Version: 6.1.0 DataVer: 936

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2024-12-11 02:16:07 +00:00
parent bf87b8dcc4
commit 468fc29f2e
86 changed files with 7823 additions and 7824 deletions

View File

@@ -621,7 +621,7 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 1]
F : 아유스
그래! 지금 있는 우리 [#수리부:리페어] 에리어가 여기야.
그래! 지금 있는 우리 [#수리부:리페어] 에리어가 여기야.
[k]
[messageOff]
@@ -641,11 +641,11 @@
[k]
F : 아유스
다른 다섯 개의 파티션은 그들에게 대응하는 에리어고,[r]각각의 역할을 지닌 AI가 모여 있어.
다른 다섯 개의 파티션은 그들에게 대응하는 에리어고,[r]각각의 역할을 지닌 AI가 모여 있어.
[k]
F : 아유스
가까운 곳부터 설명하자면,[r]정 중앙의 작은 원에 해당하는 부분은 [#경방부:디펜드] 에리어이고,
가까운 곳부터 설명하자면,[r]정 중앙의 작은 원에 해당하는 부분은 [#경방부:디펜드] 에리어이고,
[k]
[messageOff]
@@ -661,7 +661,7 @@
[charaTalk on]
F : 아유스
그곳은 성배 전쟁에서 중립에 가까운 에리어라고 보면 돼.
그곳은 성배 전쟁에서 중립에 가까운 에리어라고 보면 돼.
[k]
F : 아유스
@@ -831,7 +831,7 @@
[charaFace A 0]
@아유스
봐봐, 조금 더 걸으면[r]정중앙의 [#경방부:디펜드] 에리어에 들어가.
봐봐, 조금 더 걸으면[r]정중앙의 [#경방부:디펜드] 에리어에 들어가.
[k]
[charaFadeout A 0.1]

View File

@@ -465,7 +465,7 @@
[charaFace D 0]
@아유스
뭐 상관없나. 이제 곧 중앙의 [#경방부:디펜드] 에리어에 들어가.[r]가자.
뭐 상관없나. 이제 곧 중앙의 [#경방부:디펜드] 에리어에 들어가.[r]가자.
[k]
[messageOff]

View File

@@ -796,7 +796,7 @@
[charaFadein A 0.1 1]
@라니=Ⅻ
그렇습니다. 사용 가능한 에리어,[r]파디션이 다섯이라서 그렇게 되었습니다.
그렇습니다. 사용 가능한 에리어,[r]파디션이 다섯이라서 그렇게 되었습니다.
[k]
[messageOff]
@@ -814,11 +814,11 @@
[charaFadein H 0.1 1]
@라니=Ⅻ
중앙 에리어인 [#경방부:디펜드]의 AI들은 자연 발생하는[r]버그 등에 대한 대처도 해야해서,
중앙 에리어인 [#경방부:디펜드]의 AI들은 자연 발생하는[r]버그 등에 대한 대처도 해야해서,
[k]
@라니=Ⅻ
성배 전쟁에는 관여하지 않습니다. 더 나가서 중앙의[r][#경방부:디펜드] 에리어 전체를 어느 정도의 중립 지역으로 설정했습니다.
성배 전쟁에는 관여하지 않습니다. 더 나가서 중앙의[r][#경방부:디펜드] 에리어 전체를 어느 정도의 중립 지역으로 설정했습니다.
[k]
@라니=Ⅻ
@@ -874,7 +874,7 @@
[charaFadein H 0.1 1]
@시온
과연, 우리…… 마스터와 카마가, AI에도[r]에리어에도 대응하지 않은 여섯 번째 팀이라는 말이군요.
과연, 우리…… 마스터와 카마가, AI에도[r]에리어에도 대응하지 않은 여섯 번째 팀이라는 말이군요.
[k]
[charaFadeout H 0.1]

View File

@@ -419,7 +419,7 @@
[charaFace B 0]
@아유스
저기 그게, 이레귤러한 여섯 번째란 이야기는[r]당신들 자기 에리어는 없는 거잖아?
저기 그게, 이레귤러한 여섯 번째란 이야기는[r]당신들 자기 에리어는 없는 거잖아?
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_7 1.3]
@@ -457,7 +457,7 @@
[charaFace B 3]
@아유스
역시 말이야, 자기 에리어가 없으면 힘들다고 봐.[r]그도 그럴 게[line 3]
역시 말이야, 자기 에리어가 없으면 힘들다고 봐.[r]그도 그럴 게[line 3]
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -843,7 +843,7 @@ AI들이 라니먼트를 주고 싶다고 생각하면[r]반드시 지급하겠
[charaFace B 0]
@아유스
그러면 먼저 [#수리부:리페어] 에리어에 돌아가서[r]라니먼트 수집을 하자.
그러면 먼저 [#수리부:리페어] 에리어에 돌아가서[r]라니먼트 수집을 하자.
[k]
[charaFadeout B 0.1]

View File

@@ -314,7 +314,7 @@
[k]
@두료다나
이 에리어에서 금지된 것은 AI를 건드리는 거지,[r]“임무를 돕지 마”라는 게 아니니까.
이 에리어에서 금지된 것은 AI를 건드리는 거지,[r]“임무를 돕지 마”라는 게 아니니까.
[k]
[charaFadeout B 0.1]

View File

@@ -423,7 +423,7 @@
[charaFace I 3]
@캐스터의 마스터
너무 어리석군. 그것은 하나의 에리어에 두 기의 서번트가 있다는 뜻이다.[r]즉 보충량도 절반이 된다는 뜻이다.
너무 어리석군. 그것은 하나의 에리어에 두 기의 서번트가 있다는 뜻이다.[r]즉 보충량도 절반이 된다는 뜻이다.
[k]
[charaFace I 4]

View File

@@ -494,7 +494,7 @@
[wt 1.0]
@시온
중앙의 [#경방부:디펜드] 에리어를 끼고 있는[r]가장 먼 에리어라고 말해도 좋겠지요.
중앙의 [#경방부:디펜드] 에리어를 끼고 있는[r]가장 먼 에리어라고 말해도 좋겠지요.
[k]
@시온

View File

@@ -774,7 +774,7 @@
[k]
@캐스터의 마스터
손을 잡은 비겁한 것들을 일단 뒤로 미뤘다.[r]다음은 인접한 반대 에리어를 노리겠다.
손을 잡은 비겁한 것들을 일단 뒤로 미뤘다.[r]다음은 인접한 반대 에리어를 노리겠다.
[k]
[charaFadeout A 0.1]

View File

@@ -126,7 +126,7 @@
[k]
@메두사
전력이라는 건,[r]이 [#생산부:그로우] 에리어를 나가는 것도 포함이야.
전력이라는 건,[r]이 [#생산부:그로우] 에리어를 나가는 것도 포함이야.
[k]
[charaFace E 13]
@@ -415,7 +415,7 @@ AI들을 섣불리 숨겼다간,[r]저것은 시설과 함께 모두 다 삼켜
[k]
@아유스
[#생산부:그로우]와 [#유지부:킵], 그리고 중앙의 [#경방부:디펜드] 에리어의,[r]딱 접점에 해당 될 거 같아.
[#생산부:그로우]와 [#유지부:킵], 그리고 중앙의 [#경방부:디펜드] 에리어의,[r]딱 접점에 해당 될 거 같아.
[k]
[messageOff]
@@ -450,7 +450,7 @@ AI들을 섣불리 숨겼다간,[r]저것은 시설과 함께 모두 다 삼켜
[charaFace C 15]
@사쿠라
그래. 도망치는 것을 최우선하도록 했어.[r]에리어는 신경 쓰지 말고, 하여간 멀리 떨어지도록.
그래. 도망치는 것을 최우선하도록 했어.[r]에리어는 신경 쓰지 말고, 하여간 멀리 떨어지도록.
[k]
@사쿠라
@@ -772,7 +772,7 @@ AI들을 섣불리 숨겼다간,[r]저것은 시설과 함께 모두 다 삼켜
[charaFadein J 0.1 1]
@시온
기다려 주세요. 분명히, [#경방부:디펜드] 에리어에는[r]AI에 대한 공격이 금지되어 있었을 겁니다.
기다려 주세요. 분명히, [#경방부:디펜드] 에리어에는[r]AI에 대한 공격이 금지되어 있었을 겁니다.
[k]
@시온
@@ -901,7 +901,7 @@ DX, 구나.[r]어째서 여길?
[charaFadein C 0.1 1]
@사쿠라
기다려 주세요.[r]모두를 [#경방부:디펜드] 에리어로 피난시키지 말라는 말인가요?
기다려 주세요.[r]모두를 [#경방부:디펜드] 에리어로 피난시키지 말라는 말인가요?
[k]
@사쿠라
@@ -933,7 +933,7 @@ DX, 구나.[r]어째서 여길?
[bgmStop BGM_MAP_91 2.0]
DX
중앙 에리어에 침입하여, [#경방부 AI:타입D]들을[r]닥치는 대로 먹어치우고 있다[line 3]
중앙 에리어에 침입하여, [#경방부 AI:타입D]들을[r]닥치는 대로 먹어치우고 있다[line 3]
[k]
[messageOff]

View File

@@ -7,18 +7,18 @@
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098270300 1 アーユス]
[charaSet B 1098269000 1 ]
[charaSet C 1098268900 1 サクラ]
[charaSet D 1098270200 1 カーマ]
[charaSet E 3054001 1 ビーマ]
[charaSet F 1098267110 1 メドゥーサ]
[charaSet G 7046001 1 ドゥリーヨダナ]
[charaSet H 1098270000 1 シオン]
[charaSet I 1098269600 1 キャスター]
[charaSet K 1098270900 1 ラニ=R]
[charaSet L 1098270430 1 ラニ=G1]
[charaSet M 1098270430 1 ラニ=G2]
[charaSet A 1098270300 1 아유스]
[charaSet B 1098269000 1 DX]
[charaSet C 1098268900 1 사쿠라]
[charaSet D 1098270200 1 카마]
[charaSet E 3054001 1 비마]
[charaSet F 1098267110 1 메두사]
[charaSet G 7046001 1 두료다나]
[charaSet H 1098270000 1 시온]
[charaSet I 1098269600 1 캐스터]
[charaSet K 1098270900 1 라니=R]
[charaSet L 1098270430 1 라니=G1]
[charaSet M 1098270430 1 라니=G2]
[imageSet O cut466_duy01 1]
[imageSet P cut466_bma01 1]
@@ -30,7 +30,7 @@
[charaScale S 1.2]
[charaSet T 98115000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet T 98115000 1 이펙트용 더미]
[imageSet V back10000 1 1]
[charaScale V 1.3]
@@ -50,8 +50,8 @@
[bgm BGM_EVENT_122 0.1]
アーユス
ど、どういうこと!?
아유스
어, 어떻게 된 거야?!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -60,20 +60,20 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
言った通り。[r]中立規定が守られていない。
DX
말한 대로.[r]중립 규정이 지켜지지 않았다.
[k]
おそらくキャスターのマスター、[#構築部:ビ ル ド]筆頭AIの[r]プログラムに何らかの不具合が生じたものと推測される。
DX
아마 캐스터의 마스터, [#구축부:빌드] 필두 AI의[r]프로그램에 어떠한 오류가 발생했으리라고 추축된다.
[k]
座標17-50近辺において、キャスターの超巨大[#蠢魔:しゅんま]は[r]距離の近いAIを手当たり次第に捕食している。
DX
좌표 17-50 근방에서, 캐스터의 초거대 준마는[r]거리가 가까운 AI를 닥치는 대로 포식하고 있다.
[k]
[#生産部:グ ロ ウ]から逃げてきたタイプG、対処にあたった[#警防部AI:タ  イ  プ  D]、[r]偶然その場にいた他タイプのAIの区別なく。
DX
[#생산부:그로우]에서 도망 온 타입G, 대처에 나선 [#경방부 AI:타입D],[r]우연히 그 자리에 있던 다른 타입의 AI의 구별 없이.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -82,8 +82,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 10]
[charaFadein C 0.1 1]
サクラ
……
사쿠라
……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -92,12 +92,12 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
これは明確なる異常事態。
DX
이것은 명확한 이상 사태.
[k]
よって総合統括AIの指示により[r]サーヴァントが多くいるこの座標へ当機が赴いた。
DX
그러니 종합 총괄 AI의 지시에 의해[r]서번트가 많은 이 좌표로 본 기는 왔다.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -106,8 +106,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
カーマ
ラニ=ⅩⅡの指示……は、まあいいでしょう。[r]サーヴァントの数に何か関係が?
카마
라니=Ⅻ의 지시…… 는, 뭐 상관없겠죠.[r]서번트의 숫자가 무슨 관계가 있는 거죠?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -116,25 +116,25 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
総合統括AIは[line 3][r][#AI聖杯戦争の一時停止]、並びに、
DX
종합 총괄 AI는[line 3][r][#AI 성배 전쟁의 일시 정지], 및
[k]
暴走状態にあると思われるキャスターの共同排除を[r]その監督官権限を[#以:もっ]て提案する。
DX
폭주 상태로 생각되는 캐스터의 공동 배제를[r]그 감독관 권한으로 제안한다.
[k]
この場にいるサーヴァントたちへ告げる。[r]マスターと共に教会へ集合されたし。
DX
이 자리에 있는 서번트 전원에게 알린다.[r]마스터와 함께 교회로 집합하라.
[k]
セイバー。バーサーカー。アサシン……
DX
세이버. 버서커. 어쌔신……
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_122 1.5]
[#そして]、[#ランサー]。
DX
[#그리고], [#랜서].
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -143,24 +143,24 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
ランサー
おうよ。
랜서
그래.
[k]
[branchQuestClear lblClear01 94080008]
1…………
?1: …………!
?!
[branch lblConf01]
[label lblClear01]
1…………
2どこかで会った、ような……
?1: …………!
?2: (어딘가에서 만난, 듯한……)
[messageOff]
[cueSe SE_22 22_ad1177]
@@ -171,7 +171,7 @@
[charaFadeout E 0.1]
[wt 0.3]
[charaSet E 1098255400 1 ビーマ]
[charaSet E 1098255400 1 비마]
[wt 0.2]
[scene 178701]
@@ -201,7 +201,7 @@
[wt 0.3]
[charaSet E 3054001 1 ビーマ]
[charaSet E 3054001 1 비마]
[wt 0.2]
[scene 190300]
@@ -215,7 +215,7 @@
[wait fade]
[wt 0.8]
?!
[branch lblConf01]
@@ -229,8 +229,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 3]
[charaFadein F 0.1 1]
メドゥーサ
ランサー。いつの間に……
메두사
랜서. 어느 사이에……
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -239,16 +239,16 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
ランサー
ここは俺たちの陣地の端でもある。
랜서
이곳은 우리 진지의 끄트머리기도 해.
[k]
ランサー
仕入れ先から帰ったはいいが、何やら背中が騒がしい。
랜서
물건을 사고 돌아온 것은 좋은데, 어째 등 뒤가 시끄럽더군.
[k]
ランサー
手に入れた素材の活かし方を考えたいところじゃあ[r]あったが、一応の確認ぐらいはするさ。
랜서
구입한 소재를 잘 살리는 법을 고민하고 싶은 참이지만,[r]일단 확인 정도는 해야지.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -257,12 +257,12 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 25]
[charaFadein D 0.1 1]
カーマ
なんかまたインドの神性の臭いがしますねぇ。
카마
어째 또 인도 신성의 냄새가 나네요.
[k]
カーマ
これは……風神ヴァーユ……
카마
이것은…… 바람신 바유……?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -271,12 +271,12 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 5]
[charaFadein E 0.1 1]
ランサー
おうとも。俺はヴァーユの子だ。
랜서
그래. 난 바유의 아이다.
[k]
ランサー
ちなみに言えば兄貴はダルマの子で、[r]弟たちはインドラの子とアシュヴィン双神の子だぜ。
랜서
참고로 말하면 형은 다르마의 아이고,[r]동생들은 인드라의 아이와 아슈빈 쌍둥이 신의 아이라구.
[k]
[bgmStop BGM_MAP_49 1.5]
@@ -286,8 +286,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 5]
[charaFadein G 0.1 1]
ドゥリーヨダナ
やはりか。[#ビーマ]……
두료다나
역시 그랬나. [#비마]……!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -296,8 +296,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 15]
[charaFadein E 0.1 1]
ビーマ
……よお、ドゥリーヨダナ。[r]奇遇だな。
비마
……여~ 두료다나.[r]기우로군.
[k]
[messageOff]
@@ -325,11 +325,11 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 6]
[charaFadein H 0.1 1]
シオン
風神ヴァーユの子、ビーマ。[r]わかりますか、[%1][&くん:さん]。
시온
바람신 바유의 아이, 비마.[r]아십니까, [%1] [&군:씨]
[k]
1アルジュナの、兄……だね
?1: 아르주나의, 형…… 이지?
[charaFadeout H 0.1]
[wt 0.1]
@@ -337,29 +337,29 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 5]
[charaFadein E 0.1 1]
ビーマ
ん? そっちのマスターはアルジュナのこと[r]知ってんのか?
비마
응? 그쪽의 마스터는 아르주나를 알아?
[k]
ビーマ
あいつほど優秀な奴はいないだろ。[r]自慢の弟だ。
비마
그 녀석 만큼 우수한 녀석은 없겠지.[r]자랑스러운 동생이야.
[k]
ビーマ
迷惑をかけたとは微塵も思わんが、[r]真面目すぎて困らせたことはあったかもな。
비마
민폐를 끼쳤다고는 전혀 생각하지 않지만,[r]너무 성실해서 곤란한 적은 있을지 모르겠어.
[k]
[charaFace E 1]
ビーマ
まあ、それがあいつだ、気にするな。[r]はははは!
비마
뭐, 그게 그 녀석이야, 신경 쓰지 마.[r]하하하하!
[k]
[charaFace E 0]
ビーマ
あ、味方のていで喋ったが別に間違ってねえよな?[r]あいつの敵だったんなら生きていられるはずがねえし。
비마
아, 아군이라 보고 떠들었는데 딱히 틀린 건 아니지?[r]그 녀석의 적이었으면 살아 남았을 리가 없지.
[k]
2パーンダヴァ五王子の一人、だね
?2: 판다바 5왕자의 하나, 구나.
[charaFadeout H 0.1]
[wt 0.1]
@@ -367,11 +367,11 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 5]
[charaFadein E 0.1 1]
ビーマ
ほう? さすがはインドの神霊を連れているマスターだ、[r]それくらいはわかるか。
비마
호오? 과연 인도의 신령을 거느리는 마스터구나,[r]그 정도는 아는 건가.
[k]
?!
[charaFadeout E 0.1]
[wt 0.1]
@@ -388,12 +388,12 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 6]
[charaFadein H 0.1 1]
シオン
(パーンダヴァ五王子の一人にして、アルジュナの兄。[r] それだけではありません。剛力無双のビーマ……
시온
(판다바 5왕자의 1인이자, 아르주나의 형.[r] 그것만이 아닙니다. 괴력무쌍의 비마……)
[k]
シオン
(伝承によれば、彼と最も因縁を持っているのは[line 3]
시온
(전승에 따르자면, 저 남자와 가장 악연이 깊은 게[line 3])
[k]
[messageOff]
@@ -413,18 +413,18 @@
[charaFace G 6]
[charaFadeinFSL E 0.1 0]
[charaFadeinFSR G 0.1 2]
ビーマ
そう睨むな、ドゥリーヨダナ。
비마
그렇게 노려보지 마, 두료다나.
[k]
[charaFace E 0]
ビーマ
今はそんな場合じゃねえ。だろ?
비마
지금은 그럴 때가 아니야. 그렇잖아?
[k]
[charaFace G 5]
ドゥリーヨダナ
なっ、なっ、何だとぉ!?
두료다나
뭐, 뭐, 뭐라고?!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -436,16 +436,16 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 8]
[charaFadein A 0.1 1]
アーユス
そうね。そこのランサーと[r]どんな因縁があるのかは知らないけど、
아유스
그러네. 거기 랜서와[r]어떤 악연이 있었는지 모르겠지만,
[k]
アーユス
今はキャスターの超巨大生物とAIたちの[r]問題のほうが大事だわ。
아유스
지금은 캐스터의 초거대 생물과 AI들의[r]문제 쪽이 중요해.
[k]
アーユス
[#総合統括:ラ ニ Ⅱ]は、[r]私たちに教会へ来いって言ってるのよね?
아유스
[#종합총괄:라니=Ⅻ]은,[r]우리에게 교회로 오라는 거지?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -454,12 +454,12 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
肯定。この場にいないライダーにも[r]別口で集合の指示を出している。
DX
긍정. 이 자리에 없는 라이더에게도[r]다른 루트로 집합 지시를 내렸다.
[k]
これは監督官としての正式な要請。[r]可能な限り従うべし、とのこと。
DX
이것은 감독관으로서 정식 요청.[r]가능한 한 따를 것, 이라고 함.
[k]
@@ -567,9 +567,9 @@
[charaFadein B 0 1]
[wt 2.0]
1どの道、キャスターはなんとかしなくちゃいけない
2[line 3]行こう!
?1: 어차피 캐스터는 어떻게든 조처해야 해
?2: [line 3]가자!
?!
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
@@ -578,12 +578,12 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 1]
カーマ
ま、あのデカブツにあたる数は[r]多いほうがいいですよねえ。
카마
뭐, 저 떡대를 상대할 숫자는[r]많은 편이 좋겠지요.
[k]
カーマ
一人あたりはできるだけラクしたいですし。
카마
인당 부담은 줄이고 싶으니까요.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -592,12 +592,12 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 6]
[charaFadein G 0.1 1]
ドゥリーヨダナ
フン。教会に行くのはいいが、[r]そいつと一緒には絶対に行かんぞ。
두료다나
흥. 교회에 가는 건 좋지만,[r]그 녀석하고 절대 같이 안 가.
[k]
ドゥリーヨダナ
いつ背中から襲われるかわからん。
두료다나
언제 등 뒤를 공격할지 모르잖냐.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -606,8 +606,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 14]
[charaFadein E 0.1 1]
ビーマ
ンな卑怯な真似するかよ。
비마
그런 비겁한 짓을 하겠나.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -617,8 +617,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 5]
[charaFadein G 0.1 1]
ドゥリーヨダナ
っ、貴様、このっ、どの口が……
두료다나
큭, 네놈, 이게, 어느 입으로……!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -636,8 +636,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 3]
[charaFadein A 0.1 1]
アーユス
(うわ、顔真っ赤。[r] ホントに心の底から嫌いっぽいわ)
아유스
(우와, 새빨간 얼굴.[r] 진짜 진심으로 싫어하는 모양이네)
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -650,13 +650,13 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 13]
[charaFadein F 0.1 1]
メドゥーサ
馴れ合うつもりがないのは同感。[r]最終的に教会にいればいいんでしょう。
메두사
친해질 생각은 없다는 건 동감.[r]최종적으로 교회에 가면 되잖아.
[k]
[charaFace F 0]
メドゥーサ
私たちも私たちで勝手に行く。[r]……サクラ。
메두사
우리도 우리끼리 알아서 갈게.[r]……사쿠라.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -665,8 +665,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 15]
[charaFadein C 0.1 1]
サクラ
う、うん。
사쿠라
으, 응.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -675,8 +675,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
可能な限りの速度での集合を希望。
DX
가능한 한 빠른 속도로 집합을 희망.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -692,8 +692,8 @@
[charaFace C 15]
[charaFadein F 0.1 170,0]
[charaFadein C 0.1 -170,0]
メドゥーサ
そいつらに言いなさい。[r]多分、私たちが一番早い。
메두사
그 녀석들한테 말해.[r]아마, 우리가 가장 빠를 거야.
[k]
[messageOff]
@@ -724,8 +724,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 9]
[charaFadein A 0.1 1]
アーユス
わ。お姫様だっこして跳んでいっちゃった。
아유스
와. 안아 들고서 뛰어가 버렸어.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -734,13 +734,13 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
ビーマ
俺は一旦戻ってマスターを連れてこなきゃならん。
비마
나는 일단 마스터를 데리고 와야만 해.
[k]
[charaFace E 5]
ビーマ
だが俺は風神の子だ。[r]図体がデカいからといって遅いわけじゃねえぞ?
비마
하지만 나는 바람신의 아이다.[r]몸이 크다고 해서 느리지 않거든?
[k]
[messageOff]
@@ -752,12 +752,12 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 10]
[charaFadein G 0.1 1]
ドゥリーヨダナ
……[r]……
두료다나
……[r]……
[k]
ドゥリーヨダナ
行くぞ。
두료다나
가자.
[k]
[messageOff]
@@ -769,8 +769,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 8]
[charaFadein A 0.1 1]
アーユス
あ、待ってよー。
아유스
아, 기다려~
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -779,13 +779,13 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 6]
[charaFadein H 0.1 1]
シオン
想定外の事態になっていますが、少なくとも[r]これで全てのサーヴァントが確認できました。
시온
상정 외의 사태가 벌어졌지만, 적어도[r]이로써 모든 서번트를 확인할 수 있었습니다.
[k]
[charaFace H 8]
シオン
情報を確認しつつ、教会へ向かいましょう[line 3]
시온
정보를 확인하면서, 교회로 가죠[line 3]
[k]

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,18 +7,18 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098270500 1 ラニ=D1]
[charaSet B 1098270510 1 ラニ=D2]
[charaSet C 1098270450 1 ラニ=G]
[charaSet D 1098269700 1 キャスター]
[charaSet E 1098269800 1 ]
[charaSet F 1098270000 1 シオン]
[charaSet G 1098268910 1 サクラ]
[charaSet H 1098270300 1 アーユス]
[charaSet I 7046001 1 ドゥリーヨダナ]
[charaSet J 1098270200 1 カーマ]
[charaSet K 1098267100 1 メドゥーサ]
[charaSet L 1098271000 1 蠢魔1]
[charaSet A 1098270500 1 라니=D1]
[charaSet B 1098270510 1 라니=D2]
[charaSet C 1098270450 1 라니=G]
[charaSet D 1098269700 1 캐스터]
[charaSet E 1098269800 1 ???]
[charaSet F 1098270000 1 시온]
[charaSet G 1098268910 1 사쿠라]
[charaSet H 1098270300 1 아유스]
[charaSet I 7046001 1 두료다나]
[charaSet J 1098270200 1 카마]
[charaSet K 1098267100 1 메두사]
[charaSet L 1098271000 1 준마1]
[imageSet M back10000 1 1]
[charaScale M 1.01]
@@ -35,14 +35,14 @@
[imageSet R back10000 1 1]
[charaScale R 1.3]
[charaSet S 98115000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet T 98115000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet U 98115000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet V 98115000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet W 98115000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet S 98115000 1 이펙트용 더미]
[charaSet T 98115000 1 이펙트용 더미]
[charaSet U 98115000 1 이펙트용 더미]
[charaSet V 98115000 1 이펙트용 더미]
[charaSet W 98115000 1 이펙트용 더미]
[charaSet X 1098270540 1 サイレンロボ]
[charaSet Y 1098270540 1 サイレンロボ2]
[charaSet X 1098270540 1 사이렌 로봇]
[charaSet Y 1098270540 1 사이렌 로봇2]
[scene 191500]
@@ -66,11 +66,11 @@
[wt 1.0]
それは、進攻する。
그것은 진격한다.
[k]
自らに許可された、[r]単純にして明快なる欲望の成就のみを求めて。
자신에게 허가된,[r]단순하고 명쾌한 욕망의 성취만을 추구하며.
[k]
[messageOff]
@@ -221,11 +221,11 @@
[wt 0.6]
喰らうこと。
먹는 것.
[k]
弱きモノを、自らに絶対服従すべきモノを、[r]思うままに[#蹂躙:じゅうりん]し、引き裂き[line 3]終わらせること。
약한 것을, 자신에게 절대 복종해야 하는 것을,[r]마음껏 유린하고, 찢어발기고[line 3] 끝내버리는 것.
[k]
[messageOff]
@@ -249,27 +249,27 @@
[wt 0.5]
ああ[line 3]ああ!
아아[line 3] 아아!
[k]
恐怖の認知。逃亡の願望、不許可。[r]運命を悟りし瞳。甘美なる悲鳴。
공포의 인지. 도망의 원망, 불허가.[r]운명을 깨달은 눈동자. 감미로운 비명.
[k]
実際に口に入れたことはあっただろうか?[r]なかっただろうか?
실제로 입에 넣은 적은 있었나?[r]없었나?
[k]
同じことだ。
같은 일이다.
[k]
あの赤い部屋。愚かなる嫁どもを[#飾っていた]あの部屋と、[r]同じ色、同じ匂い、同じ悲鳴……だからすなわち、同じ味。
그 붉은 방. 어리석은 아내들을 [#장식했던] 그 방과[r]같은 색, 같은 냄새, 같은 비명…… 그러니까 즉, 같은 맛.
[k]
今や、[#犠牲者:嫁]を待つ必要はない。[r]自ら迎えに行けばよい。
지금은 [#희생자:아내]를 기다릴 필요는 없다.[r]직접 맞이하러 가면 된다.
[k]
[messageOff]
@@ -308,31 +308,31 @@
わかるのだ、この身体は。[cueSeStop 23_ad1293 2.0]
아는 것이다, 이 몸은.[cueSeStop 23_ad1293 2.0]
[k]
匂うのだ、この皮膚には。
냄새가 나는 것이다, 이 피부에는.
[k]
そうか。そうだ。[r]部屋の中から[#溢:あふ]れ出す禁忌が、今や、自分。
그런가. 그렇다.[r]방 안에서 흘러넘치던 금기가, 지금은, 자신.
[k]
自分こそが、あの禁忌の部屋なのだ。
자신이야말로, 그 금기의 방인 것이다.
[k]
見てはならない、絶対に見てはならないよ。[r](鍵は置いていくけれど)
봐서는 안 된다, 절대 봐서는 안 된다.[r](열쇠는 두고 가겠지만)
[k]
入ってはならない、絶対に入ってはならないよ。[r](鍵は置いていくけれど)
들어가서는 안 된다, 절대 들어가서는 안 된다.[r](열쇠는 두고 가겠지만)
[k]
それに背けば、俺は何をするかわからないぞ、[r]愛しき妻よ[line 3]
그것을 어기면 나는 무슨 짓을 할지 모른다,[r]사랑스러운 아내여[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -342,7 +342,7 @@
[charaFadeout O 0.1]
[charaSet C 1098270430 1 ラニ=G]
[charaSet C 1098270430 1 라니=G]
[scene 189500]
@@ -375,11 +375,11 @@
[wt 0.2]
でも、今、おまえたちは見ているのだから。[r]怯えた目で、部屋である自分を見ているのだから。
하지만, 지금, 너희들은 보고 있으니까.[r]겁먹은 눈으로, 방인 나를 보고 있으니까.
[k]
それはもう、部屋の中にいるのと同じことだ。
그것은 이미, 방 안에 있는 것과 마찬가지다.
[k]
[messageOff]
@@ -472,7 +472,7 @@
次の妻たちは、どこだ。[r]魔法の鍵を預けた妻たちは、どこだ[line 3]
다음 아내들은, 어디 있나.[r]마법의 열쇠를 맡긴 아내들은, 어디 있나[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -512,43 +512,43 @@
[bgm BGM_EVENT_142 0.1]
[2AB2BF][line 3][#自分は]、[#何者か]。[-]
[2AB2BF][line 3][#나는], [#누구인가]?[-]
[k]
知っている。当然である。
알고 있다. 당연하다.
[k]
自分は全てを理解するためにいるモノ。[r]その理想に到達するためにいるモノ。
나는 모든 것을 이해하기 위한 존재.[r]그 이상에 도달하기 위한 존재.
[k]
世界の理。全ての始まりにして終わり。[r]万物の絶対法則。
세계의 섭리. 모든 것의 시작이자 끝.[r]만물의 절대 법칙.
[k]
根源。
근원.
[k]
故に、自分が誰かなど、[r]理解できていないはずがない。
그렇기에 내가 누구인지,[r]당연히 이해하지 못할 리가 없다.
[k]
[#構築部:ビ ル ド]筆頭AI。キャスターのマスター。[r][line 3]マキリ・ゾォルケン。優秀な魔術師。
[#구축부:빌드] 필두 AI. 캐스터의 마스터.[r][line 3]마키리 조르켄. 우수한 마술사.
[k]
マキリ家最高の後継者にして、最後の純血。[r]失敗などするはずがない完成者。
마키리 가문 최고의 후계자이자, 최후의 순혈.[r]실패 따위 할 리가 없는 완성자.
[k]
意味はわからないが、理解はしている。[r]自分はそのようなモノだと。
의미는 모르겠지만, 이해는 하고 있다.[r]나는 그러한 존재라고.
[k]
だから[line 3]
그러니까[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -572,27 +572,27 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 4]
[charaFadein E 0.1 0,-50]
マキリ
ははっ……ははははは![r]そうだ、いいぞ、いいぞ!
마키리
하핫…… 하하하하하![r]그래, 좋다, 좋아!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
[wt 0.1]
キャスターの宝具を解析し構築した奥の手が、[r]無敵に近い性能を発揮している高揚感。
캐스터의 보구를 해석하고 구축한 비장의 수단이,[r]무적에 가까운 성능을 발휘하고 있다는 고양감.
[k]
自らはやはり優秀な存在だったのだということを[r]証明する安堵感が、肺を笑いの形に震わせる。
나는 역시 우수한 존재였다는 걸[r]증명하는 안도감이, 폐부를 웃음의 형태로 진동케 했다.
[k]
一方で、胸の中には、[r]別の形に[#軋:きし]む部分もあるにはあった。
한편, 가슴 속에는[r]다른 형태로 일그러진 부분도 있기는 있었다.
[k]
[line 3]これは、正義か?
[line 3]이것은, 정의인가?
[k]
[messageOff]
@@ -664,125 +664,125 @@
[wt 0.2]
違う。
아니다.
[k]
[messageOff]
[wt 1.0]
否。さらに違う。[r]その問いこそが間違っている。
부정. 더욱더 아니다.[r]그 질문이야말로 잘못되었다.
[k]
正義とは勝利することだ。[r]理想に辿り着くことだ。
정의란 승리하는 것이다.[r]이상에 도달하는 것이다.
[k]
彼は[line 3][#そういう魔術師]として[r]生み出されたが故に、そのように動く。
그는[line 3][#그런 마술사]로서[r]태어났기에, 그렇게 움직인다.
[k]
[charaTalk E]
[charaFace E 5]
[charaFadein E 0.1 0,-50]
マキリ
そうだ。私は理想に辿り着かなくてはならない。
마키리
그렇다. 나는 이상에 도달해야만 한다.
[k]
マキリ
そのためならば……切り捨てねばならぬものも、[r]噛み殺すべき想いも、ある。あるのだ……
마키리
그것을 위해서라면…… 잘라내 버려야 하는 것도[r]참아내야만 하는 마음도, 있다. 있는 것이다……!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
[wt 0.1]
この場にいる[#彼自身の構造設計]に、[r]致命的な[#誤謬:ごびゅう]があったとしたら。
이 자리에 있는 [#그 자신의 구조 설계]에,[r]치명적인 오류가 있다고 한다면
[k]
それは、耐久性を軽んじていたという事に尽きる。
그것은 내구성을 가볍게 여겼다는 데 있다.
[k]
優秀であるはずの自分が、数の利によって[r]退却や仕切り直しを余儀なくされたこれまでの不満。
우수할 터인 자신이, 수적인 열세 때문에 퇴각과 재정비를[r]불가피하게 하면서 지금까지 쌓인 불만.
[k]
積もり重なったその不満を払拭するために行った、
잔뜩 쌓인 그 불만을 불식하기 위해서 한,
[k]
[#制御性能:ハ ン ド リ ン グ]を犠牲にしても[r]自らの優秀性を顕示する力を加えた奥の手。
[#제어 성능:핸들링]을 희생해서라도[r]자신의 우수성을 과시하는 힘을 더한 비장의 수단.
[k]
それが、[#あまりに上手くいきすぎた]。[r]その想定外の振り幅に、
그것이 [#지나치게 잘 풀렸다].[r]그 상정하지 못한 오차에,
[k]
かく在れと定められた鋳型の非弾力性が耐えきれず、[r]こう在るべきと感じる中身が[line 3][#溢:あふ]れた。
그래야만 한다고 정해진 거푸집의 비탄력성이 버티지 못하고,[r]이래야만 한다고 느끼는 내용물이[line 3] 흘러넘쳤다.
[k]
[charaTalk on]
[charaTalk E]
[charaFace E 8]
[charaFadein E 0.1 0,-50]
マキリ
はは……ははは……
마키리
하하…… 하하하……
[k]
[charaFadeout E 0.1]
[wt 0.1]
故に、本来ならば残っていたかもしれない[r]『人間性』の[#軋:きし]みは、いつしか完全に失われ。
그렇기에 본래라면 남아 있을지도 모를[r]‘인간성’의 대립은 어느 사이에 사라졌으며.
[k]
そこには合理の名の下にただ理想を追い求める、[r]純然たる魔術師の姿だけがあった。
그곳에 합리의 이름 아래에서 그저 이상을 추구하는[r]순수한 마술사의 모습만이 남았다.
[k]
[charaTalk E]
[charaFace E 8]
[charaFadein E 0.1 0,-50]
マキリ
ああ、そうだ。
마키리
아아, 그래.
[k]
マキリ
ルール? 中立規定? [#煩:わずら]わしい。
마키리
규칙? 중립 규정? 거추장스러워.
[k]
[charaFaceFade E 9 0.2]
マキリ
この力を見ろ、全てを喰らうこの力を見ろ。
마키리
이 힘을 보라, 모든 것을 집어삼키는 이 힘을 보라.
[k]
マキリ
私が全存在の中で最も優秀で、どうせこの世界の[r]次の主となることが決まっているのであれば。
마키리
내가 모든 존재 중에서 가장 우수하고,[r]어차피 이 세계의 다음 주인이 될 게 정해져 있다면.
[k]
マキリ
そしてこれが唯一の、最も迅速に[r]理想に至る道筋であるのだとすれば。
마키리
그리고 이것이 유일하며, 가장 신속하게[r]이상에 다다르는 길이라고 한다면.
[k]
[charaFaceFade E 4 0.3]
マキリ
今から私が全ての旧世代機を喰らってしまったところで、[r]そこにいったい何の問題がある[line 3]
마키리
지금부터 내가 모든 구세대기를 먹어 치운다고 해서,[r]그게 무슨 문제가 있나[line 3]?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
[wt 0.1]
……耐久性を軽んじた製品の末路は決まっている。
……내구성을 가볍게 여긴 제품의 말로는 정해져 있다.
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_142 1.5]
壊れるだけだ。
망가질 뿐이다.
[k]
@@ -795,8 +795,8 @@
[charaFadeout M 0.1]
[charaFadeout N 0.1]
[wt 1.5]
[charaSet M 1098271000 1 蠢魔2]
[charaSet N 1098271000 1 蠢魔3]
[charaSet M 1098271000 1 준마2]
[charaSet N 1098271000 1 준마3]
[cueSe SE_23 23_ad1293]
@@ -851,29 +851,29 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 2]
[charaFadein F 0.1 1]
シオン
作戦の最終確認を。
시온
작전의 최종 확인을.
[k]
シオン
シンプルな[#式:もの]ではありますが、[r]だからこそ見直しはしっかりしておくべきでしょう。
시온
단순한 [#것:식]이긴 합니다만,[r]그렇기에 재검토를 확실하게 해두어야겠죠.
[k]
1まったく同意です
2よろしくお願いします
?1: 완전하게 동의합니다
?2: 잘 부탁합니다
?!
[charaFace F 8]
シオン
敵、キャスターの超巨大[#蠢魔:しゅんま]は予想通りの進路を南下中。[r]進攻ペースは計算の97%。
시온
적, 캐스터의 초거대 준마는 예상대로의 진로를 남하 중.[r]진공 페이스는 계산의 97%.
[k]
シオン
これは最適行動を取ってもなお逃げ切れなかった[r]不運な被害AIたちと、
시온
이것은 최적의 행동을 취해도 미처 도망치지 못한[r]불우한 피해 AI들과
[k]
シオン
職務に殉じた[#警防部:ディフェンド]のAIたちの[r]働きによるものです。
시온
직무에 목숨을 던진 [#경방부:디펜드] AI들의[r]활동에 의한 결과입니다.
[k]
[messageOff]
@@ -893,8 +893,8 @@
[charaTalk on]
[charaFace H 0]
アーユス
ううん。暗い顔してる場合じゃないわ。[r]もう被害を出さないために、頑張るのよ。
아유스
으으응. 어두운 표정을 할 때가 아니었어.[r]더는 피해를 내지 않기 위해서, 노력할래.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -904,44 +904,44 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 9]
[charaFadein F 0.1 1]
シオン
その通りです。
시온
그 말이 옳습니다.
[k]
[charaFace F 8]
シオン
さて、こちらの最終目標は、[r]キャスターと同化している超巨大[#蠢魔:しゅんま]の排除。
시온
그러면 이쪽의 최종 목표는[r]캐스터와 동화된 초거대 준마의 배제.
[k]
[charaFace F 10]
シオン
周辺に存在する他の中型・小型蠢魔たちの処理も[r]すべきことではありますが、
시온
주변에 존재하는 다른 중형・소형 준마들의 처리도[r]해야하기는 하겠습니다만,
[k]
シオン
術者であるキャスターを倒せば消滅すると予想できます。[r]全てを潰す必要はありません。
시온
술자인 캐스터를 쓰러트리면 소멸될 것을 예상할 수 있습니다.[r]모두 다 처리할 필요는 없습니다.
[k]
[charaFace F 6]
シオン
重要なのは、ザコの処理を超巨大蠢魔の眼前で行い、[r]その足を止めること。
시온
중요한 것은 그런 피라미들을 초거대 준마의 코앞에서 처라히고[r]그 발을 묶는 것.
[k]
シオン
あれがラニメントを持つAIを感知している以上、
시온
저것이 라니먼트를 지닌 AI를 감지하고 있는 이상,
[k]
シオン
ラニメントを高密度で保持しているサーヴァントも[r]同様に感知すると考えたほうが自然でしょう。
시온
라니먼트를 고밀도로 보유하고 있는 서번트도[r]마찬가지로 감지할 수 있다고 생각하는 게 자연스럽겠지요.
[k]
[charaFace F 2]
シオン
つまり周囲の蠢魔たちを排除しながら[r]超巨大蠢魔の注意を引きつけ、
시온
즉 주위 준마들을 배제하면서[r]초거대 준마의 주의를 끌고,
[k]
シオン
さらに可能であれば本体への攻撃を行って[r]力を削る[line 3]それが我々の役割です。
시온
거기에 가능하다면 본체에 공격을 가해서[r]힘을 뺀다[line 3] 그것이 우리의 역할입니다.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -950,8 +950,8 @@
[charaTalk I]
[charaFace I 8]
[charaFadein I 0.1 1]
ドゥリーヨダナ
えー、ヤダなー。[r]ザコ掃除とか王子のやることではないーン。
두료다나
뭐야~ 싫은데~[r]피라미들 청소라니 왕자가 해야 할 일이 아닌데에~
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -960,8 +960,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 7]
[charaFadein H 0.1 1]
アーユス
文句言わないー!
아유스
투덜대지 마!
[k]
[bgm BGM_BATTLE_116 0.5 0.5]
@@ -974,8 +974,8 @@
[charaFadeTime R 0.2 0.5]
[charaFace H 0]
アーユス
……でも、ちょっとは調子が戻ったのかしら?[r] ワガママでそう判断するのもおかしいけど!)
아유스
(……하지만 조금은 본래 모습으로 돌아왔나?[r] 떼쓰는 모습에 그렇게 판단하는 것도 이상하지만!)
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -988,21 +988,21 @@
[charaTalk J]
[charaFace J 8]
[charaFadein J 0.1 1]
カーマ
結局のところ、私たちは囮役……というコトですね。
카마
결국 우리는 미끼 역할…… 이라는 뜻이네요.
[k]
[charaFace J 0]
カーマ
私は愛の神。
카마
저는 사랑의 신.
[k]
カーマ
ああいったデカブツを威力でブッ飛ばすとか、[r]滅茶苦茶な破壊力で物理的に削るとか、
카마
저런 떡대를 위력으로 날려버린다든지,[r]무지막지한 파괴력을 이용해 물리적으로 소모시킨다든지,
[k]
カーマ
そーいう脳筋行為には向いてないので仕方ないですけど。[r]ホントにそっちに任せていいんですか?
카마
그런 근육뇌 행위에는 맞지 않아서 어쩔 수 없는데요.[r]정말 그쪽에 맡겨도 괜찮겠어요?
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -1011,8 +1011,8 @@
[charaTalk K]
[charaFace K 0]
[charaFadein K 0.1 1]
メドゥーサ
私しかいないのなら仕方ない。[r]他に適役がいれば代わる。
메두사
나밖에 없으면 어쩔 수 없지.[r]다른 적임이 있다면 바꾸겠어.
[k]
[charaFadeout K 0.1]
@@ -1021,22 +1021,22 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 1]
[charaFadein G 0.1 1]
サクラ
いないと思うわ。
사쿠라
없다고 봐.
[k]
サクラ
多分、あの巨大な怪物は、足の一本二本を[r]千切ったところで止まりはしない。
사쿠라
아마 저 거대 괴물은 다리 한두 개를[r]잘라낸다고 해도 멈추지 않을 거야.
[k]
[charaFace G 9]
サクラ
心臓部……おそらく核となったキャスターを[r]殺すしかないと思うけれど、問題は、
사쿠라
심장부…… 분명히 핵이 된 캐스터를[r]죽이는 수밖에 없다고 보는데, 문제는,
[k]
[charaFace G 10]
サクラ
キャスターがあの大きな身体のどこにいるのか[r]わからないこと。
사쿠라
캐스터가 저 거대한 몸 어디에 있는지[r]모른다는 것.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -1045,8 +1045,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 2]
[charaFadein F 0.1 1]
シオン
そうですね。具体的なポイントを探ってはいますが、[r][#未:いま]だはっきりした答えは出ていません。
시온
그렇군요. 구체적인 포인트를 찾고는 있습니다만,[r]아직 확실한 대답이 나오지 않고 있습니다.
[k]
[bgm BGM_BATTLE_116 0.5 0.5]
@@ -1059,12 +1059,12 @@
[charaFadeTime R 0.2 0.5]
[charaFace F 6]
シオン
(サクラ……[#生産部:グ ロ ウ]筆頭AI。アーユスさんと同じように、[r] あまり好戦的でないタイプではありそうですが)
시온
(사쿠라…… [#생산부:그로우] 필두 AI. 아유스 씨와 마찬가지로[r] 그다지 호전적이지 않은 타입으로 보이긴 합니다만)
[k]
シオン
(それでも一応は、マスターとして充分な能力を[r] 持ってはいるようですね……
시온
(그래도 일단은 마스터로서 충분한 능력을[r] 지니고 있는 듯하군요……)
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -1077,8 +1077,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 25]
[charaFadein G 0.1 1]
サクラ
セイバーなら、全力を出せば……
사쿠라
세이버라면, 전력을 다하면……
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -1087,8 +1087,8 @@
[charaTalk I]
[charaFace I 0]
[charaFadein I 0.1 1]
ドゥリーヨダナ
ほう。キャスターめの居場所がわかる、と?
두료다나
호오. 캐스터 녀석이 어디 있는지 찾을 수 있다는 거냐?
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -1097,8 +1097,8 @@
[charaTalk K]
[charaFace K 0]
[charaFadein K 0.1 1]
メドゥーサ
違う。全部を[#膾:なます]斬りにして片っ端から石にする。[r]そうすればどこかで当たりを引けるかも、という話。
메두사
아니. 잘게 채를 썰고 모조리 돌로 만들겠어.[r]그러면 어딘가에서 당첨을 뽑을 수 있을 거란 이야기야.
[k]
[charaFadeout K 0.1]
@@ -1107,18 +1107,18 @@
[charaTalk I]
[charaFace I 8]
[charaFadein I 0.1 1]
ドゥリーヨダナ
あ、そう。[r]思ったより力技なのね。
두료다나
아, 그래.[r]예상 외로 힘으로 해결하는 방식이구나.
[k]
[charaFace I 3]
ドゥリーヨダナ
よしわかった、そういう美しくない[#努力:ゴリ押し]は[r]わし様向きではない。おまえに任せよう。
두료다나
좋아 알았어, 그런 아름답지 못한 [#노력:우격다짐]은[r]이 몸한테도 맞지 않아. 너에게 맡기지.
[k]
1居場所って言葉で思い出したけど
2マスターのほうを狙うっていう手は……
?1: 어디 있는지 찾아야 된다는 말에 생각났는데
?2: 마스터 쪽을 노리는 방법은 어때……?
?!
[charaFadeout I 0.1]
[wt 0.1]
@@ -1127,26 +1127,26 @@
[charaFace F 6]
[charaFadein F 0.1 1]
シオン
当然、それも解決策の一つではあります。根本の[r]キャスターに対する[#魔力:ラニメント]供給源を断つという考え方ですね。
시온
당연히 그것도 해결책의 하나기는 합니다.[r]근본이 되는 캐스터의 [#마력:라니먼트] 공급을 끊는다는 발상이죠.
[k]
[charaFace F 7]
シオン
しかしあれが自律的な活動をしている怪物であることが[r]ネックです。
시온
그러나 저것이 자율적인 활동을 하는 괴물이라는 게 문제입니다.
[k]
シオン
最低限の距離感というものはあるでしょうが、[r]マスターがこの至近にいるとは限りません。
시온
최소한 어느 정도 거리는 유지해야겠지만,[r]마스터가 이 근처에 있다고는 단정할 수 없습니다.
[k]
[charaFace F 10]
シオン
相手もマスターの排除が手の一つであることは[r]わかっているでしょうから、全力で隠れているでしょう。
시온
상대도 마스터의 배제가 수단의 하나라는 것 정도는 알테니까,[r]전력으로 숨기고 있겠죠.
[k]
シオン
この限られた時間でマスターのほうを捜索するのは[r]現実的ではない、と判断せざるを得ません。
시온
이 한정된 시간 안에 마스터 쪽을 수색하는 건[r]현실적이 아니라고 판단할 수밖에 없었습니다.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -1155,17 +1155,17 @@
[charaTalk K]
[charaFace K 3]
[charaFadein K 0.1 1]
メドゥーサ
不思議と、見ているだけで腹が立つ感じだったから、[r]あのマスターを潰して勝てるならそれでよかったけど。
메두사
신기하게도 보기만 해도 속이 부글거리니,[r]그 마스터를 박살내서 이길 수 있다면 그게 좋았겠지만.
[k]
メドゥーサ
それが無理なら、[r]やっぱりあの大きい奴をなんとかするしかない。
메두사
그게 무리라면,[r]역시 저 거대한 녀석을 어떻게든 하는 수밖에 없어.
[k]
[charaFace K 0]
メドゥーサ
……ところで、二人、並んでもらえる?
메두사
……그런데, 두 사람 나란히 서 볼래?
[k]
[messageOff]
@@ -1196,8 +1196,8 @@
[seStop ade422 0.4]
[wt 0.8]
二人
[FFFFFF][-]
두 사람
[FFFFFF]?[-]
[k]
[messageOff]
@@ -1219,24 +1219,24 @@
[charaTalk K]
[charaFace K 12]
[charaFadein K 0.1 1]
メドゥーサ
(似てるような……似てないような……[r] 真逆のような。まあ、いいか)
메두사
(닮은 것 같기도 하고…… 닮지 않은 것 같기도 하고……[r] 정 반대 같기도 한데. 뭐, 상관없나)
[k]
[bgm BGM_BATTLE_116 0.5 1.0]
[charaFadeout R 0.2]
[charaFace K 0]
メドゥーサ
[line 3]なんでもない。[r]とにかくそういうことだから。
메두사
[line 3]아무것도 아니야.[r]하여간 그런 거니까.
[k]
メドゥーサ
私は初撃が仕掛けやすい場所で待ってる。
메두사
나는 첫 공격을 성공시키기 쉬운 장소에서 기다리겠어.
[k]
メドゥーサ
隙ができたらこっちのタイミングで始めるから、[r]勝手に合わせて。
메두사
틈이 생기면 이쪽의 타이밍에 시작할 테니까,[r]알아서 맞추도록 해.
[k]
[messageOff]
@@ -1249,16 +1249,16 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 4]
[charaFadein G 0.1 1]
サクラ
もう、セイバー……
사쿠라
참, 세이버도……
[k]
[charaFace G 0]
サクラ
すみません、皆さん。[r]それでは、わたしも移動しますね。
사쿠라
죄송합니다, 여러분.[r]그러면 저도 이동하겠습니다.
[k]
[charaSet H 1098270330 1 アーユス]
[charaSet H 1098270330 1 아유스]
[charaFadeout G 0.1]
[wt 0.1]
@@ -1266,12 +1266,12 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 0]
[charaFadein H 0.1 1]
アーユス
あ、ちょっと待って。[r]前に私が治したところの具合はどう?
아유스
아, 잠깐 기다려.[r]전에 내가 치료한 부위는 어때?
[k]
アーユス
マスターの治療をしたのは初めてだから、[r]気になって。
아유스
마스터를 치료한 것은 처음이었으니까,[r]신경이 쓰여서.
[k]
[messageOff]
@@ -1285,12 +1285,12 @@
[charaFace G 8]
サクラ
おかげさまで、全然問題なしですよ。
사쿠라
덕분에 전혀 문제 없답니다.
[k]
サクラ
ほら、こんなに元気いっぱいです。[wt 0.7][charaCrossFade G 1098268940 25 0.2][wt 0.2][charaMoveReturn G 0,-6 0.3][r]むん![wait charaCrossFade G]
사쿠라
봐요, 이렇게 기운이 넘쳐요.[wt 0.7][charaCrossFade G 1098268940 25 0.2][wt 0.2][charaMoveReturn G 0,-6 0.3][r]믕![wait charaCrossFade G]
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -1299,8 +1299,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 0]
[charaFadein H 0.1 1]
アーユス
そう? だったらいいけど……[r]何かあったら遠慮なく言ってね。
아유스
그래? 그러면 다행인데……[r]무슨 일이 있으면 사양하지 말고 말해.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -1309,8 +1309,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 25]
[charaFadein G 0.1 1]
サクラ
はい。[r]それでは、よろしくお願いします!
사쿠라
네.[r]그러면 잘 부탁드리겠습니다!
[k]
[messageOff]
@@ -1386,17 +1386,17 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 8]
[charaFadein F 0.1 1]
シオン
来たようですね。
시온
온 모양이군요.
[k]
シオン
高速思考での行動予測を常に働かせてはいますが[r]不測の事態が起こる可能性はあります。
시온
고속 사고로 항상 행동 예측을 하고 있습니다만[r]불의의 사태가 벌어질 가능성은 있습니다.
[k]
[charaFace F 2]
シオン
その際は[#臨機応変:りんきおうへん]な対応を。
시온
그럴 때는 임기 응변으로 대응해 주시길.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -1405,12 +1405,12 @@
[charaTalk J]
[charaFace J 14]
[charaFadein J 0.1 1]
カーマ
はいはい。その不測の事態こそを[r]計算しておいてほしいですけどね。
카마
그래그래. 그 불의의 사태야말로[r]계산해 줬으면 싶었지만 말이야.
[k]
1それじゃあ、頑張っていこう
?1: 그러면, 열심히 가보자!
?!
[messageOff]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -1452,19 +1452,19 @@
[charaTalk I]
[charaFace I 2]
[charaFadein I 0.1 1]
ドゥリーヨダナ
いや、やっぱり絶対間違っとる。[r]こういう露払いは雑兵の仕事。
두료다나
아니, 역시나 무조건 잘못되었어.[r]이런 전초전은 잡병의 임무.
[k]
ドゥリーヨダナ
わし様はかっこよく敵将の首を取るのが役目なのに。[r]なんでこんなことを……
두료다나
이 몸은 멋지게 적장의 목을 베는 게 역할인데.[r]어째서 이런 일을……
[k]
ドゥリーヨダナ
こんなことをしてもわし様の欲しい物が[r]手に入る気はせんしなー。
두료다나
이런 짓을 해봐야 이 몸이 원하는 물건을[r]손에 넣을 수 있을 것 같지도 않고~
[k]
[charaSet H 1098270300 1 アーユス]
[charaSet H 1098270300 1 아유스]
[charaFadeout I 0.1]
[wt 0.1]
@@ -1472,17 +1472,17 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 7]
[charaFadein H 0.1 1]
アーユス
ぶつくさ言わなーい!
아유스
불평하지 마~!
[k]
[charaFace H 8]
アーユス
怪我しても[#修理部:リ ペ ア]の誇りにかけて[r]すぐに治してあげるけど、
아유스
다쳐도 [#수리부:리페어]의 긍지를 걸고[r]바로 치료해 줄테지만,
[k]
アーユス
やっぱりできれば怪我はしないように![r]みんな気をつけてね!
아유스
역시 가능한 한 다치지 않도록![r]다들 조심해!
[k]

View File

@@ -5,22 +5,22 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098270730 1 ラニ=T]
[charaSet B 1098269500 1 ライノール]
[charaSet C 1036001 1 高長恭]
[charaSet D 1098271000 1 蠢魔1]
[charaSet E 1098271000 1 蠢魔2]
[charaSet F 1098271000 1 蠢魔3]
[charaSet G 6037001 1 カーマ]
[charaSet H 7046001 1 ドゥリーヨダナ]
[charaSet I 1098270300 1 アーユス]
[charaSet J 1098267100 1 メドゥーサ]
[charaSet K 1098268910 1 サクラ]
[charaSet L 1098267120 1 メドゥーサ(演出用)]
[charaSet A 1098270730 1 라니=T]
[charaSet B 1098269500 1 라이놀]
[charaSet C 1036001 1 고장공]
[charaSet D 1098271000 1 준마1]
[charaSet E 1098271000 1 준마2]
[charaSet F 1098271000 1 준마3]
[charaSet G 6037001 1 카마]
[charaSet H 7046001 1 두료다나]
[charaSet I 1098270300 1 아유스]
[charaSet J 1098267100 1 메두사]
[charaSet K 1098268910 1 사쿠라]
[charaSet L 1098267120 1 메두사(연출용)]
[charaSet M 1098268910 1 サクラ(演出用)]
[charaSet M 1098268910 1 사쿠라(연출용)]
[charaSet N 1098270730 1 ラニ=T2]
[charaSet N 1098270730 1 라니=T2]
[sceneSet O 191500 1]
@@ -37,9 +37,9 @@
[imageSet T back10000 1]
[charaScale T 1.03]
[charaSet U 98115000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet V 98115000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet W 98115000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet U 98115000 1 이펙트용 더미]
[charaSet V 98115000 1 이펙트용 더미]
[charaSet W 98115000 1 이펙트용 더미]
[scene 189500]
@@ -77,8 +77,8 @@
[bgm BGM_MAP_35 0.1]
ラニ=T
筆頭。これはどこに配置しますか?
라니=T
필두. 이것은 어디 배치합니까?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -87,8 +87,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ライノール
それはあっちだな。オレは時間の無駄が嫌いだ。[r]急げよ。
라이놀
그것은 저쪽이야. 나는 시간 낭비가 싫어.[r]서둘러.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -97,8 +97,8 @@
[charaTalk N]
[charaFace N 1]
[charaFadein N 0.1 1]
N:ラニ=T
すぴーどすたーである我々には言わずもがな。[r]驚きの速さです。ぶーん。
N : 라니=T
스피드스터인 저희에게 두말하면 잔소리.[r]놀라운 속도입니다. 부~웅.
[k]
@@ -114,18 +114,18 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 9]
[charaFadein B 0.1 1]
ライノール
ここをこうして、と……
라이놀
여기를 이렇게, 하면……
[k]
[charaFace B 1]
ライノール
ククク、順調、順調。
라이놀
크크크, 순조, 순조.
[k]
[charaFace B 0]
ライノール
いや、この術式はこうしたほうが噛み合うな。[r]なら微調整するか。可能な限り無駄は省くべきだ……
라이놀
아니, 이 술식은 이렇게 하는 게 맞아 떨어지겠네.[r]그러면 미세 조정을 할까? 가능한 한 낭비는 줄여야 하니……
[k]
[messageOff]
@@ -162,8 +162,8 @@
[wt 0.6]
[charaTalk on]
高長恭
マスターには、何が見えているのですか?
고장공
마스터에게는, 뭔가가 보이는 겁니까?
[k]
[messageOff]
@@ -175,8 +175,8 @@
[wt 0.4]
[seStop ad95 0.4]
[wt 0.4]
ライノール
おっ。ふふ、気になるか?
라이놀
오! 후후, 신경 쓰이나?
[k]
[messageOff]
@@ -186,97 +186,97 @@
[wt 1.0]
[charaFace C 4]
高長恭
[line 3]いいえ。私は主の持つ剣。[r]何も疑問には思いません。
고장공
[line 3]아니요. 저는 주인이 지닌 검.[r]아무런 의문도 갖지 않습니다.
[k]
高長恭
訂正を。今の問いを発したのは過ちです。[r]忘れていただきたい。
고장공
수정을. 지금 질문을 던진 건 실수입니다.[r]잊어 주셨으면 합니다.
[k]
[charaFace C 0]
高長恭
私は[line 3][r]主の見ているものを同じように見る目も、
고장공
저는[line 3][r]주인이 보는 것은 똑같이 보는 눈을,
[k]
高長恭
まして主以上にものを見ようとする目など、[r]持ってはいない。
고장공
하물며 주인 이상의 것을 보려는 눈 따위를,[r]가지고 있지 않습니다.
[k]
[charaTalk B]
[charaFace B 3]
ライノール
前から思ってはいたけどよ、おまえ。[r]なんだか……なんだかな?
라이놀
전부터 생각했는데, 너.[r]왠지…… 좀 그러네?
[k]
ライノール
[#自分が優秀だと思われない]、ようにしてないか?
라이놀
[#자신이 우수하지 않다는 어필]을 하려는 거 아니야?
[k]
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
高長恭
……[r]……
고장공
……[r]……
[k]
高長恭
そんなことはありません。[r]優秀も、優秀でないもなく。
고장공
그렇지 않습니다.[r]우수하지도, 우수하지 않지도 않습니다.
[k]
高長恭
私は真に、ただの主の刃です。[r]それ以上でも以下でもありません。
고장공
저는 진정으로, 그저 주인의 칼날입니다.[r]그 이상도 이하도 아닙니다.
[k]
[charaTalk B]
[charaFace B 10]
ライノール
ふーん。まあいいさ。[r]質問に答えておくか。
라이놀
흐~음. 뭐 됐어.[r]질문에 대답할게.
[k]
[charaFace B 0]
ライノール
何を見ているかと問われりゃあ、[r]未来のほうを見ていると答えるしかないが、
라이놀
뭘 보고 있느냐고 묻는다면[r]미래를 보고 있다고 대답할 수밖에 없겠는데,
[k]
[charaFace B 1]
ライノール
別に未来そのものが見えてるわけじゃねぇ。[r]計測し、観測してるだけだ。
라이놀
딱히 미래 그 자체가 보이는 건 아니야.[r]계측하고, 관측하고 있을 뿐이지.
[k]
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
高長恭
……[r]……
고장공
……[r]……
[k]
[charaTalk B]
[charaFace B 7]
ライノール
おっと。[r]今度は疑問符を出すことすら堪えたな。
라이놀
어이쿠.[r]이번에는 의문부를 드러내는 것조차 참았군.
[k]
[charaFace B 8]
ライノール
確かに鋼の刃のような武将だな、おまえは。[r]そっちの望む形にオレが見ているかは知らんが。
라이놀
분명히 강철 칼날 같은 무장이야, 넌.[r]그쪽이 바라는 형태로 내가 보고 있는지는 모르겠지만.
[k]
[charaFace B 10]
ライノール
とにかく[line 3]ニュアンスが伝わるかはさておき、[r]そんなもんだ。
라이놀
하여간[line 3] 뉘앙스가 전달되었는지는 넘어가고,[r]그런 거지.
[k]
ライノール
勘違いしないように、[r]これだけははっきり言っておこう。
라이놀
오해하지 않도록,[r]이것만은 확실히 말해둘게.
[k]
ライノール
オレはオレがしたいことをしてるだけで、[r]未来がどうなるかなんてわかっちゃいない。
라이놀
나는 내가 하고 싶은 일을 할 뿐이고[r]니래가 어떻게 될지는 전혀 몰라.
[k]
[charaFace B 1]
ライノール
あいつらが勝つか負けるか。[r]それは当然、あいつらだけが決められることさ[line 3]
라이놀
그 녀석들이 이길지 질지.[r]그것은 당연히 그 녀석들만이 결정할 수 있는 일이지[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -374,8 +374,8 @@
[wt 1.0]
1カーマ、次は四時の方向
?1: 카마, 다음은 4시 방향!
?!
[charaFadeout D 0.1]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -385,8 +385,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 13]
[charaFadein G 0.1 1]
カーマ
もう対応済みでーす。[r][#以心伝心:いしんでんしん]ってやつかも?
카마
이미 대응 끝냈거든요~[r]이심전심 아닐까요?
[k]
[messageOff]
@@ -475,8 +475,8 @@
[subRenderMoveFSR #A 200,-190 0.4]
[wt 0.5]
ドゥリーヨダナ
手柄チャーンス![r]どぉー……りゃあっ!
두료다나
공적 찬~스![r]타압…… 으랴앗!
[k]
[messageOff]
@@ -517,8 +517,8 @@
[charaFace H 5]
ドゥリーヨダナ
ええい、棍棒術を極めたわし様であっても、[r]さすがに大きさが違いすぎるわ!
두료다나
에이잇, 곤봉술의 달인인 이 몸이라도[r]아무리 그래도 크기가 너무 달라!
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -529,13 +529,13 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 2]
[charaFadein G 0.1 0,130]
カーマ
抜け駆け!
카마
새치기!
[k]
[charaFace G 15]
カーマ
すると思ってましたけど、ま、いっか。[r]ヘイトがそっちに向きますし。
카마
할 줄은 알았는데, 뭐 상관없나.[r]어그로가 그쪽으로 끌리니까요.
[k]
[messageOff]
@@ -562,8 +562,8 @@
[charaPut R 1]
[charaFadeTime R 1.5 0.5]
ドゥリーヨダナ
ん?[wt 1.0][charaFace H 9][messageShake 0.05 4 3 0.4][r][line 3]うおおおお!
두료다나
응?[wt 1.0][charaFace H 9][messageShake 0.05 4 3 0.4][r][line 3]우오오오오!
[k]
@@ -574,8 +574,8 @@
[subRenderMoveFSSideR #B -160,-70 0.4]
[wt 0.5]
アーユス
退避ー!
아유스
대피~!
[k]
[messageOff]
@@ -648,12 +648,12 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 1]
カーマ
さあ、ザコはある程度掃除しましたし、デカブツの[r]注意も引きましたよ。そろそろいいんじゃないですか?
카마
자, 피라미들은 어느 정도 청소했고,[r]떡대의 주의도 끌어놨어요. 슬슬 괜찮지 않을까요?
[k]
カーマ
どう頑張ってくれるんですかね、[r]あの仏頂面さんは[line 3]
카마
어떻게 힘써 주려는 걸까요,[r]그 무뚝뚝한 아가씨는[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -692,8 +692,8 @@
[charaTalk J]
[charaFace J 0]
[charaFadein J 0.1 1]
メドゥーサ
そろそろ行く。[r]サクラは安全な場所で待機を。
메두사
슬슬 갈게.[r]사쿠라는 안전한 장소에서 대기를.
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -702,13 +702,13 @@
[charaTalk K]
[charaFace K 0]
[charaFadein K 0.1 1]
サクラ
わたしは貴女のマスターよ。[r]ここで見てるわ。それから……
사쿠라
나는 당신의 마스터야.[r]여기서 보고 있겠어. 그리고……
[k]
[charaCrossFade K 1098268940 25 0.2]
サクラ
[charaMoveReturn K 0,-6 0.3]ん! [wt 0.6]と元気を入れて[line 3][r]はい、これ。[wait charaCrossFade K]
사쿠라
[charaMoveReturn K 0,-6 0.3]읍! 하고 기운을 담아서[line 3][r]자, 이거.[wait charaCrossFade K]
[k]
[messageOff]
@@ -752,13 +752,13 @@
[charaTalk K]
[charaFace K 19]
[charaFadein K 0.1 1]
サクラ
総合統括からの支援物資だけじゃなくて、[r]わたしにだって、貴女にあげられる[#プレゼント:ラ ニ メ ン ト]はあります。
사쿠라
종합 총괄에게 받은 지원 물자만이 아니라,[r]나도 너에게 줄 수 있는 [#선물:라니먼트]은 있어.
[k]
[charaFace K 17]
サクラ
こんなこともあろうかと貯めておいたへそくり。[r]必要だと思うから、使って。
사쿠라
이런 일도 있을까 싶어서 저축해뒀던 비상금.[r]필요하다고 생각하니까, 사용해.
[k]
[charaFadeout K 0.1]
@@ -769,17 +769,17 @@
[charaTalk J]
[charaFace J 4]
[charaFadein J 0.1 1]
メドゥーサ
……ん。ありがとう。
메두사
……응. 고마워.
[k]
[charaFace J 0]
メドゥーサ
それじゃ、ラニメントを使って[r]霊基をもう少し戦いに適した姿に変える。
메두사
그러면 라니먼트를 사용해서[r]영기를 조금 더 싸우는 데 적합한 모습으로 바꿀게.
[k]
メドゥーサ
少し下がって。
메두사
조금 물러나.
[k]
[messageOff]
@@ -800,8 +800,8 @@
[charaFadeout J 0.1]
[wt 1.2]
[charaSet J 1098267120 1 メドゥーサ]
[charaSet K 1098268910 1 サクラ]
[charaSet J 1098267120 1 메두사]
[charaSet K 1098268910 1 사쿠라]
[sceneSet P 10001 1]
[charaScale P 1.01]
[sceneSet Q 10001 1]
@@ -898,8 +898,8 @@
[charaTalk K]
[charaFace K 7]
[charaFadein K 0.1 1]
サクラ
わ。かっこいい……[wt 0.6][charaFace K 16][r]え、舌打ちした?
사쿠라
와. 멋있어……[wt 0.6][charaFace K 16][r]어, 혀를 찬 거야?
[k]
[charaFadeout K 0.1]
@@ -908,12 +908,12 @@
[charaTalk J]
[charaFace J 1]
[charaFadein J 0.1 1]
メドゥーサ
不愉快なことに、どうやら少しだけアテナの要素が[r]入ってしまっているようです。
메두사
불쾌하게도 아무래도 조금 아테나의 요소가[r]들어가버린 모양입니다.
[k]
メドゥーサ
……ようです? そのせいでしょうか、[r]勝手に敬語になってしまいま……なってしまう。
메두사
……모양입니다? 그 탓인지,[r]제멋대로 경어가 되어버립니…… 되어버려.
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -922,8 +922,8 @@
[charaTalk K]
[charaFace K 8]
[charaFadein K 0.1 1]
サクラ
ふふ。わたしはどちらでもいいわよ。[r]貴女の自然なほうにして。
사쿠라
후후. 나는 어느 쪽이든 좋아.[r]네가 자연스러운 쪽으로 해.
[k]
[charaFadeout K 0.1]
@@ -932,26 +932,26 @@
[charaTalk J]
[charaFace J 0]
[charaFadein J 0.1 1]
メドゥーサ
私もどちらでもいいという気分です。
메두사
저도 어느 쪽이든 상관없다는 기분입니다.
[k]
メドゥーサ
……ですが、今は敬語でいきましょう。
메두사
……하지만 지금은 경어로 가죠.
[k]
[charaFace J 4]
メドゥーサ
私はあなたのサーヴァント。
메두사
저는 당신의 서번트.
[k]
メドゥーサ
それをはっきりさせたのが[r]今の私なのでしょうから。
메두사
그것을 확실히 한 게[r]지금의 저인 거겠지요.
[k]
[charaFace J 0]
メドゥーサ
しかしそれでも、私は私。[r]本質は何も変わりません。
메두사
그러나 그래도, 저는 저.[r]본질은 아무것도 바뀌지 않았습니다.
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -960,8 +960,8 @@
[charaTalk K]
[charaFace K 0]
[charaFadein K 0.1 1]
サクラ
そうね。わかってる。
사쿠라
그러네. 알아.
[k]
[charaFadeout K 0.1]
@@ -970,8 +970,8 @@
[charaTalk J]
[charaFace J 0]
[charaFadein J 0.1 1]
メドゥーサ
それでは。
메두사
그러면.
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -980,8 +980,8 @@
[charaTalk K]
[charaFace K 7]
[charaFadein K 0.1 1]
サクラ
うん、いってらっしゃい、セイバー。[r]気をつけてね。
사쿠라
응, 다녀 와, 세이버.[r]조심해.
[k]
[messageOff]
@@ -1049,8 +1049,8 @@
[charaTalk on]
[charaFace K 15]
サクラ
あれ……今のは……
사쿠라
어라…… 지금 그건……?
[k]
[messageOff]
@@ -1058,13 +1058,13 @@
[charaShake K 0.01 2 0 0.4]
[wt 0.9]
サクラ
ううん。[r]今はとりあえず、集中して見てなくちゃ。
사쿠라
으으응.[r]지금은 일단, 집중해서 봐야지.
[k]
[charaFace K 1]
サクラ
頑張って、セイバー……
사쿠라
힘내, 세이버……!
[k]
[messageOff]
@@ -1074,7 +1074,7 @@
[charaFadeout K 0.1]
[charaSet L 1098267130 1 メドゥーサ(演出用)]
[charaSet L 1098267130 1 메두사(연출용)]
[sceneSet P 189603 1]
[charaScale P 1.01]
@@ -1157,24 +1157,24 @@
[seVolume ad556 0.6 0.4]
メドゥーサ
クリューサーオール。
메두사
크리사오르.
[k]
メドゥーサ
我が血より生まれた、黄金剣を持つ[#何か]。[r]それは数多の怪物たちの父となった。
메두사
내 피에서 태어난 황금 검을 든 [#무언가].[r]그것은 수많은 괴물의 아버지가 되었다.
[k]
メドゥーサ
すなわちこの剣を[#以:もっ]て、私という魔は[r]怪物の系譜に接続する。
메두사
즉 이 검을 통해 나라는 마는[r]괴물의 계보에 접속한다.
[k]
メドゥーサ
噛み砕け、切り裂け、怪物たちよ。[r][#咀嚼:そしゃく]せよ、[#玩弄:がんろう]せよ、怪物たちよ。
메두사
물어뜯고, 찢어발겨라, 괴물들이여.[r]씹어라, 농락하라, 괴물들이여.
[k]
メドゥーサ
……餌を上手に細かく出来たのなら。
메두사
……먹이를 잘게 다질 수 있었다면.
[k]
[messageOff]
@@ -1216,8 +1216,8 @@
[charaFadeTime R 0.4 0.5]
[wt 1.1]
メドゥーサ
あとはこの眼が、片付ける!
메두사
그 다음은 이 눈이, 정리하겠다!
[k]
[messageOff]

View File

@@ -7,17 +7,17 @@
[charaSet A 1098269000 1 ]
[charaSet B 1098269100 1 ラニ=ⅩⅡ]
[charaSet B 1098269100 1 라니Ⅻ]
[sceneSet H 191500 1]
[charaScale H 1.2]
[sceneSet I 189600 1]
[charaScale I 1.2]
[charaSet J 1098269000 1 DX(演出用)]
[charaSet J 1098269000 1 DX(연출용)]
[charaSet S 98115000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet S 98115000 1 이펙트용 더미]
[scene 189600]
@@ -34,8 +34,8 @@
[wt 0.4]
……[r]……
DX
……[r]……
[k]
[messageOff]
@@ -46,29 +46,29 @@
[charaFadein H 1.0 25,-275]
[charaMove H -25,-275 30.0]
[#警防部:ディフェンド]筆頭AIは、自らの役割を再確認しながら、[r]遠くにその光景を見つめる。
[#경방부:디펜드] 필두 AI는 자신의 역할을 재확인하면서,[r]멀리서 그 광경을 바라본다.
[k]
自分はすべき役割を果たすためにここにいる。
자신은 해야 할 역할을 다하기 위해서 여기 있다.
[k]
あの敵性体がここに到達する可能性は、[r]ゼロではない。
저 적성체가 여기 도달할 가능성은[r]제로는 아니다.
[k]
あるいは流れ弾が飛来する可能性も。
혹은 공격의 여파가 여기까지 날아올 가능성도 있다.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
[line 3]そうなれば?
[line 3]그렇게 되면?
[k]
愚問。この身が砕けることになろうとも、[r]守らねばならない。自分はそういうものなのだから。
우문. 이 몸이 부서지더라도[r]지켜야만 한다. 자신은 그런 존재니까.
[k]
[messageOff]
@@ -85,8 +85,8 @@
[charaFadein B 0.4 0,-50]
[wt 0.4]
ラニ=ⅩⅡ
状況はどうでしょうか?
라니Ⅻ
상황은 어떻게 되었습니까?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -95,12 +95,12 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
本格交戦の開始はつい先刻。[r]敵性体の進攻、一時停止中。
DX
본격 교전의 개시는 조금 전.[r]적성체의 진공, 일시 정지 중.
[k]
……貴方であれば、わざわざ外に出なくとも、[r]当機に問わなくとも、状況の把握は可能では?
DX
……당신이라면 굳이 바깥으로 나오지 않아도,[r]본 기에게 묻지 않아도, 상황의 파악이 가능하지 않습니까?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -109,22 +109,22 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 0,-50]
ラニ=ⅩⅡ
気分、というものです。
라니Ⅻ
기분, 문제예요.
[k]
[charaFace B 0]
ラニ=ⅩⅡ
どうあれ、これで大きく聖杯戦争は動くでしょう。[r]あるいはようやく最初の一歩であるのかもしれません。
라니Ⅻ
어찌 되었든, 이로써 성배 전쟁은 크게 움직이겠죠.[r]혹은 겨우 첫 걸음을 떼었을지도 모르겠습니다.
[k]
[charaFace B 4]
ラニ=ⅩⅡ
星が大きく動く様を見るのは。
라니Ⅻ
별이 크게 움직이는 모습을 보려면.
[k]
ラニ=ⅩⅡ
偽物の空と言えど、[r]やはり外に出て見上げておくのが適切でしょうから。
라니Ⅻ
가짜 하늘이라고 해도,[r]역시 바깥으로 나와 올려보는 게 적절할 테니까요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -133,8 +133,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
……理解不能。
DX
……이해 불능.
[k]
@@ -162,11 +162,11 @@
[wt 0.2]
それきり彼女らは言葉を発さず、[r]蠢く巨大な怪物の姿を見つめていた。
그 뒤로 그녀들은 아무런 말도 하지 않고,[r]꿈틀대는 거대 괴물의 모습을 바라보았다.
[k]
そして[line 3]
그리고[line 3]
[k]

View File

@@ -5,11 +5,11 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098267130 1 メドゥーサ]
[charaSet B 6037001 1 カーマ]
[charaSet C 1098270000 1 シオン]
[charaSet D 7046001 1 ドゥリーヨダナ]
[charaSet E 1098270300 1 アーユス]
[charaSet A 1098267130 1 메두사]
[charaSet B 6037001 1 카마]
[charaSet C 1098270000 1 시온]
[charaSet D 7046001 1 두료다나]
[charaSet E 1098270300 1 아유스]
[sceneSet Q 191500 1]
@@ -19,7 +19,7 @@
[imageSet R back10000 1 1]
[charaScale R 1.3]
[charaSet S 98115000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet S 98115000 1 이펙트용 더미]
@@ -77,8 +77,8 @@
[wt 0.5]
[charaTalk on]
メドゥーサ
……チッ。
메두사
……칫.
[k]
[bgm BGM_BATTLE_166 0.5 0.5]
@@ -91,16 +91,16 @@
[charaFadeTime R 0.2 0.5]
[charaFace A 1]
メドゥーサ
(想定外です。この巨体でありながら、これは……
메두사
(상정 못 했습니다. 이런 거구면서, 이건……)
[k]
メドゥーサ
[#再生する]
메두사
([#재생한다니]!)
[k]
メドゥーサ
(そしておそらく、キャスターは狙われる都度、[r] こいつの体内を移動している[line 3]
메두사
(그리고 아마, 캐스터는 노려질 때마다[r] 이 녀석의 몸 안을 이동하고 있는 듯하고[line 3]!)
[k]
[messageOff]
@@ -121,33 +121,33 @@
[wt 0.5]
1手間取ってる……
2思うように効いていない感じがある……
?1: 애를 먹고 있어……?!
?2: 생각보다 효과가 없는 느낌이 들어……!
?!
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
カーマ
あらら。旗色悪そうですねえ。
카마
어라라. 형세가 안 좋은 모양이네요.
[k]
1援護、お願いできる
?1: 원호, 부탁해도 돼?
?!
[charaFace B 6]
カーマ
ふふ。そんな顔でおねだりされては嫌とは言えません。
카마
후후. 그런 표정으로 조르면 싫다고 말하기 어렵네요.
[k]
[charaFace B 7]
カーマ
しょうがない、少しだけ手伝ってあげましょう。
카마
어쩔 수 없죠, 조금 도와줄까요.
[k]
[charaFace B 1]
カーマ
その代わり、首尾良くいったあかつきには、[r]ちゃんと私にもご褒美をくれなくちゃダメですよぉ?
카마
그 대신, 잘 풀리면[r]제대로 저한테도 상을 줘야 한답니다?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -156,8 +156,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 6]
[charaFadein C 0.1 1]
シオン
……[r]……
시온
……[r]……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -166,31 +166,31 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 5]
[charaFadein D 0.1 1]
ドゥリーヨダナ
コラー、モタモタやってんじゃなーい!
두료다나
야 임마~ 우물쭈물하지 마!
[k]
[charaFace D 11]
ドゥリーヨダナ
ザコもだいたい片付いたし、[r]もう一回直接アタックをしてやるか。
두료다나
피라미들도 대충 정리되었으니,[r]한번 더 직접 공격해 줄까?
[k]
[charaFace D 12]
ドゥリーヨダナ
まったく、わし様がいないと駄目なんだからな、[r]おまえらは。
두료다나
이거야 원, 이 몸이 없으면 안 된다니까,[r]너희들은.
[k]
[charaFace D 7]
ドゥリーヨダナ
年代記にはこう記すがいい。
두료다나
연대기에는 이렇게 기록하도록 해.
[k]
ドゥリーヨダナ
[#目論見:も く ろ み]が外れて大ピンチであったが、[r]そこを偉大なるドゥリーヨダナ様の手助けにより
두료다나
계획이 어긋나서 큰 위기에 빠졌지만,[r]그때 위대한 두료다나 님이 도와줘서
[k]
ドゥリーヨダナ
なんとか救われた。[r]全ては彼のおかげであった、と!
두료다나
어떻게든 구원을 받았다.[r]모든 것은 두료다나 님 덕분이다, 라고!
[k]
[bgm BGM_BATTLE_166 0.5 0.5]
@@ -203,8 +203,8 @@
[charaFadeTime R 0.2 0.5]
[charaFace D 2]
ドゥリーヨダナ
(もう少しやってみて駄目だったら逃げよう)
두료다나
(조금 더 싸워보고 안 되면 도망쳐야지)
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -216,8 +216,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 3]
[charaFadein E 0.1 1]
アーユス
褒めていいのかいけないのか微妙な顔ね……
아유스
칭찬해도 좋은지 아닌지 애매한 표정인데……
[k]

View File

@@ -6,16 +6,16 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 7046001 1 ドゥリーヨダナ]
[charaSet B 1098267130 1 メドゥーサ]
[charaSet C 1098268910 1 サクラ]
[charaSet D 1098270000 1 シオン]
[charaSet F 6037001 1 カーマ]
[charaSet G 1098270300 1 アーユス]
[charaSet H 1098269700 1 青髭]
[charaSet A 7046001 1 두료다나]
[charaSet B 1098267130 1 메두사]
[charaSet C 1098268910 1 사쿠라]
[charaSet D 1098270000 1 시온]
[charaSet F 6037001 1 카마]
[charaSet G 1098270300 1 아유스]
[charaSet H 1098269700 1 푸른 수염]
[charaSet I 1098267130 1 メドゥーサ(演出用)]
[charaSet J 1098267130 1 メドゥーサ(演出用)]
[charaSet I 1098267130 1 메두사(연출용)]
[charaSet J 1098267130 1 메두사(연출용)]
[sceneSet L 191500 1]
[charaScale L 1.2]
@@ -34,9 +34,9 @@
[imageSet R back10000 1 1]
[charaScale R 1.3]
[charaSet S 98115000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet T 98115000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet U 98115000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet S 98115000 1 이펙트용 더미]
[charaSet T 98115000 1 이펙트용 더미]
[charaSet U 98115000 1 이펙트용 더미]
[imageSet V back10000 1 1]
[charaScale V 1.3]
@@ -188,12 +188,12 @@
[seStop ad671 0.7]
[wt 1.2]
ドゥリーヨダナ
ハァハァ。この、わし様を、こんなに、[r]働かせおって……
두료다나
헉헉. 이게, 이 몸을, 이렇게나,[r]움직이게 하다니……
[k]
ドゥリーヨダナ
いい加減に決めんか!
두료다나
적당히 못 끝내겠냐!
[k]
[messageOff]
@@ -215,8 +215,8 @@
[wt 0.4]
[charaTalk on]
メドゥーサ
簡単に言ってくれますね。
메두사
쉽게 말하시네요.
[k]
[bgm BGM_BATTLE_184 0.5 0.5]
@@ -228,20 +228,20 @@
[charaPut R 1]
[charaFadeTime R 0.2 0.5]
メドゥーサ
(好機ではある。けれど、[r] こっちのリソースも無限ではない)
메두사
(좋은 기회이기는 해. 하지만,[r] 이쪽의 리소스도 무한은 아니야)
[k]
メドゥーサ
(息を整えなければ。[r] 早く、早く[line 3]
메두사
(호흡을 가다듬어야 해.[r] 빨리, 빨리[line 3])
[k]
[charaFadeout R 0.2]
[bgm BGM_BATTLE_184 0.5 1.0]
[charaFace B 1]
メドゥーサ
[messageShake 0.05 4 3 0.3]
메두사
![messageShake 0.05 4 3 0.3]
[k]
[messageOff]
@@ -317,12 +317,12 @@
[charaFadeTime R 0.2 0.5]
[charaFace B 16]
メドゥーサ
(サクラのラニメント![r] あの子、どこにこんなリソースを?)
메두사
(사쿠라의 라니먼트![r] 그 아이, 어디서 이런 리소스를?)
[k]
メドゥーサ
[line 3]いや、それより今は、この好機を!)
메두사
([line 3]아니, 그것보다 지금은, 이 좋은 기회를 살려야!)
[k]
@@ -371,14 +371,14 @@
[wt 1.0]
メドゥーサ
賭けにはなります。ですがこの状況で、[r]今までより広範囲に魔眼の影響力を向ければ、
메두사
도박을 걸어야 됩니다. 하지만 이 상황에서[r]지금까지보다 광범위하게 마안의 영향력을 펼치면,
[k]
[bgmStop BGM_BATTLE_184 1.5]
メドゥーサ
キャスターの想定位置全体を石化させられる[line 3]
메두사
캐스터의 상정 위치 전체를 석화시킬 수 있죠[line 3]!
[k]
@@ -574,16 +574,16 @@
[bgm BGM_BATTLE_135 0.1]
[charaTalk on]
メドゥーサ
……っ。
메두사
……윽.
[k]
メドゥーサ
わかりました。石化はしている。[r]間違いなく、効いている。
메두사
알았습니다. 석화는 했습니다.[r]틀림없이, 효과가 있습니다.
[k]
メドゥーサ
キャスターがいる部分にも届いてはいる。
메두사
캐스터가 있는 부분에도 효과는 닿았습니다.
[k]
[messageOff]
@@ -593,21 +593,21 @@
[subRenderMoveFSSideR #B -160,-70 0.4]
[wt 0.5]
ドゥリーヨダナ
ウソをつくな![r]だったらなんで倒れんのだ!?
두료다나
거짓말 하지 마![r]그러면 어째서 안 쓰러지는데?!
[k]
[charaFace B 3]
メドゥーサ
あまりに巨大であるため、私の魔眼でも、[r]石化が対象に[#伝播:でんぱ]するには僅かな時間がかかる。
메두사
너무 거대해서, 제 마안으로도[r]석화가 대상에게 전파되는 데 시간이 다소 걸립니다.
[k]
メドゥーサ
今、キャスターは肉に潜む寄生虫に等しい。
메두사
지금 캐스터는 몸 속에 숨어 있는 기생충에 가깝죠.
[k]
メドゥーサ
外側が石化している間に[line 3]奴は新たな肉を[r]生み出してその中に隠れているのです。
메두사
바깥 부분이 석화된 틈에[line 3] 녀석은 새로운 몸을[r]만들어내 그 안에 숨는 겁니다.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -616,17 +616,17 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 8]
[charaFadein D 0.1 -580,130]
シオン
ロシアのマトリョーシカ人形のように、
시온
러시아의 마트료시카 인형처럼,
[k]
シオン
石化する蠢魔の中に蠢魔の肉を出して、それを[r]身代わりにして回避しているというわけですか[line 3]
시온
석화된 준마 안에 준마의 몸을 만들어 내서,[r]그것을 대역으로 삼고 회피하고 있다는 겁니까[line 3]
[k]
[charaFace A 9]
ドゥリーヨダナ
おい。じゃあ……どうするのだ?
두료다나
어이. 그러면…… 어쩔 건데?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -635,8 +635,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 5]
[charaFadein F 0.1 -555,120]
カーマ
キャスターの位置を捉えても、[r]石化が届かないなら。
카마
캐스터의 위치를 파악해도[r]석화의 효과가 닿지 않는다면.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -645,8 +645,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 3]
[charaFadein G 0.1 570,100]
アーユス
いったい、どうやって[r]キャスターを倒せばいいっていうの……!?
아유스
대체, 어떻게[r]캐스터를 쓰러트리면 되는 거야……?!
[k]
[messageOff]
@@ -673,21 +673,21 @@
[subRenderMoveFSL #C -270,-190 0.4]
[wt 0.5]
青髭
ああ。部屋には秘密が満ちている。[r]俺を嘲笑う妻たちの死体。
푸른 수염
그래. 방에는 비밀이 가득 차 있다.[r]나를 비웃는 아내들의 시체.
[k]
青髭
それを見る妻がまた死体となる。[r]そして次の妻。また次の妻。
푸른 수염
그것을 본 아내가 다시 시체가 된다.[r]그리고 다음 아내. 또 다음 아내.
[k]
[charaFace H 6]
青髭
無限、無限、無限なのだ!
푸른 수염
무한, 무한, 무한인 것이다!
[k]
青髭
いくらでも血の妻はその部屋にいる。[r]いくらでも禁忌の解放は繰り返される!
푸른 수염
얼마든지 피의 아내는 그 방에 있다.[r]얼마든지 금기의 해방은 반복된다!
[k]
@@ -697,14 +697,14 @@
[subRenderMoveFSR #A 270,-190 0.4]
[wt 0.5]
シオン
……っ。最初から『繰り返される』という概念、[r]無限性を内包した宝具でしたか……
시온
……큭. 처음부터 ‘반복된다’는 개념,[r]무한성을 내포한 보구였습니까……!
[k]
[charaTalk H]
[charaFace H 7]
青髭
ハハハ、ハハハハハ[line 3]
푸른 수염
하하하, 하하하하하[line 3]!
[k]
[messageOff]

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -6,13 +6,13 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098269310 1 セレシェイラ]
[charaSet B 1098270600 1 ラニ=K1]
[charaSet C 1098270600 1 ラニ=K2]
[charaSet D 1098270600 1 ラニ=K3]
[charaSet E 3054001 1 ビーマ]
[charaSet A 1098269310 1 세레제이라]
[charaSet B 1098270600 1 라니=K1]
[charaSet C 1098270600 1 라니=K2]
[charaSet D 1098270600 1 라니=K3]
[charaSet E 3054001 1 비마]
[charaSet F 1098269310 1 セレシェイラ(演出用)]
[charaSet F 1098269310 1 세레제이라(연출용)]
[sceneSet H 189800 1]
[charaScale H 1.2]
@@ -20,7 +20,7 @@
[imageSet R back10000 1 1]
[charaScale R 1.3]
[charaSet S 98115000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet S 98115000 1 이펙트용 더미]
[scene 189800]
@@ -38,13 +38,13 @@
[bgm BGM_EVENT_77 0.1]
セレシェイラ
まったく……どこ行っちゃったのよ、あいつ。
세레제이라
이거야 원…… 어디로 가 버린 거야, 그 녀석.
[k]
[charaFace A 3]
セレシェイラ
さっき突然手のこれが熱くなったから、[r]何かそっちにも変化がないか聞きたかったのに。
세레제이라
조금 전에 갑자기 손의 이게 뜨거워졌으니까,[r]뭔가 그쪽에도 변화가 없는지 물어보고 싶었는데.
[k]
[bgm BGM_EVENT_77 0.5 0.5]
@@ -59,33 +59,33 @@
[charaFadeTime R 0.2 0.5]
[charaFace A 4]
セレシェイラ
(いや、たいしたことじゃないだろうし、[r] 絶対会わないとって感じでもないけど……
세레제이라
(아니, 그리 대단한 일도 아닌 테고,[r] 절대 만나봐야 한다는 느낌도 아니지만……)
[k]
[messageOff]
[wt 1.0]
[charaFace A 8]
セレシェイラ
(何だかついメンヘラみたいにワケわかんないこと[r] 言っちゃって、爆発して、それでいなくなられたら)
세레제이라
(왠지 그만 신경 쇠약이라도 걸린 듯한 이상한 소리를[r] 해버리고, 폭발하고, 그것 때문에 사라져 버리면)
[k]
セレシェイラ
……見捨てられたみたいで、さらに落ち込むじゃん……
세레제이라
(……버려진 거 같아서, 더 우울해지잖아……)
[k]
[charaFace A 11]
セレシェイラ
(いや、そういう感じのコトも……[r] 言ったかもしれないけど。[#自業自得:じ ご う じ と く]、だろうけど)
세레제이라
(아니 그런 느낌의 이야기도……[r] 했을지도 모르지만. 자업자득, 이겠지만.)
[k]
[charaFadeout R 0.2]
[bgm BGM_EVENT_77 0.5 1.0]
[charaFace A 3]
セレシェイラ
はぁ……
세레제이라
휴우……
[k]
[messageOff]
@@ -112,11 +112,11 @@
[seStop ad95 0.2]
[wt 0.4]
[charaSet A 1098269300 1 セレシェイラ]
[charaSet A 1098269300 1 세레제이라]
[charaTalk on]
B:ラニ=K
筆頭AI。
B : 라니=K
필두 AI.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -129,8 +129,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 15]
[charaFadein A 0.1 1]
セレシェイラ
わっ。……な、何?
세레제이라
왓. ……뭐, 뭐야?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -143,8 +143,8 @@
[charaFadein B 0.1 1]
[charaFadeinFSR C 0.1 350,0]
[charaFadeinFSL D 0.1 -350,0]
B:ラニ=K
我らも定期補給の時刻なのですが。
B : 라니=K
우리도 정기 보급의 시각입니다만.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -155,8 +155,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
セレシェイラ
うん。いいんじゃない。
세레제이라
응. 상관없는데.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -169,21 +169,21 @@
[charaFadein B 0.1 1]
[charaFadeinFSR C 0.1 350,0]
[charaFadeinFSL D 0.1 -350,0]
C:ラニ=K
この言葉を発するのは[r]不思議と負けた気分を覚えますが、
C : 라니=K
이 말을 하면 신기하게 진 것 같은 기분이 듭니다만,
[k]
C:ラニ=K
そのほうが高効率であり[r]やる気パラメータの上昇も見込める、
C : 라니=K
그쪽이 고효율이고[r]의욕 패러미터 상승도 기대된다,
[k]
C:ラニ=K
という合理的な理由があれば仕方がありません。[r]ええ仕方がありません、と繰り返す次第です。
C : 라니=K
라는 합리적인 이유가 있다면 어쩔 수 없습니다.[r]예 어쩔 수 없습니다, 라고 반복할 따름입니다.
[k]
[charaFace C 4]
C:ラニ=K
新型加工マテリアル……つまり『料理』は[r]ないでしょうか、というクエスチョンです。
C : 라니=K
신형 가공 마테리얼…… 즉 ‘요리’는[r]없을까요? 라는 퀘스천입니다.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -194,8 +194,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
セレシェイラ
あんたたち、普段、『[#創意工夫:そ う い く ふ う]など必要ない。[r]安定供給が一番大事』って言ってなかった?
세레제이라
너희들 평소에 ‘괜한 궁리 따위 필요 없다.[r]안전 보급이 가장 중요’라고 말하지 않았어?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -208,17 +208,17 @@
[charaFadein B 0.1 1]
[charaFadeinFSR C 0.1 350,0]
[charaFadeinFSL D 0.1 -350,0]
D:ラニ=K
そう思っていました。[r]いえ、今も変わりません。
D : 라니=K
그렇게 생각했습니다.[r]아니요, 지금도 변함 없습니다.
[k]
[charaFace D 3]
D:ラニ=K
ですが、一度あの料理による未確認ステータスの[r]バフ体験を味わってしまうと、
D : 라니=K
하지만, 한 번 그 요리에 의해서 미확인 스테이터스의[r]버프 체험을 맛보게 되니,
[k]
D:ラニ=K
『あるならやはりあれが良い』という選択には[r]なるのです。これも合理的な結論です。
D : 라니=K
“있으면 역시 그게 좋다”라는 선택을 하게[r]되는 겁니다. 이것도 합리적인 결론입니다.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -237,8 +237,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 3]
[charaFadein A 0.1 1]
セレシェイラ
(舌が肥えちゃった、っていうことかな……
세레제이라
(혀가 고급스러워졌다는 거려나……)
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -254,12 +254,12 @@
[charaFadein B 0.1 1]
[charaFadeinFSR C 0.1 350,0]
[charaFadeinFSL D 0.1 -350,0]
B:ラニ=K
筆頭AIはあの料理を作るランサーのマスター。
B : 라니=K
필두 AI는 그 요리를 만드는 랜서의 마스터.
[k]
B:ラニ=K
類似の能力を獲得しているのでは、[r]と推測し質問してみた次第です。
B : 라니=K
의사 능력을 획득하지 않았나[r]추측하고 질문해 봤습니다.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -270,8 +270,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 14]
[charaFadein A 0.1 1]
セレシェイラ
あ、あたしは……
세레제이라
나, 나는……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -284,8 +284,8 @@
[charaFadein B 0.1 1]
[charaFadein C 0.1 300,0]
[charaFadein D 0.1 -300,0]
ラニ=K
じーっ。(期待の目)
라니=K
빤히~(기대의 눈빛)
[k]
[messageOff]
@@ -307,8 +307,8 @@
[wt 1.2]
[charaFace A 6]
セレシェイラ
……わかった。[r]やるだけやってみてあげるけど、期待しないでよ。
세레제이라
……알았어.[r]할 수 있는 만큼은 해보겠지만, 기대는 하지 마.
[k]
[messageOff]
@@ -348,8 +348,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 11]
[charaFadein A 0.1 1]
セレシェイラ
……はい。本当に適当にマテリアル変換した[r]だけだから、味は知らないよ。
세레제이라
……자. 정말로 적당히 마테리얼 변환을[r]해봤을 뿐이니까, 맛은 보장 못 해.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -362,15 +362,15 @@
[charaFadein B 0.1 1]
[charaFadeinFSR C 0.1 350,0]
[charaFadeinFSL D 0.1 -350,0]
ラニ=K=spot[B,C,D]
おおー。
라니=K=spot[B,C,D]
오오~
[k]
[charaTalk on]
[charaTalk B]
[charaFace B 7]
ラニ=K=spot[B]
今までに見た料理とはタイプが違うと推察します。[r]データベースに登録するために名称をお願いします。
라니=K=spot[B]
지금까지 본 요리와는 타입이 다르다고 추측됩니다.[r]데이터베이스에 등록하기 위한 명칭을 부탁합니다.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -381,8 +381,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
セレシェイラ
えーと……ラタトゥイユ……かな?[r]多分、そう。わかんないけど。
세레제이라
저기 그게…… 라타투유…… 일까?[r]아마도, 그럴 거야. 잘 모르겠지만.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -395,8 +395,8 @@
[charaFadein B 0.1 1]
[charaFadeinFSR C 0.1 350,0]
[charaFadeinFSL D 0.1 -350,0]
B:ラニ=K
登録完了。[r]それでは補給させていただきます。
B : 라니=K
등록 완료.[r]그러면 보급하겠습니다.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -407,8 +407,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 14]
[charaFadein A 0.1 1]
セレシェイラ
待って。あなたはこのパウダーを一振りかけて。[r]隣のあなたはこっちのを二振りね。
세레제이라
기다려. 당신은 이 파우더를 한 번 뿌려.[r]옆의 당신은 이쪽을 두 번 뿌리고.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -421,8 +421,8 @@
[charaFadein B 0.1 1]
[charaFadeinFSR C 0.1 350,0]
[charaFadeinFSL D 0.1 -350,0]
ラニ=K=spot[C,D]
了解、そのように。[r]それでは、いただきます。
라니=K=spot[C,D]
알겠습니다, 그렇게 하겠습니다.[r]그러면 잘 먹겠습니다.
[k]
[messageOff]
@@ -445,8 +445,8 @@
[charaFadein B 0.1 1]
[charaFadeinFSR C 0.1 350,0]
[charaFadeinFSL D 0.1 -350,0]
B:ラニ=K
……なるほど。これは、
B : 라니=K
……과연 그렇군요. 이것은.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -457,26 +457,26 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
セレシェイラ
待って! 感想は言わなくていい!
세레제이라
기다려! 감상은 말하지 않아도 돼!
[k]
セレシェイラ
あいつの料理と比べてどうなのかってこと[r]くらいはちゃんとわかってるから!
세레제이라
그 녀석의 요리와 비교에서 어떤지 정도는[r]잘 알고 있으니까!
[k]
[charaFace A 10]
セレシェイラ
これはあくまでも応急処置というか、
세레제이라
이것은 어디까지나 응급 처치라고 할지,
[k]
セレシェイラ
料理ってカテゴリに飢えてるあんたたちのために[r]一時的に提供した気晴らし、っていうか……
세레제이라
요리라는 카테고리에 굶주린 당신들을 위해서[r]일시적으로 제공한 기분 전환, 이라고 할지……
[k]
[charaFace A 11]
セレシェイラ
味については気にしないで、ほんとに。
세레제이라
맛에 대해서는 기대하지 마, 정말.
[k]
[messageOff]
@@ -494,8 +494,8 @@
[wt 0.8]
[charaTalk on]
ビーマ
そうかあ?[r]なかなか捨てたもんじゃねぇと思うが。(もぐもぐ)
비마
그런가?[r]제법 나쁘지 않다고 생각되는데. (우물우물)
[k]
[bgm BGM_EVENT_94 0.1]
@@ -506,41 +506,41 @@
[charaFace F 6]
[charaFadein F 0.15 150,0]
[charaFadeout A 0.15]
F:セレシェイラ
[messageShake 0.05 4 3 0.3]あ!
F : 세레제이라
[messageShake 0.05 4 3 0.3]앗!
[k]
F:セレシェイラ
い、いつ帰ってきたの、ランサー!?
F : 세레제이라
어, 언제 돌아왔어, 랜서?!
[k]
[charaFace E 0]
ビーマ
ついさっきだ。[r]そしたらなんかいい匂いがしたからよ。
비마
조금 전에.[r]막 도착했더니 왠지 좋은 냄새가 나서.
[k]
ビーマ
なかなかやるじゃねぇか、マスター。
비마
꽤 잘하잖아, 마스터.
[k]
[charaFace F 8]
F:セレシェイラ
いやお世辞はいいよ……正直に言いなよ……
F : 세레제이라
아니 빈말은 됐어…… 솔직히 말해……
[k]
[charaFace E 0]
ビーマ
いやさっき言った通りだが。捨てたもんじゃねぇぞ。[r]普通に悪くねぇ、って感じだ。
비마
아니 조금 전에 말한 그대로인데. 나쁘지 않았어.[r]무난하게 나쁘지 않은 느낌이야.
[k]
[charaFace F 0]
F:セレシェイラ
あんたのと比較しての『普通』は、[r]それはもう『別にどうでもいい』ってのと同じなの。
F : 세레제이라
너와 비교한 ‘무난’은[r]그야말로 “딱히 아무래도 좋다”는 것과 마찬가지거든.
[k]
[charaFace E 8]
ビーマ
ンなこたねぇと思うが……
비마
그렇지 않다고 보는데……
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -554,14 +554,14 @@
[charaFadein B 0.1 1]
[charaFadeinFSR C 0.1 350,0]
[charaFadeinFSL D 0.1 -350,0]
C:ラニ=K
同意です。[r]命令なので感想ではなく数値で示します。
C : 라니=K
동의합니다.[r]명령이니 감상이 아니라 수치로 표시하겠습니다.
[k]
[clear]
[charaFace D 2]
D:ラニ=K
この『料理』は総合評価値231ポイント。[r]おめでとうございます。合格です。
D : 라니=K
이 ‘요리’의 종합 평가치는 231포인트.[r]축하합니다, 합격입니다.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -572,8 +572,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
セレシェイラ
……平均値も最大値もわかんないから[r]反応しにくい……
세레제이라
…… 평균치도 최대치도 모르니까[r]반응할 수가 없어……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -584,12 +584,12 @@
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
[bgmStop BGM_EVENT_94 2.0]
ビーマ
つーかだな、やっぱマスターも料理、[r]やろうと思えばできたんじゃねえか。
비마
아니 그보다, 역시 마스터도 요리를[r]하려고 하면 할 수 있었잖아.
[k]
ビーマ
そっちのほうが驚きだぜ。
비마
그쪽에 더 놀랐어.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -599,26 +599,26 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 8]
[charaFadein A 0.1 1]
セレシェイラ
まぁ……あたしだって一応、[#維持部:キ ー プ]の筆頭AI、らしいし。[r]マテリアルの変換と加工の仕方は、あんたの見てたし?
세레제이라
뭐…… 나도 일단 [#유지부:킵]의 필두 AI, 인 모양이고.[r]마테리얼 변환과 가공의 방식은, 네가 하는 걸 봤으니?
[k]
セレシェイラ
作るぐらいはできる、ってだけ。
세레제이라
만드는 정도라면 할 수 있을 뿐.
[k]
[charaFace A 0]
セレシェイラ
何にしても、この子たちが[r]補給したがってたのはわかったし。
세레제이라
어떻게든, 이 아이들이[r]보급하고 싶어했던 것도 알았고.
[k]
セレシェイラ
料理を求められたから、なんか気紛れで、[r]そっちのほうがいいのかなって……[wt 1.0][charaFace A 10]ああもう。
세레제이라
요리를 요구한다면, 어쩐지 변덕으로[r]그쪽이 낫다 싶어서……[wt 1.0][charaFace A 10] 아아, 진짜.
[k]
[charaFace A 11]
セレシェイラ
あんたが帰ってくるってわかってたら絶対作らなかった。[r]こんな大雑把な料理……
세레제이라
네가 돌아올 줄 알았으면 절대 만들지 않았어.[r]이런 조잡한 요리……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -631,25 +631,25 @@
[charaFadein B 0.1 1]
[charaFadeinFSR C 0.1 350,0]
[charaFadeinFSL D 0.1 -350,0]
B:ラニ=K
ごちそうさまでした。[r]補給、完了です。
B : 라니=K
잘 먹었습니다.[r]보급, 완료입니다.
[k]
[clear]
[charaFace C 1]
C:ラニ=K
新規ステータス『美味満足度』の上昇を確認。[r]最大値更新はなりませんでしたが、満足した次第です。
C : 라니=K
신규 스테이터스 ‘미식 만족도’의 상승을 확인.[r]최대치 갱신은 못했습니다만, 만족했을 따름입니다.
[k]
[clear]
[charaFace D 1]
D:ラニ=K
ランサー氏の作と筆頭の作、その違いを子細に至るまで[r]分析・評価しレポートを提出しようかと思いましたが、
D : 라니=K
랜서 씨가 만든 것과 필두가 만든 것, 그 차이를 상세까지[r]분석・평가한 레포트를 제출하려고 생각했습니다만,
[k]
[charaFace D 4]
D:ラニ=K
凄い目で睨まれているので止めておく次第です。[r]デンジャー。
D : 라니=K
무서운 눈으로 노려보시니 그만두기로 했을 따름입니다.[r]데인저러스.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -660,12 +660,12 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 5]
[charaFadein E 0.1 1]
ビーマ
あいつらが求めてるから作った。[r]あいつらはそれなりに満足した。
비마
저 녀석들이 원하니까 만들었다.[r]저 녀석들은 그 나름대로 만족했다.
[k]
ビーマ
なら、それでいいんだと思うぜ。
비마
그러면, 그걸로 됐다고 봐.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -674,8 +674,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 14]
[charaFadein A 0.1 1]
セレシェイラ
そんなものかな。
세레제이라
그런 걸까.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -684,13 +684,13 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 1]
[charaFadein E 0.1 1]
ビーマ
おう、そんなモンだ。
비마
그래, 그런 거야.
[k]
[charaFace E 0]
ビーマ
ところで、あいつらそれぞれの皿に[r]別のパウダーをかけさせたのは何でだ?
비마
그런데 저 녀석들 각자의 접시에[r]다른 파우더를 뿌리게 한 이유는 뭐지?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -699,16 +699,16 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
セレシェイラ
そこまで見てたの。[wt 0.7][charaFace A 0][r]いや、ちょっとした調整だよ。
세레제이라
거기까지 봤구나.[wt 0.7][charaFace A 0][r]아니, 살짝 조정을 했을 뿐이야.
[k]
セレシェイラ
脚部に疲労が溜まってる子と、腕部に疲労が[r]溜まってる子じゃベストの調整が違うでしょ。
세레제이라
다리에 피로가 쌓인 아이와, 팔에 피로가[r]쌓인 아이는 베스트 조정이 다르잖아.
[k]
セレシェイラ
味そのものはどうせアレだろうから、[r]せめてそれくらいは、って……
세레제이라
맛 그 자체는 어차피 좀 그럴 테니까,[r]하다 못해 그 정도는, 싶어서……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -726,13 +726,13 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 11]
[charaFadein E 0.1 1]
ビーマ
(常に自信なさげではあるが、[r] 意外とよく仲間のことは見えているな)
비마
(항상 자신 없는 태도지만,[r] 의외로 동료를 잘 보고 있군)
[k]
[charaFace E 10]
ビーマ
(日記をつける癖のせいで観察力があるのか?)
비마
(일기를 적는 버릇 탓에 관찰력이 있는 건가?)
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -744,8 +744,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
セレシェイラ
なに笑ってんの。
세레제이라
왜 웃고 있는데.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -754,8 +754,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
ビーマ
いや。正直に言えば、[r]マスターのことを見直してた。
비마
아니, 솔직히 말하면,[r]마스터를 다시봤어.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -764,8 +764,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
セレシェイラ
馬鹿にしてる?
세레제이라
바보 취급하는 거야?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -774,18 +774,18 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 3]
[charaFadein E 0.1 1]
ビーマ
100%本心だが……
비마
100% 본심인데……
[k]
[charaFace E 0]
ビーマ
ってか、まだ料理が残ってるじゃねえか。
비마
아니 그보다, 아직 요리가 남아 있잖아.
[k]
[charaFace E 1]
ビーマ
ちょうどいい、さっきのつまみ食いだけじゃ[r]足りなかった。食わせてくれ。いただきます!
비마
딱 좋아. 조금 전에 집어 먹은 정도로는[r]부족했어. 먹게 해줘. 잘 먹겠습니다!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -794,8 +794,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
セレシェイラ
あ、ちょっ。自分のより美味しくない料理でしょ、[r]なんで[line 3]
세레제이라
아, 잠깐! 자기가 만든 것보다 맛없는 요리잖아,[r]어째서[line 3]
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -805,8 +805,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 7]
[charaFadein E 0.1 1]
ビーマ
そんなの関係あるか。マスターがわざわざ作った料理だ。[r]ご馳走なのは変わらんだろ。
비마
그런 게 무슨 상관이야. 마스터가 일부러 만들어준 요리잖아.[r]진수성찬인 건 다르지 않아.
[k]
[messageOff]
@@ -826,12 +826,12 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
ビーマ
ほぉーう、この野菜は初めて見るな。
비마
호오~ 이 채소는 처음 봤는데.
[k]
ビーマ
こういう味か。マスターにはコレ系のほうがいいのか?[r]うむ、うむ、味の調和が良い。いくらでも食えるな。
비마
이런 맛인가. 마스터는 이쪽 계열이 더 낫나?[r]으음, 으음, 맛의 조화가 좋아. 얼마든지 먹을 수 있겠어.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -840,12 +840,12 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
セレシェイラ
……ていうか。それよりも。
세레제이라
……아니 그런 것보다.
[k]
セレシェイラ
今まで何してたの? どこ行ってたの?
세레제이라
지금까지 뭐 했어? 어디 갔었어?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -856,8 +856,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
ビーマ
ああ。ちょっとキャスターのマスターを[r]ブッ殺してきた。
비마
아아, 잠깐 캐스터의 마스터를[r]쳐죽이고 왔어.
[k]
[messageOff]
@@ -871,16 +871,16 @@
[charaFace A 14]
セレシェイラ
……は?
세레제이라
……뭐?
[k]
[bgm BGM_MAP_57 0.1]
[charaFace A 22]
セレシェイラ
ちょっと待って、冗談じゃなくて?
세레제이라
잠깐 기다려 봐, 농담이 아니라?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -889,8 +889,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
ビーマ
当然だ。この手でしっかりとな。[r]意外と簡単だったぜ。キャスター本体は知らんが。
비마
당연하지. 이 손으로 확실하게 처리했지.[r]의외로 간단했다구. 캐스터 본체는 모르겠지만.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -899,30 +899,30 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
セレシェイラ
嘘……つくタイプじゃない、か。[r]だったら、ホント?
세레제이라
거짓말……을 하는 타입은 아닌, 가.[r]그러면, 진짜?
[k]
[charaFace A 3]
セレシェイラ
だとしたら、ええと、確か……[r]ルール検索[line 3]
세레제이라
그렇다면, 저기, 분명히……[r]룰 검색[line 3]
[k]
セレシェイラ
戦闘の結果、[r]AIマスターのほうが先に死亡した場合。
세레제이라
전투의 결과,[r]AI 마스터 쪽이 먼저 사망한 경우.
[k]
セレシェイラ
勝ったマスターは敗北したマスターの[r]AIコアにアクセスすることで、
세레제이라
이긴 마스터는 패배한 마스터의[r]AI코어를 접속해서,
[k]
セレシェイラ
残っていた場合は令呪、そしてその各部筆頭AI[r]としての権限を獲得するものとする[line 3]
세레제이라
남아 있는 경우에는 영주, 그리고 각 부서 필두 AI로서의[r]권한을 획득하게 된다[line 3]
[k]
[charaFace A 0]
セレシェイラ
……なんか、その。[r]コアみたいなの、取った?
세레제이라
……뭔가, 그.[r]코어 같은 거, 가지고 왔어?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -931,8 +931,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
ビーマ
ん?[wt 0.6][charaFace E 2][r]はっきり言おう。知らん!
비마
응?[wt 0.6][charaFace E 2][r]확실히 말하지. 몰라!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -941,8 +941,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 12]
[charaFadein A 0.1 1]
セレシェイラ
はぁ。そうだよね……
세레제이라
에휴. 그렇겠지……
[k]
[bgm BGM_MAP_57 0.5 0.5]
@@ -954,12 +954,12 @@
[charaFadeTime R 0.2 0.5]
[charaFace A 4]
セレシェイラ
(どうなるんだろ。ルール的に何かまずい?[r] 監督官、総合統括がどう判断するか……
세레제이라
(어떻게 되는 거지. 룰적으로 뭔가 문제가 되려나?[r] 감독관, 종합 총괄이 어떻게 판단할지……)
[k]
セレシェイラ
(それとも何か自動的にフォローが発生するように[r] なってる? ……わかんない……
세레제이라
(그렇지 않으면 뭔가 자동적으로 보완하도록[r] 되어 있다든지? ……모르겠어……)
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -972,13 +972,13 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 9]
[charaFadein E 0.1 1]
ビーマ
難しい顔してんな。[r]いつもよりさらに眉間の皺が深いぞ。
비마
복잡한 표정이군.[r]평소보다 미간의 주름이 더 깊어.
[k]
[charaFace E 0]
ビーマ
おまえも食うか?
비마
너도 먹겠나?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -987,8 +987,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
セレシェイラ
絶対食べない。一番いらない。
세레제이라
절대 안 먹어. 제일 필요 없어.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -997,17 +997,17 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 1]
[charaFadein E 0.1 1]
ビーマ
ははは! 言ってはみたが、自分の料理を食って[r]満足されてはさすがの俺もプライドが傷つく。
비마
하하하! 말해보기는 했는데, 자기 요리를 먹고 만족해서야[r]아무리 나라도 프라이드에 상처를 입겠지.
[k]
[charaFace E 0]
ビーマ
よし、次はこれを参考にして[r]さらなる新作料理を開発してみるか!
비마
좋아. 다음에는 이것을 참고해서[r]더 좋은 신작요리를 개발해 볼까!
[k]
ビーマ
下ごしらえで[#憂:うれ]いはなくなったのだ、[r]今度こそおまえの心に届くものが作れそうだ!
비마
밑준비 걱정도 사라졌으니까,[r]이번에야말로 네 마음에 닿는 음식을 만들 수 있을 것 같아!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -1025,13 +1025,13 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
セレシェイラ
(憂い。あたしの中にある、不安が。罪悪感が)
세레제이라
(걱정. 내 안에 있는, 불안이. 죄책감이)
[k]
[charaFace A 3]
セレシェイラ
……なくなることなんて、あるのかな……?)
세레제이라
(……사라지는 날이, 오기는 올까……?)
[k]

View File

@@ -6,16 +6,16 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098270330 1 アーユス]
[charaSet B 1098270500 1 ラニ=D]
[charaSet C 1098270410 1 ラニ=G]
[charaSet D 1098270000 1 シオン]
[charaSet E 6037001 1 カーマ]
[charaSet F 7046001 1 ドゥリーヨダナ]
[charaSet A 1098270330 1 아유스]
[charaSet B 1098270500 1 라니=D]
[charaSet C 1098270410 1 라니=G]
[charaSet D 1098270000 1 시온]
[charaSet E 6037001 1 카마]
[charaSet F 7046001 1 두료다나]
[charaSet G 7046001 1 ドゥリーヨダナ(演出用)]
[charaSet G 7046001 1 두료다나(연출용)]
[charaSet H 1098270540 1 サイレンロボ]
[charaSet H 1098270540 1 사이렌 로봇]
[sceneSet L 189501 1]
[charaScale L 1.2]
@@ -23,7 +23,7 @@
[charaScale M 1.2]
[charaSet S 98115000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet S 98115000 1 이펙트용 더미]
[imageSet R back10000 1 1]
[charaScale R 1.3]
@@ -59,8 +59,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
アーユス
これをこうして、これで被覆して……こう、と![wt 1.1][charaFace A 1][r]はい終わり、あとは安静にしててね!
아유스
이것을 이렇게 하고, 이걸로 덮으면…… 이렇게![wt 1.1][charaFace A 1][r]자 끝, 이제부터는 안정하고 있으면 돼!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -72,8 +72,8 @@
[charaFace H 1]
[charaFadein B 0.1 1]
[charaFadein H 0.1 170,0]
ラニ=D=spot[B,H]
感謝。[r]少ないながら謝礼を提供。
라니=D=spot[B,H]
감사.[r]적지만 사례를 제공.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -86,14 +86,14 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
アーユス
そう? 余裕があるときでよかったんだけど、[r]ありがと!
아유스
그래? 여유가 있을 때 줘도 괜찮은데,[r]고마워!
[k]
[charaEffectEdgeBlurStop A]
[charaFace A 1]
アーユス
[line 3]はい次の方どうぞー!
아유스
[line 3]자 다음 분 오세요~!
[k]
[messageOff]
@@ -121,7 +121,7 @@
[seStop ad60 0.2]
[wt 0.8]
[charaSet A 1098270300 1 アーユス]
[charaSet A 1098270300 1 아유스]
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.1]
@@ -130,13 +130,13 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
アーユス
歩かなくていいわよ、そこに寝て!
아유스
걷지 않아도 돼, 거기 누워 있어!
[k]
[charaFace A 8]
アーユス
処置のために一回意識をシャットダウンさせるけど[r]心配しなくていいからね。いくわよ[line 3]
아유스
처치를 위해서 한번 의식을 셧아웃할 텐데[r]걱정하지 않아도 돼. 할게[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -147,7 +147,7 @@
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.5]
[charaSet A 1098270370 1 アーユス]
[charaSet A 1098270370 1 아유스]
[charaTalk depthOff]
[charaDepth L 1]
@@ -169,12 +169,12 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
アーユス
……ふぅ。
아유스
……휴우.
[k]
1お疲れ様
?1: 수고하셨습니다
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -182,15 +182,15 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 9]
[charaFadein D 0.1 1]
シオン
小休止ですか。良いことです。[r]長い目で見れば作業効率を確実に上昇させます。
시온
휴식인가요? 좋습니다.[r]장기적으로 보면 작업 효율을 확실하게 상승시킵니다.
[k]
シオン
応援に来てくれた[#修理部AI:タ  イ  プ  R]たちに[r]しばらく対処を任せたほうがいいでしょう。
시온
도우러 와 준 [#수리부AI:타입R]들에게[r]한동안 대처를 맡기는 편이 좋겠지요.
[k]
[charaSet A 1098270300 1 アーユス]
[charaSet A 1098270300 1 아유스]
[charaFadeout D 0.1]
[wt 0.1]
@@ -199,17 +199,17 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
アーユス
あなたたちもお手伝い、ご苦労様。
아유스
당신들도 돕느라 수고했어.
[k]
[charaFace A 3]
アーユス
何となく上手くいった気がしてたけど、[r]あんな大きな怪物が暴れたんじゃ、
아유스
어쩐지 잘 풀린 거 같긴 해도[r]그렇게 거대한 괴물이 날뛰었으니까,
[k]
アーユス
やっぱり被害もけっこうなものになるわよね……[r]溜め息出ちゃう。
아유스
역시나 피해도 꽤 크구나……[r]한숨이 나.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -218,8 +218,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 10]
[charaFadein E 0.1 1]
カーマ
ま、何もやらないよりはよかったんじゃないです?
카마
뭐, 아무것도 하지 않은 것보다는 낫지 않나요?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -228,12 +228,12 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 9]
[charaFadein D 0.1 1]
シオン
そうですね。被害は確実に軽減できた。[r]それは明らかです。
시온
그러네요. 피해는 확실히 줄일 수 있었습니다.[r]그것은 확실합니다.
[k]
シオン
こうしてAIたちを治療できる状況にすら[r]持っていけなかったかもしれないのですから。
시온
이렇게 AI들을 치료할 수 있는 상황조차[r]갖지 못했을지도 모르니까요.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -242,50 +242,50 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 3]
[charaFadein A 0.1 1]
アーユス
う、ん。[r]それでも……それでも、よ。
아유스
으, 응.[r]그래도…… 그래도, 말이야.
[k]
[charaFace A 4]
アーユス
何だか、苦しいなあ。
아유스
왠지, 마음이 아프네.
[k]
アーユス
損傷した誰かを治すのは[#修理部:リ ペ ア]の使命で、[r]それには何の文句もないけど、
아유스
손상된 누군가를 치료하는 게 [#수리부:리페어]의 사명이고,[r]그에 아무런 불만도 없지만,
[k]
アーユス
別に誰かに傷ついてほしいわけじゃないもの。
아유스
딱히 누군가가 다치기를 원하는 건 아닌걸.
[k]
[charaCrossFade A 1098270310 0 0.3]
アーユス
……ねえ、私、気付いちゃったんだけど。[r]家族っていうのは、基本的に、大事なひとじゃない?[wait charaCrossFade A]
아유스
……있잖아, 나 깨달아버렸는데.[r]가족이란 건, 기본적으로, 소중한 사람이잖아?[wait charaCrossFade A]
[k]
アーユス
家族を作るっていうのは、[r]大事なひとが増えるってことじゃない?
아유스
가족을 만든다는 건,[r]소중한 사람이 늘어난다는 의미 아니야?
[k]
1そうだね
?1: 그게 맞아
?!
[charaFace A 4]
アーユス
想像するの。大事なひとが傷ついたら……[r]なんだか、お腹のあたりがキュッてなるな、って。
아유스
상상해보게 돼. 소중한 사람이 상처를 입으면……[r]왠지, 배 부분이 꼭 옥죄는 것 같거든.
[k]
アーユス
私の願いが叶ったとして、みんなが家族というくくりで[r]一緒になったら[line 3]
아유스
내 소원이 이뤄진다고 치고, 다들 가족이라는 틀 안에서[r]함께하게 되면[line 3]
[k]
[charaFace A 3]
アーユス
みんなが傷ついたとき、今よりもっと、[r]苦しくなっちゃうのかもしれない、って。
아유스
모두가 다칠 때, 지금보다 더[r]괴로워질 지도 모른다고.
[k]
1そう……かもね
?1: 그럴…… 지도 몰라
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -293,11 +293,11 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 1]
[charaFadein E 0.1 1]
カーマ
ふふふ、気付いちゃいましたねぇ。[r]そう、愛は痛みと[#表裏一体:ひょうりいったい]。
카마
후후후, 깨닫고 말았네요.[r]그래요, 사랑은 고통과 표리일체.
[k]
2だから余計に、傷つかないようにしたいよね
?2: 그러니까 더더욱, 다치지 않게 해주고 싶지
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -305,31 +305,31 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 1]
[charaFadein E 0.1 1]
カーマ
ふふ、しかし限度があります。
카마
후후, 그러나 한도가 있어요.
[k]
カーマ
愛は痛みと[#表裏一体:ひょうりいったい]。[r]それから逃れることはできません。
카마
사랑은 고통과 표리일체.[r]거기서 벗어날 수 없어요.
[k]
?!
[charaFace E 1]
カーマ
愛あるからこそ繋がっていて、[r]繋がっているからこそ痛みが届く。
카마
사랑이 있기에 연결되어 있고,[r]연결되어 있기에 고통은 전달되요.
[k]
カーマ
それは不可避の原理です。[r]愛は痛いものなのです。
카마
그것은 불가피한 원리지요.[r]사랑은 아픈 거랍니다.
[k]
[charaFace E 15]
カーマ
だから[line 3]どうします?[r]その家族愛、諦めます?
카마
그러니까[line 3] 어쩌시겠어요?[r]그 가족애, 포기하시겠어요?
[k]
[charaSet A 1098270300 1 アーユス]
[charaSet A 1098270300 1 아유스]
[messageOff]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -342,21 +342,21 @@
[wt 1.0]
アーユス
ううん。[r]なんか、やだ。諦めるのは、やだ。
아유스
아니.[r]왠지, 싫어. 포기하는 건, 싫어.
[k]
アーユス
家族が、いいことばかりじゃなくても。[r]それでも……だからこそ、かな。
아유스
가족이, 좋은 것만은 아니라도.[r]그래도…… 그렇기에, 일까.
[k]
[charaFace A 5]
アーユス
痛みを我慢する覚悟をして、受け入れる準備をして、[r]辛いことがあるかもしれないって事実をちゃんと理解して。
아유스
고통을 참을 각오를 하고, 받아들일 준비를 하고,[r]괴로운 일이 있을지도 모른다는 사실을 제대로 이해하고.
[k]
アーユス
私は、家族を見つけなくちゃいけないんだって……[r]そんな気がする。
아유스
나는, 가족을 찾아내야 한다고……[r]그런 느낌이 들어.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -365,8 +365,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 10]
[charaFadein E 0.1 1]
カーマ
そうですか。
카마
그런가요?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -375,8 +375,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
アーユス
[line 3]さ、休憩終わり![r]またバリバリ修理しちゃうわよー!
아유스
[line 3]자, 휴식 끝![r]또 마구마구 수리해버릴 거야!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -385,19 +385,19 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
シオン
今までは息つく暇もありませんでしたが、[r]まがりなりにも休憩できたということは……
시온
지금까지 숨 돌릴 틈도 없었는데,[r]어찌 되었든 간에 휴식을 취할 수 있었다는 말은……
[k]
シオン
助けを求めてくる人数が減ってきた、[r]ということになりますか。
시온
도움을 청하는 숫자가 줄기 시작했다,[r]는 뜻이 됩니다만.
[k]
シオン
要救護者はもうそろそろ打ち止めでは?
시온
구조 요청자는 슬슬 끝난 게 아닐지?
[k]
[charaSet A 1098270330 1 アーユス]
[charaSet A 1098270330 1 아유스]
[charaFadeout D 0.1]
[wt 0.1]
@@ -406,13 +406,13 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
アーユス
ううん、まだまだ修理が必要な子たちは[r]いると思うわ。
아유스
아니, 아직 수리가 필요한 아이들은 있다고 봐.
[k]
[charaFace A 3]
アーユス
でも、そうね……積極的に[#修理部:リ ペ ア]とコンタクトを[r]取ろうとしてくる子、は少なくなったのかも。
아유스
하지만, 그러네…… 적극적으로 [#수리부:리페어]와 접촉하려는 아이는[r]적어졌을지도 모르겠네.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -421,8 +421,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
シオン
どういうことでしょう?
시온
무슨 뜻입니까?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -431,28 +431,28 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
アーユス
私たちはAI同士の何かの活動に対しては、[r]『ラニメントで報いる』ルーチンを基本にしてるから。
아유스
우리는 AI끼리 어떠한 활동에 대해[r]“라니먼트로 보답한다”는 루틴을 기본으로 삼고 있으니까.
[k]
アーユス
持ってるラニメントが少ない怪我人は、[r]あまり積極的になれないと思う。
아유스
가지고 있는 라니먼트가 적은 부상자는[r]그다지 적극적이 될 수 없을 거야.
[k]
[charaFace A 4]
アーユス
私たちを見かけたとしても、向こうから[r][#修理部:リ ペ ア]に『要求』を出せないって感じかな。
아유스
우리를 봤다고 해도 저쪽에서[r][#수리부:리페어]에 ‘요구’를 보내지 않는 느낌이려나.
[k]
アーユス
絶対無理ってわけじゃないんだけど、[r]その前に色々手続きとか手順とかが必要なの。
아유스
절대적으로 무리는 아니더라도[r]그 전에 여러모로 수속과 절차가 필요하거든.
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_167 1.5]
[charaFace A 3]
アーユス
だからこっちから声をかけてあげないと。[r]面倒だけどしょうがない[line 3]
아유스
그러니까 이쪽에서 먼저 말을 걸어 줘야지.[r]귀찮지만 어쩔 수 없[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -469,11 +469,11 @@
[bgm BGM_MAP_49 0.1]
ドゥリーヨダナ
わけあるか、バカモノ。[r]今はそんな悠長なことをやっている場合ではなかろう。
두료다나
을 리가 있겠냐, 멍청아.[r]지금은 그렇게 태평한 짓을 하고 있을 때가 아니잖아.
[k]
[charaSet A 1098270300 1 アーユス]
[charaSet A 1098270300 1 아유스]
[charaFadeout F 0.1]
[wt 0.1]
@@ -482,8 +482,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 8]
[charaFadein A 0.1 1]
アーユス
バーサーカー! もう、どこ行ってたのよ。
아유스
버서커! 너도 참, 어디 갔다 온 거야.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -492,36 +492,36 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
ドゥリーヨダナ
わし様はわし様ですべきことがあったのだ。
두료다나
이 몸은 이 몸이 해야 할 일이 있었거든.
[k]
[charaFace F 11]
ドゥリーヨダナ
ラニメントを持っておる者が優先で治療を受けられ、[r]それ以外は後回しになるだと?
두료다나
라니먼트를 지닌 자가 우선 치료를 받고,[r]그 이외의 자들은 뒤로 밀린다고?
[k]
[charaFace F 10]
ドゥリーヨダナ
そんなものは正しき国の姿ではない。[r]そんな状況は是正しなければならん。
두료다나
그런 것은 올바른 나라의 모습이 아니야.[r]그런 상황은 수정되어야만 하지.
[k]
[charaFace F 3]
ドゥリーヨダナ
というわけで![r]わし様、AI用の契約チップを作ってきた。
두료다나
그런 연유로![r]이 몸은 AI용의 계약 칩을 만들어 왔어.
[k]
[charaFace F 0]
ドゥリーヨダナ
これは『ラニメントは後払いでいい』という相互契約[r]プログラムをパッケージングした圧縮ファイルだ。
두료다나
이것은 “라니먼트는 후불이라도 좋다”는 상호 계약[r]프로그램을 패키징한 압축 파일이야.
[k]
ドゥリーヨダナ
これを配り、[r]要救護者たちの手に渡るようにするといい。
두료다나
이것을 나눠주고,[r]구조 요청자들의 손에 들어가도록 하면 돼.
[k]
ドゥリーヨダナ
そうすれば貧しき者たちとて[r]気兼ねせずに治療を受けることができるだろう。
두료다나
그러면 가난한 자들도[r]거리낌 없이 치료를 받을 수 있겠지.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -530,8 +530,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
アーユス
ど、どうしたのバーサーカー!?[r]最高のアイデアだけど、頭でも打った!?
아유스
어, 어떻게 된 건데, 버서커?![r]최고의 아이디어지만, 머리라도 어디 부딪혔어?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -540,18 +540,18 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 5]
[charaFadein F 0.1 1]
ドゥリーヨダナ
バカモン、王族として当然のことをしたまでだ!
두료다나
멍청아, 왕족으로서 당연한 일을 했을 뿐이야!
[k]
[charaFace F 12]
ドゥリーヨダナ
いつも言っておるだろう、わし様は知将でもあると。
두료다나
언제나 말했잖아, 이 몸은 지장이기도 하다고.
[k]
[charaFace F 3]
ドゥリーヨダナ
それを証明するチャンスゆえ動いたというだけよ。[r]騒ぐな騒ぐな、はっはっは!
두료다나
그것을 증명할 기회이기에 움직였다는 것뿐이야.[r]호들갑들 좀 떨지 마, 핫핫하!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -560,17 +560,17 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
アーユス
とにかくこれがあれば救護スピードも上がるわね。
아유스
하여간 이것이 있으면 구조 스피드도 올라갈 거야.
[k]
アーユス
[#修理部:リ ペ ア]の子たちにも渡して、必要な子たちのところに[r]行き渡るようにしましょ!
아유스
[#수리부:리페어] 아이들한테도 줘서, 필요한 아이들한테[r]전달되도록 하자!
[k]
[charaFace A 1]
アーユス
うん、これはまた忙しくなるわ![r]修理魂、ファイト!
아유스
응, 이거 또 바뻐지겠어![r]수리혼, 파이트!
[k]
[messageOff]
@@ -597,8 +597,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 14]
[charaFadein E 0.1 1]
カーマ
後方軍師ヅラで頷いてるところすいませんけど。
카마
안전지대의 군사 같은 표정으로 끄덕이고 있을 때 죄송하지만요.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -607,12 +607,12 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
シオン
この契約チップ、裏に『利子を含めて通常量の1.4倍の[r]ラニメントを後で支払うことに同意したとみなします』
시온
이 계약 칩, 뒤에 “이자를 포함해서 통상량의 1.4배[r] 라니먼트를 훗날 지불하는 걸 동의한 것으로 칩니다”
[k]
シオン
という一文が書かれているようですが?
시온
라는 문장이 하나 적혀 있는 듯합니다만?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -623,8 +623,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 11]
[charaFadein F 0.1 1]
ドゥリーヨダナ
……[r]……
두료다나
……[r]……
[k]
[se ad186]
@@ -637,14 +637,14 @@
[charaMove F 0,5 0.3]
[charaFace F 8]
ドゥリーヨダナ
[messageShake 0.05 4 3 0.4]エッ!?
두료다나
[messageShake 0.05 4 3 0.4]엑?!
[k]
[bgm BGM_EVENT_7 0.1]
1わざとらしい……
?1: 작위적이야……
?!
[messageOff]
[charaEffectStop S bit_talk_41_fs]
@@ -658,12 +658,12 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 7]
[charaFadein D 0.1 1]
シオン
弱みにつけ込んだ不平等契約を仕込んでいるとは。[r]とんだ拝金主義者です。
시온
약점을 잡은 불평등 계약을 꾸미고 있을 줄이야.[r]어이없는 황금만능주의자시군요.
[k]
シオン
しかも絶妙に理不尽すぎない倍率なのが[r]よりタチが悪い。
시온
게다가 절묘하게 너무 부조리하지 않은 배율인 게[r]더 질이 안 좋습니다.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -672,14 +672,14 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 14]
[charaFadein E 0.1 1]
カーマ
どんだけクズなんですか貴方は。[r]頭ドゥリーヨダナです?
카마
얼마나 쓰레기인 건가요, 당신은.[r]두료다나 대가리인가요?
[k]
[charaFace E 7]
カーマ
まあ、既にどうしようもない堕落に片足を突っ込んでる、[r]愛らしい駄目さだとは思いますけど。
카마
뭐 이미 어쩔 수 없는 타락에 한 발을 걸치고 있는[r]사랑스러운 글러먹음이라고 생각하지만.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -689,8 +689,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 9]
[charaFadein F 0.1 1]
ドゥリーヨダナ
待って、今わし様の名前をナチュラルに悪口みたいに[r]使わなかった?
두료다나
기다려, 지금 이 몸의 이름을 자연스럽게[r]험담처럼 쓰지 않았어?
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -699,8 +699,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 10]
[charaFadein D 0.1 1]
シオン
……はぁ。愚かなことをしましたね。
시온
……하아. 어리석은 짓을 했군요.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -709,12 +709,12 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 5]
[charaFadein F 0.1 1]
ドゥリーヨダナ
い、いいではないか! 平等と公平は違う!
두료다나
어, 어때서 그래! 평등과 공평은 달라!
[k]
ドゥリーヨダナ
特別なことをする者は、[r]特別な利益を享受してしかるべきなのだ!
두료다나
특별한 일을 한 자는,[r]특별한 이익을 누리는 게 당연해!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -723,31 +723,31 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 6]
[charaFadein D 0.1 1]
シオン
そういうことではなく。
시온
그런 게 아니라.
[k]
[charaFace D 8]
シオン
先程はまだ気付いていなかったようですが、[r]筆頭AIなのですから、
시온
조금 전에는 아직 눈치채지 못했던 모양입니다만,[r]필두 AI니까,
[k]
シオン
アーユスさんもこの契約チップの仕組みには[r]すぐに気付くでしょう。
시온
아유스 씨도 이 계약 칩의 구조는[r]금방 눈치채겠죠.
[k]
シオン
書き換えと修正も簡単に済ませられるはずです。
시온
변경과 수정도 간단히 끝낼 수 있을 겁니다.
[k]
[charaFace D 10]
シオン
このような鉄火場で、怪我人を利用して[r]儲けるような行為……あの子がどう思うか、
시온
이런 식으로 노름판에서, 부상자를 이용해서[r]돈을 벌려는 행위…… 그 아이가 어찌 생각할지,
[k]
[charaFace D 7]
シオン
その反応を想像しなかったのが愚かだと。
시온
그 반응을 상상하지 못한 게 어리석다는 겁니다.
[k]
[messageOff]
@@ -789,8 +789,8 @@
[wt 0.5]
[charaTalk on]
A:近付いてくるアーユスの声
こらー! バーサーカー![r]これはどーいうこと!?
A : 다가오는 아유스의 목소리
야! 버서커![r]이게 대체 어떻게 된 거야?!
[k]
[seStop adm76 1.5]
@@ -798,28 +798,28 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 11]
[charaFadeinFSR F 0.1 200,0]
ドゥリーヨダナ
ふむ……
두료다나
흐음……
[k]
[charaFace F 0]
ドゥリーヨダナ
やつも忙しいゆえ、今から本気で何がなんでも[r]わし様に[#折檻:せっかん]をしようとは思うまい。
두료다나
녀석도 바쁘니, 지금에 와서 진짜로 무슨 일이 있든[r]이 몸을 징계하려고는 생각하지 않겠지.
[k]
[charaFace F 5]
ドゥリーヨダナ
というわけでひとまず逃げる!
두료다나
이러한 이유로 일단 도망치겠다!
[k]
[charaFace F 12]
ドゥリーヨダナ
マスターの働きすぎを案じるあまり、正当な対価を[r]得てもらいたい優しさが暴走してしまった……
두료다나
마스터의 과로를 걱정한 나머지, 정당한 대가를[r]얻게 해주고 싶은 상냥함이 폭주해 버렸어……
[k]
[charaFace F 2]
ドゥリーヨダナ
みたいな説明をいい感じにやっておけ。[r]頼んだぞ!
두료다나
라는 느낌의 설명을 잘 좀 해줘.[r]부탁할게!
[k]
[messageOff]
@@ -847,8 +847,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 10]
[charaFadein D 0.1 1]
シオン
まったく。ろくでなし、と言うのでしょうか。[r]噂に聞いていた通りの人物のようです。
시온
정말이지. 개망나니, 라고 할까요.[r]소문으로 들은 그대로의 인물인 모양입니다.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -857,11 +857,11 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 1]
[charaFadein E 0.1 1]
カーマ
私は好きですよ? あれぞまさに人間って感じで、[r]とっても堕落させやすそうです。
카마
저는 좋아한답니다? 저것이야말로 인간이라는 느낌이라[r]무척 타락시키기 쉬워 보여요.
[k]
1とにかく自分の欲望に正直な人だね
?1: 하여간 자신의 욕망에 정직한 사람이네
[charaFadeout E 0.1]
[wt 0.1]
@@ -869,11 +869,11 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 9]
[charaFadein D 0.1 1]
シオン
そうですね。とてもわかりやすいです。
시온
그렇군요. 정말 알기 쉽습니다.
[k]
2愛嬌があって、不思議と憎めないね
?2: 애교가 있어서, 신기하게 미워할 수가 없네
[charaFadeout E 0.1]
[wt 0.1]
@@ -881,19 +881,19 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 1]
シオン
そのあたりの評価は私の管轄外ですが……
시온
그 부분의 평가는 제 관할 밖입니다만……
[k]
[charaFace D 0]
シオン
ある種の心理的親和性を持っているのは否定できません。[r]あれもカリスマの一種なのでしょうか。
시온
일종의 심리적 친화성을 지니고 있는 건 부정할 수 없겠습니다.[r]저것도 카리스마의 일종일까요.
[k]
?!
1結局、一言で言えば[line 3]
?1: 결국 한 마디로 하자면[line 3]
?!
[messageOff]
[fadeout black 0.8]
@@ -917,7 +917,7 @@
[pictureFrameTop cut063_cinema]
[charaSet C 1098270460 1 ラニ=G]
[charaSet C 1098270460 1 라니=G]
[wt 0.8]
@@ -930,23 +930,23 @@
[charaFace F 17]
[charaFadein F 0.1 0,-50]
[charaMoveReturn F 0,-58 0.5]
ドゥリーヨダナ
ふぅ[wt 0.5][charaMoveReturn F 0,-58 0.5]ふぅ。
두료다나
[wt 0.5][charaMoveReturn F 0,-58 0.5]헥.
[k]
[charaFace F 8]
ドゥリーヨダナ
あっ。お気に入りの帯が[r]ちょっぴり裂けてしまっているではないか。
두료다나
앗. 마음에 들던 띠가[r]조금 찢어져 버렸잖아.
[k]
ドゥリーヨダナ
走ったせいか、今までの戦いのせいか? くそぅ。
두료다나
달린 탓인가, 지금까지의 전투 때문인가? 제길.
[k]
[charaFace F 11]
ドゥリーヨダナ
替えを編むのにもラニメントがいるし。[r]仕方ない、しばらくは折って誤魔化して……[wt 1.0]ん?
두료다나
교체품을 만드는 데도 라니먼트가 필요한데.[r]어쩔 수 없지, 한동안 접어서 가려둬야…… [wt 1.0]응?
[k]
[messageOff]
@@ -1020,21 +1020,21 @@
[bgmStop BGM_EVENT_2 2.0]
[charaTalk on]
ドゥリーヨダナ
おい、そこの。
두료다나
어이, 거기 너.
[k]
ラニ=G
……
라니=G
……?
[k]
ドゥリーヨダナ
今にも倒れそうで目障りだ。[r]それからその腕もブラブラしていて好かん。
두료다나
지금이라도 쓰러질 거 같아서 거슬려.[r]그리고 그 팔도 덜렁거려서 맘에 안 들어.
[k]
[charaFace F 8]
ドゥリーヨダナ
折れた状態になっているのか?[r]まったく見苦しい[line 3]
두료다나
부러지기라도 한 거냐?[r]정말 꼴사납긴[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -1047,22 +1047,22 @@
[bgm BGM_EVENT_116 0.1]
[charaFace F 7]
ドゥリーヨダナ
……ふん。この帯をくれてやる。それで腕を吊れ。[r]それから[#修理部:リ ペ ア]を見つけてこのチップを渡すがいい。
두료다나
……흥. 이 띠를 주지. 그걸로 팔을 묶어라.[r]그리고 [#수리부:리페어]를 발견해서 이 칩을 건네도록 해.
[k]
[charaFace F 8]
ドゥリーヨダナ
なに、ラニメントだぁ?
두료다나
뭐, 라니먼트가 어쨌다고?
[k]
[charaFace F 6]
ドゥリーヨダナ
おまえのような見るからに貧乏人な奴から稼げるとは[r]最初から期待しておらんわ。そのためのチップだ。
두료다나
너처럼 딱 봐도 가난뱅이인 녀석한테 뜯어낼 수 있을 거라고는[r]처음부터 기대하지 않았어. 그 때문에 있는 칩이다.
[k]
ドゥリーヨダナ
ほれ、いいからさっさと行け。[r]わし様は忙しいのだ。
두료다나
자, 됐으니까 빨리 가.[r]이 몸은 바쁘다.
[k]
@@ -1083,17 +1083,17 @@
[charaTalk on]
[charaFace F 7]
ドゥリーヨダナ
ま、契約は書き直されるかもしれんが。後で[r]通常量が稼げるなら、少なくとも無駄にはならんからな。
두료다나
뭐, 계약을 고쳐 쓸지도 모르지만. 나중에[r]통상량을 벌 수 있다면, 적어도 낭비는 안 되겠지.
[k]
ドゥリーヨダナ
それに……そう。
두료다나
그리고…… 그래.
[k]
[charaFace F 2]
ドゥリーヨダナ
ちょうどわし様は、ボロっちい帯を捨てて[r]新しくしたいところだったのだ[line 3]
두료다나
마침 이 몸이 낡은 띠를 버리고[r]새로운 걸로 바꾸고 싶은 참이었어[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -1120,9 +1120,9 @@
[charaFadeinFSL D 0.1 -256,-20]
[wt 1.4]
1一般的にはたぶん悪人なんだけど
2悪いだけの人じゃない、って感じかな……
?1: 일반적으론 아마 악인이겠지만
?2: 나쁘기만 한 사람은 아니라는 느낌일까……
?!
[messageOff]

View File

@@ -7,14 +7,14 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098270800 1 ラニ=B]
[charaSet B 1098270800 1 ラニ=B2]
[charaSet C 1098270810 1 ラニ=B3]
[charaSet D 1098270000 1 シオン]
[charaSet E 1098269010 1 ]
[charaSet F 6037001 1 カーマ]
[charaSet G 98006200 1 悪性データ1]
[charaSet H 98006200 1 悪性データ2]
[charaSet A 1098270800 1 라니=B]
[charaSet B 1098270800 1 라니=B2]
[charaSet C 1098270810 1 라니=B3]
[charaSet D 1098270000 1 시온]
[charaSet E 1098269010 1 DX]
[charaSet F 6037001 1 카마]
[charaSet G 98006200 1 악성 데이터1]
[charaSet H 98006200 1 악성 데이터2]
[sceneSet L 189501 1]
[charaScale L 1.4]
@@ -24,9 +24,9 @@
[imageSet R back10000 1 1]
[charaScale R 1.3]
[charaSet S 98115000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet T 98115000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet U 98115000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet S 98115000 1 이펙트용 더미]
[charaSet T 98115000 1 이펙트용 더미]
[charaSet U 98115000 1 이펙트용 더미]
[scene 189501]
@@ -121,17 +121,17 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
シオン
あれが[#構築部:ビ ル ド]……タイプBのAIのようですね。[r]ああして壊れた街並み等を復興させるのでしょう。
시온
저게 [#구축부:빌드]…… 타입B의 AI인 모양이네요.[r]저렇게 부서진 거리 등을 부흥시키는 거겠지요.
[k]
[charaFace D 9]
シオン
[#:人]が治って次は街、[r]というフェイズに入ったのであれば、
시온
[#사람:AI]들이 치료되고 그 뒤에는 거리,[r]라는 페이즈에 들어갔다면,
[k]
シオン
この野戦病院のような治療区域も[r]そろそろ解散かもしれません。
시온
이 야전 병원 같은 치료 지구도[r]슬슬 해산일지도 모르겠습니다.
[k]
[messageOff]
@@ -147,11 +147,11 @@
[cueSeStop 23_ad1303 0.4]
[wt 0.4]
……否定。[r]今しばらくは、維持の必要があるかと。
DX
……부정.[r]한동안 더, 유지가 필요한다고 본다.
[k]
1こんにちは、さん
?1: 안녕, DX 씨
[charaFadeout E 0.1]
[wt 0.1]
@@ -159,8 +159,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
シオン
[#警防部:ディフェンド]筆頭AI。[r]維持する必要があるとは、どういう意味ですか?
시온
[#경방부:디펜드]의 필두 AI.[r]유지가 필요하다는 게, 무슨 의미인가요?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -170,25 +170,25 @@
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
2まだ解散できないのは、どうして
?2: 아직 해산할 수 없는 건, 어째서야?
?!
返答。それは警防行動の難度を[r][#現状維持:げんじょういじ]するため。
DX
대답. 그것은 경방 행동의 난도를[r]현상유지하기 위해.
[k]
通常脅威が負傷者の前に現れないとも限らず、[r]警護せざるを得ないが、
DX
통상 위협이 부상자 앞에 나타나지 않는다고 보장할 수 없고,[r]경호할 수밖에 없지만,
[k]
[charaFace E 3]
現在、[#警防部AI:タ  イ  プ  ]たちの手が足りていない。[r]タイプDたちの中にも損傷者は多い。
DX
현재 [#경방부 AI:타입D]들의 일손이 부족하다.[r]타입D들 중에서도 손상자는 많다.
[k]
今のように警護対象たちが集合している状況であれば、[r]少数の人員でカバーが可能……[wt 0.9][charaFace E 0][bgmStop BGM_EVENT_147 1.0]失礼。
DX
지금처럼 경호 대상들이 모여 있는 상황이라면[r]소수 인원으로 커버 가능……[wt 0.9][charaFace E 0][bgmStop BGM_EVENT_147 1.0] 실례.
[k]
[messageOff]
@@ -210,11 +210,11 @@
[bgm BGM_EVENT_81 0.1]
タイプ間通信により、通常脅威[line 3]バグの発生報告。[r]人手が足りぬ故、当機は対処に向かわねばならない。
DX
타입 간 통신을 통해 통상 위협[line 3] 버그의 발생 보고.[r]인수가 부족하기에, 본 기는 대처하기 위해 가야 한다.
[k]
1お仕事、忙しそうですね
?1: 일이 바쁜 모양이네
[charaFadeout E 0.1]
[wt 0.1]
@@ -222,8 +222,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
シオン
我々も手伝う、と続ける目ですね、それは。[r]異論はありませんが。
시온
우리도 돕겠다고 나설 눈이네요, 그건.[r]이의는 없습니다만.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -233,11 +233,11 @@
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
2こっちは少し楽になったので、そちらを手伝います
?2: 이쪽은 조금 편해졌으니, 그쪽을 돕겠습니다
?!
……感謝。
DX
……감사.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -246,17 +246,17 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
カーマ
ま、ここでの治療はもうアーユスさんたちに[r]任せるしかない状況なんで、別にいいんですけど。
카마
뭐, 이곳에서의 치료는 이미 아유스 씨 쪽 분들에게[r]맡길 수밖에 없는 상황이니, 딱히 상관없지만.
[k]
[charaFace F 14]
カーマ
ところで貴女、あのデカブツが暴れてたときは[r]何してたんです?
카마
그런데 당신, 그 떡대가 날뛸 때는[r]뭘 하고 있었나요?
[k]
カーマ
警備係のボスでしょうに、まったく姿を見ませんでした。
카마
경비계의 보스일텐데, 전혀 모습이 안 보였어요.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -265,8 +265,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
教会前で総合統括の警備任務にあたっていた、と報告。[r]優先度の高い特別任務であった故。
DX
교회 앞에서 종합 총괄의 경비 임무를 수행하고 있었다, 라고 보고.[r]우선도가 높은 특별임무였기에.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -275,13 +275,13 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
カーマ
ふぅん。まあ、そういうこともありますか。
카마
흐~응. 뭐, 그럴 수도 있으려나요.
[k]
[charaFace F 1]
カーマ
立場が上の存在ほど、自分の身だけは守りたいという欲が[r]強くなるのは当然ですからねぇ。
카마
위에 선 존재일수록, 자신의 몸만은 지키고 싶다는[r]욕심이 강해지는 게 당연하니까요.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -290,8 +290,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
否。それは総合統括の要請ではなく、単に[r]システムとしてそうである必要があったというのみ。
DX
부정. 그것은 종합 총괄의 요청이 아니라,[r]단순히 시스템으로서 그럴 필요가 있었기 때문일 뿐.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -300,8 +300,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 1]
[charaFadein F 0.1 1]
カーマ
はいはい、職務熱心なお人形さんですね。[r]それじゃ行きますかぁ。
카마
예이예이, 직무에 충실한 인형 씨네요.[r]그러면 가볼까요.
[k]
[messageOff]
@@ -339,13 +339,13 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
悪性データを発見。[r]協力者と共に処理にあたる。
DX
악성 데이터 발견.[r]협력자와 같이 처리에 나선다.
[k]
[charaFace E 1]
状況、開始[line 3]
DX
상황, 개시[line 3]
[k]

View File

@@ -6,20 +6,20 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098269000 1 ]
[charaSet B 1098270200 1 カーマ]
[charaSet C 1098270000 1 シオン]
[charaSet D 1098270300 1 アーユス]
[charaSet E 7046001 1 ドゥリーヨダナ]
[charaSet F 98006200 1 悪性データ1]
[charaSet G 98006200 1 悪性データ2]
[charaSet A 1098269000 1 DX]
[charaSet B 1098270200 1 카마]
[charaSet C 1098270000 1 시온]
[charaSet D 1098270300 1 아유스]
[charaSet E 7046001 1 두료다나]
[charaSet F 98006200 1 악성 데이터1]
[charaSet G 98006200 1 악성 데이터2]
[imageSet R back10000 1 1]
[charaScale R 1.3]
[charaSet R 98115000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet S 98115000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet T 98115000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet R 98115000 1 이펙트용 더미]
[charaSet S 98115000 1 이펙트용 더미]
[charaSet T 98115000 1 이펙트용 더미]
[scene 10000]
@@ -77,8 +77,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
状況、終了。
DX
상황, 종료.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -87,12 +87,12 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 21]
[charaFadein B 0.1 1]
カーマ
うーん、弱っ。[r]私たちが手伝うまでもなかったんじゃないですか?
카마
으~음, 약해![r]우리가 도울 것까지도 없었던 거 아닐까요?
[k]
1まあ、安全第一ということで
?1: 뭐, 안전 제일이니까
?!
[messageOff]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -108,12 +108,12 @@
[wt 1.4]
[charaFace A 0]
失礼。また別の箇所での脅威発生報告。[r][#生産部:グ ロ ウ]エリア寄りの場所である。
DX
실례. 또 다른 장소에서 위협 발생 보고.[r][#생산부:그로우] 에어리어에 가까운 장소다.
[k]
当機は引き続き対処に向かうつもりだが……
DX
본 기는 계속해서 처리를 위해 이동할 생각이다만……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -122,8 +122,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 9]
[charaFadein C 0.1 1]
シオン
付き合いましょう。[r]行きがけの駄賃というものです。
시온
같이 가죠.[r]떡 본 김에 제사 지낸다고 하는 겁니다.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -132,8 +132,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
繰り返し、感謝。[r]では案内する[line 3]
DX
반복, 감사.[r]그러면 안내한다[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -161,25 +161,25 @@
[wt 0.6]
[charaTalk on]
アーユス
待って待ってー。[r]どこ行くの?
아유스
잠깐 기다려~[r]어디 가는데?
[k]
1あれ、お仕事は落ち着いたの
?1: 어라, 일은 좀 정리됐어?
?!
アーユス
うん、ちょっとはね。
아유스
응, 어느 정도는 그래.
[k]
[charaFace D 4]
アーユス
でも考えたら、損傷したAIの子が[r]みんなここにいるわけじゃないって気付いたの。
아유스
하지만 생각해 보니, 손상된 AI 아이들이[r]다 여기 있는 게 아니라는 걸 깨달았어.
[k]
[charaFace D 3]
アーユス
[#生産部:グ ロ ウ]のほうに逃げていった子たちもいるでしょうから、[r]一応そっちも確認しなきゃって思って。
아유스
[#생산부:그로우] 쪽으로 도망친 아이들도 있을 테니까,[r]일단 그쪽도 확인해 봐야겠다 싶어서.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -190,11 +190,11 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 9]
[charaFadein C 0.1 1]
シオン
丁度いいですね。今から[#生産部:グ ロ ウ]のほうの[r]害虫駆除に向かおうとしていたところです。
시온
마침 잘됬네요. 지금 [#생산부:그로우] 쪽의[r]해충 구제를 나가려고 하던 참이거든요.
[k]
[charaSet D 1098270330 1 アーユス]
[charaSet D 1098270330 1 아유스]
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.1]
@@ -206,22 +206,22 @@
[charaFace E 0]
[charaFadeinFSR D 0.1 2]
[charaFadeinFSL E 0.1 0]
アーユス
だったらばっちりね。[r]私たちも一緒に行かせてもらうわ!
아유스
그러면 딱 좋네.[r]우리도 같이 갈게!
[k]
[charaFace D 1]
アーユス
やっぱり真面目にお仕事が一番よ。[r]変な契約とか駄目なんだから!
아유스
역시 성실하게 일하는 게 제일이야.[r]이상한 계약 같은 건 안 되는 거니까!
[k]
[charaFace E 2]
ドゥリーヨダナ
へいへーい。[r]もう反論するのも疲れたわい。
두료다나
예이예~이.[r]이제 반론하는 것도 피곤해.
[k]
1捕まってこってり絞られたらしい……
?1: (잡혀서 제대로 혼쭐이 났나 보네……)
?!
[messageOff]
[wt 0.5]
@@ -243,34 +243,34 @@
[a1b6df]流れに問題はなく、好ましい。[-]
[a1b6df]흐름에 문제없으며, 바람직하다.[-]
[k]
[a1b6df]今しばらくの時間が必要だ。[-]
[a1b6df]지금은 한동안 시간이 필요하다.[-]
[k]
[a1b6df]あれが馴染むまで。[-][r][a1b6df]新たなる人格として動き出すまで。[-]
[a1b6df]그게 적응할 때까지.[-][r][a1b6df]새로운 인격으로서 움직일 때까지.[-]
[k]
[a1b6df]そうすれば、程なく。[-]
[a1b6df]그러면, 곧.[-]
[k]
[a1b6df]聖杯戦争は再開される。[-][r][a1b6df]されねばならない。[-]
[a1b6df]성배 전쟁은 재개된다.[-][r][a1b6df]되어야만 한다.[-]
[k]
[a1b6df]その果てにある、ただ一つ求める光。[-][r][a1b6df]聖杯戦争を利用する理由。[-]
[a1b6df]그 끝에 있는, 단 하나 추구하는 빛.[-][r][a1b6df]성배 전쟁을 이용하는 이유.[-]
[k]
[messageOff]
[wt 1.0]
[a1b6df][line 3]我が、愛のために。[-]
[a1b6df][line 3]내, 사랑을 위해서.[-]
[k]

View File

@@ -6,14 +6,14 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098269500 1 ライノール]
[charaSet B 1036001 1 高長恭]
[charaSet C 98015000 1 汎用サーヴァント]
[charaSet A 1098269500 1 라이놀]
[charaSet B 1036001 1 고장공]
[charaSet C 98015000 1 범용 서번트]
[sceneSet L 190300 1]
[charaScale L 1.2]
[charaSet S 98115000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet S 98115000 1 이펙트용 더미]
[imageSet R back10000 1 1]
[charaScale R 1.3]
@@ -44,8 +44,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
ライノール
よし、このあたりでいい。[r]下りる。
라이놀
좋아, 이쯤이면 됐어.[r]내릴게.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -54,8 +54,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.1 1]
高長恭
は。
고장공
네.
[k]
[messageOff]
@@ -81,13 +81,13 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 9]
[charaFadein A 0.1 1]
ライノール
ええと、どれどれ?[r]座標としては[line 3]もう少しこっちか。
라이놀
자 그러면, 어디어디?[r]좌표로서는[line 3] 조금 더 이쪽인가.
[k]
[charaFace A 1]
ライノール
ここだな。よし、[r]んじゃあひとまずコレをここに埋めて、だ……
라이놀
여기로군. 좋아,[r]그러면 일단 이것을 여기에 묻고, 서……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -96,13 +96,13 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
高長恭
……[r]……
고장공
……[r]……
[k]
[charaFace B 5]
高長恭
マスター。
고장공
마스터.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -111,8 +111,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ライノール
おう。[r]気付いてはいるぜ。
라이놀
그래.[r]눈치는 채고 있어.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -121,8 +121,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
高長恭
左様ですか。[r]ならば私はご用命を待つのみ。
고장공
그렇습니까.[r]그렇다면 저는 명령을 기다릴 뿐.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -140,8 +140,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ライノール
(やっぱ自主的に倒そうとはしねぇんだなあ。[r] サボってんのとは……また違うか)
라이놀
(역시 자발적으로 쓰러트리려고는 하지 않는구나.[r] 농땡이를 부리는 것과는…… 또 다른가)
[k]
[messageOff]
@@ -167,13 +167,13 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 9]
[charaFadein A 0.1 1]
ライノール
バグじゃねぇ。こいつはアレだな、[r]最近出てきてるっていう『影』か。
라이놀
버그가 아니야. 이 녀석은 그거다.[r]최근 나온다는 ‘그림자’인가.
[k]
[charaFace A 10]
ライノール
何にしても、オレ一人でやりたくはねぇ。[r]駆除してくれ、ライダー。
라이놀
어찌 되었든, 나 혼자 쓰러트리고 싶진 않아.[r]처리해줘, 라이더.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -182,8 +182,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
高長恭
……それがお望みであれば。
고장공
……그걸 바라신다면.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -201,8 +201,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 9]
[charaFadein A 0.1 1]
ライノール
[#丁度良い目立たなさ]……なのかねぇ、やっぱり?)
라이놀
([#튀지 않는 존재감]…… 이려나, 역시?)
[k]

View File

@@ -5,9 +5,9 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098269500 1 ライノール]
[charaSet B 1036001 1 高長恭]
[charaSet C 98015000 1 汎用サーヴァント]
[charaSet A 1098269500 1 라이놀]
[charaSet B 1036001 1 고장공]
[charaSet C 98015000 1 범용 서번트]
[sceneSet L 190300 1]
[charaScale L 1.2]
@@ -15,7 +15,7 @@
[imageSet R back10000 1 1]
[charaScale R 1.3]
[charaSet S 98115000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet S 98115000 1 이펙트용 더미]
[scene 190300]
@@ -62,35 +62,35 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 8]
[charaFadein A 0.1 1]
ライノール
なるほどな。[r]次第に見えてきたような気がするぜ。
라이놀
그랬군.[r]점점 알 것 같은 느낌이야.
[k]
ライノール
こいつらは本当にランダムに発生しているだけだろうが、[r]勿論、そこには何かの要因があるはずだ。
라이놀
이 녀석들은 정말로 랜덤으로 발생하고 있을 뿐이겠지만,[r]물론 거기에는 어떠한 요인이 있을 터다.
[k]
[charaFace A 1]
ライノール
ならそれは何かって話だ。
라이놀
그러면 그것이 무엇인가가 문제지.
[k]
ライノール
そこでオレが元々調べてた座標系の要素を[r]組み合わせてみると……
라이놀
거기서 내가 원래부터 조사하던 좌표계 요소를[r]끼워넣어 보면……
[k]
ライノール
ふむ。[r]意外に食い合わせは悪くないのかもしれねえな。
라이놀
흐음.[r]의외로 궁합은 나쁘지 않을지도 모르겠군.
[k]
[charaFace A 10]
ライノール
しかし、それを確かめるにもまだまだ情報が必要だ。
라이놀
그러나, 그것을 확인하려면 아직 더 정보가 필요해.
[k]
[charaFace A 0]
ライノール
よし、ここでの用事は済んだ。[r]次のポイントに頼む。
라이놀
좋아, 이곳에서의 용건은 끝났어.[r]다음 표인트로 부탁하지.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -100,8 +100,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
高長恭
は。
고장공
네.
[k]
[messageOff]
@@ -137,8 +137,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
高長恭
……[r]……
고장공
……[r]……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -147,17 +147,17 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 8]
[charaFadein A 0.1 1]
ライノール
ククク、言わなきゃ聞かないんだろうからよ、[r]オレから言うぜ。『何をしてるのか』って話な?
라이놀
크크크, 말하지 않으면 묻지도 않을 테니까,[r]내가 먼저 말하지. “뭘 하고 있는가?”라는 뜻이지?
[k]
ライノール
見ての通りだ。[r]地図を作ってる。まあ、地図みたいなモン、が正しいが。
라이놀
보는 그대로야.[r]지도를 만들고 있어. 뭐, 지도 같은 것, 이라는 표현이 올바르겠지만.
[k]
[charaFace A 1]
ライノール
よし、許すぜ。今の説明で疑問に思ったことを[r]質問してみろ。
라이놀
좋아, 허락할게. 지금 설명으로 떠오른 의문을[r]질문해봐.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -166,12 +166,12 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
高長恭
地図、ですか。
고장공
지도, 입니까?
[k]
高長恭
この世界の地理データなど、筆頭AIであるあなたの中には[r]既にインストールされているのでは?
고장공
이 세계의 지리 데이터 따위, 필두 AI인 당신 안에[r]이미 인스톨되어 있지 않으십니까?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -180,13 +180,13 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
ライノール
いい質問だ[line 3][wt 0.6][charaFace A 7]いや、[r]そういうのがおまえは嫌なんだったか?
라이놀
좋은 질문이야[line 3] [wt 0.6][charaFace A 7]아니,[r]그런 걸 너는 싫어했던가?
[k]
[charaFace A 0]
ライノール
なら普通の質問だ、としておくか。[r]実際、当然の疑問ではあるだろうからな。
라이놀
그러면 평범한 질문이다, 라고 치지.[r]실제로 당연한 의문이기는 하니까.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -195,8 +195,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
高長恭
……[r]……
고장공
……[r]……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -205,21 +205,21 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 10]
[charaFadein A 0.1 1]
ライノール
返答は単純だ。[r]その通り、この地図に意味はない。
라이놀
대답은 단순해.[r]그 말대로, 이 지도에는 의미는 없어.
[k]
[charaFace A 0]
ライノール
だが、意味がないということが重要だ。
라이놀
하지만, 의미가 없다는 게 중요한 거야.
[k]
ライノール
地理ではなく、機能を見ている。[r]なぜこの世界はこの形をしているのか。
라이놀
지리가 아니라, 기능을 보고 있지.[r]어째서 이 세계는 이런 형태를 가지고 있는가?
[k]
ライノール
この世界がこの形をしていることに、[r]どんな意味があるのか[line 3]
라이놀
이 세계가 이런 형태를 가지고 있는 데[r]어떤 의미가 있는가[line 3]?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -228,8 +228,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
高長恭
愚鈍な刃にはわからぬことです。
고장공
우둔한 칼로서는 이해할 수 없는 일입니다.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -238,30 +238,30 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
ライノール
[#嬉しそうに]言うんじゃねぇよ、まったく。
라이놀
[#기쁜 듯이] 말하지 말라고, 정말.
[k]
ライノール
とにかく、さっきの『影』やらと合わせて、[r]もう少しで何かが掴めそうだ。
라이놀
하여간, 조금 전의 ‘그림자’ 놈들과 합쳐서[r]조금만 더 하면 뭔가를 알아낼 수 있을 것 같아.
[k]
[charaFace A 9]
ライノール
その日が[#晴れ:決 行]か[#雨:中止]かは知らねえが、[r]未来に打ち上げる予定の花火は仕込み終えたし、
라이놀
그날의 날씨가 [#맑음:결행]일지 [#비:중지]일지 모르겠지만,[r]미래에 쏘아 올릴 예정인 폭죽은 마련해 놨어.
[k]
ライノール
これからはもっと自由に動けるだろう。
라이놀
앞으로는 더 자유롭게 움직일 수 있을 거야.
[k]
[charaFace A 8]
ライノール
観察しながらの移動はやはりバイクよりも馬だな。
라이놀
관찰하면서 이동하는데에는 역시 오토바이보다 말이야.
[k]
ライノール
おまえが馬持ちのライダーでよかった。[r]これからも足を貸してもらうぜ。
라이놀
네가 말을 가진 라이더라서 살았어.[r]앞으로도 다리를 빌려 쓸게.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -270,12 +270,12 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
高長恭
御意に。
고장공
뜻하신 대로.
[k]
高長恭
ただの忠実なる乗り物としての扱いも、[r]私の望むところです。
고장공
그저 충실한 탑승물로서 다루는 것도[r]제가 바라던 바입니다.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -284,8 +284,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
ライノール
おかしな野郎だな、まったく。[r]助手として不足ねぇから助かってはいるがよ。
라이놀
이상한 녀석이로군, 정말.[r]조수로서는 부족함이 없으니까 도움이 많이 되지만.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -294,8 +294,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
高長恭
それが私ですので。
고장공
그게 저라는 존재라.
[k]
[messageOff]
@@ -318,11 +318,11 @@
[wt 1.2]
それが自分だと?[r]片腹痛い。
그것이 자신이라고?[r]웃기는 소리.
[k]
表情を変えずに、彼は思う。[r]自らに[line 3]問いかける。
표정도 바꾸지 않고, 그는 생각했다.[r]자신에게[line 3] 질문을 던졌다.
[k]
[messageOff]
@@ -332,51 +332,51 @@
[bgm BGM_EVENT_156 0.1]
[E0DAC5][#自分は]、[#何者か]。[-]
[E0DAC5][#나는], [#누구인가]?[-]
[k]
それは召喚されて以降、常に自らの胸を包む不安。
그것은 소환된 이후로 항상 자신의 가슴을 감싸는 불안.
[k]
高長恭。武人。斉の皇族。将軍。[r]仮面の英雄[line 3]蘭陵王。
고장공. 무인. 제나라의 황족. 장군.[r]가면의 영웅[line 3] 난릉왕.
[k]
全て事実で、正しいが。
모두 사실이며 옳지만.
[k]
ただ一つ。今の自分は、[r][#その先にある自分の形]を心から忌避する。
단 하나. 지금의 자신은[r][#그 뒤에 있는 자신의 형태]를 진심으로 기피한다.
[k]
そうであってはならない。[r]それでさえなければいい。
그래서는 안 된다.[r]그것만 아니면 된다.
[k]
だがそれ以外の全ての自分も、[r]そこに至る道筋にしか思えない。
하지만 그 이외의 모든 자신도[r]거기에 이르는 길로밖에 생각되지 않는다.
[k]
繋がっている。[r]だからせめて、ここで断ち切らねば。
연결되어 있다.[r]그러니까 하다못해, 여기서 끊어내야만 한다.
[k]
最も遠いものに、ただの高長恭に自分を置いて、[r]断ち切らねば。
가장 먼 곳에, 평범한 고장공에 자신을 두고,[r]잘라내야만 한다.
[k]
故に自分は武人ではなく、将軍ではなく、[r]仮面の英雄でもない。
그렇기에 자신은 무인이 아니고, 장군이 아니고,[r]가면의 영웅도 아니다.
[k]
[#先に進まぬ]、ただそのためであれば。[r]悪にでもなろうと誓っている[line 3]
[#앞으로 나아가지 않는다], 단지 그것만을 위해서라면.[r]악이라도 되겠다고 맹세하고 있는[line 3]
[k]
ただの、臆病者だ。
그저, 겁쟁이다.
[k]

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -5,19 +5,19 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098268900 1 サクラ]
[charaSet B 1098269000 1 ]
[charaSet C 1098270300 1 アーユス]
[charaSet D 6037001 1 カーマ]
[charaSet E 7046001 1 ドゥリーヨダナ]
[charaSet F 1098267100 1 メドゥーサ]
[charaSet A 1098268900 1 사쿠라]
[charaSet B 1098269000 1 DX]
[charaSet C 1098270300 1 아유스]
[charaSet D 6037001 1 카마]
[charaSet E 7046001 1 두료다나]
[charaSet F 1098267100 1 메두사]
[charaSet G 98015000 1 汎用サーヴァント1]
[charaSet H 98015000 1 汎用サーヴァント2]
[charaSet I 98015000 1 汎用サーヴァント3]
[charaSet G 98015000 1 범용 서번트1]
[charaSet H 98015000 1 범용 서번트2]
[charaSet I 98015000 1 범용 서번트3]
[charaSet S 98115000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet T 98115000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet S 98115000 1 이펙트용 더미]
[charaSet T 98115000 1 이펙트용 더미]
[imageSet R back10000 1 1]
[charaScale R 1.3]
@@ -87,13 +87,13 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 10]
[charaFadein A 0.1 1]
サクラ
(ふぅ。ちゃんとできた……
사쿠라
(휴~ 잘 해냈어……)
[k]
[charaFace A 5]
サクラ
(やっぱり、そんなに[r] 気にするほどのことでもない、かな)
사쿠라
(역시, 그렇게[r] 신경 쓸 정도도 아닌, 건가)
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -106,8 +106,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
協力に感謝する。
DX
협력에 감사한다.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -116,48 +116,48 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
サクラ
いえいえ。害虫駆除は通常業務の[r]ようなものなんですから、
사쿠라
아뇨아뇨. 해충 구제는 일상 업무 같은 거니까요,
[k]
サクラ
人任せにするのもどうかと思います。
사쿠라
남에게 다 떠넘기는 것도 좀 그런 거 같아서요.
[k]
[charaFace A 8]
サクラ
お手伝いできるときにはお手伝いして当然です。
사쿠라
도울 수 있을 때는 돕는 게 당연하죠.
[k]
[charaFace A 16]
サクラ
まあ普段は、大きなものが出たら逆に連絡して[r][#警防部:ディフェンド]の皆さんに手伝ってもらうことが多いですが……
사쿠라
뭐 평소에는 커다란 게 나타나면 오히려 연락해서[r][#경방부:디펜드] 여러분에게 도움을 받는 일이 많지만……
[k]
[messageOff]
[wt 1.0]
[charaFace A 12]
サクラ
とにかく、今回はたまたま近くにいましたので。
사쿠라
하여간, 이번에는 우연이 근처에 있었거든요.
[k]
[charaFace A 17]
サクラ
[&貴方:貴女]たちも手伝ってくださったんですね。
사쿠라
당신들도 도와주신 거군요.
[k]
[charaFace A 10]
サクラ
……すみません、キャスターの怪物がいなくなったあと、[r]お礼もそこそこに立ち去ってしまって。
사쿠라
……죄송해요, 캐스터의 괴물이 사라진 뒤,[r]감사도 제대로 안 하고 떠나 버려서.
[k]
サクラ
どうしても[#生産部:こ  こ]のことが気になったものですから。
사쿠라
도저히 [#이곳:생산부]이 신경 쓰여서 견딜 수가 없었어요.
[k]
1全然問題ないよ
?1: 전혀 문제 없어
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -165,12 +165,12 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 3]
[charaFadein C 0.1 1]
アーユス
ここって[#生産部:グ ロ ウ]の中でも端っこよね?
아유스
이곳은 [#생산부:그로우] 중에서도 외곽이지?
[k]
アーユス
こんなところまで自分の目で管理してるなんて、[r]大変じゃない?
아유스
이런 곳까지 직접 관리하다니,[r]힘들지 않아?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -179,27 +179,27 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 18]
[charaFadein A 0.1 1]
サクラ
あ、今回は、管理していたというか……[r]たまたま……
사쿠라
아, 이번에는, 관리를 했다고 할지……[r]어쩌다 보니……
[k]
[charaFace A 0]
サクラ
そうですね、この近くにお気に入りの[r]休憩ポイントがあるんです。
사쿠라
그게 사실, 이 근처에 마음에 드는[r]휴식 포인트가 있어요.
[k]
サクラ
もしよかったら、[r]一緒に休憩していかれませんか?
사쿠라
혹시 괜찮으시면[r]같이 휴식하지 않으실래요?
[k]
[charaFace A 7]
サクラ
そこなら落ち着いて補給もできるでしょうし、[r]『お弁当』もありますよ。
사쿠라
그곳이라면 차분하게 보급도 할 수 있고,[r]‘도시락’도 있어요.
[k]
[charaCrossFade A 1098268930 8 0.3]
サクラ
大丈夫、いっぱい作ってきてますので![wait charaCrossFade A]
사쿠라
괜찮아요, 잔뜩 만들어 왔으니까요![wait charaCrossFade A]
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -208,8 +208,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
カーマ
どうします?[r]私は別にどっちでもいいんですけど。
카마
어쩔까요?[r]저는 딱히 어느 쪽이든 상관없는데요.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -218,13 +218,13 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
ドゥリーヨダナ
そのタイプDからの感謝のラニメントでも、[r]維持用の[#マテリアル:食  い  も  の]でもよい。
두료다나
저 타입D가 줄 감사의 라니먼트든[r]유지용의 [#마테리얼:음식]이든 상관없어.
[k]
[charaFace E 3]
ドゥリーヨダナ
とにかく働いたら即座に報酬をもらいたい[r]ところではある。でないと忘れてしまうからな!
두료다나
하여간 일했으면 바로 보수를 받고 싶거든.[r]그렇지 않으면 잊어버리니까!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -233,22 +233,22 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
我々にはまだ任務が存在。[r]離脱させてもらう。
DX
우리에게는 아직 임무가 존재.[r]이탈하도록 하겠다.
[k]
ただし、残りはどれも小規模と判断。[r]貴殿たちは休まれたし。
DX
다만, 남은 것은 모두 소규모로 판단.[r]당신들은 휴식해도 된다.
[k]
協力料のラニメントも今のうちに渡しておく。[r]これまでの助力に感謝する。
DX
협력 비용의 라니먼트도 지금 바로 주겠다.[r]지금까지의 조력 감사한다.
[k]
1それじゃ、こっちはお言葉に甘えようか[&:な]
?1: 그러면, 염치불문하고 쉬어볼까
?!
[charaSet A 1098268900 1 サクラ]
[charaSet A 1098268900 1 사쿠라]
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
@@ -256,12 +256,12 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
サクラ
えーと、ごめんね、セイバー。
사쿠라
저~기, 미안해, 세이버.
[k]
サクラ
あっちの人たちにもお礼しなきゃって[r]思ったら、つい……
사쿠라
저쪽 사람들에게도 답례해야 한다는 생각에,[r]나도 모르게……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -270,18 +270,18 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 13]
[charaFadein F 0.1 1]
メドゥーサ
どうして謝るの?
메두사
왜 사과해?
[k]
[charaFace F 0]
メドゥーサ
馴れ合いすぎるのはどうかと思うけど、[r]別にあなたが決めたことなら仕方がない。
메두사
지나치게 교류가 깊어지는 건 좀 문제다 싶지만,[r]네가 정한 일이라면 딱히 어쩔 수 없지.
[k]
[charaFace F 13]
メドゥーサ
私はただ、貴女のサーヴァントという[r]だけなんだから[line 3]
메두사
나는 그저, 네 서번트일 뿐이니까[line 3]
[k]
[messageOff]

View File

@@ -6,17 +6,17 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 7046001 1 ドゥリーヨダナ]
[charaSet B 1098267100 1 メドゥーサ]
[charaSet C 1098268910 1 サクラ]
[charaSet D 1098270200 1 カーマ]
[charaSet E 1098270330 1 アーユス]
[charaSet F 1098270000 1 シオン]
[charaSet G 1098269300 1 セレシェイラ]
[charaSet H 3054001 1 ビーマ]
[charaSet I 1098271020 1 強化蠢魔1]
[charaSet J 1098271020 1 強化蠢魔2]
[charaSet K 1098271020 1 強化蠢魔3]
[charaSet A 7046001 1 두료다나]
[charaSet B 1098267100 1 메두사]
[charaSet C 1098268910 1 사쿠라]
[charaSet D 1098270200 1 카마]
[charaSet E 1098270330 1 아유스]
[charaSet F 1098270000 1 시온]
[charaSet G 1098269300 1 제레제이라]
[charaSet H 3054001 1 비마]
[charaSet I 1098271020 1 강화 준마1]
[charaSet J 1098271020 1 강화 준마2]
[charaSet K 1098271020 1 강화 준마3]
[sceneSet L 190400 1]
[charaScale L 1.2]
@@ -32,7 +32,7 @@
[imageSet R back10000 1 1]
[charaScale R 1.3]
[charaSet S 98115000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet S 98115000 1 이펙트용 더미]
[scene 190400]
@@ -46,8 +46,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 3]
[charaFadein A 0.1 1]
ドゥリーヨダナ
もっと寄越せ、ケチケチするな!
두료다나
더 내놔, 쪼잔하게 굴지 마!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -56,8 +56,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
メドゥーサ
ちょっと。[r]少しは遠慮というものがないの?
메두사
잠깐.[r]조금은 사양할 마음이 없어?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -66,8 +66,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ドゥリーヨダナ
あるものか。王族であり最強の戦士である[r]わし様がなぜ遠慮なぞせねばならん。
두료다나
있을 리가 있냐. 왕족이자 최강의 전자인[r]이 몸이 어째서 사양 따위를 해야 하나.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -76,8 +76,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
メドゥーサ
サクラの厚意だっていうのに……[r]やっぱりここで殺すべきかもしれない。
메두사
사쿠라의 호의 표현인데……[r]역시 여기서 죽여둬야 할지도 모르겠어.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -86,8 +86,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 11]
[charaFadein C 0.1 1]
サクラ
い、いいのよ、セイバー。
사쿠라
괘, 괜찮아, 세이버.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -98,8 +98,8 @@
[charaFace A 3]
[charaFadein A 0.1 1]
[charaMoveReturn A 0,-8 0.3]
ドゥリーヨダナ
はむ[wt 0.2][charaMoveReturn A 0,-8 0.3]はむ。[wt 0.6][charaMoveReturn A 0,-8 0.2]はむ[wt 0.3][charaMoveReturn A 0,-8 0.2]はむ[wt 0.3][charaMoveReturn A 0,-8 0.2]はむ。
두료다나
우걱[wt 0.2][charaMoveReturn A 0,-8 0.3]우걱. [wt 0.6][charaMoveReturn A 0,-8 0.2]우걱[wt 0.3][charaMoveReturn A 0,-8 0.2]우걱[wt 0.3][charaMoveReturn A 0,-8 0.2]우걱.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -108,8 +108,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 21]
[charaFadein D 0.1 1]
カーマ
もう少し落ち着いて食べたらどうですか?[r]ほっぺに食べかすがついてますよ。
카마
조금은 얌전히 먹으면 어때요?[r]뺨에 음식 찌꺼기가 붙어 있다고요.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -118,8 +118,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 12]
[charaFadein A 0.1 1]
ドゥリーヨダナ
(ん、とほっぺを突き出す)[charaMoveScale A 1.05 0.25][charaMove A 0,7 0.25]
두료다나
(떼줘, 라는 듯이 뺨을 내민다)[charaMoveScale A 1.05 0.25][charaMove A 0,7 0.25]
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -132,8 +132,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 3]
[overlayFadein D 0.1 1]
カーマ
(無言でヴァジュラを投げる構え)[wt 0.1][charaMove D 0,-9 0.3][wt 0.1][se ad442]
카마
(말없이 바즈라를 던지려는 자세)[wt 0.1][charaMove D 0,-9 0.3][wt 0.1][se ad442]
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -143,15 +143,15 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 2]
[charaFadein E 0.1 1]
アーユス
しょうがないわねえ、もー。[r]子供みたいなんだから。
아유스
못 말린다니까, 너도 참~[r]어린아이 같아.
[k]
1ホントに幸せそうな顔で食べるよね
2子供みたいに嬉しそうに食べるよね
?1: 정말 행복한 표정으로 먹네
?2: 아이처럼 기쁜 듯이 먹네
?!
[charaSet D 1098270200 1 カーマ]
[charaSet D 1098270200 1 카마]
[charaFadeout E 0.1]
[wt 0.1]
@@ -159,8 +159,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
シオン
まあ……寝顔も食事顔も、性根とは無関係ですから。[wt 1.1][charaFace F 10][r]あれで騙される者がいれば問題ですが。
시온
뭐…… 잘 때나 식사할 때의 얼굴은, 성격과는 관계가 없으니까요.[wt 1.1][charaFace F 10][r]저걸 보고 속는 사람이 있으면 문제지만.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -170,8 +170,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 12]
[charaFadein A 0.1 1]
ドゥリーヨダナ
[charaMove A 0,-8 0.5]プー。[wt 0.7]よし。もういらん。
두료다나
[charaMove A 0,-8 0.5]억~. [wt 0.7]좋아. 이제 충분해.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -180,8 +180,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 7]
[charaFadein E 0.1 1]
アーユス
あなたが欲しいって言って取ったのに!
아유스
네가 먹는다고 해서 가져왔더니!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -190,17 +190,17 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ドゥリーヨダナ
欲しいと思ったのは確かだが必要だとは言っておらん。[r]おまえ、食ってよいぞ。全部食ってよいぞ。
두료다나
원한다고 생각한 건 맞지만 필요하다고는 말하지 않았어.[r]네가 먹어도 돼. 전부 다 먹어도 된다.
[k]
[charaFace A 3]
ドゥリーヨダナ
足らんのならお代わりしろ。[r]そのチビッこい背を伸ばすために食え!
두료다나
부족하면 더 먹어.[r]그 조그마한 키를 키우기 위해서 먹어라!
[k]
ドゥリーヨダナ
ちなみにあのセイバーぐらいが限度だぞ? あれ以上[r]デカくなってはウドの大木としか思えなくなる。
두료다나
참고로 저 세이버 정도가 한계라구? 저 이상[r]커지면 멀대 같을 테니까.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -209,8 +209,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 3]
[charaFadein B 0.1 1]
メドゥーサ
やっぱり殺そう。
메두사
역시 죽이겠어.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -219,8 +219,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 19]
[charaFadein C 0.1 1]
サクラ
ま、まぁまぁ。
사쿠라
자, 자자 참아.
[k]
[messageOff]
@@ -240,34 +240,34 @@
きっと、これはおかしなことなのだろう。[bgm BGM_EVENT_11 0.1]
분명히, 이것은 이상한 일일 것이다.[bgm BGM_EVENT_11 0.1]
[k]
ふと、考えてしまう。
문든, 생각했다.
[k]
[dbadd6][#自分は]、[#何者か]。[-]
[dbadd6][#나는] [#누구인가]?[-]
[k]
[#生産部:グ ロ ウ]の筆頭AI。AI聖杯戦争のマスター。[r]彼女が与えてくれた名前[line 3]サクラ。
[#생산부:그로우]의 필두 AI. AI 성배 전쟁의 마스터.[r]그녀가 준 이름[line 3] 사쿠라.
[k]
自分には役割があり、だからここにいる。
나에게는 역할이 있고, 그렇기에 여기에 있다.
[k]
機能回復のために、AI聖杯戦争を戦い、[r]ラニメントの循環に刺激を与えなくてはならない。
기능 회복을 위해서, AI 성배 전쟁에서 싸우고[r]라니먼트의 순환에 자극을 부여해야만 한다.
[k]
なのに自分には……不思議なことに。[r]それ以外にも、欲があるようだった。
그런데 나는…… 신기하게도.[r]그 이외에도, 욕심이 있는 모양이었다.
[k]
[charaSet E 1098270310 1 アーユス]
[charaSet E 1098270310 1 아유스]
[messageOff]
[charaTalk off]
@@ -333,30 +333,30 @@
[wt 0.8]
この穏やかな時間を。[r]この穏やかな時間をもたらす、[#この場所:家]を。
이 평온한 시간을.[r]이 평온한 시간을 가져다 주는 [#이 장소:집]를.
[k]
失いたくない、と思ってしまう。
잃고 싶지 않다고 생각하고 만다.
[k]
それが願いではあるのだろう。[r]戦いに勝って手に入れるべき願い。
그게 소원이긴 할 것이다.[r]싸움에서 승리해 손에 넣어야 할 소원.
[k]
でも、もし、勝たなくても手に入るものであれば?
하지만, 혹시, 승리하지 않아도 손에 넣을 수 있다면?
[k]
今みたいに、丘に吹く風の心地好さのように、[r]自然に享受できるものであれば?
지금처럼, 언덕에 부는 바람의 상쾌함처럼,[r]자연스럽게 누릴 수 있다면?
[k]
戦う必要なんて、ないのかもしれない。
싸울 필요 따위, 없을지도 모른다.
[k]
[charaSet E 1098270300 1 アーユス]
[charaSet E 1098270300 1 아유스]
[messageOff]
[charaDepth L 1]
@@ -370,11 +370,11 @@
[charaMoveFSL C -250,-40 10.0]
[charaMove L -200,-305 10.0]
臆病者なのか。不良品なのか。[r]それはわからないけれど。
겁쟁이일까? 불량품일까?[r]그것은 모르겠지만.
[k]
わたしは、どうしてか。[r]ただ自分の居場所を守りたいとだけ思う、わたしなのだ。
나는, 어째서인지.[r]그저 자신이 머물 장소를 지키고 싶다고 바라는, 나인 것이다.
[k]
[messageOff]
@@ -384,17 +384,17 @@
[charaMoveFSR E 250,-40 10.0]
[charaMove M 200,-305 10.0]
これは自分だけなのだろうか。
이런 건 나뿐일까?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
[charaFadeout L 0.1]
同じ立場の誰かに話せば、[r]一笑に付されてしまうものだろうか?
같은 입장의 누군가와 대화해보면,[r]비웃음을 사버릴까?
[k]
そもそも、このわたしたちの願いというものは[line 3][r]いったい、何のために存在しているのだろうか?
애초에, 우리들의 소원이라는 건[line 3][r]대체, 무엇을 위해서 존재하는 걸까?
[k]
[messageOff]
@@ -409,7 +409,7 @@
[charaFadeout O 0.1]
[charaFadeout P 0.1]
[charaSet C 1098268910 1 サクラ]
[charaSet C 1098268910 1 사쿠라]
[wt 0.5]
@@ -418,8 +418,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
メドゥーサ
サクラ。
메두사
사쿠라.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -429,8 +429,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 16]
[charaFadein C 0.1 1]
サクラ
え?
사쿠라
어?
[k]
[messageOff]
@@ -468,8 +468,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
サクラ
あ、待って!
사쿠라
아, 잠깐만요!
[k]
[messageOff]
@@ -479,15 +479,15 @@
[seStop ad443 1.2]
[wt 1.8]
1…………
?1: …………?
?!
[charaScale D 1.0]
[charaTalk D]
[charaFace D 8]
[charaFadein D 0.1 1]
カーマ
ま、私たちには関係ない気がしますね。[r]ランサーの気配はしませんし。
카마
뭐, 우리하고는 상관없다는 생각이 드네요.[r]랜서의 기척도 안 느껴지니까요.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -497,8 +497,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 11]
[charaFadein A 0.1 1]
ドゥリーヨダナ
……[r]……
두료다나
……[r]……
[k]
[messageOff]
@@ -526,8 +526,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
サクラ
セレシェイラさん、どうしたんですか?
사쿠라
세레제이라 씨, 무슨 일이 있으신가요?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -536,17 +536,17 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 1]
セレシェイラ
……別に。
세레제이라
……딱히.
[k]
セレシェイラ
ただ、状況がどうなったのか、[r]それだけ聞こうかなって。
세레제이라
그저, 상황이 어떻게 되었는지,[r]그것만 물어볼까 싶었어.
[k]
[charaFace G 4]
セレシェイラ
ランサーが、ちょっと、[r]知らない間になんかやったみたいだし。
세레제이라
랜서가, 잠시,[r]모르는 사이에 뭔가 저지른 모양이거든.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -555,8 +555,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 15]
[charaFadein C 0.1 1]
サクラ
ひょっとして、キャスターのマスターを[r]始末したのは、ランサー……
사쿠라
혹시, 캐스터의 마스터를 처리한 게, 랜서……?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -565,12 +565,12 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 8]
[charaFadein G 0.1 1]
セレシェイラ
多分。
세레제이라
아마 맞을 거야.
[k]
セレシェイラ
で、状況を知ってそうで、話ができそうなのは……[r]まだ、あんたぐらいしか、いないかなって。
세레제이라
그래서 상황을 파악하고 있고, 대화가 통할 것 같은 게……[r]아직, 너 정도밖에, 없을 것 같았어.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -579,26 +579,26 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
サクラ
そうだったんですか。
사쿠라
그랬었나요?
[k]
[charaFace C 17]
サクラ
じゃあ、セレシェイラさんとランサーの[r]おかげでもあったんですね。
사쿠라
그러면 세레제이라 씨와 랜서[r]덕분이기도 했던 거네요.
[k]
サクラ
ええ、おかげで怪物は消えて、[#生産部:グ ロ ウ]も助かりました。[r]既に力を合わせての復興作業に入っています。
사쿠라
네, 덕분에 괴물이 사라지고, [#생산부:그로우]도 살아남을 수 있었어요.[r]이미 힘을 합쳐서 부흥 작업에 들어가 있어요.
[k]
サクラ
あ、今はちょうどお礼に、みんなでピクニック……[r]みたいなことしてたところなんですよ。
사쿠라
아, 지금은 마침 답례로, 다 같이 피크닉……[r]같은 걸 하고 있는 참이에요.
[k]
[charaFace C 7]
サクラ
よかったらセレシェイラさんも一緒に、
사쿠라
괜찮으시면 세레제이라 씨도 같이,
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -607,13 +607,13 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 4]
[charaFadein G 0.1 1]
セレシェイラ
行かない。
세레제이라
안 가.
[k]
[charaFace G 3]
セレシェイラ
あんな……仲良しこよしな、ピクニックとか。[r]できるわけないじゃん。あたしが……
세레제이라
그런…… 단짝 친구와 하는 피크닉 같은 걸.[r]할 수 있을 리가 없잖아. 내가……
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -622,8 +622,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
サクラ
でも、わたしは嬉しいですよ。ああいうのが、[r]きっとわたしの望みなんだと思います。
사쿠라
하지만, 저는 기뻐요. 그런 게[r]분명히 제 소망이라고 생각해요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -632,8 +632,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 3]
[charaFadein G 0.1 1]
セレシェイラ
……あたしの望みは、違う。
세레제이라
……내 소망은, 달라.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -642,8 +642,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 15]
[charaFadein C 0.1 1]
サクラ
セレシェイラさんの、望みは……
사쿠라
세레제이라 씨의, 소망은……?
[k]
[messageOff]
@@ -655,35 +655,35 @@
[charaFadein G 0.1 1]
[wt 1.0]
セレシェイラ
あんたに言ってもしょうがない。[r]しょうがないけど、別にいいや。
세레제이라
너에게 말해봤자 소용 없잖아.[r]소용 없지만, 딱히 상관없어.
[k]
[charaFace G 3]
セレシェイラ
あたし自身もわけわかんなくて、[r]どうしようもないんだし。
세레제이라
나 자신도 이유를 모르겠고,[r]어찌할 수도 없어.
[k]
[charaFace G 0]
セレシェイラ
あたしの胸の中に、罪悪感がある。[r]これをどうにかしてほしいっていうのが願い。
세레제이라
내 가슴 속에는, 죄책감이 있어.[r]이것을 어떻게든 해달라는 게 소원이야.
[k]
セレシェイラ
……何かやると、逆に強くなるんだよ。
세레제이라
……뭔가 행동하면, 더 강해져.
[k]
セレシェイラ
だからあたしは幸せになりたくない。[r]美味しさを感じたくない。
세레제이라
그러니까 나는 행복해지고 싶지 않아.[r]맛있다는 감각을 느끼고 싶지 않아.
[k]
[charaFace G 12]
セレシェイラ
勝ちたくない。[r]そうだ、あたしは……
세레제이라
이기고 싶지 않아.[r]그래, 나는……
[k]
セレシェイラ
誰かに、あたしを殺してほしい。[r]罰してほしい[line 3]のかも。
세레제이라
누군가가, 나를 죽여줬으면 해.[r]벌해줬으면 하는 것[line 3] 같아.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -692,8 +692,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 21]
[charaFadein C 0.1 1]
サクラ
…[messageShake 0.05 2 2 0.3]…
사쿠라
…[messageShake 0.05 2 2 0.3]…?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -702,17 +702,17 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 12]
[charaFadein G 0.1 1]
セレシェイラ
……あーあ、言っちゃった。[r]こんなことを思うなんて、きっと壊れてる。
세레제이라
……아~아, 말해버렸네.[r]이런 생각을 하다니, 분명히 망가졌어.
[k]
セレシェイラ
あたしはさ、あんたとは違うんだよ。
세레제이라
나는 말이지, 너와는 다른 거야.
[k]
[charaFace G 3]
セレシェイラ
だから、駄目なんだ。
세레제이라
그러니까, 글렀어.
[k]
[messageOff]
@@ -725,8 +725,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
サクラ
待っ……
사쿠라
기다려……
[k]
[messageOff]
@@ -748,13 +748,13 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 14]
[charaFadein G 0.1 -300,0]
セレシェイラ
! あんた、大丈……
세레제이라
! 당신, 괜찮……
[k]
[charaFace G 3]
セレシェイラ
……
세레제이라
……
[k]
[messageOff]
@@ -771,8 +771,8 @@
[wt 0.2]
[seStop ad443 0.3]
[wt 0.7]
メドゥーサ
……サクラ。[r]ごめん、間に合わなかった。
메두사
……사쿠라.[r]미안, 늦었어.
[k]
[messageOff]
@@ -788,13 +788,13 @@
[seStop ad173 0.2]
[wt 0.4]
サクラ
ううん。[r]近くで見守っててくれたのね、ありがとう。
사쿠라
아니야.[r]근처에서 지켜봐줬구나, 고마워.
[k]
[charaFace C 19]
サクラ
慌てて走ろうとしたらコケちゃった。[r]恥ずかしいな。
사쿠라
허둥지둥 달리려다가 넘어져버렸네.[r]창피해.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -803,8 +803,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 11]
[charaFadein B 0.1 1]
メドゥーサ
……大丈夫?
메두사
……괜찮아?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -813,16 +813,16 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 8]
[charaFadein C 0.1 1]
サクラ
大丈夫よ。[wt 0.5][charaFace C 25][r]ほら、元気いっぱいのポーズ。[wt 0.8][charaCrossFade C 1098268940 25 0.2][charaMoveReturn C 0,-7 0.3]むん![wait charaCrossFade C]
사쿠라
괜찮아.[wt 0.5][charaFace C 25][r]봐봐, 기운이 넘치는 포즈.[wt 0.8][charaCrossFade C 1098268940 25 0.2][charaMoveReturn C 0,-7 0.3] 믕![wait charaCrossFade C]
[k]
[messageOff]
[wt 1.0]
[charaFace C 6]
サクラ
あの子はピクニックがあんまり好きじゃないみたい。[r]無理強いはよくない。だから、しょうがないね。
사쿠라
저 아이는 피크닉을 그다지 안 좋아하는 거 같아.[r]강요는 좋지 않아. 그러니까, 어쩔 수 없네.
[k]
[messageOff]
@@ -833,19 +833,19 @@
[charaFadein L 0.7 -50,-275]
[charaMove L 50,-275 30,0]
ここに吹く風のように、[r]ずっと自然な穏やかさがあればいいのに。
이곳에서 부는 바람처럼,[r]계속 자연스러운 평온함이 있으면 좋을 텐데.
[k]
けれど。[r]本当はわかってる。
하지만,[r]사실은 알고 있다.
[k]
この穏やかさは、けっして自然などではない。[r]いつかは風は止む。
이 평온함은 절대 자연스러운 게 아니다.[r]언젠가 바람은 멈춘다.
[k]
止んでしまうのだ[line 3]
멈춰버리는 법이다[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -875,13 +875,13 @@
[bgm BGM_EVENT_77 0.1]
ビーマ
おう、戻ったか。[r]そんなに急いで帰ってこなくてもよかったのによ。
비마
오우, 돌아왔냐.[r]그렇게 서둘러 오지 않아도 괜찮았는데.
[k]
[charaFace H 9]
ビーマ
……どうした? ひどい顔だぜ。
비마
……왜 그래? 얼굴이 엉망인데.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -890,8 +890,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 3]
[charaFadein G 0.1 0,-50]
セレシェイラ
別に。そんなことない。
세레제이라
딱히. 그렇지 않아.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -900,8 +900,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 0]
[charaFadein H 0.1 0,-50]
ビーマ
だったらいいが。で、状況は?[r]情報は仕入れられたか?
비마
그러면 다행이지만. 그래서 상황은 어때?[r]정보는 들어왔어?
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -910,18 +910,18 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 0,-50]
セレシェイラ
ああ……やっぱり、あんたのやったことで[r]キャスターの怪獣は消えたみたい。
세레제이라
아아…… 역시 네가 한 짓 덕분에[r]캐스터의 괴수는 사라진 모양이야.
[k]
セレシェイラ
それ以外のことは[line 3]
세레제이라
그 이외의 일은[line 3]
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_77 1.5]
[charaFace G 14]
セレシェイラ
……
세레제이라
……?
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -930,8 +930,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 6]
[charaFadein H 0.1 0,-50]
ビーマ
むっ?
비마
음?
[k]
[messageOff]
@@ -951,8 +951,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 2]
[charaFadein G 0.1 0,-50]
セレシェイラ
ランサー! あれって……!?
세레제이라
랜서! 저건……?!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -961,8 +961,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 12]
[charaFadein H 0.1 0,-50]
ビーマ
おいおい。どういうことだ、こりゃあ?[r]話が違ぇじゃねえか[line 3]
비마
어이어이. 어떻게 된 일이야, 이거?[r]이야기가 다르잖아[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -974,7 +974,7 @@
[charaFadeout H 0.1]
[shakeStop]
[charaSet C 1098268910 1 サクラ]
[charaSet C 1098268910 1 사쿠라]
[scene 10000]
@@ -1010,16 +1010,16 @@
[charaFace C 20]
[charaFadein B 0.1 175,0]
[charaFadein C 0.1 -175,0]
メドゥーサ
離れないで、サクラ!
메두사
떨어지지 마, 사쿠라!
[k]
サクラ
どうして……どうして!?
사쿠라
어째서…… 어째서?!
[k]
サクラ
どうして、まだ、[#こいつらがいるの][line 3]
사쿠라
어째서, 아직, [#이 녀석들이 있는 거야][line 3]?
[k]
[messageOff]

View File

@@ -5,15 +5,15 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098268910 1 サクラ]
[charaSet B 1098267100 1 メドゥーサ]
[charaSet C 1098270300 1 アーユス]
[charaSet D 7046001 1 ドゥリーヨダナ]
[charaSet E 1098270000 1 シオン]
[charaSet F 6037001 1 カーマ]
[charaSet G 1098271020 1 強化蠢魔1]
[charaSet H 1098271020 1 強化蠢魔2]
[charaSet I 1098271020 1 強化蠢魔3]
[charaSet A 1098268910 1 사쿠라]
[charaSet B 1098267100 1 메두사]
[charaSet C 1098270300 1 아유스]
[charaSet D 7046001 1 두료다나]
[charaSet E 1098270000 1 시온]
[charaSet F 6037001 1 카마]
[charaSet G 1098271020 1 강화 준마1]
[charaSet H 1098271020 1 강화 준마2]
[charaSet I 1098271020 1 강화 준마3]
[scene 10000]
[effect bit_talk_marblebg_fs]
@@ -26,31 +26,31 @@
リブートを実行中。[r][line 3][line 3]
리부트 실행 중.[r]98%[line 3] 99%[line 3]
[k]
パラメータの変更確認プログラムを実施。
패러미터 변경 확인 프로그램을 실시.
[k]
基本性質……変更なし。
기본 성질…… 변경 없음.
[k]
固有能力……調整。外見……微調整。[r]倫理限界……調整。名称……変更なし。
고유능력…… 조정. 외견…… 미조정.[r]논리한계…… 조정. 명칭…… 변경 없음.
[k]
[line 3][r][line 3]
[line 3][r][line 3]
[k]
確認最終工程。[r]仮想表出後、問う。
확인 최종 공정.[r]가상 표출 후, 묻는다.
[k]
[#汝は]』、『[#何者か]』[line 3]
[#그대는], [#누구인가][line 3]?
[k]
[messageOff]
@@ -84,9 +84,9 @@
[charaFadeinFSL I 0.1 -300,0]
[wt 1.0]
1こいつらは
2今までのと、少し違う……
?1: 이 녀석들은?!
?2: 지금까지와, 조금 달라……?
?!
[charaFadeout G 0.1]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -99,8 +99,8 @@
[charaFace E 4]
[charaFadein E 0.1 1]
シオン
なぜ!?[r]キャスターは既にいないはず……!
시온
어째서?![r]캐스터는 이미 없을 텐데…!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -110,8 +110,8 @@
[charaFace F 2]
[charaFadein F 0.1 1]
カーマ
実際いるんだからしょうがないでしょう。[r]下がっててください、マスターさん!
카마
실제로 있으니까 어쩔 수 없잖아.[r]물러나 주세요, 마스터 씨!
[k]
[messageOff]
@@ -139,8 +139,8 @@
[charaTalk on]
[charaTalk A]
サクラ
無事の、ようですね、皆さん。[r]はぁはぁ……
사쿠라
무사한, 모양이네요, 여러분.[r]헉헉……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -151,8 +151,8 @@
[charaFace D 6]
[charaFadein D 0.1 1]
ドゥリーヨダナ
ふん。そっちの策かと思っておったわ。
두료다나
흥. 그쪽의 책략인 줄 알았는데.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -162,8 +162,8 @@
[charaFace B 3]
[charaFadein B 0.1 1]
メドゥーサ
こっちの台詞だけど。
메두사
이쪽이 할 말인데.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -173,18 +173,18 @@
[charaFace C 7]
[charaFadein C 0.1 1]
アーユス
もう、今はそんなことしてる場合じゃないでしょーう!
아유스
정말, 지금은 그럴 때가 아니잖아!
[k]
[charaFace C 8]
アーユス
怪我をしないように、力を合わせて退治![r]いいわね!?
아유스
다치지 않도록, 힘을 합쳐서 퇴치![r]알겠지?!
[k]
1同感
?1: 동감!
?!
[messageOff]

View File

@@ -5,19 +5,19 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 7046001 1 ドゥリーヨダナ]
[charaSet B 1098270000 1 シオン]
[charaSet C 6037001 1 カーマ]
[charaSet D 1098267100 1 メドゥーサ]
[charaSet E 1098267100 1 メドゥーサ2]
[charaSet A 7046001 1 두료다나]
[charaSet B 1098270000 1 시온]
[charaSet C 6037001 1 카마]
[charaSet D 1098267100 1 메두사]
[charaSet E 1098267100 1 메두사2]
[charaScale E 1.3]
[charaSet F 1098271100 1 蟲英霊]
[charaSet F 1098271100 1 벌레 영령]
[charaScale F 0.9]
[sceneSet G 190400 1]
[charaScale G 1.3]
[charaSet T 5009000 1 エフェクト用1]
[charaSet T 5009000 1 이펙트용1]
[scene 190400]
@@ -95,8 +95,8 @@
[charaSpecialEffect D appearance 1 0.25]
[wt 0.4]
メドゥーサ
っ、こいつら……
메두사
윽, 이 녀석들……?
[k]
[messageOff]
@@ -119,14 +119,14 @@
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
ドゥリーヨダナ
またあの『影』か![r]しかし、何やら様子が……
두료다나
또 그 ‘그림자’인가![r]그러나, 왠지 모습이……
[k]
[charaFace A 9]
ドゥリーヨダナ
おうっ!?
두료다나
우윽?!
[k]
@@ -144,8 +144,8 @@
[charaFadein A 0.1 1]
[wt 0.5]
ドゥリーヨダナ
ぬぐぐ、今までのよりも強くなっておる……!?
두료다나
크으윽, 지금까지보다 강해졌는데……?!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -155,8 +155,8 @@
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
F
……ギチチ……ギチギチ……
F : ???
……끼기긱…… 끼긱끼긱……
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -166,12 +166,12 @@
[charaFace C 5]
[charaFadein C 0.1 1]
カーマ
よくわかりませんけど、[r]タチの悪い『何か』が中に入ってる気がしますね。
카마
잘 모르겠지만,[r]질 나쁜 ‘뭔가가’ 안에 들어가 있는 느낌이 들어요.
[k]
カーマ
まあ、やることは変わらないでしょう。
카마
뭐, 해야 할 일은 변함이 없지만요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -181,12 +181,12 @@
[charaFace B 8]
[charaFadein B 0.1 1]
シオン
はい。蠢魔と敵対している様子は見られません。[r]おそらくは同じ勢力の手駒です。
시온
네. 준마와 적대하는 모습은 볼 수 없습니다.[r]아마도 같은 세력의 수하겠죠.
[k]
シオン
引き続き排除を!
시온
계속해서 배제를!
[k]

View File

@@ -6,15 +6,15 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098268910 1 サクラ]
[charaSet B 1098270300 1 アーユス]
[charaSet C 7046001 1 ドゥリーヨダナ]
[charaSet D 1098269900 1 マキリ]
[charaSet A 1098268910 1 사쿠라]
[charaSet B 1098270300 1 아유스]
[charaSet C 7046001 1 두료다나]
[charaSet D 1098269900 1 마키리]
[charaScale D 1.2]
[charaSet E 6037001 1 カーマ]
[charaSet F 1098271100 1 蟲英霊]
[charaSet G 1098271020 1 強化蠢魔1]
[charaSet H 1098271020 1 強化蠢魔2]
[charaSet E 6037001 1 카마]
[charaSet F 1098271100 1 곤충 영령]
[charaSet G 1098271020 1 강화 준마1]
[charaSet H 1098271020 1 강화 준마2]
[sceneSet I 190400 1]
[charaScale I 1.2]
@@ -92,8 +92,8 @@
[charaFace B 3]
[charaFadein B 0.1 1]
アーユス
ふう。[r]一段落したかな。
아유스
휴우.[r]일단락 되었나.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -103,14 +103,14 @@
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
サクラ
ここ以外の場所は……みんなは!?
사쿠라
이곳 이외의 장소는…… 다른 애들은?!
[k]
[charaFace A 15]
サクラ
ごめんなさい、わたし[line 3]
사쿠라
미안해, 나[line 3]
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -120,12 +120,12 @@
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
カーマ
気持ちはわかりますけどね。[r]まだ下手な動きはしないほうがいいでしょう。
카마
기분은 이해하지만요.[r]아직 섣부르게 움직이지 않는 게 낫겠지요.
[k]
カーマ
マスターさんも、ですよ。
카마
마스터 씨도, 마찬가지예요.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -135,8 +135,8 @@
[charaFace C 5]
[charaFadein C 0.1 1]
ドゥリーヨダナ
ムムム……そこか![r]隠れてないで出てこい!
두료다나
므으으…… 그곳인가![r]숨지 말고 나와라!
[k]
[messageOff]
@@ -150,36 +150,36 @@
[seStop ad60 0.5]
[wt 1.0]
クカカ……隠れておったつもりはないがな。
???
크카카…… 숨을 생각은 없었네만.
[k]
[charaTalk B]
[charaFace B 7]
[charaFadein B 0.1 1]
アーユス
だ、誰!?
아유스
누, 누구?!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
何者か、と問うか。先程も問われた気がするのう。[r]ああ、ならば答えよう。
???
누구냐, 라고 물었더냐. 조금 전에도 들은 기분이 드는구먼.[r]아아, 그러면 대답하지.
[k]
[#構築部:ビ ル ド]筆頭AI。[r]AI聖杯戦争の、マスター。
???
[#구축부:빌드] 필두 AI.[r]AI 성배 전쟁의 마스터.
[k]
名は[line 3]
???
이름은[line 3]
[k]
マキリ・ゾォルケン。[bgm BGM_MAP_67 0.1]
???
마키리 조르켄.[bgm BGM_MAP_67 0.1]
[k]
[messageOff]
@@ -196,8 +196,8 @@
[charaMove D 1 2.0]
[wt 2.5]
マキリ
[line 3]魔術師である。
마키리
[line 3]마술사다.
[k]
[messageOff]
@@ -216,22 +216,22 @@
[wait fade]
[bb8f69]いささか強引な介入であろうとも。
[bb8f69]다소 억지인 개입일지라도.
[k]
[bb8f69]聖杯戦争は再開される。[r][bb8f69]されねばならない。
[bb8f69]성배 전쟁은 재개된다.[r][bb8f69]재개되어야만 한다.
[k]
[bb8f69]その果てにある、ただ一つ求める解。[r][bb8f69]聖杯戦争を演算する理由。
[bb8f69]그 끝에 있는 단 하나뿐인 해답.[r][bb8f69]성배 전쟁을 연산하는 이유.
[k]
[messageOff]
[wt 1.0]
[bb8f69]AEC法の実行のために。
[bb8f69]AEC법의 실행을 위해.
[k]