Version: 2.57.0 DataVer: 728

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2023-06-01 11:11:37 +00:00
parent ff3316c96b
commit 4343fb0cbf
1116 changed files with 189676 additions and 186729 deletions

View File

@@ -4,14 +4,14 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098235000 1 カドック]
[charaSet B 9005001 1 ホームズ]
[charaSet C 1098124510 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet D 99502600 1 マシュ]
[charaSet E 1098123210 1 ゴルドルフ]
[charaSet F 1098124510 1 通信用ダミー]
[charaSet A 1098235000 1 卡多克]
[charaSet B 9005001 1 福尔摩斯]
[charaSet C 1098124510 1 达·芬奇]
[charaSet D 99502600 1 玛修]
[charaSet E 1098123210 1 戈尔德鲁夫]
[charaSet F 1098124510 1 通讯用dummy]
[sceneSet G 107600 1]
[charaSet H 9005001 1 ホームズ]
[charaSet H 9005001 1 福尔摩斯]
[charaScale G 1.5]
[charaDepth G 1]
[charaDepth B 0]
@@ -31,8 +31,8 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
カドック
追跡はさっきので最後だな。[r]……逃げ切れるとは思わなかった
卡多克
刚才那就是最后的追兵了吧。[r]……我还以为这次逃不掉了
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -42,8 +42,8 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ホームズ
相当に甘い追跡だからね。[r]ヨハンナ[#猊下:げいか]が配慮してくれたのだろう
福尔摩斯
毕竟对方的追踪相当随便。[r]应该是若安座下在关照我们吧
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -53,8 +53,8 @@
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
カドック
配慮……?
卡多克
关照……?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -64,16 +64,16 @@
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.1 1]
ホームズ
彼女は私たちのためを想って、[r]助けてくれた訳ではないよ
福尔摩斯
她之所以帮助我们,[r]并不是因为替我们着想哦
[k]
ホームズ
少しでも[#カルデア:こ ち ら]の情報を[r]仕入れたかったのだろう
福尔摩斯
想必是打算多少刺探一下[r][#迦勒底:我们这边]的情报吧
[k]
ホームズ
彼女にとって、我々は未知侵略者なのだから。[r]ただ[line 3]
福尔摩斯
因为对她而言,我们是未知侵略者。[r]只不过[line 3]
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -83,8 +83,8 @@
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
カドック
ただ
卡多克
只不过
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -94,12 +94,12 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ホームズ
単純にそういう思惑だけで、[r]我々に接触した訳でもなさそうだ
福尔摩斯
看来她也不是纯粹怀着这个念头才与我们接触的
[k]
ホームズ
彼女は彼女で、[r][#懊悩:おうのう]しているのだよ
福尔摩斯
她也有着她自己的苦恼哦
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -109,8 +109,8 @@
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
カドック
証拠というか、[r]それに至る理屈はあるのか
卡多克
有什么证据,[r]或是能导出这种结论的理由吗
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -119,16 +119,16 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.1 1]
ホームズ
彼女は我々の正体を知っていた
福尔摩斯
她知道我们的真实身份
[k]
ホームズ
そのこと自体は不思議ではない。[r]あのモリアーティがいるからね
福尔摩斯
这件事本身并不奇怪。[r]因为那个莫里亚蒂在这里
[k]
ホームズ
彼が陰で暗躍しているなら、[r]我々の情報は漏れていると考えていいだろう
福尔摩斯
如果他在暗中活动,[r]想来我们的信息早就泄漏了吧
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -138,12 +138,12 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
カドック
まあ、そうだな。[r]モリアーティが表に出なくても……
卡多克
嗯,确实。[r]就算莫里亚蒂不露面……
[k]
カドック
コンスタンティノスたちに情報を与える手段は、[r]いくらでもあるだろうし
卡多克
给君士坦丁他们送情报的手段想要多少就有多少吧
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -153,18 +153,18 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ホームズ
となると、一つ不思議なことがある
福尔摩斯
如此一来,就有一件事很不可思议了
[k]
ホームズ
少し話しただけでも、ヨハンナ[#猊下:げいか]は知的で、[r]穏健な人間であることが理解できた
福尔摩斯
虽说只短暂地聊了一会,[r]但看得出来若安座下是个理智、稳健的人
[k]
[charaFace B 7]
ホームズ
そんな彼女が……[r][#私を相手に情報を引き出せると思うのか]
福尔摩斯
你觉得这样的她……[r][#有办法从我身上套出情报吗]
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -175,8 +175,8 @@
[charaFace C 8]
[charaFadein C 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
自信満々な台詞だけど、[r]確かにそうだね
达·芬奇
多么自信满满的台词啊,[r]但确实如此
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -187,8 +187,8 @@
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
カドック
あー……確かに。[r]それは僕も思った
卡多克
啊……确实。[r]我也持相同意见
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -199,8 +199,8 @@
[charaFace D 7]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
ホームズさんの洞察力があれば、[r]情報を引き出すどころか引き出される方が怖いはずです
玛修
面对福尔摩斯先生的洞察力,[r]别说套情报了,反倒应该担心自己被套出情报
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -211,22 +211,22 @@
[charaFace B 8]
[charaFadein B 0.1 1]
ホームズ
その通り
福尔摩斯
说得对
[k]
ホームズ
彼女が一騎で、私の目の前に現れた。[r]そして助ける振りをして情報を引き出そうとした
福尔摩斯
她独自出现在我眼前,[r]而且还假装帮忙,试图套出情报
[k]
[charaFace B 7]
ホームズ
この行動そのものが、[r]既に奇妙だと言わざるを得ない
福尔摩斯
不得不说这种行为本身就很古怪
[k]
ホームズ
何しろ私だからね。[r]だから、アレは[line 3]
福尔摩斯
毕竟面对的可是我。[r]所以,她那样做是[line 3]
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -236,8 +236,8 @@
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
カドック
情報を引き出す振りをしつつ、[r]こちらにも情報をくれた……?
卡多克
假装套取情报,[r]实则给我们送情报……?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -247,26 +247,26 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ホームズ
イエスだ
福尔摩斯
Yes
[k]
ホームズ
もしかすると、本人は矛盾していないと[r]思い込んでいるのかもしれない
福尔摩斯
说不定,她本人都没有意识到自己很矛盾
[k]
ホームズ
彼女は自分の界域のために……[r]心を尽くして行動したのだ、と
福尔摩斯
反而坚信自己是在……[r]全心全意为自己的界域行动
[k]
[charaFace B 5]
ホームズ
だが、彼女の言うように論理が[r]それを打ち消した
福尔摩斯
不过正如她自己所言,[r]逻辑否决了这种行动
[k]
ホームズ
人理を守護する者としての義務、[r]あるいはそれ以外の感情かもしれないが
福尔摩斯
也许是出于守护人理者的义务,[r]或是某种别的感情
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -276,12 +276,12 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
カドック
……まあ、ともかく[r]逃げられたのはいいとして
卡多克
……总之,先不论她放我们逃跑的问题
[k]
カドック
ここから先はどうするんだ
卡多克
接下来该怎么办
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -292,8 +292,8 @@
[charaFace E 10]
[charaFadein E 0.1 1]
ゴルドルフ
もちろん、決まっておる。[r]この特異点の調査を続行だ
戈尔德鲁夫
当然,这还用问吗。[r]继续调查这特异点
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -303,8 +303,8 @@
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
……[r]……
玛修
……[r]……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -315,22 +315,22 @@
[charaFadein E 0.1 1]
[charaMoveReturn E 0,-7 0.4]
ゴルドルフ
……コホン
戈尔德鲁夫
……咳咳
[k]
ゴルドルフ
復讐界域は情報を仕入れた限り、[r]ホームズ一人でどうにかなる場所ではない
戈尔德鲁夫
根据获得的情报来看,[r]复仇界域并非福尔摩斯一人有办法搞定的地方
[k]
[charaFace E 15]
ゴルドルフ
故に、優先すべきは情報収集。[r]この特異点を解決すれば[line 3]
戈尔德鲁夫
因此,优先事项应该是收集情报。[r]只要解决这特异点[line 3]
[k]
ゴルドルフ
[%1]が、[r]帰還するチャンスも出てくるはずだ
戈尔德鲁夫
应该也能创造让[%1]归队的机会
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -340,8 +340,8 @@
[charaFace D 12]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
……[r]……新所長、あの……
玛修
……[r]……新所长,那个……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -351,26 +351,26 @@
[charaFace E 15]
[charaFadein E 0.1 1]
ゴルドルフ
……もちろん
戈尔德鲁夫
……当然
[k]
ゴルドルフ
我々にとって、[%1]が[r]戦術面における要であることに疑いはない
戈尔德鲁夫
对我们来说,[r][%1]无疑是战术层面的关键
[k]
ゴルドルフ
故に。
戈尔德鲁夫
因此,
[k]
ゴルドルフ
情報や仲間を集めて、[r]復讐界域からの救出作戦を練り上げる
戈尔德鲁夫
我们要收集情报、募集同伴,[r]拟定从复仇界域援救[&他:她]的作战计划
[k]
[charaFace E 16]
ゴルドルフ
話はそれからだ。いいな![r]いいね!? いいよね
戈尔德鲁夫
剩下的留待那之后再说。听明白没![r]明白了吧!? 没问题了吧
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -380,8 +380,8 @@
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
はい。[r]もちろん、問題はありません
玛修
。[r]当然没问题
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -392,12 +392,12 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ホームズ
そうだね
福尔摩斯
是啊
[k]
ホームズ
必要な[#素:ファクター]さえ積み上がれば、[r]救出も不可能ではないはずだ
福尔摩斯
只要积累足够多的[#素:Factor][r]救援应该也不再不可能
[k]
[messageOff]
@@ -411,36 +411,36 @@
[charaFadeinFSL A 0.4 0]
[wt 0.4]
カドック
了解。で、どうするホームズ?[r]復讐界域には行かないとなると[line 3]
卡多克
明白了。然后呢,怎么办,福尔摩斯?[r]既然不去复仇界域[line 3]
[k]
[charaFace B 7]
ホームズ
もちろん、王道界域だね
福尔摩斯
当然是去王道界域
[k]
[charaFace A 6]
カドック
正気か?[r]カール大帝だぞ
卡多克
你疯了吗?[r]那可是卡尔大帝哦
[k]
ホームズ
復讐に狂った王女と[#謳:うた]われたクリームヒルトよりは、[r]まだ話が通じると思わないかな
福尔摩斯
你不觉得比起克里姆希尔德这被评为因复仇而疯狂的公主,[r]他会更容易沟通吗
[k]
[charaFace A 7]
カドック
……思うけどさ……
卡多克
……的确这么觉得……
[k]
[charaFace B 8]
ホームズ
では出発しよう。[r]これは私の推理だが
福尔摩斯
那就出发吧。[r]虽说这只是我的推理
[k]
[messageOff]
@@ -454,8 +454,8 @@
[charaMove H 60,0 10.0]
[wt 0.4]
ホームズ
[line 3]恐らく、唯一安全地帯だよ。[r]彼の界域はね
福尔摩斯
[line 3]但恐怕他的界域,[r]才是唯一安全地带哦
[k]
[messageOff]