Version: 6.1.0 DataVer: 936

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2024-12-11 02:16:07 +00:00
parent bf87b8dcc4
commit 468fc29f2e
86 changed files with 7823 additions and 7824 deletions

View File

@@ -5,21 +5,21 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098261000 1 ドラコー]
[charaSet A 1098261000 1 드라코]
[charaSet B 1098261500 1 清姫?]
[charaSet C 1098261600 1 ヴラド三世?]
[charaSet D 1098261700 1 エリザベート?]
[charaSet E 1098261800 1 カーミラ?]
[charaSet F 1098262400 1 ジャンヌ・ダルク?]
[charaSet G 1098261900 1 マリー?]
[charaSet H 1098262200 1 マルタ?]
[charaSet I 1098262000 1 デオン?]
[charaSet J 1098262300 1 ファントム?]
[charaSet K 1098262100 1 アマデウス?]
[charaSet L 1098262500 1 ジャンヌ・オルタ?]
[charaSet M 1098262600 1 ジル・ド・レェ?]
[charaSet N 1098265800 1 偽ナベリウス]
[charaSet B 1098261500 1 키요히메?]
[charaSet C 1098261600 1 블라드 3세?]
[charaSet D 1098261700 1 엘리자베트?]
[charaSet E 1098261800 1 카밀라?]
[charaSet F 1098262400 1 잔 다르크?]
[charaSet G 1098261900 1 마리?]
[charaSet H 1098262200 1 마르타?]
[charaSet I 1098262000 1 데옹?]
[charaSet J 1098262300 1 팬텀?]
[charaSet K 1098262100 1 아마데우스?]
[charaSet L 1098262500 1 잔느 얼터?]
[charaSet M 1098262600 1 질 드 레?]
[charaSet N 1098265800 1 가짜 나베리우스]
[sceneSet S 181000 1]
[sceneSet T 181000 1]
@@ -38,45 +38,45 @@
[charaFace A 15]
[charaFadein A 0.1 1]
ドラコー
忌々しい影法師どもめ。[r]死にかけの獣一匹に、よくもここまで。
드라코
가증스러운 그림자 인형 놈들.[r]죽어가는 짐승 한 마리에 잘도 이렇게까지.
[k]
1サーヴァントが次々と……
2時間神殿での戦いと同じ光景だ
?1: 서번트가 잇따라서……
?2: 시간신전에서 치른 전투와 같은 광경이야
?!
[charaFace A 14]
ドラコー
そう、貴様は知っている。[r]これこそは貴様のカルデア[#でも]起こった奇跡。
드라코
그래, 네놈은 네놈은 알고 있지.[r]이것이야말로 네놈의 칼데아[#에서도] 일어난 기적.
[k]
ドラコー
ただひとりのマスターの下に集った英霊たち。[r]“世界を救う”という願いがかたちを成したもの。
드라코
단 하나의 마스터 아래에 모인 영령들.[r]“세계를 구한다”는 소원이 구현화한 것.
[k]
ドラコー
救世主”の欲望を食らうことで余はソドムズビースト[r]真体と成った。[wt 1.0][charaFace A 15]だがその結末が、これよ。
드라코
구세주”의 욕망을 먹음으로써 짐은 소돔즈 비스트[r]진체가 되었다. [wt 1.0][charaFace A 15]하지만 그 결말이, 이거지.
[k]
ドラコー
余はカルデアに敗れた[line 3]ビーストの力を失い、[r]逃げ込んだこの場所で、今まさに追い詰められている。
드라코
짐은 칼데아에 패배했다[line 3] 비스트의 힘을 잃고,[r]도망친 이곳에서 바야흐로 궁지에 몰려 있지.
[k]
1カルデアに敗れた
?1: 칼데아에 패배했다?
?!
[charaFace A 0]
ドラコー
そうだ。貴様ではない貴様。[r]貴様のカルデアではないカルデアに。
드라코
그렇다. 네놈이 아닌 네놈.[r]네놈의 칼데아가 아닌 칼데아에게.
[k]
ドラコー
[#理解:わ か]らずともよい。[r]今、重要なのはそこではない。
드라코
[#이해:알지] 못해도 상관없다.[r]지금 중요한 것은 그 부분이 아니야.
[k]
[messageOff]
@@ -95,8 +95,8 @@
[wt 1.5]
[charaFace A 3]
ドラコー
……そろそろ突破されるか。
드라코
……슬슬 돌파당할까.
[k]
[messageOff]
@@ -134,8 +134,8 @@
[charaFadein B 0.4 0,-50]
[wt 0.4]
清姫?
おじさま![r]ヴラドのおじさま手加減をお願いします、あの!
키요히메?
아저씨![r]블라드 아저씨, 살살 해주시길 부탁드려요, 저기요!
[k]
[messageOff]
@@ -147,14 +147,14 @@
[charaFadein C 0.4 0,-50]
[wt 0.4]
ヴラド三世?
手加減しているつもりだが[line 3]
블라드 3세?
살살 하고 있을 작정이다만[line 3]
[k]
[charaFace C 1]
ヴラド三世?
我が宝具、巧く[#躱:かわ]しているではないか。[r]その調子だ。
블라드 3세?
나의 보구, 능숙히 잘 피하고 있지 않은가.[r]그러면 된다.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -164,8 +164,8 @@
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 0,-50]
清姫?
おじさまー!?
키요히메?
아저씨~?!
[k]
[messageOff]
@@ -177,12 +177,12 @@
[charaFadein D 0.4 0,-50]
[wt 0.4]
エリザベート?
うわあヴラドのおじさま容赦ない![r]あわわわわわ。
엘리자베트?
우와아, 블라드 아저씨 무자비해![r]아와와와와와.
[k]
エリザベート?
こっちにまでベイされちゃわないかしら?[r]大丈夫?
엘리자베트?
이쪽까지 베이당하는 거 아닐까?[r]괜찮겠어?
[k]
[messageOff]
@@ -194,12 +194,12 @@
[charaFadein E 0.4 0,-50]
[wt 0.4]
カーミラ?
ヴラド公がそんな不手際を[r]するはずがないでしょう。
카밀라?
블라드 공이 그런 실수를[r]할 리가 없잖아.
[k]
カーミラ?
それより、私たちは援護を。[r]第一の魔獣赫。ここで仕留めきります。
카밀라?
그보다 우리는 지원을.[r]제1의 마수혁. 여기서 끝장을 내겠습니다.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -209,8 +209,8 @@
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 0,-50]
エリザベート?
はいはい![r]いっくわよ[line 3]
엘리자베트?
네네, 알겠어![r]간다[line 3] La~
[k]
[messageOff]
@@ -270,8 +270,8 @@
[charaShake A 0.04 3 3 0.4]
[wt 1.5]
ドラコー
かはっ……[r]くっ、[#外身:ガ ワ]だけの魔獣赫では足止めにもならぬか……
드라코
커헉……![r]큭, [#껍데기:바깥 몸]뿐인 마수혁으로는 발목을 잡지조차 못하나……!
[k]
[messageOff]
@@ -313,22 +313,22 @@
[cueSe Servants_9942370 bac1570 0.1]
[wt 0.3]
ジャンヌ・ダルク?
……はい。これは、きっと奇跡なのでしょう。
잔 다르크?
……네. 이것은, 틀림없이 기적일 테지요.
[k]
[charaFace F 2]
ジャンヌ・ダルク?
そしてこれこそが![r]本来あるべき“英霊”たちの姿!
잔 다르크?
그리고 이것이야말로![r]본래 있어야 할 “영령”들의 모습!
[k]
ジャンヌ・ダルク?
聖杯による[#歪:ゆが]み、[r][#呪詛:じゅそ]のくびきの一切なき今こそ!
잔 다르크?
성배로 말미암은 왜곡,[r]저주의 멍에가 일절 없는 지금이야말로!
[k]
ジャンヌ・ダルク?
私たちは一丸となって、[r]貴方たちビーストⅥを打ち倒しましょう!
잔 다르크?
우리는 하나로 뭉쳐,[r]당신들 비스트Ⅵ를 무찌를 겁니다!
[k]
[messageOff]
@@ -343,24 +343,24 @@
[wt 0.4]
[charaScale F 1.0]
マリー?
ええ、ええ![r]今度こそ皆でパーティーができるわね!
마리?
응, 응![r]이번에야말로 다 같이 파티를 할 수 있겠어!
[k]
[charaFace G 0]
マリー?
ヴィヴ・ラ・フランス! 獣のマスターさん!
마리?
비브 라 프랑스! 짐승의 마스터 씨!
[k]
マリー?
嬉しいわ、まさかご挨拶ができるなんて!
마리?
기뻐, 설마 인사를 할 수 있을 줄이야!
[k]
1……ジャンヌに、マリーも。
2でも、何だか様子が[line 3]
?1: ……잔느하고, 마리도.
?2: 하지만, 어쩐지 모습이[line 3]
?!
[messageOff]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -371,14 +371,14 @@
[charaFadein H 0.4 1]
[wt 0.4]
マルタ?
パーティーにしては物騒な……[wt 0.7][charaFace H 0][r]あ、そうか。そういうことね。
마르타?
파티 치고는 살벌한……[wt 0.7][charaFace H 0][r]아, 그런가. 그런 뜻이구나.
[k]
[charaFace H 1]
マルタ?
勝利の暁には![r]盛大に、宴を催しましょうってことね!
마르타?
승리했을 때에는![r]성대하게, 잔치를 열자는 뜻이지!
[k]
[messageOff]
@@ -390,12 +390,12 @@
[charaFadein I 0.4 1]
[wt 0.4]
デオン?
御意に、王妃![r]パーティーの折には是非、王家の白百合の旗を!
데옹?
뜻대로, 왕비님![r]파티 때에는 꼭 왕가의 흰백합 깃발을!
[k]
デオン?
赤く禍々しき悪の華。[r]こんなものは人理の宴には相応しくない!
데옹?
붉고 흉흉한 악의 꽃.[r]이런 것은 인리의 잔치에는 어울리지 않아!
[k]
[messageOff]
@@ -407,8 +407,8 @@
[charaFadein J 0.4 1]
[wt 0.4]
ファントム?
踊れ 踊れ 悪なる獣[r]我らの前にて 死の舞踏を舞い踊れ[line 3]
팬텀?
춤추어라 춤추어라 악한 짐승[r]우리 앞에서 죽음의 무도를 추어라[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -420,14 +420,14 @@
[charaFadein K 0.4 1]
[wt 0.4]
アマデウス?
お、ファントムも上機嫌みたいだ。[r]珍しいこともある!
아마데우스?
오, 팬텀도 신났나 모양인걸.[r]별일이 다 있어!
[k]
[charaFace K 3]
アマデウス?
マリアもあの調子だし、うんうん。[r]これは本気を出す必要があるかな?
아마데우스?
마리아도 저런 식이고, 응응.[r]이것은 진짜 힘을 낼 필요가 있을까?
[k]
[messageOff]
@@ -439,8 +439,8 @@
[charaFadein L 0.4 1]
[wt 0.4]
ジャンヌ・オルタ?
……私もいるけどね。[r]チッ、なんでこっち側なのよ。
잔느 얼터?
……나도 있지만 말이야.[r]칫, 왜 이쪽 편이람.
[k]
[messageOff]
@@ -452,8 +452,8 @@
[charaFadein M 0.4 1]
[wt 0.4]
ジル・ド・レェ?
おお、ジャンヌ。美しい頬を膨らませて……[r]もしや不貞腐れているのですか?
질 드 레?
오오, 잔느. 아름다운 볼을 부풀리고……[r]혹시 뾰로통해진 것입니까?
[k]
[charaFadeout M 0.1]
@@ -463,14 +463,14 @@
[charaFace L 2]
[charaFadein L 0.1 1]
ジャンヌ・オルタ?
うっさいわね灼くわよ!
잔느 얼터?
시끄럽네불태운다!
[k]
1ジャンヌ・オルタまで……
2みんな、ビーストを倒すために
?1: 잔느 얼터까지……
?2: 다들, 비스트를 쓰러뜨리기 위해서?
?!
[messageOff]
[wt 0.2]
@@ -485,9 +485,9 @@
[seStop bac777 1.0]
[wt 1.5]
1……ッ
?1: ……윽?!
?!
[wt 0.5]
@@ -496,8 +496,8 @@
[charaFace L 5]
[charaFadein L 0.2 1]
ジャンヌ・オルタ?
[line 10]
잔느 얼터?
[line 10]
[k]
[charaFadeout L 0.1]
@@ -507,24 +507,24 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ドラコー
やめておけ。話は通じぬ。
드라코
아서라. 말은 통하지 않는다.
[k]
ドラコー
それはただの影法師。[r]かつての戦いを[#再現:リフレイン]しているに過ぎぬ。
드라코
저것은 단순한 그림자 인형.[r]과거의 싸움을 [#리프레인:재현]하고 있는 것에 불과하다.
[k]
[charaFace A 16]
ドラコー
死にかけの獣如き、影で充分といったところか。[r]悪趣味極まりないことだ。
드라코
죽어가는 짐승 따위, 그림자로 충분하다는 말이련가.[r]취미가 고약하기 짝이 없는 일이야.
[k]
[charaFace A 3]
ドラコー
それよりも、貴様。[r]いつまでも呆けていると[line 3]死ぬぞ?[bgm BGM_EVENT_42 1.5 1.0]
드라코
그보다도, 네놈.[r]언제까지고 넋을 빼고 있으면[line 3] 죽는다?[bgm BGM_EVENT_42 1.5 1.0]
[k]
[messageOff]
@@ -601,18 +601,18 @@
[charaFadeout M 0.4]
[wt 1.4]
1……囲まれている
2すごい殺気……
?1: ……포위당했어
?2: 엄청난 살기……!
?!
[charaTalk on]
[charaTalk A]
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
ドラコー
来るぞ![r]サーヴァントを召喚しろ!
드라코
온다![r]서번트를 소환해라!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -622,8 +622,8 @@
[charaFace F 5]
[charaFadein F 0.1 1]
ジャンヌ・ダルク?
[line 9]
잔 다르크?
[line 9]!
[k]
[messageOff]