053,14 @@
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
コロンブス
ああ、上出来だ。
콜럼버스
응, 잘했어.
[k]
[charaFaceFade E 4 0.3]
コロンブス
そんじゃ、またチョコと岩を追加しつつ、[r]川を下らせていこうぜ!
콜럼버스
그러면, 다시 초콜릿과 바위를 추가하면서 강을 타고 나아가자구!
[k]
@@ -1079,14 +1079,14 @@
[wait fade]
[line 3]やれやれ。
[line 3]이겨야 원.
[k]
[messageOff]
[wt 1.0]
そんなに臭うもんかね?
그렇게나 냄새가 나나?
[k]
[messageOff]