Version: 6.1.0 DataVer: 936
This commit is contained in:
@@ -4,9 +4,9 @@
|
||||
[soundStopAll]
|
||||
[enableFullScreen]
|
||||
|
||||
[charaSet A 1098261000 1 ドラコー]
|
||||
[charaSet B 1098262900 1 カリギュラ?]
|
||||
[charaSet C 1098261000 1 ドラコー_演出用]
|
||||
[charaSet A 1098261000 1 드라코]
|
||||
[charaSet B 1098262900 1 칼리굴라?]
|
||||
[charaSet C 1098261000 1 드라코_연출용]
|
||||
[sceneSet S 181000 1]
|
||||
|
||||
[scene 181000]
|
||||
@@ -30,12 +30,12 @@
|
||||
[wt 1.0]
|
||||
[charaFace C 0]
|
||||
|
||||
@ドラコー
|
||||
ふん……頭痛は治まったか。[r]少しは気が晴れたぞ。
|
||||
@드라코
|
||||
흥…… 두통은 가라앉았나.[r]조금은 속이 풀리는구나.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ドラコー
|
||||
では、改めて名乗るとしよう。
|
||||
@드라코
|
||||
그러면 정식으로 소개하도록 하지.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -49,105 +49,105 @@
|
||||
[charaMove A 0,30 1.7]
|
||||
[wt 2.5]
|
||||
|
||||
@ドラコー
|
||||
我が名はドラコー。ソドムの獣、ドラコー。[r]クラスは[line 3]ビースト。
|
||||
@드라코
|
||||
나의 이름은 드라코. 소돔의 짐승, 드라코.[r]클래스는[line 3] 비스트.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 2]
|
||||
|
||||
@ドラコー
|
||||
今だけは貴様のサーヴァントだ。[r]よろしく頼むぞ[line 3][#マスター]?
|
||||
@드라코
|
||||
지금만큼은 네놈의 서번트다.[r]잘 부탁하마[line 3] [#마스터]?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 1]
|
||||
|
||||
@ドラコー
|
||||
ククッ、そんな顔をするな。[r]食欲をそそられてしまう。
|
||||
@드라코
|
||||
크큭, 그런 표정 짓지 마라.[r]식욕이 당기지 않느냐.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ドラコー
|
||||
余は暴君ではあるが、寛大だ。[r]言いたいことがあるのなら聞いてやるぞ。
|
||||
@드라코
|
||||
짐은 폭군이기는 하나, 관대하지.[r]하고 싶은 말이 있다면 들어 주마.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
?1:……これからどうするつもり?
|
||||
?1: ……앞으로 어떻게 할 생각이야?
|
||||
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
|
||||
@ドラコー
|
||||
ふむ……問題はそこよな。[r]さて、どうしたものか。
|
||||
@드라코
|
||||
흐음…… 문제는 그거란 말이지.[r]그래, 어떻게 해야 할까.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?2:さっきはありがとう
|
||||
?2: 아까는 고마웠어
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
[charaFace A 14]
|
||||
[wt 1.2]
|
||||
[charaFace A 1]
|
||||
|
||||
@ドラコー
|
||||
なに……礼には及ばぬ。[r]それがマスターとサーヴァントというものだろう?
|
||||
@드라코
|
||||
뭘…… 감사할 것까지는 없다.[r]그것이 마스터와 서번트라는 것 아닌가?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ドラコー
|
||||
だが良い心がけだ。余は堕落の獣だが誠実を好む。[r]せいぜい仲良くやっていこうではないか。
|
||||
@드라코
|
||||
하지만 좋은 마음가짐이다. 짐은 타락의 짐승이지만 성실함을 선호하지.[r]어디 사이좋게 잘 지내보자꾸나.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
|
||||
?!
|
||||
?!
|
||||
|
||||
@ドラコー
|
||||
貴様のおかげで戦える程度には力を取り戻せた。[r]だが危機を脱したわけではない。
|
||||
@드라코
|
||||
네놈 덕분에 싸울 수 있는 수준까지는 힘을 되찾았다.[r]하지만 위기에서 벗어난 것은 아니야.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ドラコー
|
||||
この身は幼体。しかも病み上がりゆえ[#此処:こ こ]の英霊全てを[r]相手取るとなると、[#些:いささ]か骨が折れる。
|
||||
@드라코
|
||||
이 몸은 유체. 심지어 회복되지 않은 상태라서 이곳의 영령 전부를[r]상대하려면 다소 애를 먹지.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ドラコー
|
||||
@드라코
|
||||
[s 16]
|
||||
……………………………………[wt 0.7][charaFace A 5][s 32]キッツいな。
|
||||
……………………………………[wt 0.7][charaFace A 5][s 32]빡세네.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:………………
|
||||
?1: ………………
|
||||
|
||||
[charaFace A 16]
|
||||
|
||||
@ドラコー
|
||||
そんな顔をするな。無言の圧はやめよ。[r]胃がもたれてくる。
|
||||
@드라코
|
||||
그런 표정을 짓지 마라. 말없이 압력을 가하지 마.[r]위장이 꼬이기 시작해.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?2:あれだけイキり散らかしといて……
|
||||
?2: 그토록 나대놓고서……
|
||||
|
||||
[charaFace A 17]
|
||||
|
||||
@ドラコー
|
||||
……イキってない。
|
||||
@드라코
|
||||
……나대긴 누가 나댔느냐.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
|
||||
@ドラコー
|
||||
余がビースト真体であれば、この宙域ごと[r]何もかも平らげてくれるわ。
|
||||
@드라코
|
||||
짐이 비스트 진체라면, 이 주역째로[r]전부 다 먹어치웠어.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ドラコー
|
||||
余が敗れたのはあくまでカルデア[line 3][r]英霊などという歴史の影ではないのだ。
|
||||
@드라코
|
||||
짐이 패배한 것은 어디까지나 칼데아[line 3][r]영령이라는 역사의 그림지가 아니란 말이다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?!
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFace A 18]
|
||||
|
||||
@ドラコー
|
||||
とにかくだ! 今は敵の包囲を突破する。[r]ここからが本番だ。気合を入れてゆくぞ。
|
||||
@드라코
|
||||
아무튼 간에! 지금은 적의 포위를 돌파하겠다.[r]지금부터가 실전이다. 기합을 넣고 가겠다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 1]
|
||||
|
||||
@ドラコー
|
||||
なに、死にもの狂いは貴様の得意技だろう?[r]期待しているぞ、我が契約者よ。
|
||||
@드라코
|
||||
뭘, 결사의 각오는 네놈의 주특기 아니냐?[r]기대하고 있다, 나의 계약자여.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user