Version: 2.45.2 DataVer: 680

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2022-11-17 11:11:14 +00:00
parent 0b75bda24e
commit 414cc42076
58 changed files with 7463 additions and 5767 deletions

View File

@@ -7,13 +7,13 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 3039001 1 ガレス]
[charaSet B 6021001 1 酒童子]
[charaSet C 3047001 1 パーシヴァル]
[charaSet D 7002001 1 ランスロット]
[charaSet E 1007001 1 ガウェイン]
[charaSet A 3039001 1 加雷斯]
[charaSet B 6021001 1 酒童子]
[charaSet C 3047001 1 珀西瓦尔]
[charaSet D 7002001 1 兰斯洛特]
[charaSet E 1007001 1 高文]
[charaSet H 98111500 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet H 98111500 1 特效用dummy]
[charaDepth E 2]
[charaDepth A 4]
@@ -111,26 +111,26 @@
[wt 1.0]
ガレス
加雷斯
……!
[k]
ガレス
はあっ……はっ、はあっ……!
加雷斯
呼哈……哈、哈啊……!
[k]
[charaFace A 19]
ガレス
分かってる……[r]分かってるんだ……
加雷斯
我知道……[r]我知道……
[k]
ガレス
今更、悔やんで……
加雷斯
事到如今,再懊悔……
[k]
ガレス
もう……[line 3]
加雷斯
已经……[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -139,19 +139,19 @@
[charaFace A 16]
ガレス
[line 6]
加雷斯
[line 6]
[k]
ガレス
[line 3]
加雷斯
[line 3]
[k]
[charaPut H 0,0]
[charaFace A 2]
ガレス
[f large][messageShake 0.01 5 5 1.0]あああああああああああああああ
加雷斯
[f large][messageShake 0.01 5 5 1.0]啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
[k]
[charaPut H 2000,2000]
@@ -193,14 +193,14 @@
いつの日か[line 3]
总有一天[line 3]
[k]
[messageOff]
[wt 1.0]
いつの日か、[r]もっとも優れた騎士となるだろう
总有一天,[r]能成为最为优秀的骑士
[k]
@@ -208,81 +208,81 @@
[wt 0.5]
いつの日か、[r]ガウェイン卿を含めた兄全員に匹敵する騎士となる
总有一天,[r]能成为与包括高文卿在内的所有哥哥们匹敌的骑士
[k]
[messageOff]
[wt 0.5]
私は、そんな風に言われてきた
我,一直被人这么评价
[k]
アーサー王を含めた輝ける円卓の騎士の皆は、[r]驚くほど私に優しかった
包括亚瑟王在内的各位圆桌骑士,[r]都对我无比温柔
[k]
嬉しかった。[r]誇らしくもあった
我很高兴,[r]也很骄傲
[k]
嬉しさは自分自身に。[r]誇らしさは自分よりも、むしろ、あの御方[line 3]
高兴是对自己。[r]而骄傲,比起自己,更是对那位[line 3]
[k]
[messageOff]
[wt 0.5]
[line 3]ランスロット卿に
[line 3]对兰斯洛特卿
[k]
[messageOff]
[wt 1.0]
優秀な兄弟たちとは違い、[r]せいぜいまっすぐ走ることしかできない、愚かな私を、
为了让和优秀的兄弟们不一样,[r]只会笔直奔跑的,愚蠢的我,
[k]
騎士に相応しい人物となるよう、[r]導いてくれたひと。ランスロット卿。
成为无愧于骑士之名的人物,[r]一直在引导我的人,兰斯洛特卿。
[k]
あなたがいたから、騎士になれました。[r]あなたがいたから、兄弟たちに並ぶことができたのです
正因为有了您,我才成了骑士。[r]正因为有了您,我才能够与兄弟们比肩
[k]
けれど、嗚呼。[r]ランスロット卿。
但是,啊啊。[r]兰斯洛特卿。
[k]
私はこの胸の[#裡:うち]の想いを、[r]結局のところ、告げることができませんでした
深藏在我内心的这份情感,[r]直到最后,都没能说出来
[k]
[messageOff]
[wt 0.5]
騎士として目指すべき憧れであり、
是作为骑士需要学习的偶像,
[k]
[messageOff]
[wt 0.5]
猛者として超えるべき目標であり、
是作为强者需要超越的目标,
[k]
[messageOff]
[wt 0.5]
少女としての思慕にも似た、ソレを[line 3]
是作为少女近似于倾慕的,那些[line 3]
[k]
ただの一度も[line 3]
一次都没能[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -307,8 +307,8 @@
[charaFace A 20]
[charaFadein A 0.1 1]
ガレス
はあっ、はあっ、はあっ……!
加雷斯
呼啊,呼啊,呼啊……!
[k]
[messageOff]
@@ -334,8 +334,8 @@
[charaFace A 19]
[charaFadein A 0.1 1]
ガレス
…………
加雷斯
…………
[k]
[se ad51]
@@ -344,8 +344,8 @@
[charaFace A 2]
ガレス
ああああああああああああああああああああああ[r]ああああああああああああああああああああああッ
加雷斯
啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊[r]啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
[k]
[messageOff]
@@ -379,70 +379,70 @@
[bgm BGM_MAP_10 0.1]
[line 6]叩き割られる、頭蓋
[line 6]被击碎了的,头盖骨
[k]
[messageOff]
[wt 0.5]
あなたの手が命を奪う。[r]あなたの手が私を殺す
您亲手夺走了生命。[r]您亲手杀害了我
[k]
[messageOff]
[wt 0.5]
ランスロット卿、[r]ランスロット卿、
兰斯洛特卿、[r]兰斯洛特卿、
[k]
誰より礼節を重んじ、誰よりも強い騎士であったあなた
身为比人任何都重礼节、比任何人都强大的骑士的您
[k]
[messageOff]
[wt 0.5]
呼[line 3]
呼[line 3]
[k]
貴婦人を守ること! 騎士の本分!
保护贵妇人! 是骑士的本分!
[k]
騎士の中の騎士であったあなたであればこそ、[r]ギネヴィア王妃の処刑を見逃すはずがないことを、
正因为您身为骑士中的骑士,[r]才决不会对处决桂妮薇儿王妃坐视不理,
[k]
私は気付かずにいたのです
而我却并没有意识到这点
[k]
[messageOff]
[wt 0.5]
どうか、[r]愚かなガレスを許してください
还请您,[r]原谅愚蠢的加雷斯
[k]
どうか、[r]愚かなガレスを見ないでください
还请您,[r]别看愚蠢的加雷斯
[k]
どうか……
还请您……
[k]
愚かな私を……[r]忘れてください……
忘记……[r]愚蠢的我吧……
[k]
[messageOff]
[wt 0.5]
……
……
[k]
[messageOff]
@@ -450,11 +450,11 @@
やっぱり、たぶん[line 3]
果然,大概[line 3]
[k]
初恋だったのかな
曾经是初恋吧
[k]
[messageOff]
@@ -488,41 +488,41 @@
[cueSe SE_21 21_adm82]
[wt 1.0]
ガレス
うわああああああああああああああああああああああ[r]ああああああああああああああああああああああああ
加雷斯
呜哇啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊阿啊啊啊啊啊啊啊[r]啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊阿啊啊啊啊啊啊啊啊啊
[k]
ガレス
あああああああああああああッ
加雷斯
啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
[k]
ガレス
ああッ……!
加雷斯
哎哎……!
[k]
[seStop ad218 2.0]
ガレス
~~~~~~~~~~~~~~~~~~……
加雷斯
~~~~~~~~~~~~~~~~~~……
[k]
1ガレス
1加雷斯。
1ガレス、もう[line 3]
2肩に手を置く
1加雷斯,已经可以了[line 3]
2把手搭在她的肩膀上。
ガレス
……スタ……[line 3]
加雷斯
…………[line 3]
[k]
ガレス
…………[r]…………
加雷斯
…………[r]…………
[k]
ガレス
………………はい
加雷斯
………………
[k]
[messageOff]
@@ -540,15 +540,15 @@
[bgm BGM_EVENT_11 0.1]
ガレス
……ごめんなさい。[r]マスター
加雷斯
……对不起。[r]御主
[k]
ガレス
お見苦しいところばかり、[r]見せてしまいましたね
加雷斯
总是让您,[r]看到我丢脸的样子
[k]
1そんなこと[&はないよ:ない]
1没有这种事啦。
@@ -576,7 +576,7 @@
[seStop ad57 0.1]
[shakeStop]
ガレス
加雷斯
[k]
@@ -599,8 +599,8 @@
[seStop ad57]
[shakeStop]
@酒童子
なんやろ、大鬼やろか
@酒童子
是什么呀,是大鬼吗
[k]
[messageOff]
@@ -622,8 +622,8 @@
[seStop ad57]
[shakeStop]
パーシヴァル
いいえ、レディ。巨大生物ではなさそうだ。[r]これは恐らく……!
珀西瓦尔
不,小姐。看来不是什么巨大生物。[r]这恐怕是……!
[k]
[messageOff]
@@ -651,12 +651,12 @@
[bgm BGM_EVENT_81 0.1]
ガウェイン
[line 3]状況を見るに。
高文
[line 3]根据情况来看,
[k]
ガウェイン
ガレスを泣かせたのは、[r]そこのサー・ランスロットで間違いないですね
高文
弄哭加雷斯的,[r]无疑就是那边的骑士兰斯洛特吧
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -666,12 +666,12 @@
[charaFace B 10]
[charaFadein B 0.1 1]
@酒童子
せやねえ
@酒童子
是呢
[k]
1ちょ、酒呑
2泣かせたというかなんというか
1喂,酒吞
2与其说是弄哭倒不如该怎么说呢
@@ -682,14 +682,14 @@
[charaFace E 5]
[charaFadein E 0.1 1]
ガウェイン
結構。弁明は不要です。[r]私も、自らの行いに弁明はいたしません
高文
够了,无需解释。[r]我也不会解释自己的所作所为
[k]
[charaFace E 2]
ガウェイン
ここにいる私は、君主ではなくひとりの男![r]騎士の教えより、兄として吠えるのみ
高文
此时此刻的我,不是什么君主,而是一个男人![r]比起骑士的教诲,更要作为兄长咆哮
[k]
[messageOff]
@@ -699,12 +699,12 @@
[se ad14 0.5]
[wt 2.0]
ガウェイン
[line 3]この輝きに夜よ退け[r][line 3]大地を照らすは不変の護り
高文
[line 3]这光辉驱散夜晚[r][line 3]照耀大地的乃是不变的守护
[k]
ガウェイン
[font x-large]『[#転輪する勝利の:エ ク ス カ リ バ ー ・ ガ ラ]……
高文
[font x-large]『[#轮转胜利之:Excalibur Gala]……
[k]
@@ -734,23 +734,23 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 20]
ガレス
兄様[r]ガウェイン兄様
加雷斯
哥哥[r]高文哥哥
[k]
ガレス
よいのです![r]昼日中に、どうかガラティーンはお止めください
加雷斯
没关系啦![r]大白天的,请不要用卡文汀啦
[k]
ガレス
ランスロット卿は、ガレスのために、[r]無理を押して来てくださったのです
加雷斯
兰斯洛特卿,是为了加雷斯,[r]强人所难被逼来的
[k]
[charaTalk E]
[charaFace E 5]
ガウェイン
ガレス[line 3]
高文
加雷斯[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -761,21 +761,21 @@
[charaFace A 4]
ガレス
そう、なのです……[r]そちらのランスロット卿は……
加雷斯
没,错……[r]这位兰斯洛特卿……
[k]
ガレス
何も……
加雷斯
什么错……
[k]
ガレス
悪くは、ないのです……[r]ですから……
加雷斯
都没有……[r]所以……
[k]
ガレス
…………やめて、兄様
加雷斯
…………请住手,哥哥
[k]
[messageOff]
@@ -795,7 +795,7 @@
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
[charaSet A 3039000 1 ガレス]
[charaSet A 3039000 1 加雷斯]
[charaTalk depthOn]
[charaTalk on]
@@ -818,30 +818,30 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ガレス
何かを得たい訳じゃないんです
加雷斯
并不是为了得到什么
[k]
ガレス
聞きたい答えもない
加雷斯
也没有想要问出的答复
[k]
[charaFace A 4]
ガレス
自分たちは既に終わった過去です。[r]影のようなもの
加雷斯
我们是早已结束的过去。[r]是影子般的存在
[k]
ガレス
それでも……[wt 0.5][charaFace A 0][r]ううん。影だからこそ、でしょうか
加雷斯
即便如此……[wt 0.5][charaFace A 0][r]不。或许,正因为是影子吧
[k]
ガレス
あの頃を生きたガレスではないからこそ、[r]この私は、あんなにも情けなく叫び、泣いて、
加雷斯
正因为不是活在当时的加雷斯,[r]这个我,才会那么丢人的呐喊、哭泣。
[k]
ガレス
あの人にぶつかることができた[line 3]
加雷斯
才能与那个人发生冲突[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -850,46 +850,46 @@
[charaFace A 1]
ガレス
未練なんてない。[r]そう言っていたのに、おかしいですね
加雷斯
没有什么遗憾。[r]分明是这么说的,很奇怪吧
[k]
[charaFace A 4]
ガレス
でも……[r]機会をいただいたからには、
加雷斯
但是……[r]既然得到了机会,
[k]
ガレス
ガレスはそうせざるをえなかったのです
加雷斯
加雷斯就不得不这么做
[k]
[charaFace A 20]
ガレス
だって、悔しいじゃないですか
加雷斯
因为,肯定会不甘心吧
[k]
[charaFace A 19]
ガレス
言もなかった。[r]ただの一言もなかったんです
加雷斯
句话都没有,[r]连一句话都没有啊
[k]
ガレス
愚か者とも、邪魔をするなとも、落胆したとも、[r]無念だとも……
加雷斯
你是个蠢货、别碍事、你让我失望了,[r]或是非常遗憾……
[k]
[charaFace A 4]
ガレス
何もなかった。一言もなく、[#一瞥:いちべつ]も
加雷斯
什么都没有,一句都没有,一瞥都没有
[k]
[charaFace A 0]
ガレス
でも、うん[line 3][r]やっとスッキリできました
加雷斯
但是,嗯[line 3][r]终于痛快了
[k]
[messageOff]
@@ -898,62 +898,62 @@
[charaFace A 0]
ガレス
物言わぬ狂戦士として、[r]バーサーカー霊基のランスロット卿は現界された
加雷斯
[#狂战士:Berserker]灵基的兰斯洛特卿,[r]作为沉默不语的狂战士现界了
[k]
ガレス
言葉はいただけませんでしたが、[r]私は叫んだ。叫ぶことが、やっとできた
加雷斯
虽然没能听到他对我说什么,[r]但我呐喊了。我终于,成功呐喊了
[k]
[charaFace A 1]
ガレス
だから[line 3][r]だからこれで、ガレスは満足なのです
加雷斯
所以[line 3][r]所以加雷斯感到心满意足了
[k]
ガレス
もしも我が身が亡霊だったら、[r]心の安寧を得て昇天するかもしれない程に、満足です
加雷斯
如果此身是个亡灵,这是足以让我获得[r]心灵的安宁升天程度的,心满意足了
[k]
[charaFace A 0]
ガレス
でも私は英霊でサーヴァント。[r]亡霊じゃありません
加雷斯
但我是英灵,是从者,[r]并不是什么亡灵
[k]
[charaFace A 18]
ガレス
だから、これまで以上にお仕えします。[r]とっておきの機会をくださった、マスターに
加雷斯
所以,我会更努力地为您效力。[r]为给了我这个大好机会的,御主
[k]
1ガレス
1加雷斯。
[charaFace A 0]
ガレス
はい
加雷斯
[k]
[branch select1]
2無理は、してない
2你有没有,勉强自己
[charaFace A 17]
ガレス
してません![r]本当の本当に、スッキリしたんですから
加雷斯
没有![r]因为我是真真正正的痛快了
[k]
[charaFace A 0]
ガレス
……でも、ありがとうございます
加雷斯
……但是,谢谢您
[k]
ガレス
優しいマスター。[r]きっと、あなたの願いが果たせますように
加雷斯
温柔的御主。[r]祝愿您的愿望必定能实现
[k]
[branch select2]
@@ -962,22 +962,22 @@
[label select1]
1これからもよろしく
1今后也要请多指教啦
[charaFace A 17]
ガレス
はい、こちらこそ
加雷斯
嗯,我也要请您多指教
[k]
[label select2]
[charaFace A 0]
ガレス
旅路の最後まで、[r]ガレスはお供いたします
加雷斯
加雷斯一定会陪伴您[r]直到旅途的最后一刻
[k]
[messageOff]