Version: 6.1.0 DataVer: 936

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2024-12-11 02:16:07 +00:00
parent bf87b8dcc4
commit 468fc29f2e
86 changed files with 7823 additions and 7824 deletions

View File

@@ -7,18 +7,18 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098270500 1 ラニ=D1]
[charaSet B 1098270510 1 ラニ=D2]
[charaSet C 1098270450 1 ラニ=G]
[charaSet D 1098269700 1 キャスター]
[charaSet E 1098269800 1 ]
[charaSet F 1098270000 1 シオン]
[charaSet G 1098268910 1 サクラ]
[charaSet H 1098270300 1 アーユス]
[charaSet I 7046001 1 ドゥリーヨダナ]
[charaSet J 1098270200 1 カーマ]
[charaSet K 1098267100 1 メドゥーサ]
[charaSet L 1098271000 1 蠢魔1]
[charaSet A 1098270500 1 라니=D1]
[charaSet B 1098270510 1 라니=D2]
[charaSet C 1098270450 1 라니=G]
[charaSet D 1098269700 1 캐스터]
[charaSet E 1098269800 1 ???]
[charaSet F 1098270000 1 시온]
[charaSet G 1098268910 1 사쿠라]
[charaSet H 1098270300 1 아유스]
[charaSet I 7046001 1 두료다나]
[charaSet J 1098270200 1 카마]
[charaSet K 1098267100 1 메두사]
[charaSet L 1098271000 1 준마1]
[imageSet M back10000 1 1]
[charaScale M 1.01]
@@ -35,14 +35,14 @@
[imageSet R back10000 1 1]
[charaScale R 1.3]
[charaSet S 98115000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet T 98115000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet U 98115000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet V 98115000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet W 98115000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet S 98115000 1 이펙트용 더미]
[charaSet T 98115000 1 이펙트용 더미]
[charaSet U 98115000 1 이펙트용 더미]
[charaSet V 98115000 1 이펙트용 더미]
[charaSet W 98115000 1 이펙트용 더미]
[charaSet X 1098270540 1 サイレンロボ]
[charaSet Y 1098270540 1 サイレンロボ2]
[charaSet X 1098270540 1 사이렌 로봇]
[charaSet Y 1098270540 1 사이렌 로봇2]
[scene 191500]
@@ -66,11 +66,11 @@
[wt 1.0]
それは、進攻する。
그것은 진격한다.
[k]
自らに許可された、[r]単純にして明快なる欲望の成就のみを求めて。
자신에게 허가된,[r]단순하고 명쾌한 욕망의 성취만을 추구하며.
[k]
[messageOff]
@@ -221,11 +221,11 @@
[wt 0.6]
喰らうこと。
먹는 것.
[k]
弱きモノを、自らに絶対服従すべきモノを、[r]思うままに[#蹂躙:じゅうりん]し、引き裂き[line 3]終わらせること。
약한 것을, 자신에게 절대 복종해야 하는 것을,[r]마음껏 유린하고, 찢어발기고[line 3] 끝내버리는 것.
[k]
[messageOff]
@@ -249,27 +249,27 @@
[wt 0.5]
ああ[line 3]ああ!
아아[line 3] 아아!
[k]
恐怖の認知。逃亡の願望、不許可。[r]運命を悟りし瞳。甘美なる悲鳴。
공포의 인지. 도망의 원망, 불허가.[r]운명을 깨달은 눈동자. 감미로운 비명.
[k]
実際に口に入れたことはあっただろうか?[r]なかっただろうか?
실제로 입에 넣은 적은 있었나?[r]없었나?
[k]
同じことだ。
같은 일이다.
[k]
あの赤い部屋。愚かなる嫁どもを[#飾っていた]あの部屋と、[r]同じ色、同じ匂い、同じ悲鳴……だからすなわち、同じ味。
그 붉은 방. 어리석은 아내들을 [#장식했던] 그 방과[r]같은 색, 같은 냄새, 같은 비명…… 그러니까 즉, 같은 맛.
[k]
今や、[#犠牲者:嫁]を待つ必要はない。[r]自ら迎えに行けばよい。
지금은 [#희생자:아내]를 기다릴 필요는 없다.[r]직접 맞이하러 가면 된다.
[k]
[messageOff]
@@ -308,31 +308,31 @@
わかるのだ、この身体は。[cueSeStop 23_ad1293 2.0]
아는 것이다, 이 몸은.[cueSeStop 23_ad1293 2.0]
[k]
匂うのだ、この皮膚には。
냄새가 나는 것이다, 이 피부에는.
[k]
そうか。そうだ。[r]部屋の中から[#溢:あふ]れ出す禁忌が、今や、自分。
그런가. 그렇다.[r]방 안에서 흘러넘치던 금기가, 지금은, 자신.
[k]
自分こそが、あの禁忌の部屋なのだ。
자신이야말로, 그 금기의 방인 것이다.
[k]
見てはならない、絶対に見てはならないよ。[r](鍵は置いていくけれど)
봐서는 안 된다, 절대 봐서는 안 된다.[r](열쇠는 두고 가겠지만)
[k]
入ってはならない、絶対に入ってはならないよ。[r](鍵は置いていくけれど)
들어가서는 안 된다, 절대 들어가서는 안 된다.[r](열쇠는 두고 가겠지만)
[k]
それに背けば、俺は何をするかわからないぞ、[r]愛しき妻よ[line 3]
그것을 어기면 나는 무슨 짓을 할지 모른다,[r]사랑스러운 아내여[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -342,7 +342,7 @@
[charaFadeout O 0.1]
[charaSet C 1098270430 1 ラニ=G]
[charaSet C 1098270430 1 라니=G]
[scene 189500]
@@ -375,11 +375,11 @@
[wt 0.2]
でも、今、おまえたちは見ているのだから。[r]怯えた目で、部屋である自分を見ているのだから。
하지만, 지금, 너희들은 보고 있으니까.[r]겁먹은 눈으로, 방인 나를 보고 있으니까.
[k]
それはもう、部屋の中にいるのと同じことだ。
그것은 이미, 방 안에 있는 것과 마찬가지다.
[k]
[messageOff]
@@ -472,7 +472,7 @@
次の妻たちは、どこだ。[r]魔法の鍵を預けた妻たちは、どこだ[line 3]
다음 아내들은, 어디 있나.[r]마법의 열쇠를 맡긴 아내들은, 어디 있나[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -512,43 +512,43 @@
[bgm BGM_EVENT_142 0.1]
[2AB2BF][line 3][#自分は]、[#何者か]。[-]
[2AB2BF][line 3][#나는], [#누구인가]?[-]
[k]
知っている。当然である。
알고 있다. 당연하다.
[k]
自分は全てを理解するためにいるモノ。[r]その理想に到達するためにいるモノ。
나는 모든 것을 이해하기 위한 존재.[r]그 이상에 도달하기 위한 존재.
[k]
世界の理。全ての始まりにして終わり。[r]万物の絶対法則。
세계의 섭리. 모든 것의 시작이자 끝.[r]만물의 절대 법칙.
[k]
根源。
근원.
[k]
故に、自分が誰かなど、[r]理解できていないはずがない。
그렇기에 내가 누구인지,[r]당연히 이해하지 못할 리가 없다.
[k]
[#構築部:ビ ル ド]筆頭AI。キャスターのマスター。[r][line 3]マキリ・ゾォルケン。優秀な魔術師。
[#구축부:빌드] 필두 AI. 캐스터의 마스터.[r][line 3]마키리 조르켄. 우수한 마술사.
[k]
マキリ家最高の後継者にして、最後の純血。[r]失敗などするはずがない完成者。
마키리 가문 최고의 후계자이자, 최후의 순혈.[r]실패 따위 할 리가 없는 완성자.
[k]
意味はわからないが、理解はしている。[r]自分はそのようなモノだと。
의미는 모르겠지만, 이해는 하고 있다.[r]나는 그러한 존재라고.
[k]
だから[line 3]
그러니까[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -572,27 +572,27 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 4]
[charaFadein E 0.1 0,-50]
マキリ
ははっ……ははははは![r]そうだ、いいぞ、いいぞ!
마키리
하핫…… 하하하하하![r]그래, 좋다, 좋아!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
[wt 0.1]
キャスターの宝具を解析し構築した奥の手が、[r]無敵に近い性能を発揮している高揚感。
캐스터의 보구를 해석하고 구축한 비장의 수단이,[r]무적에 가까운 성능을 발휘하고 있다는 고양감.
[k]
自らはやはり優秀な存在だったのだということを[r]証明する安堵感が、肺を笑いの形に震わせる。
나는 역시 우수한 존재였다는 걸[r]증명하는 안도감이, 폐부를 웃음의 형태로 진동케 했다.
[k]
一方で、胸の中には、[r]別の形に[#軋:きし]む部分もあるにはあった。
한편, 가슴 속에는[r]다른 형태로 일그러진 부분도 있기는 있었다.
[k]
[line 3]これは、正義か?
[line 3]이것은, 정의인가?
[k]
[messageOff]
@@ -664,125 +664,125 @@
[wt 0.2]
違う。
아니다.
[k]
[messageOff]
[wt 1.0]
否。さらに違う。[r]その問いこそが間違っている。
부정. 더욱더 아니다.[r]그 질문이야말로 잘못되었다.
[k]
正義とは勝利することだ。[r]理想に辿り着くことだ。
정의란 승리하는 것이다.[r]이상에 도달하는 것이다.
[k]
彼は[line 3][#そういう魔術師]として[r]生み出されたが故に、そのように動く。
그는[line 3][#그런 마술사]로서[r]태어났기에, 그렇게 움직인다.
[k]
[charaTalk E]
[charaFace E 5]
[charaFadein E 0.1 0,-50]
マキリ
そうだ。私は理想に辿り着かなくてはならない。
마키리
그렇다. 나는 이상에 도달해야만 한다.
[k]
マキリ
そのためならば……切り捨てねばならぬものも、[r]噛み殺すべき想いも、ある。あるのだ……
마키리
그것을 위해서라면…… 잘라내 버려야 하는 것도[r]참아내야만 하는 마음도, 있다. 있는 것이다……!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
[wt 0.1]
この場にいる[#彼自身の構造設計]に、[r]致命的な[#誤謬:ごびゅう]があったとしたら。
이 자리에 있는 [#그 자신의 구조 설계]에,[r]치명적인 오류가 있다고 한다면
[k]
それは、耐久性を軽んじていたという事に尽きる。
그것은 내구성을 가볍게 여겼다는 데 있다.
[k]
優秀であるはずの自分が、数の利によって[r]退却や仕切り直しを余儀なくされたこれまでの不満。
우수할 터인 자신이, 수적인 열세 때문에 퇴각과 재정비를[r]불가피하게 하면서 지금까지 쌓인 불만.
[k]
積もり重なったその不満を払拭するために行った、
잔뜩 쌓인 그 불만을 불식하기 위해서 한,
[k]
[#制御性能:ハ ン ド リ ン グ]を犠牲にしても[r]自らの優秀性を顕示する力を加えた奥の手。
[#제어 성능:핸들링]을 희생해서라도[r]자신의 우수성을 과시하는 힘을 더한 비장의 수단.
[k]
それが、[#あまりに上手くいきすぎた]。[r]その想定外の振り幅に、
그것이 [#지나치게 잘 풀렸다].[r]그 상정하지 못한 오차에,
[k]
かく在れと定められた鋳型の非弾力性が耐えきれず、[r]こう在るべきと感じる中身が[line 3][#溢:あふ]れた。
그래야만 한다고 정해진 거푸집의 비탄력성이 버티지 못하고,[r]이래야만 한다고 느끼는 내용물이[line 3] 흘러넘쳤다.
[k]
[charaTalk on]
[charaTalk E]
[charaFace E 8]
[charaFadein E 0.1 0,-50]
マキリ
はは……ははは……
마키리
하하…… 하하하……
[k]
[charaFadeout E 0.1]
[wt 0.1]
故に、本来ならば残っていたかもしれない[r]『人間性』の[#軋:きし]みは、いつしか完全に失われ。
그렇기에 본래라면 남아 있을지도 모를[r]‘인간성’의 대립은 어느 사이에 사라졌으며.
[k]
そこには合理の名の下にただ理想を追い求める、[r]純然たる魔術師の姿だけがあった。
그곳에 합리의 이름 아래에서 그저 이상을 추구하는[r]순수한 마술사의 모습만이 남았다.
[k]
[charaTalk E]
[charaFace E 8]
[charaFadein E 0.1 0,-50]
マキリ
ああ、そうだ。
마키리
아아, 그래.
[k]
マキリ
ルール? 中立規定? [#煩:わずら]わしい。
마키리
규칙? 중립 규정? 거추장스러워.
[k]
[charaFaceFade E 9 0.2]
マキリ
この力を見ろ、全てを喰らうこの力を見ろ。
마키리
이 힘을 보라, 모든 것을 집어삼키는 이 힘을 보라.
[k]
マキリ
私が全存在の中で最も優秀で、どうせこの世界の[r]次の主となることが決まっているのであれば。
마키리
내가 모든 존재 중에서 가장 우수하고,[r]어차피 이 세계의 다음 주인이 될 게 정해져 있다면.
[k]
マキリ
そしてこれが唯一の、最も迅速に[r]理想に至る道筋であるのだとすれば。
마키리
그리고 이것이 유일하며, 가장 신속하게[r]이상에 다다르는 길이라고 한다면.
[k]
[charaFaceFade E 4 0.3]
マキリ
今から私が全ての旧世代機を喰らってしまったところで、[r]そこにいったい何の問題がある[line 3]
마키리
지금부터 내가 모든 구세대기를 먹어 치운다고 해서,[r]그게 무슨 문제가 있나[line 3]?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
[wt 0.1]
……耐久性を軽んじた製品の末路は決まっている。
……내구성을 가볍게 여긴 제품의 말로는 정해져 있다.
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_142 1.5]
壊れるだけだ。
망가질 뿐이다.
[k]
@@ -795,8 +795,8 @@
[charaFadeout M 0.1]
[charaFadeout N 0.1]
[wt 1.5]
[charaSet M 1098271000 1 蠢魔2]
[charaSet N 1098271000 1 蠢魔3]
[charaSet M 1098271000 1 준마2]
[charaSet N 1098271000 1 준마3]
[cueSe SE_23 23_ad1293]
@@ -851,29 +851,29 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 2]
[charaFadein F 0.1 1]
シオン
作戦の最終確認を。
시온
작전의 최종 확인을.
[k]
シオン
シンプルな[#式:もの]ではありますが、[r]だからこそ見直しはしっかりしておくべきでしょう。
시온
단순한 [#것:식]이긴 합니다만,[r]그렇기에 재검토를 확실하게 해두어야겠죠.
[k]
1まったく同意です
2よろしくお願いします
?1: 완전하게 동의합니다
?2: 잘 부탁합니다
?!
[charaFace F 8]
シオン
敵、キャスターの超巨大[#蠢魔:しゅんま]は予想通りの進路を南下中。[r]進攻ペースは計算の97%。
시온
적, 캐스터의 초거대 준마는 예상대로의 진로를 남하 중.[r]진공 페이스는 계산의 97%.
[k]
シオン
これは最適行動を取ってもなお逃げ切れなかった[r]不運な被害AIたちと、
시온
이것은 최적의 행동을 취해도 미처 도망치지 못한[r]불우한 피해 AI들과
[k]
シオン
職務に殉じた[#警防部:ディフェンド]のAIたちの[r]働きによるものです。
시온
직무에 목숨을 던진 [#경방부:디펜드] AI들의[r]활동에 의한 결과입니다.
[k]
[messageOff]
@@ -893,8 +893,8 @@
[charaTalk on]
[charaFace H 0]
アーユス
ううん。暗い顔してる場合じゃないわ。[r]もう被害を出さないために、頑張るのよ。
아유스
으으응. 어두운 표정을 할 때가 아니었어.[r]더는 피해를 내지 않기 위해서, 노력할래.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -904,44 +904,44 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 9]
[charaFadein F 0.1 1]
シオン
その通りです。
시온
그 말이 옳습니다.
[k]
[charaFace F 8]
シオン
さて、こちらの最終目標は、[r]キャスターと同化している超巨大[#蠢魔:しゅんま]の排除。
시온
그러면 이쪽의 최종 목표는[r]캐스터와 동화된 초거대 준마의 배제.
[k]
[charaFace F 10]
シオン
周辺に存在する他の中型・小型蠢魔たちの処理も[r]すべきことではありますが、
시온
주변에 존재하는 다른 중형・소형 준마들의 처리도[r]해야하기는 하겠습니다만,
[k]
シオン
術者であるキャスターを倒せば消滅すると予想できます。[r]全てを潰す必要はありません。
시온
술자인 캐스터를 쓰러트리면 소멸될 것을 예상할 수 있습니다.[r]모두 다 처리할 필요는 없습니다.
[k]
[charaFace F 6]
シオン
重要なのは、ザコの処理を超巨大蠢魔の眼前で行い、[r]その足を止めること。
시온
중요한 것은 그런 피라미들을 초거대 준마의 코앞에서 처라히고[r]그 발을 묶는 것.
[k]
シオン
あれがラニメントを持つAIを感知している以上、
시온
저것이 라니먼트를 지닌 AI를 감지하고 있는 이상,
[k]
シオン
ラニメントを高密度で保持しているサーヴァントも[r]同様に感知すると考えたほうが自然でしょう。
시온
라니먼트를 고밀도로 보유하고 있는 서번트도[r]마찬가지로 감지할 수 있다고 생각하는 게 자연스럽겠지요.
[k]
[charaFace F 2]
シオン
つまり周囲の蠢魔たちを排除しながら[r]超巨大蠢魔の注意を引きつけ、
시온
즉 주위 준마들을 배제하면서[r]초거대 준마의 주의를 끌고,
[k]
シオン
さらに可能であれば本体への攻撃を行って[r]力を削る[line 3]それが我々の役割です。
시온
거기에 가능하다면 본체에 공격을 가해서[r]힘을 뺀다[line 3] 그것이 우리의 역할입니다.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -950,8 +950,8 @@
[charaTalk I]
[charaFace I 8]
[charaFadein I 0.1 1]
ドゥリーヨダナ
えー、ヤダなー。[r]ザコ掃除とか王子のやることではないーン。
두료다나
뭐야~ 싫은데~[r]피라미들 청소라니 왕자가 해야 할 일이 아닌데에~
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -960,8 +960,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 7]
[charaFadein H 0.1 1]
アーユス
文句言わないー!
아유스
투덜대지 마!
[k]
[bgm BGM_BATTLE_116 0.5 0.5]
@@ -974,8 +974,8 @@
[charaFadeTime R 0.2 0.5]
[charaFace H 0]
アーユス
……でも、ちょっとは調子が戻ったのかしら?[r] ワガママでそう判断するのもおかしいけど!)
아유스
(……하지만 조금은 본래 모습으로 돌아왔나?[r] 떼쓰는 모습에 그렇게 판단하는 것도 이상하지만!)
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -988,21 +988,21 @@
[charaTalk J]
[charaFace J 8]
[charaFadein J 0.1 1]
カーマ
結局のところ、私たちは囮役……というコトですね。
카마
결국 우리는 미끼 역할…… 이라는 뜻이네요.
[k]
[charaFace J 0]
カーマ
私は愛の神。
카마
저는 사랑의 신.
[k]
カーマ
ああいったデカブツを威力でブッ飛ばすとか、[r]滅茶苦茶な破壊力で物理的に削るとか、
카마
저런 떡대를 위력으로 날려버린다든지,[r]무지막지한 파괴력을 이용해 물리적으로 소모시킨다든지,
[k]
カーマ
そーいう脳筋行為には向いてないので仕方ないですけど。[r]ホントにそっちに任せていいんですか?
카마
그런 근육뇌 행위에는 맞지 않아서 어쩔 수 없는데요.[r]정말 그쪽에 맡겨도 괜찮겠어요?
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -1011,8 +1011,8 @@
[charaTalk K]
[charaFace K 0]
[charaFadein K 0.1 1]
メドゥーサ
私しかいないのなら仕方ない。[r]他に適役がいれば代わる。
메두사
나밖에 없으면 어쩔 수 없지.[r]다른 적임이 있다면 바꾸겠어.
[k]
[charaFadeout K 0.1]
@@ -1021,22 +1021,22 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 1]
[charaFadein G 0.1 1]
サクラ
いないと思うわ。
사쿠라
없다고 봐.
[k]
サクラ
多分、あの巨大な怪物は、足の一本二本を[r]千切ったところで止まりはしない。
사쿠라
아마 저 거대 괴물은 다리 한두 개를[r]잘라낸다고 해도 멈추지 않을 거야.
[k]
[charaFace G 9]
サクラ
心臓部……おそらく核となったキャスターを[r]殺すしかないと思うけれど、問題は、
사쿠라
심장부…… 분명히 핵이 된 캐스터를[r]죽이는 수밖에 없다고 보는데, 문제는,
[k]
[charaFace G 10]
サクラ
キャスターがあの大きな身体のどこにいるのか[r]わからないこと。
사쿠라
캐스터가 저 거대한 몸 어디에 있는지[r]모른다는 것.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -1045,8 +1045,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 2]
[charaFadein F 0.1 1]
シオン
そうですね。具体的なポイントを探ってはいますが、[r][#未:いま]だはっきりした答えは出ていません。
시온
그렇군요. 구체적인 포인트를 찾고는 있습니다만,[r]아직 확실한 대답이 나오지 않고 있습니다.
[k]
[bgm BGM_BATTLE_116 0.5 0.5]
@@ -1059,12 +1059,12 @@
[charaFadeTime R 0.2 0.5]
[charaFace F 6]
シオン
(サクラ……[#生産部:グ ロ ウ]筆頭AI。アーユスさんと同じように、[r] あまり好戦的でないタイプではありそうですが)
시온
(사쿠라…… [#생산부:그로우] 필두 AI. 아유스 씨와 마찬가지로[r] 그다지 호전적이지 않은 타입으로 보이긴 합니다만)
[k]
シオン
(それでも一応は、マスターとして充分な能力を[r] 持ってはいるようですね……
시온
(그래도 일단은 마스터로서 충분한 능력을[r] 지니고 있는 듯하군요……)
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -1077,8 +1077,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 25]
[charaFadein G 0.1 1]
サクラ
セイバーなら、全力を出せば……
사쿠라
세이버라면, 전력을 다하면……
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -1087,8 +1087,8 @@
[charaTalk I]
[charaFace I 0]
[charaFadein I 0.1 1]
ドゥリーヨダナ
ほう。キャスターめの居場所がわかる、と?
두료다나
호오. 캐스터 녀석이 어디 있는지 찾을 수 있다는 거냐?
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -1097,8 +1097,8 @@
[charaTalk K]
[charaFace K 0]
[charaFadein K 0.1 1]
メドゥーサ
違う。全部を[#膾:なます]斬りにして片っ端から石にする。[r]そうすればどこかで当たりを引けるかも、という話。
메두사
아니. 잘게 채를 썰고 모조리 돌로 만들겠어.[r]그러면 어딘가에서 당첨을 뽑을 수 있을 거란 이야기야.
[k]
[charaFadeout K 0.1]
@@ -1107,18 +1107,18 @@
[charaTalk I]
[charaFace I 8]
[charaFadein I 0.1 1]
ドゥリーヨダナ
あ、そう。[r]思ったより力技なのね。
두료다나
아, 그래.[r]예상 외로 힘으로 해결하는 방식이구나.
[k]
[charaFace I 3]
ドゥリーヨダナ
よしわかった、そういう美しくない[#努力:ゴリ押し]は[r]わし様向きではない。おまえに任せよう。
두료다나
좋아 알았어, 그런 아름답지 못한 [#노력:우격다짐]은[r]이 몸한테도 맞지 않아. 너에게 맡기지.
[k]
1居場所って言葉で思い出したけど
2マスターのほうを狙うっていう手は……
?1: 어디 있는지 찾아야 된다는 말에 생각났는데
?2: 마스터 쪽을 노리는 방법은 어때……?
?!
[charaFadeout I 0.1]
[wt 0.1]
@@ -1127,26 +1127,26 @@
[charaFace F 6]
[charaFadein F 0.1 1]
シオン
当然、それも解決策の一つではあります。根本の[r]キャスターに対する[#魔力:ラニメント]供給源を断つという考え方ですね。
시온
당연히 그것도 해결책의 하나기는 합니다.[r]근본이 되는 캐스터의 [#마력:라니먼트] 공급을 끊는다는 발상이죠.
[k]
[charaFace F 7]
シオン
しかしあれが自律的な活動をしている怪物であることが[r]ネックです。
시온
그러나 저것이 자율적인 활동을 하는 괴물이라는 게 문제입니다.
[k]
シオン
最低限の距離感というものはあるでしょうが、[r]マスターがこの至近にいるとは限りません。
시온
최소한 어느 정도 거리는 유지해야겠지만,[r]마스터가 이 근처에 있다고는 단정할 수 없습니다.
[k]
[charaFace F 10]
シオン
相手もマスターの排除が手の一つであることは[r]わかっているでしょうから、全力で隠れているでしょう。
시온
상대도 마스터의 배제가 수단의 하나라는 것 정도는 알테니까,[r]전력으로 숨기고 있겠죠.
[k]
シオン
この限られた時間でマスターのほうを捜索するのは[r]現実的ではない、と判断せざるを得ません。
시온
이 한정된 시간 안에 마스터 쪽을 수색하는 건[r]현실적이 아니라고 판단할 수밖에 없었습니다.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -1155,17 +1155,17 @@
[charaTalk K]
[charaFace K 3]
[charaFadein K 0.1 1]
メドゥーサ
不思議と、見ているだけで腹が立つ感じだったから、[r]あのマスターを潰して勝てるならそれでよかったけど。
메두사
신기하게도 보기만 해도 속이 부글거리니,[r]그 마스터를 박살내서 이길 수 있다면 그게 좋았겠지만.
[k]
メドゥーサ
それが無理なら、[r]やっぱりあの大きい奴をなんとかするしかない。
메두사
그게 무리라면,[r]역시 저 거대한 녀석을 어떻게든 하는 수밖에 없어.
[k]
[charaFace K 0]
メドゥーサ
……ところで、二人、並んでもらえる?
메두사
……그런데, 두 사람 나란히 서 볼래?
[k]
[messageOff]
@@ -1196,8 +1196,8 @@
[seStop ade422 0.4]
[wt 0.8]
二人
[FFFFFF][-]
두 사람
[FFFFFF]?[-]
[k]
[messageOff]
@@ -1219,24 +1219,24 @@
[charaTalk K]
[charaFace K 12]
[charaFadein K 0.1 1]
メドゥーサ
(似てるような……似てないような……[r] 真逆のような。まあ、いいか)
메두사
(닮은 것 같기도 하고…… 닮지 않은 것 같기도 하고……[r] 정 반대 같기도 한데. 뭐, 상관없나)
[k]
[bgm BGM_BATTLE_116 0.5 1.0]
[charaFadeout R 0.2]
[charaFace K 0]
メドゥーサ
[line 3]なんでもない。[r]とにかくそういうことだから。
메두사
[line 3]아무것도 아니야.[r]하여간 그런 거니까.
[k]
メドゥーサ
私は初撃が仕掛けやすい場所で待ってる。
메두사
나는 첫 공격을 성공시키기 쉬운 장소에서 기다리겠어.
[k]
メドゥーサ
隙ができたらこっちのタイミングで始めるから、[r]勝手に合わせて。
메두사
틈이 생기면 이쪽의 타이밍에 시작할 테니까,[r]알아서 맞추도록 해.
[k]
[messageOff]
@@ -1249,16 +1249,16 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 4]
[charaFadein G 0.1 1]
サクラ
もう、セイバー……
사쿠라
참, 세이버도……
[k]
[charaFace G 0]
サクラ
すみません、皆さん。[r]それでは、わたしも移動しますね。
사쿠라
죄송합니다, 여러분.[r]그러면 저도 이동하겠습니다.
[k]
[charaSet H 1098270330 1 アーユス]
[charaSet H 1098270330 1 아유스]
[charaFadeout G 0.1]
[wt 0.1]
@@ -1266,12 +1266,12 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 0]
[charaFadein H 0.1 1]
アーユス
あ、ちょっと待って。[r]前に私が治したところの具合はどう?
아유스
아, 잠깐 기다려.[r]전에 내가 치료한 부위는 어때?
[k]
アーユス
マスターの治療をしたのは初めてだから、[r]気になって。
아유스
마스터를 치료한 것은 처음이었으니까,[r]신경이 쓰여서.
[k]
[messageOff]
@@ -1285,12 +1285,12 @@
[charaFace G 8]
サクラ
おかげさまで、全然問題なしですよ。
사쿠라
덕분에 전혀 문제 없답니다.
[k]
サクラ
ほら、こんなに元気いっぱいです。[wt 0.7][charaCrossFade G 1098268940 25 0.2][wt 0.2][charaMoveReturn G 0,-6 0.3][r]むん![wait charaCrossFade G]
사쿠라
봐요, 이렇게 기운이 넘쳐요.[wt 0.7][charaCrossFade G 1098268940 25 0.2][wt 0.2][charaMoveReturn G 0,-6 0.3][r]믕![wait charaCrossFade G]
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -1299,8 +1299,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 0]
[charaFadein H 0.1 1]
アーユス
そう? だったらいいけど……[r]何かあったら遠慮なく言ってね。
아유스
그래? 그러면 다행인데……[r]무슨 일이 있으면 사양하지 말고 말해.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -1309,8 +1309,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 25]
[charaFadein G 0.1 1]
サクラ
はい。[r]それでは、よろしくお願いします!
사쿠라
네.[r]그러면 잘 부탁드리겠습니다!
[k]
[messageOff]
@@ -1386,17 +1386,17 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 8]
[charaFadein F 0.1 1]
シオン
来たようですね。
시온
온 모양이군요.
[k]
シオン
高速思考での行動予測を常に働かせてはいますが[r]不測の事態が起こる可能性はあります。
시온
고속 사고로 항상 행동 예측을 하고 있습니다만[r]불의의 사태가 벌어질 가능성은 있습니다.
[k]
[charaFace F 2]
シオン
その際は[#臨機応変:りんきおうへん]な対応を。
시온
그럴 때는 임기 응변으로 대응해 주시길.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -1405,12 +1405,12 @@
[charaTalk J]
[charaFace J 14]
[charaFadein J 0.1 1]
カーマ
はいはい。その不測の事態こそを[r]計算しておいてほしいですけどね。
카마
그래그래. 그 불의의 사태야말로[r]계산해 줬으면 싶었지만 말이야.
[k]
1それじゃあ、頑張っていこう
?1: 그러면, 열심히 가보자!
?!
[messageOff]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -1452,19 +1452,19 @@
[charaTalk I]
[charaFace I 2]
[charaFadein I 0.1 1]
ドゥリーヨダナ
いや、やっぱり絶対間違っとる。[r]こういう露払いは雑兵の仕事。
두료다나
아니, 역시나 무조건 잘못되었어.[r]이런 전초전은 잡병의 임무.
[k]
ドゥリーヨダナ
わし様はかっこよく敵将の首を取るのが役目なのに。[r]なんでこんなことを……
두료다나
이 몸은 멋지게 적장의 목을 베는 게 역할인데.[r]어째서 이런 일을……
[k]
ドゥリーヨダナ
こんなことをしてもわし様の欲しい物が[r]手に入る気はせんしなー。
두료다나
이런 짓을 해봐야 이 몸이 원하는 물건을[r]손에 넣을 수 있을 것 같지도 않고~
[k]
[charaSet H 1098270300 1 アーユス]
[charaSet H 1098270300 1 아유스]
[charaFadeout I 0.1]
[wt 0.1]
@@ -1472,17 +1472,17 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 7]
[charaFadein H 0.1 1]
アーユス
ぶつくさ言わなーい!
아유스
불평하지 마~!
[k]
[charaFace H 8]
アーユス
怪我しても[#修理部:リ ペ ア]の誇りにかけて[r]すぐに治してあげるけど、
아유스
다쳐도 [#수리부:리페어]의 긍지를 걸고[r]바로 치료해 줄테지만,
[k]
アーユス
やっぱりできれば怪我はしないように![r]みんな気をつけてね!
아유스
역시 가능한 한 다치지 않도록![r]다들 조심해!
[k]