Version: 7.0.0 DataVer: 983

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2025-09-16 06:16:15 +00:00
parent b4a2dfe193
commit 3e8348ff36
244 changed files with 31689 additions and 10285 deletions

View File

@@ -3,15 +3,15 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098257310 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet B 1098257910 1 マシュ]
[charaSet C 6032000 1 セミラミス]
[charaSet D 4055000 1 アンドロメダ]
[charaSet E 1098288100 1 コロンブス]
[charaSet F 1098285800 1 クリームヒルト]
[charaSet A 1098257310 1 다 빈치]
[charaSet B 1098257910 1 마슈]
[charaSet C 6032000 1 세미라미스]
[charaSet D 4055000 1 안드로메다]
[charaSet E 1098288100 1 콜럼버스]
[charaSet F 1098285800 1 크림힐트]
[charaSet G 4055000 1 アンドロメダ_演出]
[charaSet H 1098285800 1 クリームヒルト_演出]
[charaSet G 4055000 1 안드로메다_연출]
[charaSet H 1098285800 1 크림힐트_연출]
[sceneSet J 208700 1]
[sceneSet K 208700 1]
@@ -25,10 +25,10 @@
[imageSet O back208600 1 1]
[imageSet P back208601 1 1]
[charaSet Q 98115000 1 エフェクト用1]
[charaSet R 98115000 1 エフェクト用2]
[charaSet Q 98115000 1 이펙트용1]
[charaSet R 98115000 1 이펙트용2]
[charaSet S 98115000 1 通信エフェクト用]
[charaSet S 98115000 1 통신이펙트용]
[charaPut S 2500,2500]
[charaEffect S bit_talk_10_LowLevel]
@@ -44,15 +44,15 @@
1激戦だ……
?1: 격전이야……!
?!
[charaTalk C]
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
セミラミス
……ある意味、な。
세미라미스
……어떤 의미에서는, 말이지.
[k]
[messageOff]
@@ -151,39 +151,39 @@
[charaTalk on]
[charaTalk F]
クリームヒルト
わかる? ねぇ。わかるぅぅぅ!?
크림힐트
이해 해? 저기. 이해하겠어어어어?!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
[charaFadeout M 0.1]
クリームヒルト
基本的に、口下手、なのよ![r]口数が少ない、とは、また別の意味で!
크림힐트
기본적으로, 말이, 서투르다고![r]말수가 적다, 는 것하고는, 또 다른 의미에서!
[k]
[charaFace D 3]
アンドロメダ
わかるー!
안드로메다
이해해~!
[k]
[charaFace F 2]
クリームヒルト
そのくせ、言葉にするところもしないところも、[r]ずーっと朴念仁だし! 何なのアレ!?
크림힐트
그런 주제에, 말로 하는 곳도 안 하는 곳도,[r]계~속 벽창호고! 뭐냐고, 그거?!
[k]
[charaFace D 3]
アンドロメダ
こっちが無駄に頭を巡らせて考えても、[r]答えは全然シンプルだったりするよねー!
안드로메다
이쪽이 쓸데없이 머리를 굴려서 생각해도,[r]답은 아주 심플하거나 한단 말이지~!
[k]
[charaFace F 2]
クリームヒルト
その通りよ! ああもう思い出すだけでムカつくわ!
크림힐트
바로 그거야! 아아 정말 떠올리기만 해도 화가 나!
[k]
[messageOff]
@@ -204,14 +204,14 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 5]
アンドロメダ
でも、会いたいね!
안드로메다
하지만 만나고 싶네!
[k]
[charaFace F 1]
クリームヒルト
そうね―――[wt 0.5][charaFace F 2]いや違うわ![r]私が今会いたいのは[#復讐相手:ハ ー ゲ ン]であって[r]全然夫なんかには会いたくもないわマジで!!
크림힐트
그러네───[wt 0.5][charaFace F 2]아니 그렇지 않아![r]내가 지금 만나고 싶은 건 [#복수할 상대:하 겐]이지[r]전혀 남편은 만나고 싶지도 않아 진짜로!!
[k]
[messageOff]
@@ -236,20 +236,20 @@
[bgm BGM_BATTLE_137 0.4 1.0]
[wait wipe]
マシュ
あの、少し疑問に思ったのですが。
마슈
저기, 조금 의문으로 생각했습니다만.
[k]
マシュ
あれはカルデアにいるクリームヒルトさんから[r]分離した想い、なのですよね?
마슈
저것은 칼데아에 있는 크림힐트 씨로부터[r]분리된 마음, 이지요?
[k]
マシュ
そうすると、既にジークフリートさんとは、
마슈
그렇다면, 이미 지크프리트 씨하고는,
[k]
マシュ
作戦行動などで一緒になった際に普通に[r]会っていらっしゃるのでは……
마슈
작전행동 같은 것으로 함께 있을 때에 그냥[r]만나고 계신 것이 아닌지……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -262,16 +262,16 @@
[charaFadein A 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
もう既に彼女の本音を見抜いてる[#体:てい]で[r]話をするけど、
다 빈치
이미 크림힐트의 본심을 꿰뚫어보고 있는 형태로 이야기하지만,
[k]
ダ・ヴィンチ
わざわざ今、それをこのチョコレート川下りの[r]目的にしてるのはどうしてかって疑問かな?
다 빈치
일부러 지금 그것을 이 초콜릿 강을 타고가기의[r]목적으로 삼는 것은 어째서냐는 의문인가?
[k]
ダ・ヴィンチ
会いたいも何も、タイミングさえ合えば[r]カルデアで当たり前に会えているはずなのに、と。
다 빈치
만나고 싶고 뭐고, 타이밍만 맞으면 칼데아에서 당연하게 만날 수 있을 텐데, 하고.
[k]
[messageOff]
@@ -293,12 +293,12 @@
[charaFace E 4]
[charaFadein E 0.1 1]
コロンブス
そういうのとは関係ないんだろ。[r]あれは『会いたい』って気持ちの権化なんだろうからな。
콜럼버스
그런 것과는 관계 없잖아.[r]저것은 ‘만나고 싶다’라는 마음의 권화일 테니까.
[k]
コロンブス
むしろどれだけ会いたいって思ってた時間が[r]長かったかの証明っつうか……
콜럼버스
오히려 만나고 싶다고 생각했던 시간이[r]얼마나 길었는가의 증명이라고 할까……
[k]
[messageOff]
@@ -317,8 +317,8 @@
[subRenderMoveFSSideR #B 400,-330 0.2]
[wt 0.4]
クリームヒルト
ああらバルムンクが滑りました!
크림힐트
어머, 발뭉이 미끄러졌어요!
[k]
[messageOff]
@@ -339,19 +339,19 @@
[charaFaceFade E 7 0.3]
コロンブス
おい、ヒゲを[#掠:かす]めたぞ! 危ねえな!
콜럼버스
이봐, 수염을 스쳤다고! 위험하잔항!
[k]
[messageOff]
[charaTalk F]
[charaFace F 7]
クリームヒルト
だから滑ったのようるさいわね切り株にするわよ。
크림힐트
그러니까 미끄러졌다니까, 시끄럽네, 목을 날려버리는 수가 있어.
[k]
クリームヒルト
気に障ることを喋ってるとそっちが気になって[r]また手が滑って殺すから覚悟しなさい。
크림힐트
불쾌해지는 얘길 떠들고 있으면 그쪽이 신경쓰여서[r]또 손이 미끄러져서 죽일 거니까 각오해.
[k]
[messageOff]
@@ -373,8 +373,8 @@
[charaFace A 28]
[charaFadein A 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
まあ、つまり……『いつも会っていてもいつでも会いたい』[r]みたいな気持ちの権化、だってことかな?
다 빈치
뭐, 요컨대……‘항상 만나고 있어도 항상 만나고 싶다’[r]같은 마음의 권화, 라는 얘기일까?
[k]
[charaPut S 2500,2500]
@@ -385,8 +385,8 @@
[charaFace B 10]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
……はい。[r]なんとなくわかった気がします。
마슈
……네.[r]왠지 모르게 알 것 같은 기분이 드네요.
[k]
@@ -455,30 +455,30 @@
[charaTalk on]
[charaTalk F]
クリームヒルト
とにかく! わかることもあるけど、あの[#男:ひと]は![r]わからない、わからないことだらけなのよ!
크림힐트
어쨌든! 알 수 있는 것도 있지만, 그 [#남자:사람]는![r]알 수 없는, 알 수 없는 것들 투성이야!
[k]
クリームヒルト
そんなだから、私、私はっ……[r]ずっとぉ……
크림힐트
그러니까, 나, 나는……![r]계속……!
[k]
[charaFace D 1]
アンドロメダ
[line 3]だよね。[r]わかんないよね。あたしも同じ、だったよ。
안드로메다
[line 3]그렇겠지.[r]알 수 없겠지. 나도 마찬가지, 였어.
[k]
[charaFace D 21]
アンドロメダ
でも……
안드로메다
하지만……
[k]
[charaFace D 22]
アンドロメダ
だから、わかりたいって思うんだ。[r]少しでもいいから!
안드로메다
그래서, 알고 싶다고 생각해.[r]조금이라도 좋으니까!
[k]
[messageOff]
@@ -542,8 +542,8 @@
[seStop ad671 1.0]
[wt 1.2]
二人
……[r]……
두 사람
……[r]……
[k]
[messageOff]
@@ -568,8 +568,8 @@
[wipein rectangleStripRightToLeft 0.5 1.0]
[wait wipe]
マシュ
決着は[line 3]
마슈
결판은[line 3]
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -579,8 +579,8 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
セミラミス
ついたようだな。[r]その決着でよいのかは知らんが。
세미라미스
난 모양이네.[r]그 결판으로 좋은지는 모르겠지만.
[k]
[messageOff]
@@ -634,98 +634,98 @@
[bgm BGM_MIZUGIKENGOU 0.1]
[wt 1.0]
1がっちりと握手した
?1: 굳게 악수했어!
?!
[charaTalk on]
[charaTalk D]
[charaFace D 13]
アンドロメダ
はぁ……はぁ……
안드로메다
하아…… 하아……
[k]
[charaFace F 10]
クリームヒルト
話し足りない。まだまだ話し足りないけれど……[r]どうやら、ここまでのようね。
크림힐트
이야기가 부족해. 아직 한참 이야기가 부족하지만…….[r]아무래도 여기까지인 모양이네.
[k]
[charaFace D 1]
アンドロメダ
そう、だね。
안드로메다
그렇, 구나.
[k]
[charaFace F 12]
クリームヒルト
タイプは違えど、ある程度は、[r]戦友のようなものだとわかったから。
크림힐트
타입은 다르지만, 어느 정도는 전우 같은 것이라고 알았으니까.
[k]
[charaFace F 10]
クリームヒルト
次こそは赤裸々なそちらの愚痴を[r]聞かせてもらいましょう。
크림힐트
다음번에야말로 적나라하게 그쪽의 불평을 듣도록 하겠어.
[k]
[charaFace D 12]
アンドロメダ
愚痴、みたいなのは……[wt 0.8][charaFace D 14][r]んーまあ、探せばなくはない……かなぁ?
안드로메다
불평, 같은 것은……[wt 0.8][charaFace D 14][r]음~ 뭐, 찾아보면 없지는 않으……려나?
[k]
[charaFace F 9]
クリームヒルト
ほら。当然でしょう。英雄の嫁というのは、[r]絶対に絶対に、苦労するものだもの。
크림힐트
생각해 봐. 당연하잖아? 영웅의 아내라는 건,[r]반드시 틀림없이 고생하는 법인걸.
[k]
[charaFace F 10]
クリームヒルト
だから……続きの話は、またいつか。
크림힐트
그러니까…… 다음 이야기는, 또 언젠가.
[k]
[charaFace D 3]
アンドロメダ
うん、そうだね。
안드로메다
응, 그러네.
[k]
[charaFace F 12]
クリームヒルト
でも一つだけ、忠告はしておいてあげる。[r]どうあれ役に立つでしょうから。
크림힐트
하지만 하나만, 충고는 해줄게.[r]어쨌든 도움이 될 테니까.
[k]
[charaFace F 0]
クリームヒルト
[#自己:じ こ][#犠牲:ぎ せい]はお止めなさい。
크림힐트
자기희생은 하지 마.
[k]
クリームヒルト
自分を殺して我慢するとか、無駄よ。[r]奴らは鈍感だから。英雄には効かない手なの。
크림힐트
자신을 죽여서 참는다는 거, 소용 없어.[r]그 녀석들은 둔감하니까. 영웅에게는 효과 없는 방법이야.
[k]
[charaFace D 1]
アンドロメダ
……だよね。
안드로메다
……그렇지.
[k]
[charaFace D 3]
アンドロメダ
あなたが言ってるのとは違う意味かもだけど、[r]知ってる。
안드로메다
당신이 하는 말과는 다른 의미일지도 모르지만, 나도 알아.
[k]
[charaFace F 12]
クリームヒルト
そう。知ってるならいいわ。
크림힐트
그래. 알고 있다면 됐어.
[k]
[messageOff]
@@ -750,8 +750,8 @@
[wipein rectangleStripRightToLeft 0.5 1]
[wait wipe]
コロンブス
あっちの姫さんが落とした竜の素材を[r]川にブチ込んだ! 流れるぜ!
안드로메다
저쪽 공주님이 떨어뜨린 용의 소재를 강에 집어넣었어![r]흘러간다!
[k]
[messageOff]
@@ -861,18 +861,18 @@
[charaFace F 11]
クリームヒルト
そういうわけだから。今回は譲りましょう。[r]会いたい誰かに、会っておいでなさい。
크림힐트
그렇게 되었으니 이번에는 양보할게.[r]만나고 싶은 누군가를, 만나고 와.
[k]
[charaFace F 2]
クリームヒルト
言ってやりたかったコトを! バチーンと![r]ぶつけてくるのよ!
크림힐트
해주고 싶었던 말을! 따끔하게! 하고 오는 거야!
[k]
クリームヒルト
物理的になってもいいわ、私が許す。
크림힐트
물리적으로 해도 괜찮아, 내가 허락하겠어.
[k]
[charaPut Q 2500,2500]
@@ -883,18 +883,18 @@
[charaFace D 16]
[charaFadein D 0.1 1]
アンドロメダ
ええと、あなたみたいにパワフルなやり方には[r]ならないと思うんだけど……
안드로메다
저기, 당신처럼 파워풀하게는 못 할 거라고 생각하지만……
[k]
[charaFace D 3]
アンドロメダ
とりあえず、あなたのぶんも頑張ってくる!
안드로메다
우선 당신의 몫까지 열심히 하고 올게!
[k]
アンドロメダ
大好きな人に会えたら、[r]あなたのぶんまで喜んでくるね!
안드로메다
좋아하는 사람을 만날 수 있으면,[r]당신 몫까지 기뻐하고 올게!
[k]
[messageOff]
@@ -909,8 +909,8 @@
[wt 1.0]
[charaFace F 2]
クリームヒルト
[line 3]って、何度も言うけど違くて、私が会いたいのは[r]別にあの人なんかじゃないんでーすーけーどー!
크림힐트
[line 3]아니, 몇 번이나 말하지만 그렇지 않고, 내가 만나고 싶은 건[r]딱히 그 사람이 아~니~거~든~요~!
[k]
[messageOff]
@@ -944,8 +944,8 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
うーん、最後まで今時わかりやすいツン……だった。[r]まあ彼女らしいと言えばらしいけど。
다 빈치
으~음, 마지막까지 요즘 시대에서 말하는 알기 쉬운 츤…… 이었어.[r]뭐, 크림힐트 답다고 말할 수도 있겠지만.
[k]
[charaPut S 2500,2500]
@@ -956,8 +956,8 @@
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
アンドロメダさん、お疲れ様でした![r]見事な勝利です!
마슈
안드로메다 씨, 수고하셨습니다![r]멋진 승리였어요!
[k]
[messageOff]
@@ -973,14 +973,14 @@
[charaSpecialEffect D appearanceReverse 0,0 0.3]
[wt 0.6]
アンドロメダ
へへー。ちょっと、疲れちゃった。
안드로메다
헤헤~ 조금 지쳐버렸어.
[k]
[charaFace D 9]
アンドロメダ
休憩させて……ずぶずぶ……
안드로메다
좀 쉬게해줘…… 쿨쿨……
[k]
[messageOff]
@@ -997,18 +997,18 @@
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
セミラミス
一国の王女たる者が、よくもまあ、[r]甲板でこれほど無防備に寝られるものだ。
세미라미스
한 나라의 왕녀인 자가, 용케 갑판에서 이렇게나 무방비하게 잘 수 있군.
[k]
1それだけ疲れてたんでしょ
2こっちを信頼してくれてるのがわかるよ
?1: 그 정도로 지친 거겠지
?2: 우리를 신뢰해준다는 걸 알 수 있어
?!
[charaFace C 11]
セミラミス
やれやれ、まったく……
세미라미스
이거야 원……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -1018,22 +1018,22 @@
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
コロンブス
今回の川バトルはあまりこっち側の[r]岩リソースは使わなかったからな。
콜럼버스
이번의 강 배틀은 우리쪽의 바위 리소스는 거의 쓰지 않았어.
[k]
コロンブス
嬢ちゃんがしばらく寝てても、[r]ストック分だけでそこそこは進めるだろ。
콜럼버스
아가씨가 한동안 자고 있어도[r]비축된 분량만으로도 그럭저럭 나아갈 수 있을 거야.
[k]
コロンブス
これは船乗りとしての勘だが、[r]川の終わりは近い気がするぜ。
콜럼버스
이건 뱃사람으로서의 감인데,[r]강의 끝이 가까워진 느낌이 들어.
[k]
[charaFaceFade E 4 0.3]
コロンブス
あと一日か二日だろう。[r]この調子で最後まで行くぜぇ!
콜럼버스
앞으로 하루나 이틀 정도겠지.[r]이 페이스로 끝까지 가보자구!
[k]