Version: 7.0.0 DataVer: 983

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2025-09-16 06:16:15 +00:00
parent b4a2dfe193
commit 3e8348ff36
244 changed files with 31689 additions and 10285 deletions

View File

@@ -17,27 +17,27 @@
[bgm BGM_EVENT_156 0.1]
会いたいという想いについて。
만나고 싶다는 마음에 대해서.
[k]
心の底から、彼に会いたい。[r]好きだから。愛しているから。
진심으로, 그 사람과 만나고 싶다.[r]좋아하니까. 사랑하니까.
[k]
でも、少し、怖くはある。
하지만, 조금, 무섭기는 하다.
[k]
でも、会いたい。
하지만, 만나고 싶다.
[k]
でも、[wt 0.4]でも、[wt 0.6]でも、[wt 0.8]でも……[wt 0.8][r]その堂々巡り。
하지만, [wt 0.4]하지만, [wt 0.6]하지만, [wt 0.8]하지만……[wt 0.8][r]그것의 무한 반복.
[k]
だから、思い出して、自分の時間を信じることにした。
그래서 기억해내고, 자신의 시간을 믿기로 했다.
[k]
[messageOff]
@@ -57,23 +57,23 @@
あそこにあったものを、信じることにした。
그곳에 있었던 것을, 믿기로 했다.
[k]
数え切れないほどたくさんの幸福と、[r]その中でも、ほんの僅かに、彼の顔の中に見えたもの。
헤아릴 수 없을 정도로 많은 행복과,[r]그 중에서도, 아주 미약하게, 그 사람의 얼굴에서 보였던 것.
[k]
自分でも、まだ彼を助けてあげられることがあるんだと、[r]信じることにした[line 3]
나도, 아직 그 사람을 도와줄 수 있는 게 있다고[r]믿기로 했다[line 3]
[k]
会いたい。会いたい。会いたい。
만나고 싶다. 만나고 싶다. 만나고 싶다.
[k]
でも、でも、でも[line 3]
하지만, 하지만, 하지만[line 3]
[k]
@@ -87,15 +87,15 @@
[charaFadeout B 0.1]
[charaSet A 1098257310 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet B 1098257910 1 マシュ]
[charaSet C 6032000 1 セミラミス]
[charaSet D 4055000 1 アンドロメダ]
[charaSet E 1098288100 1 コロンブス]
[charaSet F 4008300 1 黒髭]
[charaSet G 4034000 1 バーソロミュー]
[charaSet H 4008300 1 黒髭_演出用1]
[charaSet I 4034000 1 バーソロミュー_演出用1]
[charaSet A 1098257310 1 다 빈치]
[charaSet B 1098257910 1 마슈]
[charaSet C 6032000 1 세미라미스]
[charaSet D 4055000 1 안드로메다]
[charaSet E 1098288100 1 콜럼버스]
[charaSet F 4008300 1 검은 수염]
[charaSet G 4034000 1 바솔로뮤]
[charaSet H 4008300 1 검은 수염_연출용1]
[charaSet I 4034000 1 바솔로뮤_연출용1]
[charaFilter H silhouette 00000080]
[charaFilter I silhouette 00000080]
@@ -115,7 +115,7 @@
[sceneSet R 107202 1]
[charaScale R 1.4]
[charaSet S 98115000 1 通信エフェクト用]
[charaSet S 98115000 1 통신이펙트용]
[imageSet T back10000 1]
[charaScale T 1.01]
@@ -146,8 +146,8 @@
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
アンドロメダ
すう……はぁ……。ふぅー……
안드로메다
흐읍…… 하아…… 후우……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -157,12 +157,12 @@
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
コロンブス
どうした嬢ちゃん、深呼吸ばかり繰り返して。
콜럼버스
왜 그래, 아가씨. 심호흡만 반복하고.
[k]
コロンブス
船酔いか?[r]我慢せず吐いちまったほうが楽になるぜ?
콜럼버스
뱃멀미야? 참지 말고 그냥 토하는 게 편할 걸?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -172,14 +172,14 @@
[charaFace D 14]
[charaFadein D 0.1 1]
アンドロメダ
あ、いや、船酔いには強いよ、あたし。[r]そうじゃなくて……
안드로메다
아, 아뇨. 뱃멀미는 안 해요, 저는.[r]그런 게 아니라……
[k]
[charaFace D 18]
アンドロメダ
なんかさ、ちょっと緊張してきちゃったっていうか。
안드로메다
어쩐지, 조금 긴장되기 시작했다고 할지.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -189,12 +189,12 @@
[charaFace E 3]
[charaFadein E 0.1 1]
コロンブス
緊張?
콜럼버스
긴장?
[k]
1ひょっとして、この川の終わりに……
?1: 혹시, 이 강의 끝에……?
?!
[charaFadeout E 0.1]
[wt 0.1]
@@ -203,24 +203,24 @@
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 1]
アンドロメダ
うん、そう。[r]彼に本当に会えるのかなって。
안드로메다
응, 맞아.[r]그 사람과 정말로 만날 수 있을까 해서.
[k]
アンドロメダ
今までも信じてなかったわけじゃないけど、[r]近付いてきた、って感じになるとさ。
안드로메다
지금까지도 믿지 않았던 것은 아니지만,[r]가까이 오기 시작했다는 느낌이 들면 말이지.
[k]
[charaFace D 4]
アンドロメダ
いろいろ考えちゃって、ドキドキしちゃって……
안드로메다
이런 저런 생각이 들고, 가슴이 두근거리기 시작해서……
[k]
[charaFace D 15]
アンドロメダ
どんな顔して会えばいいかなあ。[r]服とかこれでいいのかなぁ?
안드로메다
어떤 얼굴로 만나면 좋을까~[r]옷은 이거면 괜찮을까~?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -235,8 +235,8 @@
[charaFadein A 0.1 1]
[charaFadeTime T 0.2 0.5]
ダ・ヴィンチ
(おっ、意外に恋する乙女の顔だねえ。[r] ガラテアじゃないけど、いいモチーフになりそう!)
다 빈치
(엇, 의외로 사랑에 빠진 소녀 같은 얼굴이네.[r] 갈라테아 얘길 하는 건 아니지만, 좋은 모티프가 될 것 같아!)
[k]
[charaPut S 2500,2500]
@@ -248,16 +248,16 @@
[charaTalk F]
F
わかる……わかりすぎるサ、その気持ち!
F : ???
알 것 같아…… 알고도 남아, 그 마음!
[k]
[charaTalk B]
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
っ、この声は!?
마슈
이, 이 목소리는?!
[k]
[messageOff]
@@ -374,15 +374,15 @@
[charaFadein G 0.1 -150,0]
[wt 1.0]
会いたい、けれど会うのが怖い。[r]どうなっちゃうのかわからないから。
???
만나고 싶다, 그렇지만 만나는 것이 무섭다.[r]어떻게 되어버릴지 알 수 없으니까.
[k]
[clear]
だが![r]怖がるなかれ、恋する者よ!
???
허나![r]두려워하지 마라, 사랑하는 자여!
[k]
[messageOff]
@@ -393,8 +393,8 @@
[charaFace D 12]
[charaFadein D 0.1 1]
二人
そなたの[#想い:ラ ブ]は、きっと、素晴らしい~![r](ハモり)
두 사람
그대의 [#마음:러브]는, 분명, 훌륭한 것이니~![r](완벽한 화음)
[k]
[messageOff]
@@ -409,8 +409,8 @@
[charaTalk on]
[charaTalk D]
アンドロメダ
この息ピッタリ感![r]ミュージカル俳優の英霊!?
안드로메다
호흡이 딱딱 맞는 이 느낌![r]뮤지컬 배우의 영령?!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -423,12 +423,12 @@
[charaFace B 3]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
そう思われるのも不思議はありませんが、[r]海賊コンビでいらっしゃいます!
마슈
그렇게 생각되는 것도 이상하지는 않습니다만,[r]해적 콤비이십니다!
[k]
マシュ
黒髭さんに、バーソロミューさん……
마슈
검은 수염 씨와, 바솔로뮤 씨……!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -438,8 +438,8 @@
[charaFace C 7]
[charaFadein C 0.1 1]
セミラミス
二人? カーリーのときと同じく、[r]どちらかがカルデアのサーヴァントか?
세미라미스
두 사람? 칼리 때와 마찬가지로,[r]어느 한 쪽이 칼데아의 서번트인가?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -453,8 +453,8 @@
[bgmStop BGM_MAP_14 2.0]
ダ・ヴィンチ
いや。違う、これは[line 3][r]両方とも、というか……
다 빈치
아니. 그렇지 않아, 이건[line 3][r]양쪽 다, 라고 할까……!
[k]
[messageOff]
@@ -558,13 +558,13 @@
[charaTalk on]
[charaTalk A]
ダ・ヴィンチ
一つのチョコが二人に分かれてる感じ![r]そういうのアリなの!?
다 빈치
하나의 초콜릿의 둘로 나뉜 느낌이야![r]이런 일이 가능한가?!
[k]
1[#無茶苦茶:む ち ゃ く ち ゃ]だ……
?1: 정말 엉망진창이구나……!
?!
[messageOff]
[subRenderFadeout #B 0.4]
@@ -582,32 +582,32 @@
[charaTalk G]
バーソロミュー
フッ。会いたいという想い。[r]それを抱いている者だけがここにいる資格を持つ。
바솔로뮤
훗. 만나고 싶다는 마음.[r]그것을 품고 있는 자만이 이곳에 있을 자격을 지닌다.
[k]
バーソロミュー
もちろん、私だけがここにいるのが最良だったが、
바솔로뮤
물론, 나만이 여기에 있는 게 가장 좋지만,
[k]
バーソロミュー
こちらのムサ[#男:お]もたまたま同種にして同強度の想いを[r]持っていたらしくてね。運悪く混ざり合ってしまった。
바솔로뮤
이쪽의 땀내나는 남자도 어쩌다 같은 부류이자 같은 강도의 마음을[r]지닌 모양이라서 말이지. 운 나쁘게 섞여버렸어.
[k]
[charaFace F 5]
黒髭
誰がムサ[#男:お]だ! こっちだって合体するなら[r]もちろん美少女とがよかったが、しょうがねえ……
검은 수염
누가 땀내나는 남자야! 이쪽도 합체할 거라면[r]당연히 미소녀가 좋았지만 어쩔 수 없지……
[k]
[charaFace F 11]
黒髭
きっとこれは奇跡なンだ。[#自作自演:じ さ く じ え ん]で作っていた[r]チョコを結局捨てるしかなかった哀しみ[line 3]
검은 수염
분명 이것은 기적이야. 자기가 직접 만든 초콜릿을[r]결국 버릴 수밖에 없었던 슬픔[line 3]
[k]
黒髭
そういうピュアピュアな拙者の想いが、[r]きっと神サマに届いたんでござるよニンニン!
검은 수염
그런 퓨어퓨어한 소생의 마음이,[r]분명 하느님게 닿은 게 아닐깝쇼!
[k]
[messageOff]
@@ -619,8 +619,8 @@
[subRenderFadeinFSSideL #B 0.3 -400,-270]
[wt 0.4]
コロンブス
……[r]……
콜럼버스
……[r]……
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -630,28 +630,28 @@
[charaFace D 11]
[charaFadein D 0.1 25,300]
アンドロメダ
え、でもそれって、お互いの会いたい相手が[r]一致してたってことにならない?
안드로메다
에, 하지만 그건 서로의 만나고 싶은 상대가[r]일치했다는 얘기가 되지 않아?
[k]
アンドロメダ
そうじゃなきゃ一緒の川には[r]乗れない気がするけど……
안드로메다
그러지 않으면 함께 강에는[r]올라탈 수 없다는 기분이 드는데……
[k]
[charaFace F 0]
黒髭
そのあたりのルールについて[r]詳しいことはわからんでござるが、
검은 수염
그 부분의 룰에 대해서 자세한 것은 모르지만,
[k]
黒髭
まあ、ある意味では一致していたのさ。
검은 수염
뭐, 어떤 의미에서는 일치했던 거야.
[k]
[charaFace G 0]
バーソロミュー
そう、つまり。[r]我々が心の底から会いたい相手とは[line 3]
바솔로뮤
그래, 요컨대.[r]우리가 진심으로 만나고 싶어하는 상대란[line 3
[k]
[charaTalk G,F]
@@ -660,8 +660,8 @@
[charaFace G 2]
二人=spot[F,G]
[f large][#][messageShake 0.03 5 5 0.3][#だ見ぬ理想のあのコ]
두 사람=spot[F,G]
[f large][#][messageShake 0.03 5 5 0.3][#직 만나지 못한 이상적인 그 아이]!
[k]
[charaTalk D]
@@ -669,8 +669,8 @@
[bgmStop BGM_BATTLE_134 1.0]
アンドロメダ
……は?
안드로메다
……하?
[k]
[messageOff]
@@ -680,18 +680,18 @@
[charaFace F 3]
[bgm BGM_EVENT_94 0.1]
黒髭
ああ、会いたい、会いたいっ![r]すんごい美少女なのは当然として、
검은 수염
아아, 만나고 싶구나, 만나고 싶어![r]엄청 미소녀인 건 당연하고,
[k]
黒髭
きっと制服で、オタクに優しくて、[r]ときには眼鏡もよく似合ってェ……
검은 수염
분명 교복에, 오타쿠에게 상냥하고,[r]가끔식은 안경도 잘 어울리고……
[k]
[charaFace G 3]
バーソロミュー
今まで見たこともないような神秘を[r]その下に隠したパーフェクトなメカクレでェ……
바솔로뮤
지금까지 본 적도 없을 정도의 신비로움을[r]그 아래에 감춘, 퍼펙트한 가려진 눈……
[k]
[messageOff]
@@ -731,8 +731,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 2]
黒髭
……つまり! そういう理想の相手に会うために、[r]我らはここにいるってわけよォ!
검은 수염
……요컨대! 그러한 이상적인 상대를 만나기 위해,[r]우리는 여기에 있는 거다!
[k]
[messageOff]
@@ -744,44 +744,44 @@
[subRenderFadeinFSSideL #B 0.3 -420,-270]
[wt 0.4]
アンドロメダ
そ、そういうのもアリなんだ。
안드로메다
그, 그런 것도 있을 수 있구나.
[k]
アンドロメダ
いや、凄く本気なのはわかったけど、[r]ちょっとびっくり……
안드로메다
아니, 엄청 진심인 건 알겠는데, 조금 깜짝 놀랐어……!
[k]
[charaFace F 5]
黒髭
ふん、わかったかよ。いくらドン引きされようが、[r]これは[#漢:おとこ]の夢。
검은 수염
흥, 알았냐. 아무리 사람들이 식겁하더라도,[r]이건 사나이의 꿈.
[k]
黒髭
けっして曲げねえ、曲げらんねぇ……
검은 수염
결코 굽힐 수 없어, 굽힐 수 없다고……!
[k]
[charaFace D 1]
アンドロメダ
え、引いてはいないよ?
안드로메다
어, 식겁하지 않았는데?
[k]
アンドロメダ
二人が真剣で、本当の本当にそれが『好き』なんだって[r]ことは、目を見ればわかるもん。
안드로메다
두 사람이 진지하고, 진짜에 진짜로 그것을 ‘좋아한다’는 건,[r]눈을 보면 알 수 있는걸.
[k]
[charaFace D 0]
アンドロメダ
むしろちょっと感激しちゃったかな。
안드로메다
오히려 조금 감격해버렸을지도.
[k]
[charaFace D 3]
アンドロメダ
自分の『好き』をそれだけまっすぐに語れるって、[r]凄いね。良い意味でさ!
안드로메다
자신의 ‘좋아함’을 그렇게나 올곶게 이야기할 수 있다니,[r]굉장하네. 좋은 의미로!
[k]
[messageOff]
@@ -792,36 +792,36 @@
[charaFace F 7]
黒髭
うっ、そっちこそまっすぐな瞳。
검은 수염
웃, 그쪽이야말로 올곶은 눈동자.
[k]
[charaFace F 10]
黒髭
何このコ、[r]オタクくんに優しいギャル概念の申し子かしら……
검은 수염
뭐야, 얘는.[r]‘오타쿠에게 상냥한 날라리 소녀’라는 개념의 총아인가……?
[k]
[charaFace G 2]
バーソロミュー
[#絆:ほだ]さ[messageShake 0.03 5 5 0.3]れるな黒髭!
바솔로뮤
얽매이지[messageShake 0.03 5 5 0.3]마라, 검은 수염!
[k]
バーソロミュー
この川の先にいる理想存在は、[r]その要素すら持ってくれているはずだぞ!
바솔로뮤
이 강 끝에 있는 이상적인 존재는,[r]그 요소까지도 가지고 있을 거다!
[k]
[charaFace F 5]
黒髭
おおっとその通りだ! ショートケーキのイチゴだけ[r]食べさせられて満足するところだったぜ。
검은 수염
어이쿠, 그러고 보니 그랬지! 쇼트 케이크의 딸기만[r]먹고 만족해버릴 뻔한 참이었다구.
[k]
[charaFace F 3]
黒髭
イチゴだけでも美味しいけどね!
검은 수염
딸기만으로도 맛있지만!
[k]
[messageOff]
@@ -833,8 +833,8 @@
[subRenderFadeinFSSideL #B 0.3 -420,-270]
[wt 0.4]
マシュ
あの二人の様子。そして川の状況を見るに、[r]あちらの川の属性は[line 3]
마슈
저 두 분의 모습. 그리고 강의 상황으로 미루어보아,[r]저쪽 강의 속성은[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -856,16 +856,16 @@
[charaTalk on]
黒髭
フフフ。見ての通り、[r]我らの属性は『萌え』……
검은 수염
후후후. 보다시피, 우리의 속성은 일명 ‘모에’……
[k]
バーソロミュー
という言葉が古ければ、『好き』という気持ち、[r]だと言おう。
바솔로뮤
라는 어휘가 너무 낡았다면, 그냥 ‘좋아해’라는 마음이라고 해두지.
[k]
バーソロミュー
あるいはそれらが集積したモノ、[r]とも言えるのかもしれないが。
바솔로뮤
혹은 그것들이 집적된 것,[r]이라고 말할 수 있을지도 모르지만.
[k]
[messageOff]
@@ -876,31 +876,31 @@
[charaFace B 6]
マシュ
あちらの川の中に見えるのは、[r]フィギュアやウィッグ、本に写真など。
마슈
저쪽 강 속에 보이는 건 피규어나 가발, 책이나 사진 등.
[k]
マシュ
お二人が宝物として[r]持っていそうなものばかりです。
마슈
두 분께서 보물로서 가지고 있을 법한 물건들 뿐입니다.
[k]
1『好き』が詰まったアイテム、か……
?1: ‘좋아해’가 꽉꽉 들어찬 아이템인가……
?!
[charaFace G 4]
バーソロミュー
チョコ川に沈めているとはいえ、[r]これはけっして軽く捨てているのではあらず。
바솔로뮤
초콜릿 강에 가라앉아 있다고는 해도,[r]이건 결코 가볍게 버리고 있는 것이 아니다.
[k]
バーソロミュー
断腸の思いでマイ・コレクションを[r]放出しているんだよ……
바솔로뮤
단장의 마음으로 마이 콜렉션을 방출하고 있는 거라고……
[k]
[charaFace F 2]
黒髭
ここに来るときにそっと本体から拝借した。[r]自分のものだから泥棒ではないでござる!
검은 수염
여기에 올 때 살며시 본체로부터 빌려왔다.[r]자신의 물건이니까 도둑질은 아니지 말입니다!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -912,8 +912,8 @@
[charaFace A 30]
[charaFadein A 0.1 25,300]
ダ・ヴィンチ
あれがないこれがないってさっきこっちの黒髭たちが[r]大騒ぎしてたのはそのせいだったか……
다 빈치
그게 없다 이게 없다 하며 조금 전에 이쪽의 검은 수염과 바솔로뮤가[r]난리법석을 떨고 있던 게 그 때문이었나……
[k]
[messageOff]
@@ -926,24 +926,24 @@
[charaFace F 5]
黒髭
わかるか!?[r]拙者たちにだって痛みが伴ってるんだ!
검은 수염
알겠냐?![r]소생들에게도 아픔이 동반된다고!
[k]
[charaFace F 15]
黒髭
だから[line 3][r]絶対に負けるわけにはいかねえ!
검은 수염
그러니까[line 3] 절대로 질수는 없어!
[k]
[charaFace G 5]
バーソロミュー
まだ見ぬ最高のメカクレのために……[r]私は鬼にも羅刹にも修羅にもなろう!
바솔로뮤
아직 보지 못한 최고의 눈가림 머리를 위해……[r]나는 악마라도 나찰이라도 되겠어!
[k]
黒髭
カプリコーン!
검은 수염
카프리콘!
[k]
[messageOff]
@@ -998,12 +998,12 @@
[charaFace B 13]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
くっ。わたしにもわかるほどの、[r]凄まじい魔力の高まり……
마슈
큭. 저조차도 알 수 있을 정도로 무시무시한 마력의 고조……!
[k]
マシュ
かなりの本気度かと!
마슈
상당히 진심이 아닐까 합니다!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -1013,25 +1013,25 @@
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
アンドロメダ
あっちの攻撃に耐えつつ、いつもみたいに[r]川の勢いを増す何かを入れなくちゃ駄目だけど……
안드로메다
저쪽의 공격에 견디기 위해서, 평소처럼[r]강의 기세를 늘릴 뭔가를 집어넣어야만 할 것 같은데……
[k]
[charaFace D 4]
アンドロメダ
どうしよう。[r]あたしの『好き』が伝わるアイテムって、何……!?
안드로메다
어떡하지.[r]나의 ‘좋아해’를 전할 수 있는 아이템은, 뭐지……?!
[k]
[charaFace D 10]
アンドロメダ
海とか泳ぎとかは好きだけどさ、それで[r]何を入れたらいいのかっていうのが全然わかんない!
안드로메다
바다라든가 수영 같은 건 좋아하지만,[r]그걸로 무엇을 넣으면 좋은지는 전혀 모르겠어!
[k]
1とりあえず耐えて[line 3]
2勝機を[#窺:うかが]いながら考えるしか……
?1: 우선은 공격을 견디고[line 3]
?2: 승기를 엿보면서 생각할 수밖에 없겠어……!
?!
[messageOff]