Version: 6.1.0 DataVer: 936

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2024-12-11 02:16:07 +00:00
parent bf87b8dcc4
commit 468fc29f2e
86 changed files with 7823 additions and 7824 deletions

View File

@@ -6,17 +6,17 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 7046001 1 ドゥリーヨダナ]
[charaSet B 1098267100 1 メドゥーサ]
[charaSet C 1098268910 1 サクラ]
[charaSet D 1098270200 1 カーマ]
[charaSet E 1098270330 1 アーユス]
[charaSet F 1098270000 1 シオン]
[charaSet G 1098269300 1 セレシェイラ]
[charaSet H 3054001 1 ビーマ]
[charaSet I 1098271020 1 強化蠢魔1]
[charaSet J 1098271020 1 強化蠢魔2]
[charaSet K 1098271020 1 強化蠢魔3]
[charaSet A 7046001 1 두료다나]
[charaSet B 1098267100 1 메두사]
[charaSet C 1098268910 1 사쿠라]
[charaSet D 1098270200 1 카마]
[charaSet E 1098270330 1 아유스]
[charaSet F 1098270000 1 시온]
[charaSet G 1098269300 1 제레제이라]
[charaSet H 3054001 1 비마]
[charaSet I 1098271020 1 강화 준마1]
[charaSet J 1098271020 1 강화 준마2]
[charaSet K 1098271020 1 강화 준마3]
[sceneSet L 190400 1]
[charaScale L 1.2]
@@ -32,7 +32,7 @@
[imageSet R back10000 1 1]
[charaScale R 1.3]
[charaSet S 98115000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet S 98115000 1 이펙트용 더미]
[scene 190400]
@@ -46,8 +46,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 3]
[charaFadein A 0.1 1]
ドゥリーヨダナ
もっと寄越せ、ケチケチするな!
두료다나
더 내놔, 쪼잔하게 굴지 마!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -56,8 +56,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
メドゥーサ
ちょっと。[r]少しは遠慮というものがないの?
메두사
잠깐.[r]조금은 사양할 마음이 없어?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -66,8 +66,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ドゥリーヨダナ
あるものか。王族であり最強の戦士である[r]わし様がなぜ遠慮なぞせねばならん。
두료다나
있을 리가 있냐. 왕족이자 최강의 전자인[r]이 몸이 어째서 사양 따위를 해야 하나.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -76,8 +76,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
メドゥーサ
サクラの厚意だっていうのに……[r]やっぱりここで殺すべきかもしれない。
메두사
사쿠라의 호의 표현인데……[r]역시 여기서 죽여둬야 할지도 모르겠어.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -86,8 +86,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 11]
[charaFadein C 0.1 1]
サクラ
い、いいのよ、セイバー。
사쿠라
괘, 괜찮아, 세이버.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -98,8 +98,8 @@
[charaFace A 3]
[charaFadein A 0.1 1]
[charaMoveReturn A 0,-8 0.3]
ドゥリーヨダナ
はむ[wt 0.2][charaMoveReturn A 0,-8 0.3]はむ。[wt 0.6][charaMoveReturn A 0,-8 0.2]はむ[wt 0.3][charaMoveReturn A 0,-8 0.2]はむ[wt 0.3][charaMoveReturn A 0,-8 0.2]はむ。
두료다나
우걱[wt 0.2][charaMoveReturn A 0,-8 0.3]우걱. [wt 0.6][charaMoveReturn A 0,-8 0.2]우걱[wt 0.3][charaMoveReturn A 0,-8 0.2]우걱[wt 0.3][charaMoveReturn A 0,-8 0.2]우걱.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -108,8 +108,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 21]
[charaFadein D 0.1 1]
カーマ
もう少し落ち着いて食べたらどうですか?[r]ほっぺに食べかすがついてますよ。
카마
조금은 얌전히 먹으면 어때요?[r]뺨에 음식 찌꺼기가 붙어 있다고요.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -118,8 +118,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 12]
[charaFadein A 0.1 1]
ドゥリーヨダナ
(ん、とほっぺを突き出す)[charaMoveScale A 1.05 0.25][charaMove A 0,7 0.25]
두료다나
(떼줘, 라는 듯이 뺨을 내민다)[charaMoveScale A 1.05 0.25][charaMove A 0,7 0.25]
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -132,8 +132,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 3]
[overlayFadein D 0.1 1]
カーマ
(無言でヴァジュラを投げる構え)[wt 0.1][charaMove D 0,-9 0.3][wt 0.1][se ad442]
카마
(말없이 바즈라를 던지려는 자세)[wt 0.1][charaMove D 0,-9 0.3][wt 0.1][se ad442]
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -143,15 +143,15 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 2]
[charaFadein E 0.1 1]
アーユス
しょうがないわねえ、もー。[r]子供みたいなんだから。
아유스
못 말린다니까, 너도 참~[r]어린아이 같아.
[k]
1ホントに幸せそうな顔で食べるよね
2子供みたいに嬉しそうに食べるよね
?1: 정말 행복한 표정으로 먹네
?2: 아이처럼 기쁜 듯이 먹네
?!
[charaSet D 1098270200 1 カーマ]
[charaSet D 1098270200 1 카마]
[charaFadeout E 0.1]
[wt 0.1]
@@ -159,8 +159,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
シオン
まあ……寝顔も食事顔も、性根とは無関係ですから。[wt 1.1][charaFace F 10][r]あれで騙される者がいれば問題ですが。
시온
뭐…… 잘 때나 식사할 때의 얼굴은, 성격과는 관계가 없으니까요.[wt 1.1][charaFace F 10][r]저걸 보고 속는 사람이 있으면 문제지만.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -170,8 +170,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 12]
[charaFadein A 0.1 1]
ドゥリーヨダナ
[charaMove A 0,-8 0.5]プー。[wt 0.7]よし。もういらん。
두료다나
[charaMove A 0,-8 0.5]억~. [wt 0.7]좋아. 이제 충분해.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -180,8 +180,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 7]
[charaFadein E 0.1 1]
アーユス
あなたが欲しいって言って取ったのに!
아유스
네가 먹는다고 해서 가져왔더니!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -190,17 +190,17 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ドゥリーヨダナ
欲しいと思ったのは確かだが必要だとは言っておらん。[r]おまえ、食ってよいぞ。全部食ってよいぞ。
두료다나
원한다고 생각한 건 맞지만 필요하다고는 말하지 않았어.[r]네가 먹어도 돼. 전부 다 먹어도 된다.
[k]
[charaFace A 3]
ドゥリーヨダナ
足らんのならお代わりしろ。[r]そのチビッこい背を伸ばすために食え!
두료다나
부족하면 더 먹어.[r]그 조그마한 키를 키우기 위해서 먹어라!
[k]
ドゥリーヨダナ
ちなみにあのセイバーぐらいが限度だぞ? あれ以上[r]デカくなってはウドの大木としか思えなくなる。
두료다나
참고로 저 세이버 정도가 한계라구? 저 이상[r]커지면 멀대 같을 테니까.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -209,8 +209,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 3]
[charaFadein B 0.1 1]
メドゥーサ
やっぱり殺そう。
메두사
역시 죽이겠어.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -219,8 +219,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 19]
[charaFadein C 0.1 1]
サクラ
ま、まぁまぁ。
사쿠라
자, 자자 참아.
[k]
[messageOff]
@@ -240,34 +240,34 @@
きっと、これはおかしなことなのだろう。[bgm BGM_EVENT_11 0.1]
분명히, 이것은 이상한 일일 것이다.[bgm BGM_EVENT_11 0.1]
[k]
ふと、考えてしまう。
문든, 생각했다.
[k]
[dbadd6][#自分は]、[#何者か]。[-]
[dbadd6][#나는] [#누구인가]?[-]
[k]
[#生産部:グ ロ ウ]の筆頭AI。AI聖杯戦争のマスター。[r]彼女が与えてくれた名前[line 3]サクラ。
[#생산부:그로우]의 필두 AI. AI 성배 전쟁의 마스터.[r]그녀가 준 이름[line 3] 사쿠라.
[k]
自分には役割があり、だからここにいる。
나에게는 역할이 있고, 그렇기에 여기에 있다.
[k]
機能回復のために、AI聖杯戦争を戦い、[r]ラニメントの循環に刺激を与えなくてはならない。
기능 회복을 위해서, AI 성배 전쟁에서 싸우고[r]라니먼트의 순환에 자극을 부여해야만 한다.
[k]
なのに自分には……不思議なことに。[r]それ以外にも、欲があるようだった。
그런데 나는…… 신기하게도.[r]그 이외에도, 욕심이 있는 모양이었다.
[k]
[charaSet E 1098270310 1 アーユス]
[charaSet E 1098270310 1 아유스]
[messageOff]
[charaTalk off]
@@ -333,30 +333,30 @@
[wt 0.8]
この穏やかな時間を。[r]この穏やかな時間をもたらす、[#この場所:家]を。
이 평온한 시간을.[r]이 평온한 시간을 가져다 주는 [#이 장소:집]를.
[k]
失いたくない、と思ってしまう。
잃고 싶지 않다고 생각하고 만다.
[k]
それが願いではあるのだろう。[r]戦いに勝って手に入れるべき願い。
그게 소원이긴 할 것이다.[r]싸움에서 승리해 손에 넣어야 할 소원.
[k]
でも、もし、勝たなくても手に入るものであれば?
하지만, 혹시, 승리하지 않아도 손에 넣을 수 있다면?
[k]
今みたいに、丘に吹く風の心地好さのように、[r]自然に享受できるものであれば?
지금처럼, 언덕에 부는 바람의 상쾌함처럼,[r]자연스럽게 누릴 수 있다면?
[k]
戦う必要なんて、ないのかもしれない。
싸울 필요 따위, 없을지도 모른다.
[k]
[charaSet E 1098270300 1 アーユス]
[charaSet E 1098270300 1 아유스]
[messageOff]
[charaDepth L 1]
@@ -370,11 +370,11 @@
[charaMoveFSL C -250,-40 10.0]
[charaMove L -200,-305 10.0]
臆病者なのか。不良品なのか。[r]それはわからないけれど。
겁쟁이일까? 불량품일까?[r]그것은 모르겠지만.
[k]
わたしは、どうしてか。[r]ただ自分の居場所を守りたいとだけ思う、わたしなのだ。
나는, 어째서인지.[r]그저 자신이 머물 장소를 지키고 싶다고 바라는, 나인 것이다.
[k]
[messageOff]
@@ -384,17 +384,17 @@
[charaMoveFSR E 250,-40 10.0]
[charaMove M 200,-305 10.0]
これは自分だけなのだろうか。
이런 건 나뿐일까?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
[charaFadeout L 0.1]
同じ立場の誰かに話せば、[r]一笑に付されてしまうものだろうか?
같은 입장의 누군가와 대화해보면,[r]비웃음을 사버릴까?
[k]
そもそも、このわたしたちの願いというものは[line 3][r]いったい、何のために存在しているのだろうか?
애초에, 우리들의 소원이라는 건[line 3][r]대체, 무엇을 위해서 존재하는 걸까?
[k]
[messageOff]
@@ -409,7 +409,7 @@
[charaFadeout O 0.1]
[charaFadeout P 0.1]
[charaSet C 1098268910 1 サクラ]
[charaSet C 1098268910 1 사쿠라]
[wt 0.5]
@@ -418,8 +418,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
メドゥーサ
サクラ。
메두사
사쿠라.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -429,8 +429,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 16]
[charaFadein C 0.1 1]
サクラ
え?
사쿠라
어?
[k]
[messageOff]
@@ -468,8 +468,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
サクラ
あ、待って!
사쿠라
아, 잠깐만요!
[k]
[messageOff]
@@ -479,15 +479,15 @@
[seStop ad443 1.2]
[wt 1.8]
1…………
?1: …………?
?!
[charaScale D 1.0]
[charaTalk D]
[charaFace D 8]
[charaFadein D 0.1 1]
カーマ
ま、私たちには関係ない気がしますね。[r]ランサーの気配はしませんし。
카마
뭐, 우리하고는 상관없다는 생각이 드네요.[r]랜서의 기척도 안 느껴지니까요.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -497,8 +497,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 11]
[charaFadein A 0.1 1]
ドゥリーヨダナ
……[r]……
두료다나
……[r]……
[k]
[messageOff]
@@ -526,8 +526,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
サクラ
セレシェイラさん、どうしたんですか?
사쿠라
세레제이라 씨, 무슨 일이 있으신가요?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -536,17 +536,17 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 1]
セレシェイラ
……別に。
세레제이라
……딱히.
[k]
セレシェイラ
ただ、状況がどうなったのか、[r]それだけ聞こうかなって。
세레제이라
그저, 상황이 어떻게 되었는지,[r]그것만 물어볼까 싶었어.
[k]
[charaFace G 4]
セレシェイラ
ランサーが、ちょっと、[r]知らない間になんかやったみたいだし。
세레제이라
랜서가, 잠시,[r]모르는 사이에 뭔가 저지른 모양이거든.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -555,8 +555,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 15]
[charaFadein C 0.1 1]
サクラ
ひょっとして、キャスターのマスターを[r]始末したのは、ランサー……
사쿠라
혹시, 캐스터의 마스터를 처리한 게, 랜서……?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -565,12 +565,12 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 8]
[charaFadein G 0.1 1]
セレシェイラ
多分。
세레제이라
아마 맞을 거야.
[k]
セレシェイラ
で、状況を知ってそうで、話ができそうなのは……[r]まだ、あんたぐらいしか、いないかなって。
세레제이라
그래서 상황을 파악하고 있고, 대화가 통할 것 같은 게……[r]아직, 너 정도밖에, 없을 것 같았어.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -579,26 +579,26 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
サクラ
そうだったんですか。
사쿠라
그랬었나요?
[k]
[charaFace C 17]
サクラ
じゃあ、セレシェイラさんとランサーの[r]おかげでもあったんですね。
사쿠라
그러면 세레제이라 씨와 랜서[r]덕분이기도 했던 거네요.
[k]
サクラ
ええ、おかげで怪物は消えて、[#生産部:グ ロ ウ]も助かりました。[r]既に力を合わせての復興作業に入っています。
사쿠라
네, 덕분에 괴물이 사라지고, [#생산부:그로우]도 살아남을 수 있었어요.[r]이미 힘을 합쳐서 부흥 작업에 들어가 있어요.
[k]
サクラ
あ、今はちょうどお礼に、みんなでピクニック……[r]みたいなことしてたところなんですよ。
사쿠라
아, 지금은 마침 답례로, 다 같이 피크닉……[r]같은 걸 하고 있는 참이에요.
[k]
[charaFace C 7]
サクラ
よかったらセレシェイラさんも一緒に、
사쿠라
괜찮으시면 세레제이라 씨도 같이,
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -607,13 +607,13 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 4]
[charaFadein G 0.1 1]
セレシェイラ
行かない。
세레제이라
안 가.
[k]
[charaFace G 3]
セレシェイラ
あんな……仲良しこよしな、ピクニックとか。[r]できるわけないじゃん。あたしが……
세레제이라
그런…… 단짝 친구와 하는 피크닉 같은 걸.[r]할 수 있을 리가 없잖아. 내가……
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -622,8 +622,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
サクラ
でも、わたしは嬉しいですよ。ああいうのが、[r]きっとわたしの望みなんだと思います。
사쿠라
하지만, 저는 기뻐요. 그런 게[r]분명히 제 소망이라고 생각해요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -632,8 +632,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 3]
[charaFadein G 0.1 1]
セレシェイラ
……あたしの望みは、違う。
세레제이라
……내 소망은, 달라.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -642,8 +642,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 15]
[charaFadein C 0.1 1]
サクラ
セレシェイラさんの、望みは……
사쿠라
세레제이라 씨의, 소망은……?
[k]
[messageOff]
@@ -655,35 +655,35 @@
[charaFadein G 0.1 1]
[wt 1.0]
セレシェイラ
あんたに言ってもしょうがない。[r]しょうがないけど、別にいいや。
세레제이라
너에게 말해봤자 소용 없잖아.[r]소용 없지만, 딱히 상관없어.
[k]
[charaFace G 3]
セレシェイラ
あたし自身もわけわかんなくて、[r]どうしようもないんだし。
세레제이라
나 자신도 이유를 모르겠고,[r]어찌할 수도 없어.
[k]
[charaFace G 0]
セレシェイラ
あたしの胸の中に、罪悪感がある。[r]これをどうにかしてほしいっていうのが願い。
세레제이라
내 가슴 속에는, 죄책감이 있어.[r]이것을 어떻게든 해달라는 게 소원이야.
[k]
セレシェイラ
……何かやると、逆に強くなるんだよ。
세레제이라
……뭔가 행동하면, 더 강해져.
[k]
セレシェイラ
だからあたしは幸せになりたくない。[r]美味しさを感じたくない。
세레제이라
그러니까 나는 행복해지고 싶지 않아.[r]맛있다는 감각을 느끼고 싶지 않아.
[k]
[charaFace G 12]
セレシェイラ
勝ちたくない。[r]そうだ、あたしは……
세레제이라
이기고 싶지 않아.[r]그래, 나는……
[k]
セレシェイラ
誰かに、あたしを殺してほしい。[r]罰してほしい[line 3]のかも。
세레제이라
누군가가, 나를 죽여줬으면 해.[r]벌해줬으면 하는 것[line 3] 같아.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -692,8 +692,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 21]
[charaFadein C 0.1 1]
サクラ
…[messageShake 0.05 2 2 0.3]…
사쿠라
…[messageShake 0.05 2 2 0.3]…?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -702,17 +702,17 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 12]
[charaFadein G 0.1 1]
セレシェイラ
……あーあ、言っちゃった。[r]こんなことを思うなんて、きっと壊れてる。
세레제이라
……아~아, 말해버렸네.[r]이런 생각을 하다니, 분명히 망가졌어.
[k]
セレシェイラ
あたしはさ、あんたとは違うんだよ。
세레제이라
나는 말이지, 너와는 다른 거야.
[k]
[charaFace G 3]
セレシェイラ
だから、駄目なんだ。
세레제이라
그러니까, 글렀어.
[k]
[messageOff]
@@ -725,8 +725,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
サクラ
待っ……
사쿠라
기다려……
[k]
[messageOff]
@@ -748,13 +748,13 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 14]
[charaFadein G 0.1 -300,0]
セレシェイラ
! あんた、大丈……
세레제이라
! 당신, 괜찮……
[k]
[charaFace G 3]
セレシェイラ
……
세레제이라
……
[k]
[messageOff]
@@ -771,8 +771,8 @@
[wt 0.2]
[seStop ad443 0.3]
[wt 0.7]
メドゥーサ
……サクラ。[r]ごめん、間に合わなかった。
메두사
……사쿠라.[r]미안, 늦었어.
[k]
[messageOff]
@@ -788,13 +788,13 @@
[seStop ad173 0.2]
[wt 0.4]
サクラ
ううん。[r]近くで見守っててくれたのね、ありがとう。
사쿠라
아니야.[r]근처에서 지켜봐줬구나, 고마워.
[k]
[charaFace C 19]
サクラ
慌てて走ろうとしたらコケちゃった。[r]恥ずかしいな。
사쿠라
허둥지둥 달리려다가 넘어져버렸네.[r]창피해.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -803,8 +803,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 11]
[charaFadein B 0.1 1]
メドゥーサ
……大丈夫?
메두사
……괜찮아?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -813,16 +813,16 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 8]
[charaFadein C 0.1 1]
サクラ
大丈夫よ。[wt 0.5][charaFace C 25][r]ほら、元気いっぱいのポーズ。[wt 0.8][charaCrossFade C 1098268940 25 0.2][charaMoveReturn C 0,-7 0.3]むん![wait charaCrossFade C]
사쿠라
괜찮아.[wt 0.5][charaFace C 25][r]봐봐, 기운이 넘치는 포즈.[wt 0.8][charaCrossFade C 1098268940 25 0.2][charaMoveReturn C 0,-7 0.3] 믕![wait charaCrossFade C]
[k]
[messageOff]
[wt 1.0]
[charaFace C 6]
サクラ
あの子はピクニックがあんまり好きじゃないみたい。[r]無理強いはよくない。だから、しょうがないね。
사쿠라
저 아이는 피크닉을 그다지 안 좋아하는 거 같아.[r]강요는 좋지 않아. 그러니까, 어쩔 수 없네.
[k]
[messageOff]
@@ -833,19 +833,19 @@
[charaFadein L 0.7 -50,-275]
[charaMove L 50,-275 30,0]
ここに吹く風のように、[r]ずっと自然な穏やかさがあればいいのに。
이곳에서 부는 바람처럼,[r]계속 자연스러운 평온함이 있으면 좋을 텐데.
[k]
けれど。[r]本当はわかってる。
하지만,[r]사실은 알고 있다.
[k]
この穏やかさは、けっして自然などではない。[r]いつかは風は止む。
이 평온함은 절대 자연스러운 게 아니다.[r]언젠가 바람은 멈춘다.
[k]
止んでしまうのだ[line 3]
멈춰버리는 법이다[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -875,13 +875,13 @@
[bgm BGM_EVENT_77 0.1]
ビーマ
おう、戻ったか。[r]そんなに急いで帰ってこなくてもよかったのによ。
비마
오우, 돌아왔냐.[r]그렇게 서둘러 오지 않아도 괜찮았는데.
[k]
[charaFace H 9]
ビーマ
……どうした? ひどい顔だぜ。
비마
……왜 그래? 얼굴이 엉망인데.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -890,8 +890,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 3]
[charaFadein G 0.1 0,-50]
セレシェイラ
別に。そんなことない。
세레제이라
딱히. 그렇지 않아.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -900,8 +900,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 0]
[charaFadein H 0.1 0,-50]
ビーマ
だったらいいが。で、状況は?[r]情報は仕入れられたか?
비마
그러면 다행이지만. 그래서 상황은 어때?[r]정보는 들어왔어?
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -910,18 +910,18 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 0,-50]
セレシェイラ
ああ……やっぱり、あんたのやったことで[r]キャスターの怪獣は消えたみたい。
세레제이라
아아…… 역시 네가 한 짓 덕분에[r]캐스터의 괴수는 사라진 모양이야.
[k]
セレシェイラ
それ以外のことは[line 3]
세레제이라
그 이외의 일은[line 3]
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_77 1.5]
[charaFace G 14]
セレシェイラ
……
세레제이라
……?
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -930,8 +930,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 6]
[charaFadein H 0.1 0,-50]
ビーマ
むっ?
비마
음?
[k]
[messageOff]
@@ -951,8 +951,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 2]
[charaFadein G 0.1 0,-50]
セレシェイラ
ランサー! あれって……!?
세레제이라
랜서! 저건……?!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -961,8 +961,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 12]
[charaFadein H 0.1 0,-50]
ビーマ
おいおい。どういうことだ、こりゃあ?[r]話が違ぇじゃねえか[line 3]
비마
어이어이. 어떻게 된 일이야, 이거?[r]이야기가 다르잖아[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -974,7 +974,7 @@
[charaFadeout H 0.1]
[shakeStop]
[charaSet C 1098268910 1 サクラ]
[charaSet C 1098268910 1 사쿠라]
[scene 10000]
@@ -1010,16 +1010,16 @@
[charaFace C 20]
[charaFadein B 0.1 175,0]
[charaFadein C 0.1 -175,0]
メドゥーサ
離れないで、サクラ!
메두사
떨어지지 마, 사쿠라!
[k]
サクラ
どうして……どうして!?
사쿠라
어째서…… 어째서?!
[k]
サクラ
どうして、まだ、[#こいつらがいるの][line 3]
사쿠라
어째서, 아직, [#이 녀석들이 있는 거야][line 3]?
[k]
[messageOff]