Version: 6.1.0 DataVer: 939

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2025-01-07 02:16:03 +00:00
parent 810514581e
commit 462add0699
210 changed files with 84682 additions and 12445 deletions

View File

@@ -5,12 +5,12 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 10016000 1 ティアマト]
[charaSet B 28003000 1 レディ・アヴァロン]
[charaSet C 1057000 1 セタンタ]
[charaSet D 1098261000 1 ドラコー]
[charaSet E 6048001 1 ロクスタ]
[charaSet F 1098265700 1 魔獣フラウロス]
[charaSet A 10016000 1 티아마트]
[charaSet B 28003000 1 레이디 아발론]
[charaSet C 1057000 1 세탄타]
[charaSet D 1098261000 1 드라코]
[charaSet E 6048001 1 로쿠스타]
[charaSet F 1098265700 1 마수 플라우로스]
[sceneSet S 185300 1]
[charaScale S 1.2]
@@ -38,8 +38,8 @@
[charaFace A 23]
[charaFadein A 0.1 1]
ティアマト
……ヒトの気配がまるでない。
티아마트
……인간의 기척이 전혀 없어.
[k]
[messageOff]
@@ -57,12 +57,12 @@
[charaFadein B 0.2 1]
[wt 0.2]
レディ・アヴァロン
……そうだね、[#淋:さみ]しい光景だ。
레이디 아발론
……그러네, 아주 쓸쓸한 광경이야.
[k]
レディ・アヴァロン
まるで誰からも忘れられた舞台のようだ。
레이디 아발론
마치 모든 이들에게 잊힌 무대 같아.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -72,8 +72,8 @@
[charaFace A 8]
[charaFadein A 0.1 1]
ティアマト
……廃墟のほうが、まだマシ。
티아마트
……폐허 쪽이, 그나마 나아.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -83,8 +83,8 @@
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
セタンタ
……結局、一緒についてくるんだな。[r]あんたら。
세탄타
……결국 따라오는 거구나, 너희들.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -94,12 +94,12 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
レディ・アヴァロン
うん、魔獣赫の[#叛意:はんい]が明らかな以上、[r]どんなイレギュラーが起こるかわからない。
레이디 아발론
응, 마수혁의 반란이 명백한 이상, 어떤 이레귤러가 발생할지 몰라.
[k]
レディ・アヴァロン
今は争っている場合じゃないさ。[r]そうだよね、ティアマト?
레이디 아발론
지금은 다투고 있을 때가 아니야.[r]그렇지, 티아마트?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -109,18 +109,18 @@
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
ティアマト
これはあくまで[%1]を、[r]愛しの我が子を守るため。
티아마트
이것은 어디까지나 [%1],[r]사랑하는 내 아이를 지키기 위한 행동.
[k]
ティアマト
いずれソドムズビーストを[r]やっつけることにかわりはない。
티아마트
언젠가 소돔즈 비스트를 해치우겠다는 생각은 변함없어.
[k]
[charaFace A 3]
ティアマト
おまえを倒すのは、このわたし。[r]わかっているのか、ビーストⅥ!
티아마트
너를 쓰러뜨리는 것은, 바로 나.[r]알고 있느냐, 비스트Ⅵ!
[k]
[messageOff]
@@ -139,8 +139,8 @@
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 2]
ドラコー
………………
드라코
………………
[k]
[messageOff]
@@ -152,26 +152,26 @@
[charaTalk on]
セタンタ
相手にされてないぞ。
세탄타
상대도 안 하는데?
[k]
[charaFace A 4]
ティアマト
うがー![messageShake 0.04 3 3 0.3]
티아마트
우가~![messageShake 0.04 3 3 0.3]
[k]
[charaFace C 4]
セタンタ
オレにキレられても。
세탄타
아니, 나한테 성내봤자……
[k]
[charaFace A 1]
ティアマト
やつあたり。
티아마트
화풀이.
[k]
[messageOff]
@@ -179,18 +179,18 @@
[charaFadeout A 0.2]
[wt 0.7]
1それはともかく
2これからどうすればいい
?1: 그건 아무튼
?2: 앞으로 어떻게 하는 게 좋을까?
?!
[charaTalk depthOn]
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
セタンタ
荒野のど真ん中だからな。とりあえず[r]ローマの都市を目指すでいいよな?
세탄타
황야 한복판이니 말이야.[r]일단은 로마의 도시를 향해 이동하면 되겠지?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -200,8 +200,8 @@
[charaFace D 16]
[charaFadein D 0.1 1]
ドラコー
違う。
드라코
아니다.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -213,8 +213,8 @@
[charaFace C 12]
[charaFadein C 0.1 1]
セタンタ
……へっ?
세탄타
……엥?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -224,12 +224,12 @@
[charaFace D 14]
[charaFadein D 0.1 1]
ドラコー
都市も国も無い。この光景こそが[r]第二模倣特異点そのものだ。
드라코
도시도 나라도 없다.[r]이 광경이야말로 제2모방특이점 그 자체다.
[k]
ドラコー
果てなく続く、[r]この落陽の光景だけが[line 3]
드라코
끝없이 이어지는,[r]이 낙일의 광경만이[line 3]
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -241,35 +241,35 @@
[charaFace E 11]
[charaFadein E 0.1 1]
ロクスタ
……そうでしたか。
로쿠스타
……그랬나요.
[k]
ロクスタ
これが、ネロさまの見た[r]最後の景色なのですね……
로쿠스타
이것이, 네로 님이 보았던 마지막 풍경이로군요……
[k]
[branchQuestClear lblClear01b 91100503]
[label lblClear01a]
1つまり、それは……
?1: 즉, 그건……
[flag SEL01 0]
?!
[branch lblConf01]
[label lblClear01b]
1つまり、それは……
?1: 즉, 그건……
[flag SEL01 0]
2……前にネロと来たことが
?2: ……전에 네로와 같이 온 적이
[flag SEL01 1]
?!
[label lblConf01]
@@ -284,8 +284,8 @@
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
ティアマト
どういうことだ。[r]わかるように、せつめいする。
티아마트
무슨 소리냐.[r]이해할 수 있게, 설명해라.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -295,8 +295,8 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
ドラコー
皇帝ネロの死地だ。[r]ネロ・クラウディウスは[#此処:こ こ]で自らの喉を刺した。
드라코
황제 네로가 죽은 곳이다.[r]네로 클라우디우스는 여기서 자신의 목을 찔렀지.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -306,14 +306,14 @@
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
ティアマト
……………………
티아마트
……………………
[k]
[charaFace A 18]
ティアマト
ごめんなさい。
티아마트
미안해.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -323,8 +323,8 @@
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
セタンタ
……素直。
세탄타
……솔직하네.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -334,8 +334,8 @@
[charaFace D 16]
[charaFadein D 0.1 1]
ドラコー
……構わん、くだらぬ話だ。
드라코
……상관없다. 시답잖은 이야기다.
[k]
[branch lblSelConf01]
@@ -350,16 +350,16 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
ドラコー
そうか。愚かなる余[line 3][r]カルデアのネロから聞いているのか。
드라코
그런가. 어리석은 짐[line 3][r]칼데아의 네로에게서 들었었나.
[k]
ドラコー
アレが自らの醜態を明かすとはな。[r]それなりに絆を結んでいるではないか。
드라코
그 녀석이 자신의 추태를 밝히다니.[r]나름대로 인연을 맺은 모양이로구나.
[k]
ドラコー
そうだ。[#此処:こ こ]は余の死地。[r]ネロ・クラウディウスは[#此処:こ こ]で自らの喉を刺した。
드라코
그렇다. 이곳은 짐이 죽은 곳.[r]네로 클라우디우스는 여기서 자신의 목을 찔렀지.
[k]
[label lblSelConf01]
@@ -371,8 +371,8 @@
[charaFace E 18]
[charaFadein E 0.1 1]
ロクスタ
………………
로쿠스타
………………
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -382,28 +382,28 @@
[charaFace D 15]
[charaFadein D 0.1 1]
ドラコー
醜悪な最期であった。
드라코
추악한 최후였지.
[k]
ドラコー
あり得ぬ[#喝采:こ え]を聴き、あり得ぬ救いにすがり、[r]血と涙に[#塗:まみ]れて、無様に死んだ。
드라코
있을 리 없는 [#갈채:목소리]를 들으며, 있을 리 없는 구원에 매달리고,[r]피와 눈물로 범벅이 되어 꼴사납게 죽었다.
[k]
[charaFace D 14]
ドラコー
故にこそ、この光景なのだろう。
드라코
그렇기 때문에, 이 광경일 것이야.
[k]
ドラコー
[#第四特異点:ロ ン ド ン]のように、[r]魔獣赫が余に揺さぶりをかけているのか……
드라코
[#제4특이점:런던] 때처럼 짐을 흔들려는 마수혁의 수작인가……
[k]
[charaFace D 3]
ドラコー
忌々しい限りだが、それもここまで。[r]同じ手は通用せぬ。
드라코
가증스러울 따름이지만 그것도 여기까지.[r]같은 수법은 통하지 않는다.
[k]
[messageOff]
@@ -421,8 +421,8 @@
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
ティアマト
!? ……来る!
티아마트
[FFFFFF]?![-] ……온다!
[k]
[messageOff]
@@ -447,14 +447,14 @@
[seStop 23_ade863 1.0]
[wt 1.0]
魔獣フラウロス
……アアア、アアアアアアアアアア!
마수 플라우로스
…… 아아아, 아아아아아아아아아아!
[k]
1魔獣赫
2偽魔神柱……フラウロス
?1: 마수혁!
?2: 가짜 마신주…… 플라우로스!
?!
[charaFadeout F 0.1]
[wt 0.1]
@@ -463,8 +463,8 @@
[charaFace E 11]
[charaFadein E 0.1 1]
ロクスタ
……出てきちゃいましたねえ。
로쿠스타
……튀어나와 버렸네요.
[k]
@@ -475,8 +475,8 @@
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.1 1]
レディ・アヴァロン
……そうだね。[r]さっそくのお出ましだね。
레이디 아발론
……그러게.[r]잽싸게 등장하셨어.
[k]
[messageOff]
@@ -490,12 +490,12 @@
[charaShake F 0.05 3 3 1.2]
[wt 1.6]
魔獣フラウロス
あァ……痛い……[r]痛イィィ……
마수 플라우로스
아아…… 아프다……[r]아파아아……!
[k]
魔獣フラウロス
アタマが……[r]割れそうだ……
마수 플라우로스
머리가…… 깨질 것 같아……!
[k]
[messageOff]
@@ -509,8 +509,8 @@
[se ad51]
[wt 0.6]
セタンタ
……頭ねえじゃん。[r]なに言ってんだ、こいつ。
세탄타
……머리 같은 거 안 달려있잖아.[r]뭔 소릴 하는 거야, 이 녀석.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -520,8 +520,8 @@
[charaFace E 5]
[charaFadein E 0.1 1]
ロクスタ
………………
로쿠스타
………………
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -531,12 +531,12 @@
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
魔獣フラウロス
……これしきの封印……これしきの毒で……[r]我を止めることは、かなわぬ……
마수 플라우로스
……이까짓 봉인…… 이까짓 독으로……[r]나를 막을 수는, 없다……!
[k]
魔獣フラウロス
我は[line 3]
마수 플라우로스
나는[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -551,12 +551,12 @@
[seStop 22_ade807 1.5]
[seStop 22_ad1213 1.5]
魔獣フラウロス
我は破滅を否定する。我は閉幕を拒絶する。[r]我は落陽に叛逆する。
마수 플라우로스
나는 파멸을 부정한다. 나는 폐막을 거절한다.[r]나는 낙일에 반역한다.
[k]
魔獣フラウロス
我ら獣の七冠。我ら竜の七頭。[r]我、魔獣赫スペルビアは傲慢に踏み[#躙:にじ]らん!
마수 플라우로스
우리는 짐승의 일곱 관. 우리는 용의 일곱 머리.[r]나, 마수혁 수페르비아는 오만하게 짓밟으리!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -569,18 +569,18 @@
[charaFace D 3]
[charaFadein D 0.1 1]
ドラコー
フン……不愉快。[r]飼い犬に手を噛まれるとは、まさにこのこと。
드라코
흥…… 불쾌하군.[r]기르는 개에게 손을 물린다는 말은 이걸 가리키는 말이렷다.
[k]
ドラコー
聞く耳は持たんぞ。[r]余は無駄は好まぬ。
드라코
들을 필요도 없겠군.[r]짐은 낭비를 좋아하지 않는다.
[k]
[charaFace D 8]
ドラコー
我が下に[#降:くだ]れ、スペルビア!
드라코
내 휘하로 들어와라, 수페르비아!
[k]